Předseda dr. John.
Místopředsedové Komzala, dr. Polanký,
Richter, Valo, V. David, Žiak.
Zapisovatelé Kleštinský, Kolář.
Členové vlády: ministři Petr,
inž. dr. Šlechta.
229 poslanců podle presenční listiny.
Z kanceláře NS: gen. tajemník NS Kováčik;
jeho náměstek dr. Ramajzl.
1. Zpráva výboru ústavno-právneho
o vládnom návrhu zákona (tlač 130),
ktorým sa mení a doplňuje zákon o
úprave stálych soznamov voličských
(tlač 138).
2. Zpráva výboru ústavně-právního
k vládnímu návrhu zákona (tisk 127)
o přísaze soudců (tisk 139).
3. Zpráva výborů zásobovacího
a ústavně právního o vládním
návrhu zákona (tisk 123), jímž se mění
dekret presidenta republiky o opatřeních v řízení
vyživovacího hospodářství a rozšiřuje
platnost některých jeho ustanovení na území
Slovenska (tisk 140).
4. Zpráva výborů hospodářského
a ústavně-právního o vládním
návrhu zákona (tisk 124), kterým se mění
a doplňují předpisy o rozhodčích
soudech pro úpravu některých závazků
národních podniků (tisk 141).
5. Zpráva výborů hospodářského,
ústavně-právního a rozpočtového
k vládnímu návrhu zákona (tisk 126)
o úlevách v plnění některých
závazků, které zněly na říšské
marky (tisk 142).
6. Zpráva výborů hospodářského
a ústavně-právního k vládnímu
návrhu zákona (tisk 125) o úpravě
uspokojení a o určení splatnosti některých
závazků dotčených znárodňovacími
a jinými předpisy (tisk 144).
Předseda (zvoní): Zahajuji 18. schůzi
Národního shromáždění.
Dovolenou podle § 1, odst. 4 jedn. řádu dal
jsem na dnešní schůzi posl. Frankovi
a Plechatému, na dnešní a zítřejší
schůzi posl. Holdošovi, dr. Mouralové,
Mrskošové, Zimákové, Kleňhové,
Holečkové, Švermové, Hodinové-Spurné,
Prokopové, Synkové, Šimonkové,
Janečkové, Netušilové,
Škrlantové, Gaďurkové, dr.
Burešovi, Innemannovi, Lupačovi,
dodatečně na schůzi dne 27. října
1948 posl. Burdovi, Pospíšilovi Josefovi,
Jungwirthové a Šlingovi.
Posl. Jirásek žádá o udělení
zdravotní dovolené na dobu 6 neděl. Lékařské
vysvědčení předložil.
Posl. Plesl žádá o udělení
zdravotní dovolené na dobu jednoho měsíce.
Lékařské vysvědčení
předložil.
Posl. Karel Kliment žádá o udělení
zdravotní dovolené na dobu 28 dnů. Lékařské
vysvědčení předložil.
Posl. Pramuka žádá o udělení
zdravotní dovolené na měsíc listopad.
Lékařské vysvědčení
předložil.
Posl. Gottier žádá o udělení
zdravotní dovolené do konce roku 1948. Lékařské
vysvědčení předložil.
Posl. Bubník žádá o udělení
zdravotní dovolené na jeden měsíc.
Lékařské vysvědčení
předložil.
Posl. Durná žádá o udělení
zdravotní dovolené na dobu 6 týdnů.
Lékařské vysvědčení
předložila.
Navrhuji udělení těchto dovolených.
Kdo s tímto návrhem souhlasí, nechť
zvedne ruku! (Děje se.)
To je většina. Dovolené se udělují.
Sděluji, že na blahopřání, které
jsem tlumočil s členy předsednictva NS jménem
Národního shromáždění
panu presidentu republiky k jeho 52. narozeninám, odpověděl
pan president listem tohoto znění:
Pane předsedo,
děkuji Vám za pozdravy a blahopřání
k mým narozeninám. Prosím Vás, abyste
tlumočil všem členům Národního
shromáždění přání
úspěchů a zdaru v jejich činnosti
pro blaho naší lidově demokratické republiky.
Ministerstvo vnitra sdělilo přípisem ze dne 3. listopadu 1948, č. B-2313/23-2/11-1948-II/4, že povolává na uprázdněný poslanecký mandát za resignovavšího poslance Václava Lavičku posl. Jiřího Hendrycha.
Do dnešní schůze dostavil se posl. Jiří
Hendrych.
Protože před tím podle § 5 jedn. řádu
v kanceláři sněmovní podepsal slibovací
formuli, přistoupíme ke slibu podle § 42 ústavy
a § 5 jedn. řádu tím způsobem,
že přečtena bude ústavou předepsaná
formule slibovací, pan posl. Hendrych ke mně
přistoupí a vykoná slib podáním
ruky a slovem "slibuji".
Žádám o přečtení slibovací
formule a pana posl. Hendrycha žádám,
aby přistoupil ke mně vykonat slib. (Poslanci
povstávají.)
Gen. tajemník NS Kováčik (čte):
"Slibuji, že budu věren republice Československé
a jejímu lidově demokratickému zřízení.
Budu zachovávat její zákony a svůj
mandát vykonávat podle nejlepšího vědomí
a svědomí k prospěchu lidu a státu."
Posl. Hendrych (podávaje předsedovi ruku):
Slibuji. (Poslanci usedají.)
Předseda: Přistoupíme k projednávání
prvého odstavce pořadu schůze, jímž
je
1. Zpráva výboru ústavno-právneho
o vládnom návrhu zákona (tlač 130),
ktorým sa mení a doplňuje zákon o
úprave stálych soznamov voličských
(tlač 138).
Zpravodajca posl. dr. Štefánik: Slávne
Národné shromaždenie, panie a páni!
Vláda republiky v Košickom vládnom programe
vyhlásila, že obnovená republika je štátom
dvoch rovnoprávnych národov Čechov a Slovákov.
Tejto zásade Košického vládneho programu
dal výraz i zákon čís. 28/1946 Sb.,
o úprave stálych voličských soznamov,
keď stanovil, že k zápisu do voličských
soznamov ako podmienky výkonu jedného z najdôležitejších
práv občana, výkonu práva voliť
do zákonodarného sboru a do národných
výborov, sa vyžaduje - mimo ďalších
podmienok v tomto zákone stanovených, - aby zapísať
sa majúci občan bol českej, slovenskej alebo
inej slovanskej národnosti. Ústava z 9. mája,
ústavný zákon č. 150/1945 Sb. v II.
svojom základnom článku stanoví tiež,
že Československá republika je jednotný
štát dvoch rovnoprávnych slovanských
národov, Čechov a Slovákov. V § 1 ods.
1 však vyslovuje, že všetci občania sú
si pred zákonom rovní. Prislúchajú
teda všetkým občanom, podľa platných
predpisov, rovnaké práva a rovnaké povinnosti.
Doniesť do súladu uvedené ustanovenie cit.
zákona č. 28/46 Sb. s ustanovením §
1, ods. 1 Ústavy je hlavnou úlohou predloženého
vládneho návrhu zákona, ktorým sa
mení a doplňuje zákon o úprave stálych
soznamov voličských. Ďalšou úlohou
tohto vládneho návrhu zákona je upraviť
znenie niektorých paragrafov zákona č. 28/1946
Sb. podľa skúseností získaných
pri vykonávaní tohto zákona, upraviť
složenie miestnej volebnej komisie shodne s úpravou
obsaženou v § 56 zák. č. 75/1948 Sb. o
voľbách do Národného shromaždenia.
Ďalej vládny návrh zákona reorganizuje
reklamačné a odvolacie komisie, keď ich složenie
upravuje obdobne podľa složenia miestnych volebných
komisií. Konečne rozširuje pôsobnosť
miestnej volebnej komisie, pokiaľ sa týka prečiarknutia
osoby z právoplatne upravených voličských
soznamov, a to za okolností v zákone presne stanovených.
V podrobnostiach, panie a páni, uviedol by som toto:
Ako som sa už zmienil, vládny návrh zákona
všade tam, kde zákon č. 28/1946 Sb. uvádza
ako podmienku českú, slovenskú alebo inú
slovanskú národnosť pre zápis do voličských
soznamov, upúšťa od tejto podmienky. (§
2, ods. 1, § 8, ods. 1, posledná veta). Z § 2,
ods. 1, vypúšťajú sa ako zbytočné
slová "bez rozdílu pohlaví"; dikcia
"překročili 18. rok věku" nahradzuje
sa úpravou "dosáhli věku 18 let",
keďže osoba, ktorá dosahuje 18 rokov veku, tento
vek tiež prekročuje.
Zákon v § 3 medzi inými vylučuje zo
zápisu do voličských soznamov i tých,
ktorí sú v donucovanej pracovni. Toto ustanovenie
sa doplňuje o osoby, ktoré sú v tábore
nútenej práce. Mení sa tiež složenie
miestnej volebnej komisie - § 7, ods. 2 - a to jednak v tom
smere, že táto komisia je stálou složkou
miestneho národného výboru a jednak, že
má pevne stanovený počet členov -
5 - a tiež toľko náhradníkov, ktorých
na návrh miestneho, po prípade okresného
akčného výboru Národného frontu
menuje miestny národný výbor. Toto ustanovenie
je prevzaté z § 56 zák. č. 75/1948 Sb.
o voľbách do Národného shromaždenia.
Doteraz počet členov stanovený nebol a miestnu
volebnú komisiu tvorili zástupcovia politických
strán, vyvíjajúcich činnosť v
príslušnej zemi. Na žiadosť takejto politickej
strany, podanej najmenej 8 dní pred vyložením
voličských soznamov u miestneho národného
výboru, uložil zákon v § 8, ods. 4, povinnosť
rozmnožiť volebné soznamy. Táto lehota
ukázala sa byť krátkou, preto ju osnova predlžuje
na 15 dní a zároveň vypúšťa
podmienku, aby politická strana o rozmnoženie soznamov
voličských žiadajúca musela vyvíjať
činnosť v príslušnej zemi.
Ustanovenie zákona, obsiahnuté v § 10 a upravujúce
rozhodovanie o námietkach, novelizuje osnova v tom smere,
že složenie reklamačnej komisie (ods. 1) a odvolacej
komisie (ods. 4) upravuje obdobne podľa složenia miestnej
volebnej komisie, že v ods. 2, vete tretej, vypúšťa
slová "s konečnou platností" ako
zbytočné, keďže toto obmedzenie inštančného
postupu vyslovené je už vo vete prvej tohto odseku
a že znenie ods. 3 upravuje jednak formálne a jednak
ho doplňuje tým, že ak za národný
výbor rozhoduje o námietkach nadriadený orgán
(úrad), je jeho rozhodnutie konečné.
Doterajší § 11 zákona upravoval pokračovanie
pri oprave chýb v písaní. Toto ustanovenie
je v podstate shodné s predpisom odseku 2 navrhovaného
§ 11 vládneho návrhu zákona. V ods.
1 tohto paragrafu zakladá sa nová pôsobnosť
miestnej volebnej komisie. Pri prevádzaní zákona
č. 28/1946 Sb. sa totiž zistilo, že v dobe, kedy
už nie je možné meniť soznamy voličské,
nastaly u osôb zapísaných do týchto
soznamov také zmeny, respektíve prekážky,
ktoré vylučujú ich zapísanie do voličských
soznamov. Tým sa stalo, že voličské
soznamy neboly verným obrazom skutočnosti. Odstrániť
tento nedostatok je úlohou navrhovaného ods. 1,
§ 11 osnovy. Miestnemu národnému výboru
sa totiž ukladá povinnosť, aby svojou miestnou
volebnou komisiou z moci úradnej previedol vo voličských
soznamoch v prípadoch v zákone vypočítaných
škrty, a to i v dobe, kedy podľa § 16 by inak tieto
zmeny už prevedené byť nemohly. Proti rozhodnutiu
národného výboru je právo odvolania
obdobne podľa ustanovenia § 10, odseku 2, vety prvej.
O odvolaní rozhoduje odvolacia komisia, zriadená
obdobne podľa § 10, ods. 4 zákona.
Vládny návrh zákona doplňuje tiež
§ 12, ods. 1 zákona, keď splnomocňuje
miestny národný výbor, aby i pri doplňovaní
voličských soznamov použil ustanovenie §
7, ods. 3, o súčinnosti obyvateľstva pri sostavovaní
voličských soznamov.
Podľa doterajšieho ustanovenia § 13, ods. 2 zákona,
môže minister vnútra pri mimoriadnej úprave
voličských soznamov skrátiť lehoty určené
pre rozhodnutie o námietkach a pre predloženie spisov
odvolacej stolici, a to na 3 dni. Navrhované znenie zmocňuje
ministra vnútra skrátiť primerane všetky
lehoty. Lehotu na podanie námietok a odvolaciu lehotu možno
skrátiť najviac na 3 dni. Mimoriadne sostavené
voličské soznamy podľa navrhovanej poslednej
vety platia len do konca všeobecného trojročného
obdobia. Prvé všeobecné trojročné
obdobie končí dňom 15. marca 1949. Druhé
všeobecné sostavenie voličských soznamov
bude preto ku dňu 16. januára 1949.
Vládny návrh zákona mení, doplňuje
a upravuje znenie tiež § 15 zákona, obsahujúceho
ustanovenie o voličskom preukaze. Robí tak v ods.
1 tým, že doterajšie skupiny osôb, ktorým
sa vydáva voličský preukaz, rozširuje
v podstate shodne s úpravou § 14, ods. 4 zák.
č. 75/1948 Sb., o osoby, ošetrované v deň
voľby v nemocniciach, iných liečebných
ústavoch alebo umiestené v sociálnych ústavoch,
ak by tieto osoby nemohly vykonať voľbu mimo tohto ústavu.
Vzhľadom na toto ustanovenie doplňuje a upravuje tiež
znenie ods. 2 a 5 tohto paragrafu, a to v tom smere, že stanoví
náležitosti prihlášky o voličský
preukaz, že rozširuje okruh osôb, ktoré
nie sú povinné udať v prihláške
o voličský preukaz meno obce, v ktorej hodlajú
voliť, a že zmocňuje Ministerstvo vnútra
určiť vyhláškou v Úradnom liste
republiky Československej i iné skupiny osôb,
činných vo verejnej správe, ktoré
túto povinnosť nemajú: V § 17, ods. 1
zákona sa Ministerstvo vnútra zmocňuje uložiť
miestnym národným výborom, aby opatrily potrebný
počet hodnovernených soznamov voličských,
ak na ten istý deň boly vypísané voľby
aspoň do 2 sborov. Osnova toto obmedzenie zmocnenia Ministerstva
vnútra ruší.
Podľa ustanovenia § 18, ods. 2 zákona, sú
správcovia matrík povinní každého
roku do 3. januára oznámiť miestnemu národnému
výboru osoby staršie 18 rokov, ktoré zomrely
v obci v uplynulom kalendárnom roku. Vzhľadom na ustanovenie
§ 11, ods. 1, vládny návrh zákona ukladá
správcom matrík, aby tieto osoby oznámili
do 5. dňa nasledujúceho kalendárneho mesiaca.
V článku II. sa zmocňuje minister vnútra,
aby upravil a v Sbierke zákonov vyhlásil úplné
znenie zákona č. 28/1946 Sb., ako ono vyplýva
z týchto zmien a doplnkov uvedených v čl.
I.
V čl. III. stanoví sa účinnosť
zákona dňom vyhlásenia a prevedie ho minister
vnútra so zúčastnenými členmi
vlády.
Ústavno-právny výbor prerokoval tento vládny
návrh zákona, ktorým sa mení a doplňuje
zákon o úprave stálych soznamov voličských
(tlač č. 130) vo svojom zasadnutí dňa
19. novembra 1948. Podľa usnesenia tohto výboru doporučujem
slávnemu Národnému shromaždeniu jeho
prijatie. (Potlesk.)
Předseda (zvoní): Ke slovu není
nikdo přihlášen, rozprava odpadá.
Jsou nějaké návrhy oprav nebo změn
textových?
Zpravodajca posl. dr. Štefánik: Nie sú.
Předseda: Přistoupíme k hlasování.
Osnova má 3 články, nadpis a úvodní
formuli.
Poněvadž není pozměňovacích
návrhů, dám o celé osnově hlasovati
najednou podle zprávy výborové. (Námitky
nebyly.)
Námitek není.
Kdo tedy souhlasí s celou osnovou, to jest s jejími
3 články, nadpisem a úvodní formulí
podle zprávy výborové, nechť zvedne
ruku! (Děje se.)
To je většina. Tím Národní shromáždění
přijalo tuto osnovu zákona podle zprávy
výborové.