14

celkem bylo připsáno ve prospěch. 20. 938. 65 Kč,
tedy nikoliv 9. 390. 10 Kč.

10. Čekatel Štefan Bánecký, jest čekatelem
budovy stejného typu jako Matěj Jánošík a roz-
počtený stavební náklad je tentýž jako u Jáno-
šíka.

Skutečný stavební náklad činí 74. 590 Kč. Stát-
ní zaručená zápůjčka byla přiznána ve výši Kč
51. 000,. zvýšení stavebního nákladu nastalo tím,
že k tomuto dodatečně přistoupila úhrada za sta-
vební pozemek a interkalární úroky po dobu
stavby.

Bánecký v hotovosti, vyjímaje subvence od
ministerstva sociální péče 9. 900 Kč nedal ničeho
a družstvo mu připsalo za dodaný materiál a prá-
ci čistku 17. 667. 20 Kč. Celkem nu bylo připsáno
ve prospěch 26. 967. 20 Kč.

11. Také Albert Marmula, jest čekatelem sta-
vení, jehož stavební náklad byl rozpočten část-
kon 62 242 75 Kč.

K tomu přistoupil náklad za oploceni, za po-
zemek stavební, za studnu atd., takže skutečný
stavební náklad dosáhl částky 74. 590 Kč. Státní
zaručená zápůjčka byla mu přiznána ve výši Kč
51. 000. -. Na tento stavební náklad uhradil Mar-
nrala vlastními prostředky botově 2. 000 Kč, v sub-
venci od ministerstva sociální péče 4. 930 Kč, v
materiálu a odvozech 12. 458. 90 Kč, tedy celkem
19. 408. 90 Kč a nikoliv 6. 634 Kč.

12. Petr Jablonský, není dosud čekatelem druž-
stva a může se tím státi teprve prokáže-li, že po-
dle odevzdané pozůstalosti nastoupil v práva a
povinnosti původního čekatele Jany Jablonské.
Pro původního čekatele byla postavena obytná a
hospodářská budova se stodolou.

Rozpočet na stavení obytné a hospodářské či-
nil 62. 242. 75 Kč, rozpočet na stodolu 34. 498. 54 Kč,
na studnu 3: 013. 50 Kč, na oplocení 1. 704 Kč, celko-
vý rozpočet činí 101. 458. 79 Kč. Skutečný stavební
náklad činí 99. 111 Kč. Státní zaručená zápůjčka
byla přiznána ve výši 67. 500 Kč.

Snížení stavebního nákladu se vysvětluje změ-
nami v kubatuře zdiva a nižší hloubkou studny
než původně bylo počítáno. Čekatelka Jana Jablon-
ská nesložila v hotovosti ničeho, v subvenci od
ministerstva sociální péče 9. 900 Kč, za dodaný a
odvezený materiál bylo jí zaúčtováno 8. 161. 10 Kč,
tedy celkem 18. 061. 10 Kč. Petr Jablonský v žád-
ném právním poměru během stavby k družstvu
nebyl.

13. Marie Michalicová, byla čekatelkou stave-
ni stejného typu, jehož rozpočtený stavební ná-
klad činil jak svrchu uvedeno 62. 242. 75 Kč, k to-
mu přistupuje náklad na studnu 3. 013. 50 Kč, ná-
klad na oplocení 1. 470 Kč, tedy celkem stavební
náklad 66. 726. 25 Kč, který se zvyšuje o náklad
za pozemek a interkalární úroky po dobu stav-
by. Skutečný stavební náklad byl vyúčtován část-
kou 72. 549 Kč. Zvýšení vysvětluje se změnou v
kubatuře zdiva. Státní zaručená zápůjčka byla
přiznána ve výši 49. 500 Kč.

Michalicová složila hotově 2. 000 Kč, pro její
účet bylo složena ze subvence od ministerstva so-

ciální péče 9. 900 Kč, a správa družstva ji zhod-
notila jeji práci a dodaný materiál částkou Kč
12. 911. 04, celkem 24. 811. 04 Kč. tedy nikoliv Kč
9. 764. 70.

