Po stránce politické pak je nutno zdůrazniti:
Povinnost předložiti ústavodárnému
Národnímu shromáždění
návrh nové ústavy byla vládě
výslovně uložena vládním programem.
Vládní program je společným dílem
všech složek Národní fronty a byl jimi
jednomyslně přijat na schůzi Národní
fronty dne 4. července t. r. Konečné znění
vládního programu schválila vláda
jednomyslně dne 8. července t. r. Vládní
program byl jménem celé vlády přednesen
ve schůzi ústavodárného Národního
shromáždění dne 8. července a
byl tímto ústavodárným Národním
shromážděním jednomyslně schválen
dne 11. července. Na základě takto schváleného
programu se vláda dne 16. července jednomyslně
usnesla na prvních opatřeních k provádění
vládního programu i ve věcech nové
ústavy. Jednomyslným usnesením vlády
ze dne 27. srpna bylo pak přikročeno ke zřízení
dvou pomocných komisí při vládě
pro přípravu návrhu nové ústavy.
A konečně prohlášení předsedy
vlády ze dne 12. září v ústavodárném
Národním shromáždění bylo
dne 12. září jednomyslně schváleno
předsednictvem vlády. Vidíte tedy, že
postup vlády byl i politicky naprosto nezávadný,
že vláda se řídila jednomyslným
usnesením Národní fronty a jednomyslným
usnesením ústavodárného Národního
shromáždění. Pro vládu, stejně
jako pro celou naši veřejnost, není věc
nové ústavy otázkou prázdné
formálnosti anebo prestiže. Vláda a všechen
náš lid chtějí, aby nová ústava
byla ústavou dobrou, při čemž nerozhoduje,
od koho budou vycházeti podněty k takové
dobré ústavě. Kromě toho vláda
nechce, aby práce na provedení celého budovatelského
programu vlády a obzvláště pak dvouletého
plánu byly rušeny uměle vyvolávanými
spory o kompensaci, zejména ne spory mezi vládou
a ústavodárným Národním shromážděním,
s nímž bude vláda i nadále spolupracovati
v dohodě a ve shodě, jak se k tomu ve svém
programu zavázala.
A aby tuto svoji vůli znovu dokumentovala, usnesla se včera
vláda na můj návrh, že vyhovuje požadavku
některých činitelů ústavodárného
Národního shromáždění
ve věci příprav nové ústavy,
že ruší svá dosavadní opatření,
učiněná v tomto směru, a že souhlasí,
aby se přípravnými pracemi pro návrh
nové ústavy zabývalo ústavodárné
Národní shromáždění. (Potlesk.)
Prosím slavné ústavodárné Národní
shromáždění, aby s tímto usnesením
vlády projevilo souhlas a učinilo opatření,
aby přípravné práce pro vytvoření
nové ústavy byly brzy zahájeny. (Potlesk.)
Místopředseda Tymeš (zvoní):
Ke slovu není již nikdo přihlášen,
rozprava jest skončena.
Podle § 65 jedn. řádu jest rozpravu o vládním
prohlášení zakončiti hlasováním,
zda sněmovna prohlášení schvaluje.
Budeme tudíž hlasovati. Sněmovna jest způsobilá
se usnášeti.
Kdo souhlasí s tím, aby Národní shromáždění
schválilo prohlášení pana předsedy
vlády, učiněné v 9. schůzi
dne 12. září 1946 a v dnešní
schůzi, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Prohlášení pana
předsedy vlády jest schváleno.
Tím je vyřízen 1. odstavec pořadu.
Přistoupíme k projednávání
druhého odstavce. pořadu, jímž je
2. Zpráva výborů živnostensko-obchodního
a zahraničního o vládním návrhu
zákona (tisk 40), kterým se předkládá
ústavodárnému Národnímu shromáždění
k projevu souhlasu obchodní dohoda mezi republikou Československou
a královstvím Afghanistanským, podepsaná
dne 21. října 1937 v Berlíně a uvedená
v prozatímní platnost vládní vyhláškou
ze dne 21. prosince 1937, čís. 45 Sb. z. a n. z
roku 1938 (tisk 77).
Zpravodajem za výbor živnostensko-obchodní
je pan posl. Pexa. Dávám mu slovo.
Zpravodaj posl. Pexa: Slavná sněmovno!
Živnostensko-obchodní výbor projednal ve schůzi
dne 12. září 1946 vládní návrh,
kterým se předkládá ústavodárnému
Národnímu shromáždění
k projevu souhlasu obchodní dohoda mezi republikou Československou
a královstvím Afghanistanským, podepsaná
dne 21. října 1937 v Berlíně a uvedená
v prozatímní platnost vládní vyhláškou
ze dne 21. prosince 1937, č. 45 Sb.. a n. z roku 1938,
a doporučuje ústavodárnému Národnímu
shromáždění učiniti toto usnesení:
"Ústavodárné Národní shromáždění
republiky Československé souhlasí s obchodní
dohodou mezi republikou Československou a královstvím
Afghanistanským, podepsanou v Ber líně dne
21. října 1937 a uvedenou v prozatímní
platnost vládní vyhláškou ze dne 21.
prosince 1937, č. 45 Sb. z. a n. z r. 1938." (Souhlas.)
Místopředseda Tymeš: Zpravodajem za
výbor zahraniční je p. posl. dr. Špánik.
Dávám mu slovo.
Zpravodajca posl. dr. Špánik: Panie a páni!
Vláda v snahe čo možno v najširšej
miere zveľadiť a rozšíriť náš
zahraničný obchod, predkladá plénu
ústavodarného Národného shromaždenia
na schválenie obchodnú smluvu medzi kráľovstvom
Afganistanským a republikou Československou, podpísanú
ešte 21. októbra 1937 v Berlíně a uvedenú
v dočasnú platnosť vládnou vyhláškou
zo dňa 21. decembra 1937, č. 45 Sb. z. a n. z r.
1938.
Význam tejto smluvy z dnešného hľadiska
je nedohľadný. Nemusíme zatajovať fakt,
že práve tak ako v prvej republike, i v dnešnom
našom štáte zahraničný obchod bude
hrať veľmi významný zástoj nielen
v našom súkromnom, ale aj v hospodársko-podnikateľskom
živote. Veď nielen úroveň nášho
životného štandardu a rozmach zoštátnených,
ale aj súkromných podnikov bude v prevažnej
miere závislý od exportu. A teraz tento význam
zahraničného obchodu je pre nás o to dôležitejší,
že dovážame viacej potravín a surovin,
ktorých sa nám ešte nedostáva, a musíme
ich platiť cennými zahraničnými devízami,
ktoré získavame v prevážnej miere zo
zahraničného obchodu. žiaľ však,
že musíme i s tohoto miesta konštatovať,
že ešte ani v tomto roku, hoci sme s úspechom
absolvovali pražský vzorkový veľtrh, nepodarilo
sa nám docieliť obratu z roku 1937 a 1938. Vina, pravda,
nespočíva v nás samotných. Ak uvážime,
že nateraz náš zahraničný vývoz
pohybuje sa len cca v tretine výšky z uvedených
rokov. musíme s pocitom všetkej zodpovednosti apelovať
na všetkých našich hospodárskych i obchodných
činiteľov, aby nehlivieli, ale čim intenzívnejšie
pracovali na tomto poli a vynasnažili sa využiť
všetkých možnosti a prostriedkov, i obchodných
spojov a tradícií na docielenie potrebného
exportu.
Pri tejto príležitosti dovoľujem si vyzdvihnúť,
panie a páni, najmä získavanie asijských
trhov, pri ktorých podčiarkujem menovite zdravú
konkurenciu, ako aj akosť vyvážaných tovarov.
Len splnenie týchto základných predpokladov
môže byť zárukou, že i nám
sa otvoria brány svetových trhovísk, a to
dokorán.
Podpory zahraničného obchodu si je vedomá
i naša vláda a preto využíva každej
príležitosti k nadviazaniu výhodných
obchodných smlúv. Iba z týchto príčin
mieni reštituovať aj obchodnú smluvu s kráľovstvom
Afganistanským, de jure podpísanú už
pred 9 rokmi, no de facto uskutočňovanú až
teraz.
Kráľovstvo Afganistanské je samostatným
kráľovstvom, a to od roku 1907, kedy ho ako nezávislú
dŕžavu uznáva jednak cárske Rusko, jednak
jeho nezávislosť proklamuje veľká Británia,
ktorá toto vyhlásenie vyhlasuje znova v roku 1921.
Afganistanské kráľovstvo, ako viete, nachodí
sa v srdci strednej Ázie, a to na pomedzí dvoch
veľkých záujmových sfér, sféry
SSSR a sféry anglickej, čiže sféry Prednej
Indie.
Obchodný život sa tu poväčšine koncentruje
so strany sovietskej zóny v mestách Herat, Kush
a Majmen. K zóne anglickej inklinujú zasa centrá
Kabul a Kandaharr. Bohatstvo zeme, zvlášť so
zreteľom na suroviny a kovy, ako meď, olovo, železo
a polodrahokamy, možno povedať, je skoro nevyčerpateľné.
Afganistan nemá síce ešte dostatok železníc,
no je tu zavedená pravidelná autodoprava, a to tak
vo sfére sovietskej, ako i anglickej. Skromné železničné
i riečne spojenie, s hľadiska svetových spojov
celkom bezvýznamné, prakticky značí,
že nemožno očakávať so strany Afganistanu
nijakých exportných ambícií, avšak
pre náš zahraničný obchod možno
skoro s určitosťou predpovedať veľmi výhodné
importné i exportné podmienky. S vývozom
možno počítať menovite, pokiaľ pôjde
o výrobky ťažkého priemyslu., špeciálne
stroje, textilný tovar, sklo a bižutériu. Keďže
Afganistan nemieni prevádzať kompenzáciu tovarovú,
môžeme za uvedené výrobky získavať
hodnotné valuty.
Nad to však touto dohodou si Československo i Afganistan
ešte vzájomne potvrdzujú, že obojstranná
výmena tovarov nebude podrobovaná ani vyšším
clám, ani dávkam, ani poplatkom a tobôž
už nie zaťažujúcim predpisom, len tým,
ktorým budú podrobené rovnaké druhy
tovarov zo štátov iných. V tejto súvislosti
mi načim ešte zdôrazniť fakt obvyklej doložky
o najvyšších výhodách, čo
prakticky značí, že oba štáty sa
navzájom zaväzujú poskytovať jeden druhému
všetky tie výhody, ktoré sa dostanú
ktorémukoľvek partnerovi tretiemu.
Napokon prichodí ešte pripomenúť i to,
že naviazanie obchodných stykov s kráľovstvom
Afganistanským si nebude vyžadovať v dohľadnom
čase nijakých zmien ani nijakých odchyliek
od smluvných ustanovení.
Smluva, ako už vie slávne ústavodarné
Národné shromaždenie, a to z vládneho
návrhu č. 40, bola afganistanskou vládou
ratifikovaná 30. januára 1938. o čom nás
uisťuje nota afganistanského vyslanectva z Paríža,
doručená našej vláde 19. marca 1946.
Výhody zo smluvy vyplývajúce pro futuro sú
i tie, že pred poslednou svetovou vojnou sa na výstavbe
Afganistanu veľmi intenzívne zúčastňovalo
Nemecko. Pri výstavbe zeme boly zainteresované i
firmy naše, a to Škodovka a Lanna. Dnes po vyradení
Nemecka zo svetovej konkurencie naskytuje sa teda nášmu
zoštátnenému priemyslu jedinečná
a veľmi výhodná príležitosť
zapustiť hlboké a nevyschýňajúce
korene československému exportu v Afganistane. Tým
nepriamo poznamenávam, že touto obchodnou smluvou
zaisťujeme našim robotníkom prácu, ale
budeme môcť v značnej miere ovplyvňovať
tiež životnú úroveň ostatného
obyvateľstva.
Pre poriadok si dovoľujem upozorniť, že v medzismluvnom
vyjednávaní Škodove závody naviazaly
už potrebné. styky s Afganistanom a vyjednáva
sa o ďalšie dodávky aj pre závody iné.
Teraz záleží už len na nás a na
všetkých, ktorí reprezentujú zahraničný
obchod, ako budú vedieť využiť všetkých
týchto ponúk a podchytiť pevne a natrvalo všetky
obchodné záujmy a interesy, vyplývajúce
z tejto obchodnej smluvy.
Z tých príčin dovoľujem si prosiť
slávne ústavodarné Národné
shromaždenie, aby túto obchodnú smluvu schválilo
a tak zabezpečilo terajšie i budúce obchodné
styky s Afganistanom a postavilo ich na právny podklad.
(Súhlas.)
Místopředseda Tymeš: Ke slovu není
nikdo přihlášen, rozprava odpadá.
Přistoupíme k hlasování.
Schvalovací usnesení má 1 odstavec a dám
o něm hlasovati podle zprávy výborové.
(Námitek nebylo.)
Námitek není.
Kdo tedy souhlasí s celým schvalovacím usnesením
podle zprávy výborové, nechť pozvedne
ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím ústavodárné
Národní shromáždění přijalo
toto schvalovací usnesení podle zprávy výborové
ve čtení prvém.
Předsednictvo se usneslo podle § 54, odst. 1 jedn.
řádu, aby o tomto schvalovacím usnesení
bylo čtení druhé provedeno v téže
schůzi.
Vykonáme proto ihned druhé čtení.
Ad 2. Druhé čtení schvalovacího
usnesení, kterým se schvaluje obchodní dohoda
mezi republikou Československou a královstvím
Afghanistanským, podepsaná dne 21. října
1937 v Berlíně a uvedená v prozatímní
platnost vládní vyhláškou ze dne 21.
prosince 1937, čís. 45 Sb. z. a n. z roku 1938 (tisk
77).
Jsou nějaké návrhy oprav nebo změn
textových?
Zpravodaj posl. Pexa: Není změn.
Zpravodaj posl. dr Špánik: Zmien niet.
Místopředseda Tymeš: Kdo ve druhém
čtení souhlasí se schvalovacím usnesením
tak, jak je ústavodárné Národní
shromáždění přijalo ve čtení
prvém, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím ústavodárné
Národní shromáždění přijalo
toto schvalovací usnesení také ve čtení
druhém.
Tím je vyřízen 2. odstavec pořadu.
Nyní přistoupíme k projednávání
třetího odstavce pořadu, jímž
je
3. Zpráva výboru ústavně-právního
o vládním návrhu zákona (tisk 56)
o územním rozšíření a
o zrušení použivatelnosti předpisů
z doby nesvobody (tisk 97).
Zpravodajem je pan posl. dr Rozehnal. Dávám
mu slovo.
Zpravodaj posl. dr Rozehnal: Slavná sněmovno!
Československá republika vznikla, ale také
byla obnovena revolucí. Tato revoluce se odráží
v základních zákonech a vtiskuje zřetelnou
pečeť veškerému našemu životu
a především našemu právnímu
řádu.
Vznik naší republiky roku 1918 byl výsledkem
revoluce, která dala vzniknouti novému právnímu
řádu, který sice recipoval četné
právní předpisy z minulosti, ale při
tom si zachoval naprostou samostatnost a zůstával
právním řádem zcela samostatným.
Zákony po 28. říjnu 1918 vydané neopíraly
svou platnost o nějaký rakousky či uherský
zákon, nýbrž o základní náš
zákon ze dne 28. října 1918, č. 11
Sb. z. a n., který slavnostně proklamoval revoluční
zásadu, že samostatný stát československý
vstoupil v život a že platným právním
řádem je pouze to, co neodporuje zákonům
po 28. říjnu 1918 vydaným a později
vydaným zákonům ústavním.
Tento náš právní řád byl
přerván Mnichovem 29. září
1938, kdy přestává náš svobodný
ústavní život a kdy ustává naše
zákonodárná činnost. Princip kontinuity
našeho ústavního a právního života
je representován Stálým výborem Národního
shromáždění, který může
převzíti nejen výkon moci zákonodárné
podle § 54 ústavní listiny, nýbrž
i činiti opatření o věcech vládních
podle § 78, odst. 2 ústavní listiny.
Posílením vládní moci je výjimečné
ustanovení § 138 zákona o obraně státu
ze dne 13. května 1936, č. 131 Sbírky, který
v dobé branné pohotovosti státu dává
široké možnosti moci nařizovací
a podle něhož bylo skutečně vydáno
šest vládních nařízení.
Československá vláda v exilu však nešla
touto cestou kontinuity právního řádu,
nýbrž cestou revoluce, na základě níž
veškerá zákonodárná moc přešla
úplně na presidenta republiky, který vydává
ústavní dekret ze dne 15. října 1940,
č. 2 Úředního věstníku
československého, republikovaný pod č.
20 Sb. z roku 1945, který představuje zcela nové
ohnisko právního řádu československého,
na něž se zapojuje nejen recipovaná legislativa
londýnská podle ústavního dekretu
presidenta republiky ze dne 23. června 1945, č.
22 Sbírky, nýbrž i nová legislativa
domácí a přes čl. I, odst. 1 ústavního
dekretu ze dne 3. srpna 1944, č. 11. Úř.
věstníku čsl. o obnovení právního
pořádku i veškeren předmnichovský
právní řád československý.
Podle tohoto ústavního dekretu o obnovem právního
pořádku, který byl publikován jako
příloha k zákonu ze dne 19. prosince 1945,
č. 12 Sb. z. a n. z roku 1946, máme zde dvojí
druh právních předpisů:
1. Právní předpisy vydané do 29. září
1938, pocházející ze svobodné vůle
československého lidu, které jsou československý
právní řád.
2. Právní předpisy, vydané na okupovaném
území v době nesvobody od 30. září
1938 do 4. května 1945, které nejsou součástí
československého právního řádu.
Zásadní negace těchto okupačních
předpisů a všech právních aktů
na základě nich vydaných vedla by však
k tomu, že by zde bylo vacuum juris, jež by bylo s hlediska
mezinárodního i vnitrostátního něčím
prakticky zcela neproveditelným. Bylo proto stanoveno,
že i tyto neplatné předpisy jsou na zcela přechodnou
dobu i nadále použivatelné, pokud se svým
obsahem nepříčí znění
nebo demokratickým zásadám československé
ústavy a pokud nespadají do oboru soudního
práva trestního, soudního řízení
trestního, práva osobního a práva
rodinného.