Středa 15. června 1949

(Začátek schůze v 15 hod. 12 min.)

Přítomni:

Předseda dr John.

Místopředsedové Hodinová-Spurná, Komzala, dr Polanský, dr Procházka, Richter, Valo, V. David, Žiak.

Zapisovatelé Synková, Török.

Členové vlády: předseda vlády Zápotocký; náměstkové předsedy vlády Široký, Fierlinger, dr Ševčík; ministr-předseda Státního úřadu plánovacího dr Dolanský, ministři dr Clementis, arm. gen. Svoboda, dr Gregor, Nosek, Kabeš, dr Čepička, V. Kopecký, Ďuriš, Krajčír, Petr, dr inž. Šlechta, dr Neuman, inž. Jankovcová.

Předseda NÚKÚ dr Friedmann.

236 poslanců podle presenční listiny.

Z kanceláře NS: gen. tajemník NS Kováčik; jeho náměstkové dr Ramajzl, dr Rattinger.


Pořad

31. schůze Národního shromáždění republiky Československé,

svolané na středu dne 15. června 1949 na 15. hod.

1. Zpráva výboru zahraničného k vládnemu návrhu (tlač 303), ktorým sa predkladá Národnému shromaždeniu republiky Československej k prejavu súhlasu smluva o priateľstve, spolupráci a vzájomnej pomoci medzi Československou republikou a Maďarskou republikou, podpísaná v Budapešti dňa 16. apríla 1949 (tlač 314).

2. Zpráva výboru ústavně-právního o vládním návrhu zákona (tisk 302), jímž se mění a doplňuje zákon o úpravě svátkového práva ( tisk 308).

3. Zpráva výboru hospodářského k vládnímu návrhu zákona (tisk 305) o přezkoušení některých energetických zařízení (tisk 313).

4. Zpráva výboru rozpočtového o vládním návrhu zákona (tisk 274), kterým se zrušuje poplatkový ekvivalent (tisk 318).

5. Zpráva výboru rozpočtového k vládnemu návrhu zákona (tlač 276) o odvádzaní pokút a niektorých iných plneniach v správnom pokračovaní (tlač 315).

6. Zpráva výboru rozpočtového k vládnímu návrhu zákona (tisk 299), kterým se zrušují všeobecný fond peněžních ústavů v republice Československé a Pomocný fond peněžních ústavů (tisk 319).

7. Zpráva výboru rozpočtového k vládnímu návrhu zákona (tisk 304) o úpravě některých finančních poměrů dalších národních podniků (tisk 321).

8. Zpráva výboru ústavně-právního o vládním nařízení ze dne 29. března 1949, č. 107 Sb., o některých opatřeních týkajících se nevyužitého materiálu (tisk 312).

9. Zpráva výboru pro řemeslo a obchod o vládním nařízení ze dne 14. prosince 1948, č. 314 Sb., o dočasných omezeních v živnostenském a jiném výdělečném podnikání (tisk 311).

Předseda (zvoní): Zahajuji 31. schůzi Národního shromáždění.

Sděluji, že dovolenou podle § 1, odst. 4 jedn. řádu dal jsem na dnešní dopolední schůzi posl. dr Burešovi, na odpolední schůzi posl. Juhovi, Sýkorovi, na dnešní a zítřejší schůze posl. inž. F. Novákovi, Pšeničkovi, Pramukovi, Šimonkové, Vachovi, Vyhnálkovi, Synkové, dr Trávníčkovi, Reinerové, Zupkovi, dr Púllovi, Kišové, P. Dávidovi, Vetiškovi, Barešovi, Volavkovi, V. Sovovi.

Posl. dr Kácl žádá o udělení zdravotní dovolené od 8. června t. r. na dobu 6 týdnů. Lékařské vysvědčení předložil.

Posl. Vodička žádá o udělení zdravotní dovolené na měsíc červen 1949.

Posl. Sajal žádá o zdravotní dovolenou do 25. června 1949. Lékařské vysvědčení předložil.

Posl. Vodáček žádá o udělení zdravotní dovolené do konce června 1949. Lékařské vysvědčení předložil.

Posl. dr Burian žádá o udělení další zdravotní dovolené do 25. července 1949. Lékařské vysvědčení předložil.

Posl. E. F. Burian žádá o udělení pracovní dovolené do konce září t. r.

Posl. Šimonková žádá o udělení dovolené pro mateřství od 1. června 1949. Lékařské potvrzení předložila.

Posl. Zimáková žádá dodatečně o zdravotní dovolenou na dobu od 30. dubna do 21. května 1949. Lékařské vysvědčení předložila.

Posl. Drda žádá o udělení dovolené na dobu od 7. do 18 t. m.

Posl. Pavol Dávid žádá o zdravotní dovolenou na dobu jednoho měsíce. Lékařské vysvědčení předložil.

Navrhuji udělení těchto dovolených. Kdo s tímto návrhem souhlasí, nechť zvedne ruku! (Děje se.)

To je většina. Dovolené se udělují.

Posl. Škrlantová oznámila přípisem ze dne 3. června 1949, že se vzdává svého poslaneckého mandátu. (č. 112-4/6-49 S.)

*

Přistoupíme k projednávání prvého odstavce pořadu, jímž je

1. Zpráva výboru zahraničného k vládnemu návrhu (tlač 303), ktorým sa predkladá Národnému shromaždeniu republiky Československej k prejavu súhlasu smluva o priateľstve, spolupráci a vzájomnej pomoci medzi Československou republikou a Maďarskou republikou, podpísaná v Budapešti dňa 16. apríla 1949 (tlač 314).

Zpravodajem je posl. Komzala. Dávám mu slovo.

Zpravodajca posl. Komzala: Slávne Národné shromaždenie, panie a páni!

16. apríl 1949 možno považovať za historický deň v dejinách mierového úsilia národov strednej Europy. Ten deň bola podpísaná v Budapešti smluva o priateľstve, spolupráci a vzájomnej pomoci medzi Československou republikou a Maďarskou republikou. Bola podpísaná slávnostným spôsobom predsedami vlád a zahraničnými ministrami obidvoch našich štátov.

Čo treba povedať o tejto smluve, ktorú vláda našej republiky predložila Národnému shromaždeniu na schválenie a s ktorou sa v našom dnešnom zasadnutí budeme zaoberať? V prvom rade to, že táto smluva je ozajstným, konkrétnym a veľmi účinným príspevkom na posilnenie mieru. Je ďalším dôkazom toho, ako je možné o mieri nielen hovoriť, ale mier a spoluprácu medzi národmi prakticky uskutočňovať. Okrem toho, že sama o sebe predstavuje takýto kladný príspevok na posilnenie mieru a bezpečnosti v Europe, jej význam rastie v daných okolnostiach tým, že bola uzavretá v čase, keď na jednej strane sa uzavierajú smluvy a pakty, ktoré nie sú podporou mieru, ale ktoré delia úmyselne svet na protivné tábory a ohrozujú spokojné spolunažívanie národov, ako napr. Atlantický pakt. Na druhej strane bola táto smluva podpísaná v čase, kedy predstavitelia 600miliónovej masy ľudstva a národov celého sveta sa schádzali v Paríži a Prahe, aby demonštrovali svoje pevné želanie a rozhodnutie zachovať mier a nedopustiť novú vojnu. Už sama tá okolnosť, že s obavami hľadia na vývoj vecí a považujú za potrebné upozorniť na svoju rozhodnú vôľu nedopustiť nový svetový požiar, ukazuje, že sú na svete v aktivite sily, ktoré by neváhaly vojnu rozpútať. Preto tým väčšej dôležitosti nadobúda každá akcia, ktorá je novou, pevnou tehlou na výstavbe sveta. Smluva, ktorá nám bola predložená na ratifikovanie, smluva medzi Československou a Maďarskou republikou, je takouto tehlou.

Československý ľud nemal nikdy iného želania, ako žiť so všetkými inými národmi v najhlbšom priateľstve a spolupráci. Československá republika, náš ľudovodemokratický štát, celou svojou zahraničnou politikou vyjadruje toto želanie nášho ľudu, českého a slovenského národa. To je všeobecne známe. Preto naša republika uzavrela už smluvy o priateľstve, spolupráci a vzájomnej pomoci s viacerými štátmi; v prvom rade s naším osloboditeľom, SSSR, ktorý stojí na čele svetového úsilia o mier a je zárukou našej bezpečnosti a nezávislosti. Ďalej so štátmi ľudovodemokratickými, a to nielen slovanskými, ale i s priateľskou republikou Rumunskou. Keď sme teraz uzavreli obdobnú smluvu s ľudovodemokratickou republikou Maďarskou, je potrebné konštatovať, že hoci je to smluva obdobná, predsa je v mnohom ohľade iná. Maďarský štát nie je štátom slovanským a nemal s nami dosiaľ ozajstných priateľských stykov a smlúv, ale naopak, jeho vládnuca trieda donedávna zámerne pestovala protičeskoslovenskú politiku iredenty a revizionizmu. Ak sme teraz s týmto štátom mohli uzavrieť smluvu o priateľstve, spolupráci a vzájomnej pomoci, znamená to, že sa celkom zmenily pomery, ktoré naše priateľstvo v minulosti znemožňovaly, a že naopak nastaly také predpoklady, ktoré ho v najširšej miere umožňujú.

Aké okolnosti sa stavaly do cesty nášmu priateľstvu v minulosti a čo umožňuje a priamo vyžaduje naše úprimné priateľstvo dnes, to najlepšie vystihujú úvodné slová o tejto smluve, ktoré hovoria, že "Prezident Československej republiky a prezident Maďarskej republiky súc si vedomí a presvedčení, že národy Československa a Maďarska žily vinou vládnúcich tried po stáročia v susedstve bez vzájomného porozumenia pre svoje národné a sociálne túžby a potreby, že vládnuce triedy našich národov zámerne vyvolávaly a živily toto neporozumenie, aby tak zastrely totožnosť záujmov nášho ľudu, že za tohto stavu bolo umožnené vládnucej triede silnejšieho národa utláčať národ slabší a potláčať vzrast pokrokových síl našich národov, že takto umele vypestované a udržované rozpory boly zneužité cudzími mocnosťami na znepriatelenie oboch národov, ktoré boly nútené krvácať za cudzie - najmä nemecké - záujmy, rozhodli sa skončiť tento dlhotrvajúci a v spolunažívaní našich národov nešťastný stav v hlbokom presvedčení, že všetky príčiny tohto neblahého vzťahu sú odstránené a že prevzatím moci ľudom v oboch našich štátoch boly utvorené predpoklady, aby sa naše vzájomné styky vyvíjaly v budúcnosti novým, šťastným spôsobom, že naša spolupráca, budovaná na základe ľudovodemokratickom, zodpovedá životným záujmom našich národov, povedie k tesným, trvalým a všestranným stykom a bude dôležitým činiteľom v ďalšom utužovaní doterajších sväzkov demokratických a mierumilovných národov a pri obraňovaní mieru a bezpečnosti, že trpké skúsenosti z dávnejšej i nedávnej minulosti ukázaly nevyhnutnosť spoločného úsilia proti hroziacej obnove nemeckého imperializmu, ako i potrebu jasne vysloviť odhodlanie brániť svoju slobodu, nezávislosť a územnú celistvosť, za tým účelom rozhodli sa uzavrieť smluvu o priateľstve, spolupráci a vzájomnej pomoci."

Z týchto úvodných slov, vážené panie a páni, jasne vyplýva, že predpoklady pre uzavretie tejto smluvy sú dané tým, že v oboch štátoch prevzalo moc do svojich rúk ľud a tak boly odstránené neblahé príčiny prvšieho stavu a že práve ľudovodemokratický základ našej spolupráce a naše spoločné priateľstvo s SSSR zaručuje jej dobré výsledky.

Toto je potrebné mimoriadne hodnotiť a zdôrazňovať, lebo len tak bolo možné odstrániť všetky doterajšie nedorozumenia, obnoviť stav dôvery a dostať naše národy na cestu priateľstva a spolupráce, len tak je možné vykoreniť všetky antagonizmy a pocity zdedené z minulosti. Len Československo Gottwaldove, v ktorom pracujúci ľud vo víťaznom februári odstránil z rozhodovania v štáte zradnú politickú reakciu, a len maďarský štát, v ktorom maďarský ľud prevzal moc do svojich rúk a zúčtoval so svojou reakciou, mohly urobiť kríž nad celou neblahou minulosťou a mohly započať éru nových priateľských vzťahov. Staré umele pestované nepriateľstvo a staré antagonizmy nielen že boly našim národom škodlivé, ale ani nevyjadrovaly skutočnú mienku ľudu. Boly teda protiľudové a je samozrejmé, že ľud oboch našich štátov si želal ich zlikvidovať, akonáhle sa dostal sám k moci a ak môže o svojich osudoch slobodne rozhodovať. Keď maďarský ľud nemal a nemohol mať proti slovenskému a českému ľudu nepriateľských pocitov a naopak, kto vlastne tieto vyvolával a kto to hovoril menom maďarského národa? Kto poznal len trocha dejiny Uhorska, vie, že vládnucim činiteľom tam bola vždy šľachta, ktorá už v stredoveku ukazovala svoj medzinárodný charakter latinskou úradnou a obcovacou rečou, pričom sa vydávala sama za národ a ľud z národa úmyselne vylučovala. Vzdelaný a rafinovaný právnik Štefan Verböczy sostavil v 16. storočí základy uhorského kodexu pod názvom Opus tripartitum, v ktorom jasne definoval pojem národa, populus, ktorým sú šľachtici. Poddaní, plebs, bez ohľadu na to, akou rečou hovorili, byli z národa vylúčení, teda ani maďarský ľud nepatril do národa. Táto mocná a privilegovaná šľachta, ktorá často viedla tzv. oslobodzovacie boje proti panovníkom, ktorými boli nemeckí Habsburgovia, nerobila tak za slobodu ozajstného maďarského národa, ale za nezdaniteľnosť svojej pôdy a za iné privilégia. Táto šľachta prežila šťastné revolučné roky na počiatku minulého storočia, využila výdobytky veľkej francúzskej revolúcie a najmä národné oslobodzovacie snahy národov Uhorska pre seba tým, že v záujme zachovania svojich feudálnych poriadkov a práv spotvorila národné snahy maďarského ľudu, ktoré boly totožné so snahami iných národov žijúcich v Uhorsku, a zvrátila ich na maďarský šovinizmus. Tento šovinizmus v spojení so špeciálnym uhorským cirkevným internacionalizmom ostal pre ňu najlepším prostriedkom na rozoštvávanie a na ovládanie všetkých národností v Uhorsku i naďalej. Aká bola táto šľachta protiľudová a teda i protimaďarská, vidno z toho, ako krvavo potláčala každý odpor proti svojmu útlaku, či bol vedený so strany maďarského, slovenského alebo iného poddaného sedliaka. Národ bola ona a vlasťou jej bolo jej vlastníctvo. Toto vyniká a bije do očí u maďarskej šľachty viac ako u ktorejkoľvek inej. Raz si bránila svoju "vlasť", t. j. svoje vlastníctvo, proti cisárskym daniam, raz vedela vyvolaním šovinizmu a prenasledovaním nemaďarských národností odmanévrovať žiadostivý pohľad zbedačeného roľníckeho ľudu všetkých národností na svoje alodiálne pozemky; inokedy zas vyvolávaním revizionistického hnutia bojovať o ďalšie udržanie svojho pozemkového vlastníctva na širokom území tzv. svätoštefanskej koruny. V každom prípade vedela svoje záujmy vydávať za záujmy maďarského národa a tak maďarský ľud, ten skutočný maďarský národ, rozvaďovať s ostatným ľudom susedných národov a krajín. Toto je pravá príčina, to je triedny a sociálny charakter rozvadenosti a nedorozumení, ktoré boly v minulosti medzi maďarským národom na jednej strane a slovenským, prípadne českým na strane druhej. Bolo by otázkou celej historickej štúdie skúmať, ako sa tento stav v Maďarsku zhoršoval za kapitalizmu, kedy v podstate feudálny režim naberal na seba kapitalistický nános, a ako vtedy práve Slovensko trpelo nielen vykorisťovaním, ale aj surovým nacionálnym útlakom. Ako kapitalisticky prifarbený feudalizmus maďarskej šľachty chcel byť svojho druhu imperializmom, ako sa napokon spojil s imperializmom nemeckým a uvrhol vlastný národ i národy susedné do hroznej pohromy druhej svetovej vojny. Ako vládnuca trieda v Maďarsku, ktorá rozoštvala maďarský národ so všetkými susednými národmi, nakoniec pripravila svojmu vlastnému ľudu národnú katastrofu. Je teda samozrejmé, že maďarský ľud, ktorý týmto všetkým sám najviac trpel, zúčtoval s touto vládnucou triedou a s celou reakciou v Maďarsku, akonáhle sa mohol sám ujať moci. A zúčtoval s ňou tak, aby nikdy viac nemohla vo svojej zločinnej činnosti pokračovať. Jasným príkladom toho je prípad Mindszentyho, typického predstaviteľa maďarskej reakcie a protičeskoslovenského štváča, ktorý vo svojej vysokej cirkevnej funkcii paktoval proti ľudu a ktorý predstavoval záujmy celej maďarskej reakcie od feudálnych šľachtických rodových majetkov a cirkevných veľkostatkov až po legitimistický habsburský obal tejto hospodárskej stránky veci, včítane záujmov vysokej vrchnostenskej a vojenskej kasty, ktorá bola výkonným orgánom maďarskej reakcie a jej ochrancom. Dnes stojíme pred novým Maďarskom, Maďarskom pracujúceho ľudu, Maďarskom usilovných robotníkov a sedliakov, Maďarskom pokrokovej inteligencie a mierumilovných ľudí, ktorí nie sú za žiadnych okolností viac ochotní nechať sa vykorisťovať domácou a zahraničnou kapitalistickou reakciou ani krvácať za cudzie imperialistické záujmy. Je azda tento spôsob myslenia a táto mentalita u maďarského ľudu niečím novým? Alebo bol maďarský ľud takýmto už aj doteraz? Také otázky mohly by vzniknúť u toho, kto by chcel o úprimnosti snáh maďarského ľudu pochybovať. A tu, hoci nie je našou úlohou dokazovať pokrokové snahy maďarského ľudu a jeho spoločný boj za vyššie ideály všeľudské, musíme si jednako všimnúť aspoň niektoré veci, a to v prvom rade to, že maďarský národ tak ako národy naše dal svetu veľkých bojovníkov za všeľudskú slobodu a že maďarský národ mal vždy svojich výrečných predstaviteľov, ktorí viedli doma neohrozený boj proti vládnucej triede a jej neblahej práci, ktorá sa prejavovala i v rozoštvávaní susedných národov. Pokrokovosť a priekopnícky duch maďarského národa odzrkadľuje sa samozrejme v prvom rade v literatúre. A tu nech je mi dovolené poukázať na dve postavy maďarskej literatúry, ktoré akosi symbolizujú nielen pokrokovosť maďarského ľudu v priereze celého uplynulého storočia, ale sú aj tlmočníkmi sociálnych požiadaviek svojho ľudu na priedeloch času, vo veľkých revolučných chvíľach prechodu od feudalizmu ku kapitalizmu a od kapitalizmu k socializmu. Je to Alexander Petöfi a Attila József. Prvý revolučný básnik rokov okolo 1848 a druhý básnik maďarského proletariátu, životom uštvaný a tragicky zahynuvší v predvečer druhej svetovej vojny. Petöfi, ktorý zápasil a spieval o slobode sveta a o práve vykorisťovaných a ujarmených, hovorí v svojej známej básni "Jedna myšlienka ma trápi" toto: Až zunuje si ťarchu pút a v šík si stane všetok ľud, rumenný, pod červený prápor stane, na ktorom sväté heslo vypísané: Sloboda sveta! - Tieto slová nech letia so zvukom trúb od východu na západ.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP