22

Překlad ad 1385/XXVII.

Отвътъ

министра школъ и народнаго просв-в-
щешя

на интерпелляцию депутатовъ Д-ра Ивана
Пьещака и, Андрея Брод/я

въ Д-БЛ-Б перемены преподавательнаго

языка въ народной школ-в села РусскШ

Кручовъ, округъ Гиралтовцы.

(№ п. 1220/ХХУ. )

Не могу согласиться съ обосновашемъ
требовашя интерпелляции, которая-что-
бы доказала основательность требуемой
перемены преподавательнаго языка въ
школЪ - въ сущности смъшиваетъ при-
надлежность къ грекокатолической рели-
пи съ принадлежностью народной ц та-
кимъ образомъ отрицаетъ дЪйствитель-
ность заявлешя о нацюнальности при пе-
реписи. Ни при разслъдованш въ школ'Ь
не было найдено достаточнаго числа дъ-
тей русской нацюнальности, которое бы
могло служить основашемъ для откры-
ля для нихъ особеннаго класса съ рус-
скимъ претюдавательнымъ языкомъ.

Прага 31 мая 1938 г.

»

Министръ школъ и народнаго просвъ-
щешя:

Д-ръ Франке с. р.

Překlad ad 1385/XXVIII.

Отв'Ьтъ

министровъ школъ и народнаго просв-в-
щешя и внутреннихъ дълъ

на интерпеллящю депутатовъ Д-ра Ивана
Пьещака и Андрея Брод/я

въ д*л* русскаго обучешя въ селъ Моча-
раны, округъ Михаловцы.
(№ п. 1220/ХХ1. )

Согласно оффищальной статистик-Ь при
переписи населешя въ 1930 г. въ селъ
Мочаранахъ къ чехословацкой нацюналь-

ности себя признало 679 гражданъ; рус-
скимъ себя не призналъ никто. На за-
пись о нацюнальности, сд-Ьланную въ пе-
реписномъ формуляр-в этого села съ 1930
г., до сихъ поръ никто не жаловался.
Упреки, сдъланные въ интерпелляцш
жандармер!и, не отвъчаютъ согласно
произведенному разслъдован!ю д'Ьйстви-
тельности.

Также результаты разслЪдоважя, про-
изведеннаго школьнымъ управлен!емъ по
иниц1атив>в интерпелляц1и, свидътель-
ствуютъ, что изъ учениковъ, запцсан-
ныхъ въ державной народной школъ съ
чехословацкимъ преподавательнымъ язы-
комъ въ Мочаранахъ въ 1937/38 учеб-
номъ году всъ, кромъ одного, являются
чехословацкой нацюнальности.

При такомъ положенш н'Ьтъ достаточ-
ныхъ основанш къ тому, чтобы -препода-
вательный языкъ въ названной школъ
былъ перемъненъ.

Прага 14 1юня 1938 г.

Министръ школъ и народнаго просв-Ь-
щешя:

Д-ръ Франке с. р.

Министръ внутреннихъ дълъ:
Д-ръ Черный с. р.

Překlad ad 1385/XXIX.

Отв'Ьтъ

министра школъ и народнаго просвъ--
щешя

на интерпеллящю депутатовъ Д-ра Ивана
Пьещака и Андрея БродУя

въ Д'БЛ'Б расширения народной школы въ

сел* Малый Липникъ, округъ Старая

Любови*. (№ п. 1220/. Х1Х. )

Не могу согласиться съ обосновашемъ
требования интерпелляции, которая - что-
бы могла отрицать необходимость клас-
совъ съ чехословацкимъ преподаватель-
нымъ языкомъ - въ сущности см'Ьшива-
етъ принадлежность къ греко-католи-
ческой релипи съ принадлежностью на-
родной и такимъ образомъ отрицаетъ


28

действительность заявлен'я о нацюналь-
ности при переписи. Р-Ьшающимъ для
объективнаго суждешя можетъ быть
только результате оффищальной пере-
писи, при чемъ надо исправить указашя
интерпелляции и въ томъ направлеши, что
результатъ переписи населения въ 1921
году показалъ въ сел* подобный же об-
разъ разд*лешя нацюнальностей, т. е.
населешя чехословацкой национальности
было 57%.

Прага 31 мая 1938 г.

Министръ школъ и народнаго просв*-
щешя:

Д-ръ Франке с. р.

Překlad ad 1385/XXX.

Отв*Ьтъ

министра школъ и народнаго просвъ-
щешя

на интерпелляцию депутатовъ Д-ра Ивана
Пьещака и Андрея Брод/я

въ дълъ перемъны преподавательнаго
языка въ двухклассной, державной на-
родной школъ села Михайловъ, округа
Снинскаго. (№ п. 1220/ХУШ. )

Въ державной народной школ* съ че-
хословацкимъ преподавательнымъ язы-
комъ въ сел* Михайловъ обучаютъ уже
отъ 1937 г. подкарпаторусскому языку по
три недъльныхъ часа въ каждомъ клас-
с*, что является въ соглас!и съ желашемъ
названнаго села, которое было проявлено
единогласнымъ р-вшешемъ Михайловска-
го сельскаго представительства.

Прага 25 йоня 1938 г.

Министръ школъ и народнаго просвъ-
щешя:

Д-ръ Франке с. р.

Překlad ad 1385/XXXI.

ОгЪттъ

министра внутреннихъ дълъ

на интерпелляцию депутатовъ Андрея
Брод/я и Д-ра Ивана Пьещака

въ дълъ злоупотреблетя властью нотаря
изъ РоКосова Ржеголы. (№ п. 1188/П. )

Произведенное разсл*доваше не под-
твердило основательность жалобъ, при-
веденныхъ въ интерпеллящ'и, на верхняго
нотарскаго секретаря Франтишка Рже-
голу.

Михаилъ Барзула изъ Рокосова н*-
сколько л-Ьтъ не платилъ налоговъ и по-
этому у него была описана корова; од-
нако ранъе, нежели дошло къ ея экзе-
куцюнной продажи, Барзула, какъ самъ
это протоколярно подтвердилъ, вошелъ
съ податнымъ урядомъ въ Севлюш* въ
добровольное соглашение, согласно кото-
рому обецный нотаръ будетъ у него каж-
дый мвсяцъ удерживать въ счетъ дол-
говъ по налогамъ 60 Кч, которыя онъ по-
лучаетъ, какъ инвалидную ренту, отъ
уряда про обезпечеше потерпъвшихъ во
время войны.

Согласно подтвержден'я податнаго уря-
да въ Севлюш* Мар'я Барзула и Гаф'я
Келеменъ также добровольно согласи-
лись, чтобы нотарск'й урядъ удерживалъ
съ нихъ приведенныя въ интерпеллящи
суммы въ счетъ долговъ по налог*амъ.

Въ случа* инвалида Георпя Цогла изъ
Рокосова нотаръ Ржегола провелъ посте-
пенное удержаше суммы 255*60 Кч въ пра-
вильныхъ мЪсячныхъ уплатахъ съ инва-
лидной ренты, согласно нормальному
экзекуц!онному производству, которое
было проведено по приказашю окружна-
го уряда въ Севлюш-Б отъ 10 1юня 1937 г.
№ 20. 986/37. Георпй Цогла по этому д-Цу
не подалъ никакой аппеляцш и наоборот. ъ
протоколярно заявилъ, что онъ добро-
вольно согласился, чтобы переведенныя
уплаты производились съ инвалидной
ренты.

Выплату поддержки на жизнь въ сумм*
162 Кч Маргв Джуга незадержалъ въ
счетъ долговъ по налогамъ сельскш но-
тарь, но чиновникъ податнаго уряда въ
Севлюшъ, который какъ разъ присутство-


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP