Předseda (zvoní): Ke slovu není
již nikdo přihlášen, rozprava je skončena.
Dávám slovo k doslovu nejprve zpravodaji za výbor
živn.-obchodní při odst. 1 pořadu, panu
posl. Bendovi.
Zpravodaj posl. Benda: Vážená snemovňa!
Nechcem sa ako zpravodajca miešať do vnútorných
vecí Francúzska, ale preca nutno zdôrazniť,
že keďže má byť medzi republikou Francúzskou
a republikou Československou pokoj politický a hospodársky,
musíme sa všetci snažiť, aby výpady,
ktoré bývajú prinášané
v t. zv. zelenej rešp. niekedy i v červenej tlači,
prestaly. Myslím, že spolupráca je tuná
možná, a musíme tiež uznať, že
Francúzsko prežíva isté ťažkosti
a že Francúzsko, keďže si ho chceme udržať
ako priateľa, potrebuje vedeť, že skutočne
s ním smýšľame čestne a že
sa u nás uplatňuje heslo: Vernosť za vernosť.
Bude tiež treba, aby čsl. obchod a priemysel navštívil
parížsku výstavu, aby tuná boly naviazané
styky, aby sme na poli politickom, hospodárskom a sociálnom
pracovali spoločne. Máme veľký záujem
na tom, aby západ Europy poznal Europu strednú a
tiež Europu východnú a takto aby sme dokončili
veľké dielo hospodárskej a sociálnej
obrody a na druhej strane aby sme dokázali, že demokracie
neboly len diskusiou, ale že demokracie niečo znamenaly,
niečo previedly a že sa tiež udržia. Svetová
výstava parížska je veľkým dielom,
tu nemôže nikto povedať napriek tomu, že
tam boly isté ťažkosti s dohotovením,
že to dielo má byť podceňované
alebo že je snáď menejcenné. My Čechoslováci
a najmä občania Československa, ktorí
sa hlásime k demokracii, pred týmto veľkým
dielom dávame klobúky dolu, uznávame toto
veľké dielo a tým, že upravujeme hospodárske
styky, podávame demokratickému Francúzsku
naše úprimné pravice, poneváč
len takto budú zdolané ťažké úkoly,
ktoré na nás ako nositeľov demokratických
ideí plynú alebo rešp. kde držíme
za potrebné, aby sme demokraciu tiež uplatňovali.
Nemám už nič iného a žiadam, aby
schvalovacie usnesenie, o ktorom sme debatovali, bolo schválené
tak, ako sa výbor na tom usniesol. (Souhlas.)
Předseda (zvoní): Dávám
slovo k doslovu zpravodaji za výbor živn.-obchodní
při odst. 2 pořadu, jímž jest p. posl.
Netolický.
Zpravodaj posl. Netolický: Slavná sněmovno!
Sloučená debata o dohodách mezi republikami
Československou a Francouzskou a mezi republikami Československou
a Polskou byla vyplněna dvěma řečníky,
z nichž jeden zabýval se poměry francouzskými
a druhý více méně poměry polského
tábora v Československu, tedy nikoli poměry
hospodářskými, nýbrž politickými.
Bohužel, že náš zahraničně-politický
poměr vůči Polsku je napjatý. Domnívám
se, že není to vinou Československa, které
po této stránce zachovávalo vždy naprostou
loyalitu a je jistě odhodláno zachovat loyalitu
i pro doby příští, aby nezavdalo nikdy
příčin k výtkám, které
by měly za následek poruchy ať poměrů
politických, nebo zvláště poměrů
hospodářských.
Poměr hospodářský a výměna
zboží mezi republikami Československou a Polskou
nejsou tak velikého rozsahu, abychom si mohli počínat
tak, aby byly nějak porušeny, nýbrž záleží
nám, zvláště při nynějším
stavu, kdy začíná se uplatňovat zlepšování
poměrů v nynější hospodářské
konjunktuře, na tom, abychom pokud možno hospodářské
styky udrželi a zvětšili tak, aby zahraniční
obchod stoupl a nezaměstnanost u nás mohla poklesnouti,
abychom mohli zase zařaditi co největší
počet nezaměstnaných do výrobního
procesu.
Z toho důvodu, poněvadž nebylo námitek,
doporučuji jménem výboru živn.-obchodního
svůj původní návrh na schválení
dodatkové úmluvy mezi republikou Československou
a republikou Polskou. (Souhlas.)
Předseda (zvoní): Dávám
slovo k doslovu zpravodaji výboru zahraničního
o obou odstavcích pořadu, p. posl. Stivínovi.
Zpravodaj posl. Stivín: Vzdávám se
slova.
Předseda (zvoní): Pan zpravodaj za
výbor zahraniční vzdává se
slova.
Vykonáme nyní oddělené hlasování
o každé ze společně projednávaných
osnov.
Sněmovna je způsobilá se usnášeti.
Budeme hlasovati nejprve o odstavci 1 pořadu:
Ad 1. Hlasování o schvalovacím usnesení,
kterým se souhlasí s dodatkovou dohodou k obchodní
úmluvě mezi republikami Československou a
Francouzskou ze dne 2. července 1928 a k dodatkové
dohodě k této obchodní úmluvě
ze dne 12. května 1933, podepsanou v Praze dne 2. března
1937 a uvedenou v prozatímní platnost vládní
vyhláškou ze dne 9. dubna 1937, č. 54 Sb. z.
a n. (tisk 881).
Zpravodaji jsou: za výbor živn.-obchodní p.
posl. Benda, za výbor zahraniční p.
posl. Stivín.
Schvalovací usnesení má jeden odstavec a
dám o něm hlasovati podle zprávy výborové.
(Námitky nebyly.)
Námitek není.
Kdo tedy souhlasí s celým schvalovacím usnesením
podle zprávy výborové, nechť pozvedne
ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím posl. sněmovna přijala
toto schvalovací usnesení podle zprávy výborové
ve čtení prvém.
Předsednictvo se usneslo podle §u 54, odst. 1 jedn.
řádu, aby o tomto schvalovacím usnesení
bylo čtení druhé provedeno v téže
schůzi.
Vykonáme proto ihned druhé čtení.
Ad 1. Druhé čtení schvalovacího
usnesení, kterým se souhlasí s dodatkovou
dohodou k obchodní úmluvě mezi republikami
Československou a Francouzskou ze dne 2. července
1928 a k dodatkové dohodě k této obchodní
úmluvě ze dne 12. května 1933, podepsanou
v Praze dne 2. března 1937 a uvedenou v prozatímní
platnost vládní vyhláškou ze dne 9.
dubna 1937, č. 54 Sb. z. a n. (tisk 881).
Jsou nějaké návrhy oprav nebo změn
textových?
Zpravodaj posl. Benda: Nie sú.
Zpravodaj posl. Stivín: Není změn.
Předseda (zvoní): Kdo ve druhém
čtení souhlasí se schvalovacím usnesením
tak, jak je posl. sněmovna přijala ve čtení
prvém, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím posl. sněmovna přijala
toto schvalovací usnesení také ve čtení
druhém.
Tím vyřízen jest 1. odstavec pořadu.
Vykonáme nyní hlasování o 2. odstavci
pořadu:
Ad 2. Hlasování o schvalovacím usnesení,
kterým se souhlasí s dodatkovým protokolem
k obchodní a plavební úmluvě mezi
republikami Československou a Polskou ze dne 10. února
1934, podepsaným ve Varšavě dne 18. února
1937 a uvedeným v prozatímní platnost vládní
vyhláškou ze dne 18. února 1937, č.
25 Sb. z. a n. (tisk 882).
Zpravodaji jsou: za výbor živn.-obchodní p.
posl. Netolický, za výbor zahraniční
p. posl. Stivín.
Schvalovací usnesení má jeden odstavec a
dám o něm hlasovati podle zprávy výborové.
(Námitek nebylo.)
Námitek není.
Kdo tedy souhlasí s celým schvalovacím usnesením
podle zprávy výborové, nechť pozvedne
ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím posl. sněmovna přijala
toto schvalovací usnesení podle zprávy výborové
ve čtení prvém.
Předsednictvo se usneslo podle §u 54, odst. 1 jedn.
řádu, aby o tomto schvalovacím usnesení
bylo čtení druhé provedeno v téže
schůzi.
Vykonáme proto ihned druhé čtení.
Ad 2. Druhé čtení schvalovacího
usnesení, kterým se souhlasí s dodatkovým
protokolem k obchodní a plavební úmluvě
mezi republikami Československou a Polskou ze dne 10. února
1934, podepsaným ve Varšavě dne 18. února
1937 a uvedeným v prozatímní platnost vládní
vyhláškou ze dne 18. února 1937, č.
25 Sb. z. a n. (tisk 882).
Jsou nějaké návrhy oprav nebo změn
textových?
Zpravodaj posl. Netolický: Nikoliv.
Zpravodaj posl. Stivín: Nejsou.
Předseda (zvoní): Kdo ve druhém
čtení souhlasí se schvalovacím usnesením
tak, jak je posl. sněmovna přijala ve čtení
prvém, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím posl. sněmovna přijala
toto schvalovací usnesení také ve čtení
druhém.
Tím vyřízen jest 2. odstavec pořadu.
Přistoupíme k projednávání
dalšího odstavce pořadu, jímž je:
3. Zpráva výboru imunitního o žádosti
kraj. soudu trest. v Praze v trest. věci posl. Rodovského
(tisk 811).
Zpravodajem výboru je p. posl. Košek. Dávám
mu slovo.
Zpravodaj posl. Košek: Slavná sněmovno!
Kraj. soud trest. v Praze žádá za souhlas s
trest. stíháním posl. Rodovského
pro přestupek podle §u 2 zákona o ochraně
cti čís. 108/33 Sb. z. a n.
Imunitní výbor pojednav o žádosti výše
uvedeného soudu navrhuje posl. sněmovně,
aby svolila k trest. stíhání posl. Rodovského.
Předseda (zvoní): Ke slovu není
nikdo přihlášen, rozprava odpadá a přistoupíme
ke hlasování.
Pan zpravodaj navrhuje jménem výboru imunitního,
aby posl. sněmovna svolila k trest. stíhání
posl. Rodovského.
Kdo s tímto návrhem pana zpravodaje souhlasí,
nechť pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím posl. sněmovna usnesla
se svoliti k trest. stíhání posl.
Rodovského.
Tím vyřízen jest 3. odstavec pořadu.
Přistoupíme k projednávání
dalšího odstavce, jímž jest:
4. Zpráva výboru imunitního o žádosti
okr. soudu v Liberci v trest. věci posl. Hollubeho (tisk
816).
Zpravodajem výboru je p. posl. Dlouhý. Dávám
mu slovo.
Zpravodaj posl. Dlouhý: Slavná sněmovno!
Okr. soud v Liberci žádá za souhlas s trest.
stíháním posl. Hollubeho pro přestupek
urážky na cti podle §u 2 zákona č.
108/33 Sb. z. a n.
Imunitní výbor se usnesl vyhověti žádosti
okr. soudu v Liberci a doporučiti posl. sněmovně,
aby posl. Hollube byl k trest. stíhání
vydán, poněvadž ve více případech
dopustil se pomluvy na posl. Döllingovi, čímž
by mohla býti postiženému v jeho veřejném
životě způsobena újma.
Předseda (zvoní): Ke slovu není
nikdo přihlášen, rozprava odpadá a přistoupíme
ke hlasování.
Pan zpravodaj navrhuje jménem výboru imunitního,
aby posl. sněmovna svolila k trest. stíhání
posl. Hollubeho.
Kdo s tímto návrhem pana zpravodaje souhlasí,
nechť pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím posl. sněmovna usnesla
se svoliti k trest. stíhání posl.
Hollubeho.
Tím vyřízen jest 4. odstavec pořadu.
Přistoupíme k projednávání
dalšího odstavce, jímž jest:
5. Zpráva výboru imunitního o žádosti
okr. soudu trest. v Praze v trest. věci posl. dr Neuwirtha
(tisk 872).
Zpravodajem výboru je pan posl. Dvořák.
Dávám mu slovo.
Zpravodaj posl. Dvořák: Slavná sněmovno!
Okr. soud trest. v Praze žádá za souhlas s
trest. stíháním posl. dr Neuwirtha
pro přestupek ochrany cti podle §§ 1, 2 zák.
čís. 108/33 Sb. z. a n.
Imunitní výbor usnesl se doporučiti posl.
sněmovně, aby žádosti okr. soudu trest.
v Praze ze dne 9. února 1937, čís. Nt II
1/37, za souhlas s trest. stíháním posl.
dr Neuwirtha bylo vyhověno.
Předseda (zvoní): Ke lovu není
nikdo přihlášen, rozprava odpadá a přistoupíme
ke hlasování.
Pan zpravodaj navrhuje jménem výboru imunitního,
aby posl. sněmovna svolila k trest. stíhání
posl. dr Neuwirtha.
Kdo s tímto návrhem pana zpravodaje souhlasí,
nechť pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím posl. sněmovna usnesla
se svoliti k trest. stíhání posl.
dr Neuwirtha.
Tím vyřízen jest 5., poslední odstavec
pořadu.
Tím je pořad dnešní schůze vyřízen.
podle §u 2, odst. 4 jedn. řádu dal předseda
na dnešní den posl. dr Jillymu, Sandnerovi,
Němcovi (SdP), dr Hodinovi, E. Klímovi.
nemocí posl. Borkaňuk, Kliment.
Klub poslanců "Bund der Landwirte" vyslal do
výboru zahraničního posl. Zierhuta
za posl. Viereckla.
ve schůzi konané dne 11. června 1937 přikázány
k řádnému projednání návrhy
výborům:
ústavně-právnímu tisky 892,
894 až 897;
ústavně-právnímu a rozpočtovému
tisk 893;
zemědělskému a rozpočtovému
tisky 908, 909, 917, 919, 920, 921, 928, 930, 937, 938, 945, 947
až 949, 952 až 957;
soc.-politickému tisk 922;
kulturnímu tisky 944, 950.
Předseda sdělil, že se předsednictvo
usneslo, aby se příští schůze
konala v úterý dne 15. června t. r. o 3.
hodině odpol. s
1. Zpráva výboru ústavně-právního
o vládním návrhu zákona (tisk 936)
o prozatímní úpravě právního
postavení guvernéra Podkarpatské Rusi a o
souvislých opatřeních organisačních
(tisk 980).
2. Zpráva výboru živn.-obchodního, rozpočtového
a zemědělského o vládním návrhu
(tisk 915) zákona o celních slevách pro dovoz
strojů a přístrojů (tisk 961).
3. Návrh, aby posl. sněmovně prodlouženy
byly lhůty stanovené §em 43 úst. listiny
k projednání usnesení senátu o vládních
návrzích zákonů:
a) kterým se mění §§ 82 a 54 živnostenského
řádu a § 70 živnostenského zákona
pro území Slovenska a Podkarpatské Rusi (tisk
1),
b) o veřejné stráži zemědělské
(tisk 2),
c) o ochraně polního majetku (tisk 3),
d) o otváracej a zatváracej hodine obchodných
miestností v zemi Slovenskej a Podkarpatoruskej (tisk 4).
4. Zpráva výboru imunitního o žádosti
kraj. soudu v Olomouci v trest. věci posl. J. Sedláčka
(tisk 869).
5. Zpráva výboru imunitního o žádosti
vrch. stát. zastupitelství v Košicích
v trest. věci posl. Židovského. (tisk 870).
6. Zpráva výboru imunitního o žádosti
kraj. soudu v Olomouci v trest. věci posl. J. Sedláčka
(tisk 871).