14. Antonín Vyrva je čekatelem obytné a ho-
spodářské budovy a stodoly.

Budova obytná se stájí byla rozpočtena na
73. 92928 Kč, stodola na 36223. 10 Kč, studna na
2. 943. 50 Kč, oplocení na 1. 300 Kč, celkový rozpo-
čet činil tedy 114. 395. 88 Kč. Skutečný stavební ná-
klad činí 124. 653 Kč, státní zaručená zápůjčka
byla přiznána ve výši 55. 000 Kč.

Zvýšení stavebního nákladu nastalo změnou
kubatury a různými vicepracemi. Správa druž-
stva mu připsala ve prospěch částky za materiál
částku 25. 970. 64 Kč, v hotovosti 6. 000 Kč, v uhra-
zené subvenci od ministerstva sociální péče Kč
9. 900, tedy celkem 41. 870. 64 Kč a nikoliv 16. 539
Kč.

15. Čekatel Ignác Živčák, je čekatelem budo-
vy obytné se stájí, jejíž stavební náklad byl roz-
počten částkou 73. 929. 28 Kč.

Náklad na zřízení studny byl vypočten část-
kou 3. 048. 50 Kč, náklad na oplocení 1. 470. - Kč,
celkem 78. 447. 78 Kč. K tomu přistupuje úhrada
za stavební pozemek a výlohy interkalárního úro-
ku po dobu stavby, takže činí skutečný stavební
náklad 85. 834 Kč. Státní zaručená zápůjčka činí
58. 000 Kč. Na stavební náklad bylo Živčákovi za-
účtováno za materiál a odvozy 21. 481 Kč, tedy
nikoliv 11276. 50 Kč.

16. Čulík Jan obdržel od Státního pozemko-
vého úřadu starou budovu za cenu 12. 300 Kč, kte-
rou hodlal adaptovati na hospodářskou a obytnou
budovu. Přistoupil za člena družstva a žádal, aby
stavba byla provedena v rámci družstva.

Rozpočtený náklad činil 98. 120. 70 Kč, zřízeni
plotu 1. 152 Kč, náklad na studnu 2. 910 Kč, cel-
kem 102. 182. 70 Kč. Skutečný stavební náklad činí
101. 161 Kč, státní zaručená zápůjčka byla mu při-
znána ve výši 59. 000 Kč.

Družstvo mu hodnotilo odevzdaný materiál
získaný ze staré budovy a částečně materiál za-
koupený částkou 42. 866. 70 Kč, tedy nikoliv Kč
17. 051. 30.

Výše uvedená data jsou obsažena v účetních
knihách družstva, kteréžto knihy jsou každého
roku podle zákona revidovány a v rozpočtech, kte-
ré byly přiloženy k žádostem o udělení státní sta-
vební podpory.

Kolaudace postavených obytných a hospodář-
ských budov na kolonii u Siače, okres Feledince,
byla provedena jednak 25. října 1926 pro kolo-
nii Gernyö, nyní Bottovo, dne 27. dubna 1927 pro
kolonii Kacago, nyní Slavíkovo, dne 7. prosince
1926 pro kolonii Čobanku (Slavíkovo) a Lenyme-
zö (Bottovo) inž. Karlem Boháčem, vrch. staveb,
radou ministerstva veřejných prací za účasti inž.
Jindřicha Málka, vrch. staveb, rady za Státní po-
zemkový úřad, Josefa Kápara za ministerstvo ná-
rodní obrany - kancelář čs. legii a za účasti před-
sedy družstva Vend. Monaka a jednatele družstva
Josefa Mouchy.


15

Kolaudátor z ministerstva veřejných prací
srovnával výdaje spojené s postavením kolonií
s hodnotou budov, vypočtenou na základě kuba-
tury a jednotlivých cen a takto zjistil stavební ná-
klad. Na základě tohoto zjištění vyměřilo minister-
stvo sociální péče definitivně stavební podporu na
jednotlivé budovy svými výnosy č. 30. 381/11-27,
18. 690/11-27, 30. 775/11-27, 30. 494/11-27.

Správa družstva může přistoupiti k převodu
obytných a hospodářských budov do vlastnictví
kolonistů po doplacení čekatelských záloh a v
případě, že by kolonisté tak neučinili, byla by nu-
cena předepisovati jim nájemné, z jehož výtěžku
by se postupně neuhrazený dluh za stavbu umo-
řoval.

Správa družstva a její funkcionáři na sesta-
vení rozpočtů neměli žádného vlivu, protože roz-
sah, stavby si určoval každý čekatel sám. Mezi
funkcionáři družstva byli vždy zastoupeni i Slo-
váci-kolonisté, na př. Antonín Vyrva byl dlouho-
letým pokladníkem družstva, ve správě družstva
dále fungoval Jan Culík, dále Štefan Kudja, v do-
zorčí radě byli Vincenc Jurčák, Adamčík Štefan,
Jan Kubacka, Bánecký Štefan a jiní. Všech kolo-
nistů, kteří jsou členy družstva, jest 68 a z toho-
to počtu 16 jest jich mezi stěžovateli. Celkový
počet kolonistů na koloniích u Siače je 113.

Tvrzení obsažené v interpelaci, že předáci
družstva dokazovali, ze čím větší sumy se vy-
káži v rozpočtech, tím bude také vyšší státní sta-
vební podpora, není správné proto, že stavební ná-
klad nebyl stanoven podle předběžných rozpočtů,
nýbrž dle skutečných účtů a účetních dokladů za
materiál, mzdy a povozy. Rovněž definitivní stát-
ní podpora dle zákona o stavebním ruchu byla po-
skytnuta na základě skutečně zjištěného stavební-
ho nákladu.

Stížnosti na příliš vysoké mzdy účtované děl-
níkům nejsou odůvodněny, protože pro výši mezd
byly směrodatný kolektivní smlouvy, které druž-
stvo muselo dodržovati právě proto, že šlo o stav-
by podporované podle zákona o stavebním ru-
chu.

Nemá tedy vláda příčiny k nějakému opa-
tření.

V Praze dne 21. července 1936.

Předseda vlády:
Dr Hodža, v. r.

Ministr zemědělství:
Dr Zadina, v. r.

Překlad ad 602/XVIII

Antwort

des Ministers des Innern

auf die hitecpettatien des Abgeordneten
Dölling

über die Persekution der Jägerndorfer

Arbeiterbewegung durch das Polizei-

kommissariat in Jägerudorf (Druck

Gegen die Bescheide des Polizeikommissaria-
tes in Jägerndorf, womit diese Behörde, die von
der »Ortsgruppe des Indnstrieverbandes der Tex-
tilarbeiter« in. Jägerndof am 16. April und 15.
Oktober 1935 angemeldeten öffentlichen Versamun-
lungen verboten, hat, wurden Berufungen einge-
bracht

Die Landesbehörde in Brünn, hat beide Be-
scheide im Instanzenwege überprüft und hat die
Berufungen abgewiesen, da sie nicht zu der Ueber-
zeugung kam, dass durch diese Bescheids, die gel-
tenden Rechtsvorschriften verletzt worden, wären.

lieber die weitere Berufung dieses Vereins,
betreffend die Einstellung seiner Tätigkeit hat die
Landesbehörde in Brunn noch sieht entschieden,

Gegen das Verbot der durch Jakarta Beier für
den 12. Juli 1935, in Krotendorf und für den 13.
Juli 1935 in Weisskirch angemeldeten Versamm-
lungen wurde keine Berufung eingebracet so, dass
sich der Versammlnugsaiunalder seihst des Rech-
tes begeben hat, dass die Verfügung des Polizei-
kommisariats in Jägeraderf im Instanzenzuge
überprüft würde.

Die Zeitschrift «Roter Textilarbeiter« erscheist
im Bereiche dies Polizeikommissariats überhaupt
nicht Bei der Ueberwachung der Zeitschriften-
kolportage werden die geltenden Gesetzesvor-
schriften genau eingehalten.

Die legalen Beitragsmarken sind niemanden
weggenommen worden und es hat sieb diesbezliz
lieh beim Leiter des Polizeikoramissariats. auch
niemand beschwert. Die Behörde hat die, Geba-
rung des Vereins Ortsgruppe des Industrieverban-
des der Textilarbeiter in Jägerndorf, welcher; einen
Staatsbeitrag zur Arbeitslosenunterstützung er-
halten hat, deshalb verfolgt, weil sich Vereinsmit-
glieder beim Polizeikommissariate häufig dahin
beschwert haben, dass, ihnen die Unterstützungen
nicht regeftnässig ausgezahlt werden.

Bei den Hausdurchsuchungen, welche stete ge-
mäss den gesetzlichen Vorschriften, erfolgt sind
werden die Protokolle auf den zu diesem Zwecke
besonders angefertigten Drucksorten abgefasst.
Die Bestätigung üben beschlagnahmte Gegenstän-
de folgt die Behörde gleich an Ort und Stelle aus;
wenn es sich um mehrere Gegenstände bandelt,
werden die Protokolle bei der Behörde ausge-
fertigt.

Die beschlagnahmten. Gegenstände werden
nach der Besichtigung dem Gerichte oder, wenn


16

es sich um Druckschriften handelt und wenn die-
se unbeanstandet bleiben, den Eigentümern ausge-
folgt. Bei der Behörde hat bisher niemand ge-
meldet, dass ihm Gegenstände gesetzwidrig abge-
nommen worden wären.

Laut Feststellung des Polizeikommissariats in
Jägerndorf haben die Funktionäre des Vereins
»Ortsgruppe des Industrieverbandes der Textil-
arbeiter in Jägerndorf« vor der Einstellung seiner
Tätigkeit Mitgliederversammlungen veranstaltet,
ohne sie der Behörde anzumelden, und sie haben
dieselben gemäss § 2 des Versammlungsgesetzes
einberufen. Die Vereinsfunktionäre sind auf die
Unzulässigkeit einer solchen Handlung aufmerksam
gemacht worden und die Organe der Behörde ha-
ben bei der Kontrolle der vertraulichen Ver-
sammlungen naturgemäss auch in der Richtung
Erhebungen angestellt, ob es sich nicht um unge-
setzliche Vereinsversammlungen handelt.

Nach Einstellung der Tätigkeit des Vereins
»Ortsgruppe des Industrieverbandes der Textil-
arbeiter in Jägerndorf« sind bei den Vereinsfunk-
tionären so viele Gegenstände sichergestellt wor-
den, dass die Bestätigung darüber erst bei der
Behörde ausgefolgt werden konnte. Die Proto-
kolle darüber sind jedoch sogleich bei der Si-
cherstellung an Ort und Stelle niedergeschrieben
worden.

Das Polizeikommissariat in Jägerndorf zwingt
niemanden, sich zu dem in der Interpellation an-
geführten Zwecke persönlich in seinen Amts-
ränmen einzufinden und schüchtert die Besucher
auch in keiner Weise ein, beschimpft sie nicht und
behandelt sie auch nicht in einer unzulässigen Art
und Weise.

Gegenteilige Behauptungen entsprechen nicht
den Tatsachen.

Das Polizeikommissariat hat auf dem persön-
lichen Erscheinen der Versammlungsanmelder
beharrt, wenn es sich mit dem Boten nicht ver-
ständigen konnte, bezw. wenn der Bote überhaupt
nicht mitteilen konnte, wer ihn entsendet habe,
oder wenn die Eingabe unvollständig war oder
andere Mängel aufwies.

Die von der Spieltruppe »Echo von links« ge-
plante Vorstellung wurde vom Polizeikomrnissa-
riat in Jägerndorf deshalb verboten, weil die vor-
gelegten Texte mit verschiedenen dramatischen
Auftritten, Gedichten und Liedern - auch nach
Ansicht der Staatsanwaltschaft in Troppau - den
Tatbestand von Handlungen nach den §§ 14, 15
und 16 des Gesetzes zum Schütze der Republik
begründet haben. Gegen das Verbot dieser Vor-
stellung wurde keine Berufung eingebracht, so
dass sich die Veranstalter selbst des Rechtes be-
geben haben, dass die Verfügung des Polizeikom-
missariats und deren Motiviertheit im Instanzen-
wege überprüft werden.

Im Hinblicke auf das oben Angeführte erblicke
ich keinen Grund zu irgendeiner Verfügung.

Prag, am 4. Juli 1936.

Der Minister des Innern:
Dr Černý, m. p.

Překlad ad 602/XIX.

Antwort

des Ministers des Innern

auf die Interpellation des Abgeordneten
F. May,

betreffend ein Versammlungsverbot der

Bezirksbehörde Rumburg (Druck

388/ VII).

Die Bezirksbehörde in Rumburg hat die von
der Ortsgruppe der Sudetendeutschen Partei in
Rumburg auf den 5. März 1936 angemeldete Ver-
sammlung aus dem Grunde verboten, weil sie die
begründete Befürchtung hegte, dass gemäss den
ermittelten Umständen es zu einer Gefährdung
der öffentlichen Sicherheit, Ruhe und Ordnung
kommen könnte, und zwar im Zusammenhange mit
der Aktion gegen die Bezirkskrankenversicherungs-
anstalt in Rumburg und mit der geplanten Gegen-
aktion. Da gegen das Versammlungsverbot die Be-
rufung eingebracht wurde, wird die Verfügung der
Bezirksbehörde in Rumburg im Instanzenwege
überprüft werden.

Prag, am 3. Juli 1936.

Der Minister des Innern:
Dr Černý, m. p.

Překlad ad 602 XX.

Antwort

des Ministers für soziale Fürsorge

auf die Interpellation des Abgeordneten

F. Hollube, R. Axmann, R. Knorre und

Josef Röster,

betreffend die staatliche Ernährungsaktion
(Druck 446/I)

Die staatliche Ernährungsaktion für arbeits-
lose und beschränkt arbeitende Personen wird
nach den von der Regierung genehmigten Richt-
linien durchgeführt und die Höhe der Zuweisungen
an die Bezirke für die einzelnen Zeitabschnitte
richtet sich nach den von der Regierung bewillig-
ten Mitteln. Im Rahmen der Zuweisungen können


17

nach den Richtlinien Lebensmittelanweisungen nur
jene Personen erhalten, welche den Richtlinien
entsprechen.

Sofern sich bei Durchführung der Aktion Män-
gel zeigen, ordnet das Ministerium für soziale Für-
sorge sogleich eine Untersuchung an und schafft
Abhilfe. In dieser Richtung wird zu den einzel-
nen Interpellationspunkten folgendes bemerkt:

Bei Durchführung der staatlichen Verkösti-
gungsaktion sieht das Ministerium für soziale
Fürsorge stets darauf, dass in die Aktion alle
Personen aufgenommen werden, welche den Richt-
linien entsprechen.

Die vom militärischen Präsenzdienste zurück-
kehrenden Personen können in die staatliche Ver-
köstigungsaktion nach den Bestimmungen des
Art. III der Richtlinien ohne Rücksicht darauf ein-
gereiht werden, ob sie ein mindestens dreimonati-
ges ununterbrochenes Arbeitsverhältnis nachwei-
sen, welches der pflichtgemässen Krankenversi-
cherung für die Zeit vom 1. Jänner 1929 unter-
liegt.

Damit die bedürftigen Personen auf die Zu-
teilung aus der staatlichen Verköstigungsaktion
nicht lange warten müssen, hat das Ministerium
für soziale Fürsorge bereits i. J. 1934 eine Ver-
fügung dahin getroffen, dass die Arbeitslosen,
welche in der Zeit der Konskription der Bewerber
um eine Zuweisung aus der staatlichen Verkösti-
gungsaktion eine Unterstützung im Falle der
Arbeitslosigkeit mit staatlicher Zuzahlung nach
dem Genter System beziehen und vor Beginn des
Zeitraums oder während einer bestimmten Zeit-
periode den Anspruch auf Unterstützung im Ar-
beitslosigkeitsfalle mit staatlicher Zuzahlung er-
schöpfen, sich bereits im vorhinein um die Zutei-
lung aus der staatlichen Verköstigungsaktion be-
werben können.

Dasselbe gilt sinngemäss auch für jene Perso-
nen, welche während der Zeit der Konskription
der Bewerber um die staatliche Verköstigungs-
aktion zwar noch beschäftigt sind, von denen
jedoch bekannt ist, dass sie noch vor Beginn der
Unterstützungsperiode, bezw. im Laufe derselben
aus der Arbeit entlassen werden.

Bei der Ernennung sowohl der Bezirks-, als
auch der Lokalsozialkpmmissionen wird darauf ge-
sehen, dass sowohl die Arbeitgeber als auch die
Arbeitnehmer gleichmässig vertreten seien, falls
sie der Behörde die Gewähr einer unparteiischen
Entscheidung bieten.

Zu den Anregungen auf Abänderung der Richt-
linien für die Durchführung der staatlichen Ver-
köstigungsaktion wird bemerkt, dass die Anträge
auf deren Neuregelung soeben Gegenstand der
Verhandlungen der beteiligten Ministerien sind.

Prag, am 11. Juli 1936.

Der Minister für soziale Fürsorge:
Ing. Nečas, m. p.

Překlad ad 602 XXI.

Antwort

des Ministers des Innern

auf die Interpellation des Abgeordneten
Dölling

wegen Einstellung der Tätigkeit der Orts-
gruppe Troppau des Industrieverbandes
der Chemie-, Glas- und Keramarbeiter
(Druck 388/ XII).

Die Polizeidirektion in Troppau hat die Tä-
tigkeit des in der Interpellation angeführten Ver-
eins gemäss § 28, Abs. 2, und § 36 des Gesetzes
vom 15. November 1867, RGBL. Nr. 134, und ge-
mäss § 113 der Verfassungsurkunde eingestellt, weil
der Verein durch Entsendung eines Delegierten
zum Arbeitslosenkongress in Prag, der politischen
Charakter hatte, als unpolitischer Verein die Gren-
zen seiner durch die Statuten bestimmten Tätig-
keit überschritten hat.

Da der Verein gegen die Einstellung der Tä-
tigkeit Berufung eingebracht hat, wird die vorge-
setzte Landesbehörde in Brunn die Gesetzlichkeit
dieser Verfügung noch überprüfen. Ich habe der
Landesbehörde aufgetragen, über die Berufung be-
schleunigt zu entscheiden.

Zu einer anderen Massnahme liegt vorder-
hand keine Grundlage vor.

Prag, am 20. Juli 1936.

Der Minister des Innern:
Dr Černý m. p.


18

Překlad ad 602/ XXII.

Antwort

des Ministers des Innern

auf die Interpellation des Abgeordneten
Beuer

über das Verbot des Vertrages des Ge-
dichtes »Die Weber« von Heinrich Heine
(Druck 424/ VIII).

Die Polizeidirektion in Reichenbore hat aus
dem Programmteile des bunten Abends, der vom
Vereine »Arbeiter-Gesangverein Liedesfreiheit,
Nieder Hanichen« veranstaltet wurde, nur jene
Stellen des Gedichtes »Die Weber« von Heine eli-
miniert, welche einer tendenziös-politischen Kund-
gebung dienen sollten. Eine Tätigkeit von solchem
Ausmasse hat die Zensurbehörde mit der gesetz-
lichen Sendung des erwähnten Vereins als einer
unpolitischen Vereinigung nicht für vereinbar er-
achtet.

Da die Veranstalter kein Rechtsmittel einge-
bracht haben, haben sie sich übrigens selbst des
Rechtes begeben, dass das Vorgehen der Polizei-
direktion im Instanzenwege überprüft werden
könne.

Prag, am 31. Juli 1936.

Der Minister des Innern:
Dr Černý, m. p.

Překlad ad 602/ XXIII.

Antwort

des Ministers für soziale Fürsorge

auf die Interpellation der Abgeordneten
O. Liebl, B. Fischer und P. Nickerl,

betreffend die Ausschreibung von Wahlen
in die Organe der Kranken- und Sozial-
versicherung (Druck 446/ III).

Das Ministerium für soziale Fürsorge hat den
Entwurf der Regierungsverordnung bereits ausge-
arbeitet, womit die Wahlordnung in die Kranken-
versicherungsanstalten und Schiedsgerichte (Re-
gierungsverordnung vom 27. Februar 1930, S. d.
G. u. V. Nr. 24) abgeändert und ergänzt wird. Der
Entwurf wird nunmehr im interministeriellen Be-
merkungsverfahren behandelt.

Prag, am 11. Juli 1936.

Der Minister für soziale Füsorge:
Ing. Nečas, m. p.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP