16

bylo požadováno místními činiteli v Kamenickém
Senově o 958 potravinových poukázek více než
bylo třeba podle zmíněných směrnic pro podč-
lení oprávněných uchazečů. Přebytečné poukázky
byly přiděleny jednak osobám do akce nepatří-
cím, jednak jednotlivým uchazečům dostalo se
více poukázek než bylo přípustno.

Z těchto dat jest patrno, že nezaměstnaným
se tu dostává v mezích veřejných podpůrných
akcí pomoci v míře nejvyšší.

O účelně řešení nezaměstnanosti pečuje stát-
ní správa mimo jiné podporováním nouzových
prací, podnikaných veřejnými stavebníky.

V roce 1935 byl do oblasti okresu děčínského
povolen na tyto práce státní příspěvek v částce
1, 511. 590 Kč, v L polovině roku 1936 v částce
658. 600; další žádosti obce Kamenický Šenov,
případně jiných veřejných stavebníků o poskyt-
rutí příspěvku na nouzové práce dosud nedošly.

V Praze dne 25. srpna 1936.

Předseda vlády:
Dr M. Hodža, v. r.

608/XXVII (původní znění).

Odpověď

vlády
na interpelaci poslance Dollinga

o vyhoštění říšskoněmeckých vystěho-
valou Schrodera a soudruhů
(tisk 446/XXI).

O vyhoštění v interpelaci jmenovaných ríš-
skoněmeckých příslušníků jedná též interpelace
poslanců Krosnáře, Appelta, dra Clementise, Ko-
síka, Borkaňuka a Sliwky ministrům vnitra a
spiavedlnosti o svévolném a nezákonném věznění
německých emigrantů Lutze a spol. (č. tisku 341/1),
na niž jmenovaní ministři podali odpověď otiště-
nou pod č. 547/V. Poukazuji na tuto odpověď a
připojuji ještě, že příslušné úřady skutečně
umožnily oněm osobám odchod do ciziny podle
jich přání a že úřady v zásadě nečiní překážek
pobytu politických vystěhovalců, pokud tento ne-
ní v rozporu s platnými zákonnými předpisy.

V Praze dne 20. srpna 1936.

Předseda v tady:
Dr M. Hodža, v. r.

608/XXVm (původní znění).

Odpověď

ministra železnic

na interpelaci poslanců dr F. Zippeliuse,
Franze Němce a G. Wollnera

o pracích na železničním svršku na trati

mezi stanicemi Kadaň-Prunéřov a

Chomutov (tisk 469/ II).

Pro přijímání dělníků k pracím na železničním
svršku platila do jara t. r. zásada, že v první řa-
dě mají býti přijímáni ti uchazeči, kteří již dříve
u dráhy pracovali a pro nedostatek práce byli
vysazeni. Při této úpravě vycházelo se z úvahy,
že budou opatřeni tak dělníci obeznámeni s pra-
cemi na trati. Stávalo se, že při výběru podle
uvedeného hlediska byli přijímáni do práce v ně-
kterých úsecích traových i dělníci ze vzdáleněj-
ších krajin. Také v konkrétním případě byli při-
jati k pracím na železničním svršku vedle men-
šího počtu dělníků místních i dělníci z jiných
okresů.

Ministerstvo železnic uznalo však za nutné
učiniti opatřeni, aby v době nezaměstnanosti
v území, kde ty které práce na železničním svršku
jsou prováděny, byla vyhrazena větši možnost
zaměstnání uchazečům místním. Stalo se tak vý-
nosem z března L r., kterým se dostalo ředitel-
stvím státních drah nových směrnic o výběru při
přijímáni dělníků na výpomoc. Podle těchto
směrnic mají býti v prvé řadě přijímáni místní
zaměstnanci, kteří již na železničních tratích pra-
covali, a pokud těchto není dostatek, i místní
uchazeči, kteří při železničních pracích dosud za-
městnáni nebyli.

Již před vydáním tohoto výnosu byli zaměst-
náni na úseku v interpelaci uvedeném také místní
dělníci německé národnosti. V červnu t r. bylo
pak přijato dalších 21 dělníků místních, mezi nimi
15 Němců.

Se zadostiučiněním dlužno vyzdvihnouti fakt,
že dělnictvo zaměstnané při pracích v tomto ú-
seku pracuje svorně a bez neshod, at náleží ke
kterékoli z obou národností. Tato pracovní po-
spolitost dělníků přispívá zajisté značně k vzá-
jemnému dorozumění. Lze tudíž míti za to, že
v mezích možnosti jest intencím interpelace vy-
hověno.

V Praze dne 28. srpna 1936.

Ministr železnic:
Rad. Bechyně v. r.


17

608/ XXIX (původní znění).

Odpověď

ministra vnitra
na interpelaci poslance dr F. Zippeliuse,

že státní úřady proti zákonu předčasně
podávají zprávy tisku o úředních opatře-
ních, která se mají teprve vykonati
(tisk 469/ III).

Provedeným šetřením bylo bezpečně zjiště-
no, že ani okresní úřad v Teplicích-Šanově, ani
četnictvo nikomu, tedy ani časopisům nedodaly
zprávu, že Václav Kabriel a Marie Biermannová
budou zatčeni. Je tedy domněnka v tomto směru
v interpelaci vyslovená zcela bezpodstatná.

Zpráva časopisu »Freiheit« ostatně nesprávně
uvádí, že jmenované osoby byly zatčeny dne 5.
března t. r., kdežto ve skutečnosti se tak stalo
až dne 6. března t. r. Není vyloučeno, že k této
zprávě jmenovaného časopisu zavdala podnět
okolnost, že ony osoby byly několik dní před
svým zatčením předvedeny četnictvem do budovy
okresního úřadu k výslechu v jiné věci, což bylo
patrně pokládáno omylem již za jejich zatčení.

Dotaz, vznesený v této věci v okresním za-
stupitelství teplicko-šanovském, okresní hejtman
právem odmítl zodpověděti, nebo se netýkal ani
správních a hospodářských záležitosti okresu,
ani věcí obyvatelstva okresu s těmito záležitostmi
souvisejících, a nebylo proto zákonného podkladu
k podání dotazu podle ustanovení § 46 jedn. řádu
pro okresní zastupitelstva.

V Praze dne 21. srpna 1936.

Ministr vnitra:
Dr Černý. v. r.

608/ XXX (původní znění).

Odpověď

ministra vnitra
na interpelaci poslance inž. W. Richtra

o nezákonném jednání četnictva v Mojžíři
(tisk 469/ VII).

Při služební obchůzce dne 18. března 1936
navštívila hlídka četnické stanice v Neštěmicích
Albína Rölliga, vedoucího místní skupiny sudet-

skoněmecké strany v Mojžíři, a při rozhovoru se
mimo jiné otázala, kolik členů má místní skupina.
Röllig odvětil, že zná jen přibližný stav a že
přesný počet je znám pouze místnímu pokladníku
Františku Köcherovi.

Nato se odebrali oba četníci k pokladníku Kö-
cherovi, který jim předložil kartotéku členstva,
z níž si oni s jeho svolením opsali jména členů.
Platebních lístků sudetskoněmecké strany četnici
neměli a nemohli je proto Köcherovi ukazovati.

Tvrzení interpelace, že četníci odůvodňovali
svůj příchod příkazem konceptního úředníka ú-
steckého okresního úřadu JUDra Vladimíra Hö-
niga, že vyhrožovali vedoucímu mojžířské místní
skupiny sudetskoněmecké strany a že přiměli je-
jího pokladníka k vydání členských lístků klam-
nou poznámkou, nebylo šetřením prokázáno.

Četníci se dotazovali po počtu členstva sku-
piny o své újmě jen pro vlastní informaci, bez
jakéhokoliv stranického úmyslu nebo zaujetí ve
snaze získati si co možná dokonalou znalost
místních poměrů. Nicméně bylo učiněno opatření,
aby se podobný postup v budoucnosti neopa-
koval.

V Praze dne 25. srpna 1936.

Ministr vnitra:
Dr Černý, v. r.

Překlad ad 608/I.

Antwort

der Regierung

auf die Interpellation des Abgeordneten
Ing. F. Karmasin,

betreffend das ungesetzliche Vorgehen

der Staatlichen Forstverwaltung in

Usčorna, Karpathenrussland

(Druck 422/X).

Durch die gepflogenen Erhebungen wurde
festgestellt, dass sich in der ersten Hälfte des
Monats April 1936 der Arbeiter Ludwig Holzber-
ger aus Ruská Mokrá zweimal in der Kanzlei der
Verwaltung der staatlichen Waldbahnen in Us-
čorna im Bereiche der Direktion der staatlichen
Forste und Güter in Buštino eingefunden und sich
herausfordernd um Arbeit bei den fachlichen
Reparaturen der staatlichen Waldbahn beworben
hat. Er hat in beiden Fällen beim Betreten der
Verwaltungskanzlei nicht gegrüsst und resolut
Arbeit für sich und für die Angehörigen seiner
politischen Partei (der karpathendeutschen Partei)
mit dem Bemerken verlangt, es möge die bis da-


18

bin beschäftgte rutherische und die deutsche
Arbeiterschaft anderer politischer Parteien aus
der Arbeit entlassen werden.

Der Vorstand der genannten Verwaltung,
Forstverwalter Ing. Zdeněk Kryštof, hat die un-
begründete Forderung des genannten Arbeiters
abgelehnt und ihn an die Aufforstungsarbeiten im
Bereiche der Verwaltung der staatlichen Forste
in Německä Mokrá verwiesen, wo zu dieser Zeit
Mangel an Arbeitskräften geherrscht hat, so dass
Arbeiter aus einem anderen Tale (Koločava) her-
angezogen und mit der Waldbahn an die Arbeits-
stelle befördert werden mussten. Holzberger hat
die Annahme dieser Arbeit wegen des geringeren
Verdienstes bei den Anfforstungsarbeiten abge-
lehnt und hat von seinem Verlangen, er möge bei
den Bobnieparaturen beschäftigt werden, nicht
abgelassen, wobei er folgende Ausdrücke ge-
braucht hat: »Das ist keine Ordnung, ich werde
es Ihnen «eigen, ich werde Euch hier Ordnung
machen, hier befehlen wir. « Nach diesen Worten
war der Vorstand der Verwaltung, Ing. Kryštof,
im Interesse der Wahrung der Amtsautorität ge-
zwungen, den Exzedenten aus dem Amtsraume
hinauszuweisen. Hiebei sagte er ihm: »Schauen
Sie, dass Sie sofort hinauskommen. « Holzberger
hat sich beim Wegsehen in der Tür umgedreht,
mit der Faust in die Kanzlei gedroht, geschrieen,
worauf er die Türe laut zuschlug und wegging.

Die Beschuldigung gegenden Forstverwalter
Ing. Kryštof, er hätte gegenüber Holzberger den
Ausdruck gebraucht »Gehen Sie zu Hitler um
Arbeit, für die Henleinpartei habe ich keine Ar-
beit«, und die Arbeiter mit verschiedenen Aus-
drücken, wie Lausbub, belegt und er hätte,
schliesslich einen Arbeitsuchenden Arbeiter darauf,
verwiesen, dass die Partei Henleins gegen den
Staat arbeite, beruht nicht auf Wahrheit.

Weiter ist die Interpelationsbehauptung un-
wahr, dass Ing. Kryštof mit drei arbeitsuchenden
Arbeitern verhandelt hätte, d. k ausser mit Holz-
berger noch mit Viktor und Johann Preinisberger,
denn Ing. Kryštof hat in beiden Fällen ausschliess-
lieh mit Ludwig Holzberger verhandelt und hat
die beiden letztangefiluten Arbeiter im Räume,
wo er mit Holzberger sprach, nicht gesehen und
Konnte ihnen daher auch keine Arbeit verweigern.

Es muss betont werden, dass sowohl die erste
als auch die zweite Unterredung zwischen Ing.
Kryštof und Ludwig Holzberger im Amtsraume
der Verwaltung der staatlichen Waldbahnen in
Ustčorna vor allen Kanzleibediensteten geführt
wurde welche die Wahrheit der obigen Daten je-
derzeit bestätigen können. Es sind dies: Ing. Paul
Matoušek Michal Motrinec. Stephan Horbas, La-
dislav Szálka, Konrad Kuchar und Blažej Preinis-
berger.

Schliessltich ist auch der in der dritten Inter-
pellationsfrage enthaltene Vorwarf unbegründet,
dass etwa die Bewohner deutscher Nationalität
in der Gemeinde Ustčorna Ruská Mokrá und Ně-
mecká Mokrá bei der Zateilung von Arbeit aus
dem Grunde der Zugehörigkeit zu dieser Natona-
Rtit übergangen worden wären, denn wie die
Lehnungfrizungen der Verwaltung der staatli-
chen Wildbahnen in Ustčorna beweisen, waren:

a) während des Monats März 1996 bei dieser
Verwaltungseinheit 248 Arbeiter beschäftigt; hie-
von 132 Deutsche sowie 116 Ruthenen und son-
stige,

b) während des Monats April 1936 waren 413
Personen beschäftigt und hievon 196 Deutsche
und 217 Ruthenen und sonstige.

In den Bereich der erwähnten Verwaltung
fallen folgende Gemeinden:

A) Mit ruthenischer Bevölkerung:

Teresva,

Křivé,

Hluboký,

Trnovo n. T.,

Neresnice,

Novoselice,

Podpleša,

Ganiče,

Kaliny,

Dubové,

Krásná,

Brustury und

Ruská Mokrá (70%).

In den angeführten Gemeinden befinden sich
Im ganzen 22. 000 Bewohner ruthenischer Natio-
nalität:

B) Mit deutscher Bevölkerung:
Ustčorna,

Rus. Mokrá (30%) und

Něm. Mokrá,

In den letzterwähnten drei Gemeinden befin-
den sich im ganzen 3. 500 Einwohner deutscher
Nationalität.

Daraus ergibt sieb ein Verhältnis der Deut-
schen zu den Ruthenen von 1: 6 während sich
in der Beschäftigung der Bevölkerung mit Rück-
sicht auf die Nationalität anmäheind ein Verhält-
nis von 1: 1 ergibt, also ein für die deutsche Ar-
beiterschaft über das Mass günstiges Verhältnis.

Aus dieser Berechnung geht hervor, dass der
in der Interpellation in dieser Richtung gegen Ing.
Kryštof erhobene Vorwurf ebenfalls jeder tat-
sächlichen Grundlage entbehrt

Dieses zu Gunsten der Arbeiter deutscher Na-
tionalität sprechende Missverhältnis wird damit
begründet, dass die Arbeiter ruthenischer Natio-
nalität zum grösseren Teile von den Forstverwal-
tungen bei der Schlägerung und Beförderung von
Holz beschäftigt sind, welche Arbeit sie wegen
ihrer Fertigkeit am liebsten aufsuchen, während
die deutsche Arbeiterschaft mangels einer ruthe-
nischen Facharbeiterschaft in einer grösseren
Menge, als ihr nach dem Nationalitätenschlüssel
zustehen würde, in die Arbeit bei der Verwaltung
der staatlichen Waldbahnen aufgenommen wird.

Prag, am 16. Juli 1936.

Der Stellvertreter des Vötsitaenden
der Regierung;:

Rud. Bechyně, m. p.

Der Minister für Landwirtschaft:
Dr Zadína, m. p.


19

Překlad ad 608/XXII.

Válasz

az iskola- és nemzetmíívelődésügyi mi-
nisztertől

Jaross képviselő interpellációjára

Ina község magyar gyermekeinek ma-
gyar tannyelven való tanítása ügyében
(430/11 nysz. ).

Ina község állami népiskoláján a tanítás az
1924. évben olyként rendeztetett ugyan, hogy a
magyar nemzetiségű gyermekek magyarul és a
csehszlovák nemzetiségűek szlovákul taníttassa-
nak, azonban az iskolába beiratkozott magyar
nemzetiségű gyermekek számának csökkenése
azoknak magyar nyelven leendő tanításra irá-
nyuló igényét nem indokolta, úgyhogy a magyar
nyelven való tanítás beszüntettetett.

Ugyanezt az eljárást követik a tanügyi ha-
tóságok más tannyelvű iskolákkal szemben is,
amelyek csak néhány csehszlovák nemzetiségű
gyermek által látogattatnak.

Az tanügyi hatóságok a szülőkre oly irá-
nyú nyomást, hogy gyermekeiket mint csehszlo-
vák nemzetiségű gyermekeket Írassák be, nem
gyakorolnak. Iňa község iskolaköteles gyermek-
einek kimutatása már a háború előtt is, tehát
a szlovákok számára legnehezebb időkben, a
szlovák gyermekeknek messze túlnyomó számát
tünteti fel.

A vázolt állapothoz képest valamiféle intéz-
kedés megtételére nincsen ok.

Praha, 1936. július 28.

Az iskola- és népművelődésügyi miniszter
helyett:

Tučný s. k.

Překlad ad 608/XXIII.

Válasz

a közmunkaügyi minisztertől
Jaross képviselő interpellációjára

a Čakanoveci szénbánya részv. -társ. ál-
tal elbocsátott 80 munkás kenyerének
biztosítása tárgyában (388/XI. nysz. ).

A népjólétügyi miniszterhez benyújtott in-
terpelláció a közmunkaügyi minisztrérum hatás-

körét érinti, amely ez okból annak megválaszo-
lását magára vállalta.

Az illetékes bányahatóságok vizsgálata
alapján az interpellációra közlöm a követke-
zőket: ó

A Čekanovicei szénbánya részv. -társ. cég tu-
lajdonát képező »Generál Štefánik« nevezetű
szénbánya a szlovák nemzetiségű bányamunká-
sokat már megnyitása óta alkalmazza. Ezek az
ú. n. liptátokok, badiniakok és starohorcok, akik
saját vagyon hiányában illetőségük községében
megélni nem tudnak s akik már évek óta ottho-
nukon kívül tartózkodnak, hogy dolgozhassanak.
Ezek a szlovákok minősített bányászok oly csa-
ládokból, amelyekbea a bányászhivatás nem-
zedékről nemzedékre öröklődik. Az államfordulat
előtt főleg Magyarországon, Franciaországban,
Belgiumban és Németországban voltak alkal-
mazva, ahonnét az államfordulat után kénytele-
nek voltak visszatérni hazájukba.

A »Generál Štefánik* - bányán a szlováko-
kon kívül helybeli magyar nemzetiségű polgárok
is alkalmaztatnak, akik a bányán rendszerint
csak a téli időben dolgoznak, és pedig főleg csu-
pán mint kevésbbé minősített vagy minősítés
nélküli munkások, míg tavasszal mezőgazdasági
munkával foglalkoznak. Ezek a bánya környé-
kén letelepült úrbéri zsellérek és kisgazdák,
akik saját földjeiken kívül a gazdag úrbéri Ča-
kanovec község legelői és erdei közbirtokossá-
gán részekkel bírnak. Következőleg túlnyomóan
jobb gazdasági viszonyok között élnek, mint a
szlovák bányászok.

A Generál Štefánik-bánya alkalmazottjai fe-
lerészben szlovákok és felérésében magyarok.

Generál Štefánik-bánya szénmegrendelései az
1930. februárjában nagyon leapadtak. Ennek ki-
magasló oka nevezetesen a határmenti terüle-
tekre irányuló fokozott szénbevitel Magyar-
országból. A vállalat nem szerezhetett egyhamar
kárpótlást az elvesztett piacért s így kénytelen
volt üzemét korlátozni s munkásait elbocsátani.
Jóllehet eredetileg 120 munkás volt elbocsá-
tandó, mégis 1936. március 1. -én felmondást ka-
pott és 1936. április 14. -én munkából kilépett
csupán 60 munkás, és pedig 15 szlovák és 45
magyar. Az üzemi tanáccsal folytatott tárgyalás
után eszközölt elbocsátásnál mindenek előtt a
munkaképesség és a vagyoni viszonyok vétettek
számba. Ez időben uj munkások fel nem vétettek.
Tökéletesen ki van zárva, hogy a vállalat
amelynek tulajdonosai és vezető hivatalnokai
magyar, német és lengyel nemzetiségűek, oly
nemzetiségi politikát folytasson, amely az itteni
magyar kisebbségre nézve kedvezőtlen.

Az 1936. évi április havában Generál Štefá-
nik bánya piaci viszonyai annyira javultak,
hogy az üzem az említett 60 elbocsátott munkás
közül 32-t, és pedig 4 szlovákot és 28 magyart
ismét felvett a munkába. A munkából tehát
összesen huszonnyolc munkás, és pedig tizenegy
szlovák és tizenhét magyar bocsáttatott el.


20

Az elbocsátottak egy része a Šiatoroši állami
kőbányában vétetett fel munkába s így ezekről
is gondoskodva van.

Praha, 1936. július 31.

A közmunkaügyi miniszter:
Ing. Dostálek s. k.

Nevezett tisztviselő eljárása ellen semmiféle
kifogást emelni nem lehet s ezért valamiféle
intézkedésre okom nincsen.

Praha, 1936. augusztus 17.

A belügyi miniszter:
Dr Černý s. k.

Překlad ad 608/XXIV.

Válasz

a belügyi minisztertől
Kosik képviselő interpellációiéra

a PláSfovce-Fedymesi útépítésnél

sztrájkoló munkások ügyében

(424/VII. nysz. ).

A PláSfovce-FedymeSi útépítésnél sztráj-
koló munkásság PláSfovce községben f. é. április
20. -án kisebb tömegekbe tömörült s a község
hosszat csoportokban járkált. Minthogy ez
 könnyen szolgáltathatott alkalmat rendzavarásra,
aktuár-adjunktus Gregor István, a Sahy-i járási
hivatal kirendeltségének tisztviselője, aki a
községben ugyanakkor megjelent, a sztrájkoló
tömegeket ismételten oszlásra szólította fel s a
csendőrőrsnek meghagyta, hogy a községet
járja be. A csoportosulás azonban nem szűnt
meg, s amidőn a sztrájkolok nevezett tisztviselő
ismételt felszólításának nem fogadtak szót, a
csendőrség kilenc személyt letartóztatott s be-
kísért a csendörállomásra. A többi sztrájkoló
erre széjjelfutott. A letertóztatott személyek még
ugyanaznap a Sahy-i járási hivatal kirendeltsé-
gére szállíttattak be, ahol másnap rendzavarás
miatti bűnügyi eljárás megejtése után szabadon-
bocsáttattak.

A kb. 20-25 személyből álló küldöttséggel,
amely másnap, f. é. április 21. -én megjelent a
Sahy-i járási hivatal kirendeltségénél, közöltetett,
hogy a hivatalfőnök a küldöttséget zavartalan
tárgyalás érdekében teljes számban nem fogad-
hatja, s hogy ezokból a hivatalfőnöknél csupán
5 személy jelenhet meg. Ezt az ismételten tett
ajánlatot a küldöttség elutasította, ott maradt
a hivatal folyosóján s oly nagy lármát csapott,
hogy a hivatalos tárgyalás zavartatott. A távo-
zásra felszólító felhívás eredménytelen maradt
s minthogy erőszaktól lehetett tartani, csendőrörs
rendeltetett be, amelynek megjelenése előtt azon-
ban a tüntetők az épületet elhagyták és a csen-
dőrség felszólítására szétoszoltak. Egyéb közbe-
lépésre nem került sor.

Překlad ad 60S/XXV.

Antwort

des Ministers für soziale Fürsorge

auf die Interpellation der Abgeordneten
R. Sandner, H. Birke und G. Wollner,

betreffend das ungerechtfertigte Vorge-
hen der Zentralsozialversicherungsan-
stalt gegen die Hilfsaktion »Sudetendeut-
sche Volkshilfe« (Druck 446/IV).

Die Qremialkrankenversicherungsanstalt in
Karlsbad hat gegen die Entscheidung der Zen-
tralsozialversicherungsanstalt vom 20. März
1936, Z. Np 3055-707-163, die Aufsichtsbeschwer-
de an das Ministerium für soziale Fürsorge ein-
gebracht. Das Ministerium hat mit Erlass vom
14. Mai 1936, Z. F 3621/707-29/4, der Beschwer-
de keine Folge gegeben, weil es den Standpunkt
der Zentralsozialversicherungsanstalt als ge-
setzlich angesehen hat.

Die Aktion »Sudetendeutsche Volkshilfe« ist
eine Einrichtung zur Unterstützung arbeitloser
und notleidender Bürger, wie die Krankenversi-
cherungsanstalt in ihrer Beschwerde selbst an-
geführt hat. Demzufolge kann sie nicht unter die
im § 179 a), Abs. 2, des Gesetzes S. d. 0. u. V.
Nr. 221/1924 in der Fassung der Reg. Vdg. Nr.
112/1934 angeführten Einrichtungen eingereiht
werden, da diese Einrichtungen nur den Versi-
cherten und deren Familienangehörigen dienen
sollen. Der Umstand, dass sich unter den arbeit-
losen und notleidenden Bürgern, auf welche sich
die erwähnte Aktion bezieht, eventuell auch man-
che ehemaligen Versicherten der angeführten
Versicherungsanstalt befinden, kann vom Stand-
punkte der zitierten Qesetzesvorschrift nicht die
Anschauung begründen, dass es sich um eine
Einrichtung im Sinne des Gesetzes handeln
würde.

Prag, am 19. August 1936.

Der Minister für soziale Füsorge:
Ing. Neöas, m. p.


21

Překlad ad 608 XXVI.

Antwort

der Regierung

auf die Interpellation der Abgeordneten
Dölling und Kopřiva

über die ausserordentliche Notlage im
Steinschönauer Gebiet (Druck 446/ XIX).

Laut den Ausweisen der Landesarbeitszen-
trale in Reichenberg, zu deren Bereich auch das
Steinschönauer Gebiet gehört, hat sich im gan-
zen Bereiche dieser Zentrale die Zahl der ar-
beitslosen Glasarbeiterschaft zum 30. April 1936
auf 14. 298 Personen verringert, während im Jah-
re 1933 sie 25. 446 Personen betragen hat.

Auf die Arbeitslosen im Steinschönauer Glas-
gebiete wird bei Durchführung der Hilfsaktion
für Arbeitslose besondere Rücksicht genommen.
Der Stadt Steinschönau wurden für die Zeit vom
6. Jänner bis 28. Juni 1936 für die staatliche
Verköstigungsaktion 114. 380 Kč, aus der Brot-
aktion 13. 953 Laib Brot zu 1. 50 kg und aus der
Milchaktion für die Kinder arbeitsloser und be-
schränktarbeitender Familienernährer 4. 700 An-
weisungen auf eine Gesamtmenge von 32. 900 hal-
ben Litern Milch zugeteilt.

Für die Winterperiode 1935/36 hat diese
Stadt aus den staatlichen einmaligen Aktionen
für Arbeitslose 600 q Kohle, 515 q Kartoffel,
3. 780 kg Mehl, 1. 513 kg Fett, 2. 040 kg Graupen,
1. 195 kg Zucker und 763 kg Gerstenkaffee erhal-
ten. Aus der Weihnachtshilfsaktion für die Kin-
der der Arbeitslosen hat sie im Dezember 1935
einen Geldbetrag von 6. 150 Kč, für die Heilpfle-
ge von Arbeitslosen 18.000 Kč erhalten und be-
kam ausser dem 26.000 Kč als ausserordentlichen
Staatsbeitrag für die Arbeitslosenfürsorge.

Von allen angeführten Aktionen haben auch
die übrigen Gemeinden des Steinschönauer Glas-
gebietes die gehörige Zuweisung erhalten. Für
die staatliche Verköstigungsaktion in der Zeit
vom 6. Jänner bis 28. Juni 1936 hat z. B. die
Gemeinde Meistersdorf 35.600 Kč, Ulrichstal
29.730 Kč, Ober-Preschkau 29.350 Kč und Pär-
chen 29.050 Kč erhalten.

Ausser den staatlichen Aktionen sind ver-
schiedene Privatsammlungen durchgeführt wor-
den und viele Firmen haben für das erwähnte
Glasgebiet Reis, Mehl und andere Lebensmittel
gespendet.

Ueberaltete Personen können, falls sie nicht
für eine regelmässige erwerbstätige Beschäfti-
gung geeignet sind und falls sie eine andere Al-
tersunterstützung beziehen, ebenso wie selbstän-
dige Gewerbetreibende nach den geltenden Richt-
linien für die staatliche Verköstigungsaktion die
für Arbeitslose bestimmten Zuteilungen nicht er-
halten.

Bei der in Steinschönau im November 1935
vorgenommenen Revision wurde festgestellt, dass
die dieser Gemeinde gewährten Zuteilungen nicht
nur hinreichend waren, sondern den tatsächli-
chen Bedarf sogar überstiegen haben. So sind
z. B. in der Unterstützungsperiode vom 25. Sep-
tember bis 27. Oktober 1935 von den örtlichen
Faktoren in Steinschönau um 958 Lebensmittel-
anweisungen mehr verlangt worden, als auf
Grund der erwähnten Richtlinien für die Betei-
lung der berechtigten Bewerber notwendig wa-
ren. Die Mehranweisungen sind einerseits an Per-
sonen zugeteilt worden, welche nicht in die Ak-
tion gehören, andererseits haben die einzelnen
Bewerber mehr Anweisungen erhalten als zu-
lässig war.

Aus diesen Daten ist ersichtlich, dass die
Arbeitslosen dort in den Grenzen der öffentli-
chen Unterstützungsaktionen in höchstem Masse
Hilfe erhalten.

Für eine zweckmässige Lösung der Arbeits-
losigkeit sorgt die Staatsverwaltung unter an-
derem durch Unterstützung der von öffentlichen
Bauherrn durchgeführten Notstandsarbeiten.

Im Jahre 1935 ist für das Gebiet des Tet-
schner Bezirks auf diese Arbeiten ein Staatsbei-
trag in der Höhe von Kč 1,511.590, in der ersten
Hälfte 1936 im Betrage von Kč 658.600 bewilligt
worden; weitere Gesuche der Gemeinde Stein-
schönau, bezw. anderer öffentlicher Bauherrn um
Gewährung eines Beitrags für Notstandsarbeiten
sind bisher nicht eingelangt.

Prag, am 25. August 1936.

Der Vorsitzende der Regierung:
Dr M. Hodža, m. p.

Překlad ad 608/ XXVII.

Antwort

der Regierung

auf die Interpellation des Abgeordneten
Dölling

über die Ausweisung der reichsdeut-

schen Emigranten Schröder und

Genossen (Druck 446/ XXI).

Die Ausweisung der in der Interpellation ge-
nannten reichsdeutschen Angehörigen behandelt
auch die Interpellation der Abgeordneten Krosnář,
Appelt, Dr Clementis, Kosik, Borkaňuk und Œliwka
an die Minister des Innern und der Justiz, be-
treffend die willkürliche und ungesetzliche Inhaf-
tierung der deutschen Emigranten Lutz und Ge-


22

nossen (Druck 341/1), worauf die genannten Mi-
nister die unter Druck Nr. 547/V abgedruckte
Antwort erteilt haben. Ich verweise auf diese
Antwort und, füge hinzu, dass die kompetenten
Behörden jenen Personen die Reise in das Aus-
land tatsächlich nach ihren Wünschen ermöglicht
haben und dass die Behörden grundsätzlich dem
Aufenthalte politischer Emigranten keine Hinder-
nisse in den Weg stellen, soweit dieser Aufenthalt
nicht den geltenden gesetzlichen Vorschriften wi-
derspricht

Prag, am 20. August 1936.

Der Vorsitzende der Regierung:
Dr M. Hodza, m. p.

Překlad ad 608/XXVIII.

Antwort

des Eisenbahnministers

auf die Interpellation der Abgeordneten

Dr F. Zippelius, F. Nemec und

G. Wollner,

betreffend die Oberbauarbeiten «n der

Bahnstrecke zwischen den Stationen

Kaaden-Brunnersdorf und Komotau

(Druck 469/11).

Bei der Aufnahme von Arbeitern zu Eisen-
bahnoberbauarbeiten hat bis zum Frühjahre d. J.
der Grundsatz gegolten, dass in erster Reihe
solche Bewerber aufgenommen werden -sollen,
welche bereits früher bei der Bahn gearbeitet
hatten und aus Arbeitsmangel ausgesetzt werden
mussten. Bei dieser Regelung wurde von der Er-
wägung ausgegangen, dass auf diese Weise Ar-
beiter gewonnen werden, welche mit den Strek-
kenarbeiten vertraut sind. Es kam vor, dass bei
der Auswahl gernäss dem angeführten Gesichts-
punkte in die Arbeit in manchen Streckenab-
schnitten auch Arbeiter aus entfernteren Gegen-
den aufgenommen wurden. So sind im konkre-
ten Falle zu den Arbeiten am Eisenbahnoberbau
neben einer kleineren Anzahl ortsansässiger Ar-
beiter auch solche aus anderen Bezirken heran-
gezogen worden.

Das Eisenbahnministerkim hat es jedoch für
notwendig erachtet, Massnahmen zu treffen, dass
während der Zeit der Arbeitslosigkeit in jenem
Gebiete, wo die betreffenden Arbeiten am Eisen-
babnoberban vorgenommen werden, den ortsan-
sässigen Bewerbern eine grössere Beschäftigungs-
mBgtichkeit vorbehalten werde. Dies geschah mit
einem Erlass vom März d. J., womit die Staats-
bahndirektiorten neue Richtlinien für die Auswahl
bei der Aufnahme von AusMKsarbeiteni erhalten

haben. Nach diesen Richtlinien sollen in erster
Reihe ortsansässige Arbeitnehmer aufgenommen
werden, welche bereits auf den Eisenbahnstrek-
ken gearbeitet haben, und soweit Mangel an sol-
chen herrscht, auch ortsansässige Bewerber,
welche bisher bei Eise/ibahnarbeiten nicht be-
schäftigt waren.

Bereits vor Herausgabe dieses Erlasses waren
in dem in der Interpellation erwähnten Abschnitte
auch ortsansässige Arbeiter deutscher Nationa-
lität beschäftigt. Im Juni d. J. sind weitere 21
ortsansässige Arbeiter aufgenommen worden,
darunter 15 Deutsche.

Es muss mit Genugtuung die Tatsache her-
vorgehoben werden, dass die bei den Arbeiten
in diesem Abschnitte beschäftigte Arbeiterschaft
einträchtig und harmonisch arbeitet, mag sie wel-
cher der beiden Nationalitäten immer angehören.
Dieser Arbeitsgemeingeist der Arbeiter trägt ge-
wiss sehr zur gegenseitigen Verständigung bei.
Man kann daher annehmen, dass den Intentionen
der Interpellation in den Grenzen der Möglichkeit
entsprochen erscheint.

Prag, den 28. August 1936.

Der Eisenbalinminister:
Rud. Bechyně, m. p.

Překlad ad 608/XXIX.

Antwort

des Ministers des Innern

auf die Interpellation des Abgeordneten
Dr F. Zippelius,

betreffend gesetzwidrige vorzeitige Infor-
mation der Presse durch staatliche Be-
hörden von erst zu treffenden Massnah-
men der Behörden (Druck 469/111).

Durch die gepflogene Erhebung wurde zu-
verlässig festgestellt, dass sowohl die Bezirksbe-
hörde in Teplitz Schönau als auch die Gendar-
merie niemandem, daher auch nicht den Zeit-
schriften die Nachricht zukommen Hessen, dass
Wenzel Kabriel und Marie Biermann verhaftet
worden sollen. Die in dieser Richtung in der In-
terpellation ausgesprochene Vermutung ist daher
gänzlich unbegründet.

Die Nachricht der Zeitschrift »Freiheit« führt
im übrigen unrichtigerweise an, dass die ge-
nannten Personen am 5. März d. J. verhaftet
worden sind, während dies tatsächlich erst am
6. März d. J. geschehen ist. Es ist nicht ausge-
schlossen, dass zu dieser Nachricht der genannten
Zeitschrift der Umstand Anlass gegeben hat, dass
jene Personen mehrere Tage vor ihrer Verhaf-
tung von der Gendarmerie in das Gebäude 4er


25

Beziiksbehörde zur Einvernahme in einer ande-
ren Angelegenheit vorgeführt worden sind, was
offenbar irrigerweise bereits als ihre Verhaftung
angesehen worden ist.

Die in dieser Angelegenheit in der Bezirks-
vertretung von leplitz Schönau gestellte Anfrage
hat der Bezirkshauptmann zu beantworten mit
Recht abgelehnt, da sie weder Verwaltungs- und
Wirtschaftsangelegenheit des Bezirkes, noch mit
diesen Angelegenheiten zusammenhängende Dinge
der Bevölkerung des Bezirks betiaf, und da aus
diesem Grunde keine gesetzliche Grundlage zu
einer Anfragestellung gemäss der Bestimmung des
§ 46 der Geschäftsordnung für die Bezirksvertre-
tungen vorlag.

Prag, am Jl. August 1936.

Der Minister des Innern:
Dr Černý, m. p.

Překlad ad 608/XXX.

Antwort

des Ministers des Innern

auf die Interpellation des Abgeordneten
Ing. W. Richter

wegen widerrechtlichen Vorgehens der
Gendarmerie in Mosern (Druck 469/VII).

Am 18. März 1936 hat eine Patrouille des
Gendarmeriepostens in Nestomitz auf einem

Dienstgange den Leiter der Ortsgruppe Mosern
der Sudetendeutschen Partei, Albin Röllig, be-
sucht und ihn im Gespräche unter anderem ge-
fragt, wie viele Mitglieder die Ortsgruppe zähle.
Röllig antwortete, dass er nur den ungefähren
Stand kenne und dass die genaue Zahl nur dem
Kassier der Ortsgruppe, Franz Köcher, bekannt
ist.

Hierauf begaben sich beide Gendarmen zum
Kassier Köcher, welcher ihnen die Mitglieder-
kartothek vorlegte, aus welcher sie sich mit sei-
ner Zustimmung die Namen der Mitglieder ab-
schrieben. Die Gendarmen besassen keine Zahl-
karten der Sudetendeutschen Partei und konnten
sie daher dem Köcher auch nicht zeigen.

Die Interpellationsbehauptung, dass die Gen-
darmen ihr Kommen mit einem Auftrage des Kon-
zeptsbeamten der Aussiger Bezirksbehörde, JUDr
Vladimir Honig, begründet hätten, dass sie den
Leiter der Ortsgruppe Mosern der Sudetendeut-
schen Partei gedroht hätten und dass sie den
Kassier der Ortsgruppe zur Herausgabe der Mit-
gliederkarten durch eine fälschliche Bemerkung
veranlasst hätten, ist durch die Erhebungen nicht
erwiesen worden.

Die Gendarmen haben aus eigenem Antriebe
nach der Zahl der Mitglieder der Ortsgruppe nur
zwecks eigener Information ohne irgendeine
parteiische Absicht oder Voreingenommenheit in
dem Bestreben gefragt, sich eine möglicht voll-
kommene Kenntnis der Ortsverhältnisse zu er-
werben. Nichtsdestoweniger ist eine Verfügung
dahin getroffen worden, dass sich ein ähnliches
Vorgehen in Hinkunft nicht wiederhole.

Prag, am 25. August 1936.

Der Minister des Innern:
Dr Cerny, m. p.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP