(1) Služební místa uvedená v §
3 se vyhrazují a předností právo podle
§ 4 vzniká dnem, kdy tento zákon nabývá
účinnosti.
(2) Účastníci národního boje
za osvobození podávají žádosti
o umístění a jiné zaopatření
podle tohoto zákona zásadně přímo
subjektům příslušným k propůjčení
míst uvedených v §§ 3 a 4 a v opise vždy
též ministerstvu národní obrany.
(3) Ministerstvo národní obrany vede evidenci žádostí,
a je-li třeba za součinnosti ministerstva sociální
péče projedná s propůjčovatelem
místa (s jeho nadřízeným nebo dozorčím
úřadem) vyskytnuvší se námitky
nebo překážky propůjčení
místa.
(4) Ministerstvo národní obrany doporučí
propůjčovatelům míst vhodné
žádosti na místa, která se teprve uvolní.
(5) Orgány příslušné k propůjčení
míst podle §§ 3 a 4, kterým nedojdou žádosti
vhodných uchazečů - účastníků
národního boje za osvobození - oznámí
vždy, ministerstvu národní obrany jednotlivé
druhy a počet uvolněných míst, po
případě jde-li o subjekty příslušné
k propůjčení míst podle § 4,
písm. a) a d), též možnosti a místa
nových takových povolání a stanoví
nejméně čtrnáctidenní lhůtu
k předložení žádosti. Zároveň
s oznámením podle tohoto odstavce postoupí
ministerstvu národní obrany došlé žádosti
nevyhovujících uchazečů o umístění.
(6) Propůjčí-li příslušný
orgán uvolněné místo žádajícímu
účastníku národního boje za
osvobození, oznámí to ministerstvu národní
obrany.
(7) Orgány příslušné k propůjčení
míst jsou účastníkům národního
boje za osvobození povinny oznámit písemně
důvody, pro které nebylo jejich žádosti
o propůjčení místa vyhověno.
(8) Orgány uvedené v předchozím odstavci
oznámí ministerstvu národní obrany
vždy po uplynutí každého kalendářního
čtvrtletí počet uvolněných
míst a způsob jejich propůjčení.
(9) Ministerstvo národní obrany určí
v dohodě s ministerstvem vnitra podle průběhu
umísťování konečnou lhůtu,
do které bude lze žádostmi o umístění
uplatňovat práva z tohoto zákona.
(10) Výhrada služebních míst podle §
3 má přednostní pořadí před
výhradou služebních míst podle §
2 zákona ze dne 8. dubna 1927, č. 54 Sb., o umísťování
déle sloužících poddůstojníků,
ve znění zákona ze dne 18. května
1938, č. 118 Sb., jímž se mění
a doplňuje zákon o umísťování
déle sloužících poddůstojníků.
Opatření, kterým byla v rozporu s ustanoveními
tohoto zákona porušena oprávnění
podle §§ 3 a 4, zruší příslušný
ústřední úřad na návrh
ministerstva národní obrany, podaný do tří
měsíců ode dne pravoplatnosti takového
opatření.
(1) Účastník národního boje
za osvobození, kterému bylo propůjčeno
místo ve státní nebo jiné veřejné
službě, je povinen nastoupit je do čtrnácti
dnů po doručení ustanovovacího (přijímacího)
dekretu; dekret pozbývá platnosti, nebylo-li nenastoupení
ve lhůtě dalších třiceti dnů
důležitými důvody ospravedlněno.
(2) Příslušný orgán může
zrušit udělení živnostenského oprávnění,
přidělení živnostenského podniku
nebo zemědělského majetku nebo ustanovení
národním správcem, jestliže takto umístěný
účastník národního boje za
osvobození do lhůty mu určené, nikoli
však kratší jednoho měsíce, nepřevezme
bez důležitých důvodů živnostenskou
provozovnu, neučiní přípravy k zahájení
živnosti, neujme se národní správy svěřeného
majetku nebo nepřevezme přidělenou půdu.
(3) Účastník národního boje
za osvobození, který nenastoupil na služební
místo, nepřevzal živnost, zemědělský
nebo jiný majetek podle ustanovení tohoto zákona
bez závažných věcných důvodů,
pozbývá nároků na jiné přednostní
umístění nebo zaopatření.
(4) Práva podle tohoto zákona zanikají též
prvním umístěním na služební
místo vyhrazené podle § 3 anebo prvním
úspěšným uplatněním přednostního
práva podle § 4.
(5) Zánik práv a nároků, k němuž
došlo podle odstavců 3 a 4, vysloví ministerstvo
národní obrany po slyšení činitele
příslušného k propůjčení
místa, při čemž vyznačí
tento zánik a jeho důvod na osvědčení
podle § 8, jakož i v příslušné
evidenci. Ministerstvo národní obrany může
výjimečně v případech zvláštního
zřetele hodných upustit od vyslovení takového
zániku práv a nároků.
Subjekty uvedené v §§ 3 a 4 nejsou výjimečně
zavázány propůjčit místa podle
ustanovení tohoto zákona,
a) nedojde-li propůjčovateli místa ve lhůtě
stanovené podle § 11, odst. 5, návrh ministerstva
národní obrany na umístění
se žádostí vhodného účastníka
národního boje za osvobození nebo
b) nenastoupí-li umístěný včas
podle § 13, odst. 1, a je-li v obou případech
z důležitého veřejného a služebního
zájmu nutno toto služební místo ihned
obsadit.
Doba strávená ve vlastnosti účastníka
národního boje za svobození
1. počíná
a) v československé armádě v zahraničí:
aa) u osob, které se aktivně a prokazatelně
zúčastnily organisace uvedené armády,
prvním dnem měsíce, v němž jejich
účast na organisačních pracích
započala,
bb) u ostatních osob, které odešly do ciziny,
aby bojovaly se zbraní proti nacistickým (fašistickým)
okupantům nebo jejich pomahačům, prvním
dnem měsíce, v němž překročily
hranice republiky Československé, nastoupily-li
pak vojenskou službu do dvou měsíců
po tomto dni, nebo sice později, ale z důvodů
na jejich vůli nezávislých,
cc) byla-li podána přihláška do uvedené
armády, dnem přihlášky, nastoupily-li
pak osoby, o které jde, službu do dvou měsíců
po tomto dni, nebo sice později, ale z důvodů
na jejich vůli nezávislých,
dd) jinak dnem skutečného nastoupení činné
služby,
b) ve spojenecké armádě, obdobně podle
zásad pod písm. a),
c) v první československé armádě
na Slovensku, jde-li o osoby, které se aktivně a
prokazatelně zúčastnily organisace Slovenského
národního povstání, prvním
dnem měsíce, v němž jejich účast
na organisačních pracích započala;
jinak dnem skutečného nastoupení činné
služby,
d) v partyzánské jednotce: podle § 4, odst.
1, zák. č. 34/1946 Sb.,
e) v případech uvedených v § 1, odst.
1, č. 1, písm. e): dnem, kdy činnost tam
uvedená započala,
f) v případech uvedených v § 1, odst.
1, č. 1, písm. f): podle zásad ustanovení
pod písm. e),
g) u československých politických vězňů:
dnem omezení osobní svobody,
h) ve španělské republikánské
lidové armádě (v mezinárodních
brigádách) obdobně podle zásad pod
písm. a), bb) a dd),
ch) u příslušníků stráže
obrany státu: dnem nastoupení služby u jednotek
stráže obrany státu, v případech
uvedených pod písm, a), b), d), e) však nejdříve
dnem 15. března 1939; v případech uvedených
pod písm. c) nejdříve dnem 1. 1. 1944; v
případech uvedených pod písm. h) nejdříve
dnem 19. července 1936;
2. končí
v případech uvedených pod písm. a)
až e) a g) dnem faktického ukončení
činné služby, pokud se týče dnem
osvobození (propuštění na svobodu),
vždy však nejpozději dnem 5. května 1945;
v případech uvedených pod písm. f)
dnem ukončení činnosti, nejpozději
však dnem 9. května 1945; v případech
uvedených pod písm. h) a ch) dnem ukončení
činné služby; do doby takto určené
se včítá i doba prokázaně nutného
léčení následkem nezaviněného
zranění (onemocnění), k němuž
došlo při výkonu služby (činnosti)
nebo v souvislosti s omezením osobní svobody, pokud
toto léčení bránilo výkonu
zaměstnání, jakož i doba zajetí,
které nezakládá skutkovou podstatu trestného
činu podle ustanovení II. dílu vojenského
trestního zákona ze dne 15. ledna 1855, č.
19 rak. ř. z., po případě, které
by takovou skutkovou podstatu nezakládalo, kdyby šlo
o osoby, na něž by bylo lze užít těchto
ustanovení.
(1) Doba strávená ve vlastnosti účastníka
národního boje za osvobození se započítává
veřejným zaměstnancům (§ 20)
jako služební doba skutečně strávená
ve veřejných službách jak pro zvýšení
služného, tak pro určení služebního
stáří (pořadí) a pro délku
doby potřebné pro povýšení nebo
pro postup do vyššího služebního
poměru, jakož i pro nárok na výslužné
a jeho výměru, a to
a) v případech uvedených v § 1, odst.
1, č. 1, písm, e) a f) a v odst. 2 jednoduše,
b) v ostatních případech dvojnásobně,
po případě, jde-li o dobu strávenou
ve vlastnosti výkonného letce čs. armády
v zahraničí nebo spojenecké armády
nebo ve vlastnosti parašutisty shozeného nebo vysazeného
v týlu nepřítele, trojnásobně.
(2) Pro československé politické vězně
platí ustanovení za b) předchozího
odstavce jen tehdy, trvalo-li omezení osobní svobody
déle jednoho roku nebo bylo kratší, ale mělo
za následek podstatné snížení
výdělečné schopnosti nebo byla s ním
spojena ztráta života.
(3) Kryje-li se doba účasti v národním
boji za osvobození se započitatelnou služební
dobou strávenou v poměru veřejného
zaměstnance (§ 20), odečte se od doby započitatelné
podle odstavců 1, písm. b) a 2, služební
doba v poměru veřejného zaměstnance,
která se takto kryje.
(4) Pro výměru odpočivných (zaopatřovacích)
platů se v případech podle odst. 1, písm.
b) započte mimo to ještě jeden rok za každý
kalendářní rok, v němž dotčená
osoba
a) konala aspoň tři měsíce činnou
službu v útvarech uvedených v § 1, odst.
1, č. 1, písm. a) až c), v partyzánské
jednotce, jakož i ve španělské republikánské
lidové armádě (v mezinárodních
brigádách), nebo
b) utrpěla v souvislosti s činnou službou v
útvarech uvedených pod písm. a) poruchu (poškození)
zdraví před nepřítelem nebo se stala
nezpůsobilou k službě následkem válečných
útrap, zejména i epidemických nemocí,
nebo
c) byla alespoň tři měsíce omezena
na osobní svobodě, jako politický vězeň
nebo utrpěla z tohoto důvodu poruchu (poškození)
zdraví nebo těla mající za následek
podstatné snížení výdělečné
schopnosti.
Ze skutečností, které se sběhly v
témž kalendářním roce, lze podle
uvedených ustanovení započíst vždy
jen jeden rok.
(5) Započtení podle odst. 1 až 3 se provede
v té platové stupnici, nebo v tom platovém
stupni, kterých dosáhla dotčená osoba
jako veřejný zaměstnanec před počátkem
doby vymezené v § 15, č. 1. U těch osob,
které nebyly před touto dobou veřejnými
zaměstnanci, nebo jimi byly, avšak v poměru,
v němž započtení podle předchozí
věty není možné, provede se započtení
v nejnižší platové stupnici nebo v nejnižším
platovém stupni, které jsou stanoveny pro služební
kategorii, v níž se staly nebo stanou veřejnými
zaměstnanci.
(6) U zaměstnanců v individuálním
smluvním poměru se postupuje obdobně podle
odstavců 1 a 2, jde-li o stanovení platového
zařazení, nároku na plat (mzdu) v době
nemoci, výměry dovolené a výpovědní
lhůty. Doba stanovená v odstavci 1, písm.
b) a v odstavci 2 se započte veřejným zaměstnancům
v soukromoprávním služebním poměru
podléhajícím veřejnoprávnímu
sociálnímu pojištění podle zásad
zákona ze dne 5. května 1946, č. 47 Sb.,
o odstranění křivd a o některých
ochranných opatřeních v oboru veřejnoprávního
sociálního pojištění, jako doba
povinného pojištění.
(7) Započtení podle ustanovení tohoto paragrafu
provede na přihlášku doloženou osvědčením
podle § 8 příslušný osobní
úřad. Veřejní zaměstnanci ve
výslužbě podají přihlášku
u svého posledního osobního úřadu
(jeho nástupce), a není-li tohoto úřadu,
u úřadu, jehož likvidující orgán
zařizuje nebo zařizoval výplatu odpočivných
(zaopatřovacích) platů (úřad
vyplácející).
(8) Doplatky vyplývající z ustanovení
tohoto paragrafu se za dobu před vyhlášením
tohoto zákona neposkytují.
(1) V případech uvedených v § 1, odst.
1, č. 1, písm. a) až d) a č. 2 přísluší
osobám, které se staly službou v této
své vlastnosti neschopnými vojenské služby
a zároveň pozbyly nejméně 20% způsobilosti
k přiměřenému občanskému
povolání, jsou-li důstojníky nebo
rotmistry, i když nejde o vojenské gážisty
z povolání, odpočivné (zaopatřovací)
platy podle ustanovení platných pro vojenské
osoby z povolání.
(2) Ministr národní obrany může v dohodě
s ministrem financí z důvodů zvláštního
zřetele hodných povolit výplatu odpočivných
(zaopatřovacích) platů podle předchozího
odstavce i těm osobám (jejich pozůstalým),
které nejsou československými státními
občany a bydlí v cizině.
(1) Pro osoby uvedené v § 1, odst. 1, č. 1,
písm. a) až d) a č. 2 platí tato ustanovení:
1. příslušníci ročníků
narození 1920 a starších, kteří
nesplnili svou presenční služební povinnost
buď vůbec nebo ji splnili jen zčásti,
propustí se, pokud se tak již nestalo, z činné
služby ihned a přeloží se do zálohy
dnem následujícím po dni jejich propuštění
z činné služby (demobilisace) nebo ze služby
u partyzánské jednotky.
2. příslušníci ročníků
narození 1921 a 1922, kteří nesplnili svou
presenční služební povinnost buď
vůbec nebo ji splnili jen zčásti, propustí
se, pokud se tak již nestalo, z činné služby
ihned, konali-li službu v poli aspoň tři měsíce.
Do zálohy se přeloží dnem následujícím
po dni jejich propuštění z činné
služby (demobilisace) nebo ze služby u partyzánské
jednotky. Jinak jsou povinni v činné službě
pokračovat, až tato dosáhne délky šesti
měsíců, a pak se přeloží
do zálohy.
3. Příslušníci ročníků
narození 1923 a mladší, kteří
nesplnili svou presenční služební povinnost
buď vůbec anebo ji splnili jen zčásti,
propustí se, pokud se tak již nestalo, z činné
služby ihned, konali-li službu v poli aspoň šest
měsíců. Do zálohy se přeloží
dnem následujícím po dni jejich propuštění
z činné služby (demobilisace) nebo ze služby
u partyzánské jednotky. Jinak jsou povinni v činné
službě pokračovat, až tato dosáhne
délky zákonité presenční služby,
a pak se přeloží do zálohy.
(2) Přesahuje-li doba vymezená v § 15 u osob
uvedených v odst. 1 délku zákonité
presenční služby, započítá
se do služební povinnosti v záloze, a to tak,
že se za prvých a druhých šest měsíců
přesahujících délku zákonité
presenční služby promine po jednom cvičení
v záloze. Podle tohoto ustanovení nelze však
prominout mimořádná a výjimečná
cvičení nařízená podle §
22, odst. 4 branného zákona republiky Československé
ze dne 19. března 1920, č. 103 Sb., ve znění
pozdějších zákonů (§§
179 a 180 branných předpisů vydaných
vlád. nař. ze dne 16. září
1927, č. 141 Sb., jímž se vydávají
nové branné předpisy).
(3) Osobám uvedeným v odstavci 1 pod č. 2
a 3, které jsou povinny v činné službě
pokračovat, může být podle obdoby ustanovení
o odkladu presenční služby na žádost
odloženo pokračování v činné
službě, chtějí-li dokončit studia
nebo jinou přípravu k budoucímu povolání
nebo pro jiné důvody zvláštního
zřetele hodné; takovým osobám se udělí
nezbytně nutná trvalá dovolená.
(4) Na osoby uvedené v odst. 1 se nevztahují ustanovení
dekretu presidenta republiky ze dne 30. září
1946, č. 84 Sb., o přechodné úpravě
délky presenční služby.
(5) O dobrovolnících na dobu války, kteří
vstoupili do československé armády v zahraničí,
platí ustanovení § 73 branných předpisů.
(1) Kdo sebe nebo jiného vědomě neprávem
vydává za některou z osob, uvedených
v § 1, odst. 1, č. 1, písm. a) až c),
e) až g), č. 2 nebo v odst. 2 téhož paragrafu,
bude potrestán, nejde-li o čin přísněji
trestný, okresním národním výborem
pro správní přestupek pokutou do 50.000 Kčs
nebo vězením do šesti měsíců
nebo oběma těmito tresty.
(2) Stejně se potrestá
a) kdo v podáních (žádostech, jejich
přílohách, návrzích, oznámeních
a jiných sděleních) nebo v zápisech
během řízení o vydání
osvědčení podle § 8 vědomě
uvede nebo potvrdí nepravdivé okolnosti,
b) zaměstnavatel (orgán subjektů) uvedený
v § 3, písm. c) a d) a v § 4, písm. a)
a b), nevyhoví-li povinnostem uloženým v §
11 nebo propůjčí-li místo proti předpisům
tohoto zákona.
(3) Byla-li uložena pokuta, vyměří se
zároveň v případě její
nedobytnosti náhradní trest vězení
podle míry zavinění v mezích sazby
trestu na svobodě.
(4) Pokuty připadají státu.
(5) Správní přestupek podle odstavců
1 a 2 se promlčuje ve lhůtě dvou let.
Veřejnými zaměstnanci podle § 16 jsou
a) zaměstnanci státu,
b) zaměstnanci svazku územní a zájmové
samosprávy, jakož i jiných veřejnoprávních
korporací a nadací,
c) zaměstnanci ústavů, podniků, fondů
a zařízení, které náležejí
subjektům uvedeným pod písm. a) a b) nebo
jsou jimi spravovány, jejichž služební
a platové poměry jsou upraveny platovými
zákony nebo předpisy vydanými podle §
210, odst. 1 zákona ze dne 24. června 1926, č.
103 Sb., o úpravě platových a některých
služebních poměrů státních
zaměstnanců (platový zákon),
d) zaměstnanci, pro něž platí zákon
ze dne 24. června 1926, č. 104 Sb., o úpravě
platových a služebních poměrů
učitelů obecných a občanských
škol (učitelský zákon),
e) poživatelé odpočivných (zaopatřovacích)
platů a čekatelného, kteří
jsou v pensijním zaopatření některého
ze subjektů uvedených pod písm. a) až
c).
Právní listiny a jiné písemnosti,
jichž je třeba k uplatňování
nároků podle tohoto zákona nebo k jeho provádění,
jsou osvobozeny od kolků a poplatků, slouží-li
výhradně k uvedenému účelu.
Příslušné úřední
úkony jsou osvobozeny od dávek za úřední
úkony ve věcech správních.
(1) Tímto zákonem nejsou dotčena ustanovení
zákona ze dne 24. července 1919, č. 462 Sb.,
o propůjčování míst legionářům,
a § 81 zákona ze dne 17. února 1922, č.
76 Sb., o vojenských požitcích zaopatřovacích,
ani předpisy o včleňování válečných
poškozenců do práce, vydané podle příslušných
zákonných ustanovení v oboru působnosti
ministerstva sociální péče.
(2) Ustanovení §§ 3 a 4 pozbývají
platnosti dnem 18. června 1949. To však neplatí
pro účastníky národního boje
za osvobození, kteří dokončili studia,
ti mohou uplatnit práva podle uvedených paragrafů
do šesti měsíců po skončení
studia nebo presenční služby vojenské
i po uvedeném datu.
(3) Dnem, kdy nabude tento zákon účinnosti,
zrušuje se zákon ze dne 15. května 1946, č.
136 Sb., o umisťování a jiném zaopatření
účastníků národního
boje za osvobození.
(4) Kde se jiné předpisy odvolávají
na zákon č. 136/1946 Sb., rozumí se tím
tento zákon.
(5) Veškerá práva, nároky a oprávnění
vzniklá podle zákona č. 136/1946 Sb., zůstávají
zachována.
Všude tam, kde se v jiných zákonných
předpisech mluví o československé
armádě v zahraničí, o zahraniční
armádě, nebo o zahraničním vojsku
z druhé světové války, jakož
i o příslušnících těchto
vojenských útvarů, rozumí se tím
československé vojenské jednotky uvedené
v § 2, odst. 1, č. 1 a osoby uvedené pod č.
1 téhož ustanovení.
Tento zákon nabývá účinnosti
dnem 18. června 1946; provede jej ministr národní
obrany v dohodě se zúčastněnými
členy vlády.
Poněvadž uzákonění osnovy o příslušnících
československé armády v zahraničí
a o některých jiných účastnících
národního boje za osvobození projeví
se výrazněji u zaměstnanců veřejných
než u těch, kteří jsou v soukromozaměstnaneckém
poměru nebo v samostatném podnikání,
ukládá se vládě, aby při všech
zamýšlených osnovách zákonů,
zejména v připravované osnově zákona
o národním pojištění, byla účastníkům
boje za národní osvobození ze řad
soukromozaměstnaneckých, po případě
ze řad samostatných podnikatelů, zhodnocena
doba účasti na národním boji o osvobození
podle týchž zásad, jak je stanoví tato
osnova. Při tom budiž dbáno toho, aby nedošlo
k duplicitě zhodnocení této činnosti
na základě různých zákonů.