Místopředseda Langr (zvoní): Prosím
o klid.
Posl. Krejči (pokračuje): Nedáme
vás jen v obžalobu, nýbrž ukážeme
každému člověku, čím jste:
stádo mluvků, kteří neumějí
nic než obstarávati služby podnikatelů,
kteří neumějí nic než zjednávati
malé kastě lidí přednostní
práva, ale kteří německým dělníkům
nepřinesli ještě ani to nejmenší
a také nepřinesou. (Německé výkřiky:
Vypište volby!)
Dostanete v sobotu příležitost zjistiti, jak
asi dopadnou obecní volby. Podívejte se v sobotu
na májové průvody naší strany
a pak budete věděti, jaká vás čeká
budoucnost. (Hluk trvá.)
Místopředseda Langr (zvoní): Prosím
o klid.
Žádám pana řečníka, aby
mluvil k věci.
Posl. Krejčí (pokračuje): S
námi jde právo, s námi jest doba, povedeme
boj za německou pracovní třídu vám
navzdory dále! (Potlesk. - Hluk trvá.)
Místopředseda Langr (zvoní): Dalším
přihlášeným řečníkem
je pan posl. dr. Kellner. Dávám mu slovo.
(Hluk. - Výkřiky posl. Zischky.)
Prosím o klid.
Žádám pana posl. Zischku po druhé,
aby zachoval klid. (Hluk trvá.)
Posl. dr Kellner (německy): Slavná
sněmovno!
Dříve než bych se dostal k tomu, co mám
říci, přísluší mi nejdříve
vzpomenouti několika slovy mrtvých, kteří
se stali obětí poslední důlní
katastrofy. Přiznávám, že vláda
učinila nutná pomocná opatření
a chtěl bych ji požádati ve smyslu vývodů
kol. Pika, aby neotálela s vhodnou novelisací
tak civilního jakož i trestního soudnictví,
aby možnost takových katastrof byla příště
stlačena na míru pokud možno nejmenší.
Smím-li něco říci k vývodům
pana posl. Krejčiho, jest to pouze jedno: Kdyby
páni chtěli říci pravdu, museli by
zjistiti, že nejsem odpovědný ani za vedení
obchodu, ani za případy u firmy Etrich ... (Různé
výkřiky. - Hluk.)
Místopředseda Langr (zvoní): Prosím
o klid.
Posl. dr Kellner (pokračuje): .... že
tam nemám ani práva hlasovacího, ani žádného
vlivu, protože právě nemám hlasovacího
práva, a kdo tvrdí opak toho, mluví vědomě
nepravdu. (Výkřiky.) Na druhé straně
jste ode mne ještě nikdy neslyšeli, že bych
se byl uzavřel oprávněným požadavkům
dělníků anebo se zdráhal je uznati.
(Posl. Katz [německy]: Musíte předstoupiti
před dělníky a říci jim: "Ano
máte pravdu, když stávkujete!") Před
svoje dělníky zajisté, že předstoupím,
s těmi se vypořádám, ale nikoliv před
vaše. (Posl. Zischka [německy]: Zde se také
vypořádáte s námi!) S vámi?
To závisí na mé vůli, nikoliv na vaší.
To já posoudím, zda se mám nebo nemám
vypořádati s tak dekorovaným poslancem. (Posl.
Heeger [německy]: Takový poslanec, jakým
jste vy?) Nadávati může každý.
(Posl. Katz [německy]: Kdy přijde prohlášení,
že vystupujete ze sudetskoněmecké strany?)
Na to budete moci velice dlouho čekati. Ostatně
nemám zde nyní v úmyslu polemisovati s vámi,
nýbrž mluviti o návrhu. (Hluk trvá.
- Výkřiky posl. Katze.)
Místopředseda Langr (zvoní): Žádám
pana posl. Katze, aby nerušil jednání.
(Hluk trvá.)
Žádám pana řečníka, aby
pokračoval. (Výkřiky posl. Heegera.)
Posl. dr Kellner (pokračuje): Řekl
jsem již třikráte, že jsem pro oprávněné
požadavky dělníků. (Hluk trvá.
- Stálé výkřiky posl. Katze.)
Místopředseda Langr (zvoní): Prosím
o klid. Žádám opět pana posl. Katze,
aby nerušil. (Výkřiky posl. Zischky.)
Prosím pana posl. Zischku, aby zachoval klid. (Hluk
trvá.)
Prosím o klid. (Posl. Jaksch [německy]: Nyní
jsem zvědav a chtěl bych věděti, jak
celá věc souvisí! - Výkřiky
posl. Heegera.)
Posl. dr Kellner (pokračuje): Jsem odpovědný
jen vůči lidem se stejnou morálkou, jakou
mám já. Řekl jsem vám již třikráte,
že jsem se nikdy neuzavřel oprávněným
požadavkům dělníků. Nejsem za
tyto věci odpovědný. Ostatně jsem
sem nepřišel, abych s vámi polemisoval, nýbrž
abych zaujal stanovisko k návrhu o polním trestním
řízení. Nechcete-li mne poslouchati, ukřičte
mne, to je vám dovoleno.
Když důvodová zpráva dnešního
návrhu zkušenosti světové války
... (Posl. Beuer [německy]: S Mladými
Buky jste již hotov? Zachraňuje se do polního
řízení! - Posl. Zischka [německy]:
Jako akcionář Etrichových závodů
musíte to vyložiti!) Jste lhář,
tvrdíte-li to, vědomý lhář.
(Posl. Beuer [německy]: Udělal jste lidovému
společenství již ostudu, byl to černý
den pro sudetskoněmeckou stranu! - Hluk.)
Místopředseda Langr (zvoní): Prosím
o klid. Žádám pana řečníka,
aby pokračoval v řeči.
Posl. dr Kellner (pokračuje): Nenazývá-li
důvodová zpráva zkušenosti světové
války s polním soudnictvím nepříznivými,
nemohu toto mínění sdíleti. Válečné
soudy nejsou prostě nestranné soudy, nýbrž
vždy hotové a ochotné dáti přednost
moci a účelnosti před právem, t. j.
posouditi věci více z okamžité nutnosti
než se stanoviska spravedlnosti. Tyto nedostatečnosti
válečných soudů, ale nikoliv nedostatek
času, jak míní důvodová zpráva,
byly důvodem, že revoluční Národní
shromáždění z roku 1918 zrušilo
řízení před válečnými
soudy. Zatím je 18 let dlouhá doba a dnes se považuje
za vymoženost nové zavedení některých
starorakouských institucí, jejichž zrušení
bylo kdysi velebeno jako pokrok. -(Výkřiky posl.
Zischky.)
Místopředseda Langr (zvoní): Volám
pana posl. Zischku k pořádku.
Žádám pana řečníka, aby
pokračoval ve své řeči.
Posl. dr Kellner (pokračuje): Chceme-li posuzovati
předložený návrh v celém jeho
dosahu, nesmíme ho oceňovati jako ojedinělý
zjev, nýbrž musíme v něm viděti
článek řetězu, jímž se
u nás již po léta snažíte spoutati
u nás tak velebnou demokracii. Prvním článkem
tohoto řetězu jest od té doby několikrát
obnovovaný zmocňovací zákon ze dne
9. července 1933 o mimořádném zmocňovacím
právu vlády, jež ústava nezná
a jež stojí v přímém odporu s
mnohými ustanoveními ústavy. Tímto,
vlastně těmito zmocňovacími zákony
se vláda osvobodila v mnohých vztazích od
obtížné ústavně zaručené
kontroly Národního shromáždění
a opatřila si pro široké a velice důležité
věcné oblasti přímo diktátorskou
plnou moc, jež se jen těžko dá sloučiti
s podstatou demokracie, kterou chce býti Československá
republika. Dalším krokem na této cestě
byl pak zákon o rozpouštění stran z
října 1933, č. 201 Sb. z. a n., jenž
se rozešel v podstatě se zásadou dělení
moci se strany jedné a se zákazem kabinetní
justice se strany druhé, s institucemi, které se
považovaly doposud za sloupy každého demokratického
režimu a jsou proto také v naší ústavě
zakotveny. (Posl. dr Jar. Dolanský [německy]:
Jste akcionář nebo reakcionář?) Vy
jste lhář, to vím.
V tomto vývoji bylo konečně pokračováno
zákonem na obranu státu, jenž s politického
hlediska jest snad nejdůležitějším
zákonem posledních let. Porušuje četná
ustanovení ústavní listiny, tak zaručenou
rovnost před zákonem, zvláště
v §§ 19 a 21, jež se vztahují na státní
spolehlivost.
Rozchází se se zásadou jednotnosti státního
území, ustanovenou v §u 3 ústavní
listiny, neboť tvoří zvláštní
pohraniční území, k němuž
náleží 56% státního území
a pro nějž platí zvláštní
ustanovení. Odporuje proto také pojmu, ustanovenému
v ústavní listině demokratické republiky,
kterou chce býti Československá republika.
Zároveň dává zákon o obraně
státu vládě spolu s presidentem pro případ
tam uvedeného výjimečného stavu přímo
vynikající a žádným parlamentárním
dozorem nezatížené postavení, jež
otvírá možnosti, které jsou domovem
jinak jen v autoritativních státech.
Také předložený návrh je jenom
dalším krokem na této cestě. To se zvláště
projevuje ve druhém odstavci §u 453 návrhu,
jenž připouští, že může
býti zřízen polní soud mimo válečnou
oblast anebo v době, kdy ještě není
válečného území, a to vládou
se souhlasem presidenta republiky, nařízením,
jestliže nastanou uvnitř státu nebo na jeho
hranicích události, jež ve zvýšené
míře ohrožují jednotnost státu,
jeho demokraticko-republikánskou formu, ústavu nebo
veřejný klid a pořádek. Právní
statky, jež jsou nám zde líčeny, jsou
nám známy z řady jiných zákonů,
ze zákona na ochranu republiky, zákona o obraně
státu atd. a proto jest pro tyto právní statky
v dostatečné míře zajištění,
takže není nutné zvláštní
ustanovení, pokud jde o polní soudnictví,
a není dána potřeba rozšířiti
polní soudnictví. Rozšíření
polního soudnictví na oblast mimo válečné
území nebo na dobu, kdy ještě není
válečné oblasti, jest také protiústavní,
a to z těchto důvodů: Podle §u 95 ústavní
listiny jest ustanoveno, že soudnictví ve věcech
civilních náleží občanským
soudům, a to řádným nebo mimořádným
a soudům rozhodčím, soudnictví ve
věcech trestních náleží před
občanské soudy trestní, pokud nejsou zvláštním
zákonem přikázány vojenským
soudům trestním. Příslušnost
vojenských soudů jest dána pro civilní
obyvatelstvo pouze v době války a také jen
pro ty činy, jež byly v této době spáchány.
Nyní nalézáme v §§ 128 a 129 zákona
o obraně státu, že jest tam rozšířeno
vojenské soudnictví na velký počet
civilních osob. Tím, že § 471 návrhu
vyslovuje příslušnost polních soudů
pro všechny osoby, které podléhají vojenskému
soudnictví, odnímá civilní osoby,
jež byly zákonem na obranu státu podrobeny
vojenskému soudnictví, protiústavně
soudům, které jim byly ústavou předepsány
a rozchází se také se zásadou, že
nikdo nesmí býti odňat svému řádnému
soudci.
Konečně obsahuje nápadné ustanovení
poslední odstavec §u 462, v němž se praví,
že se mají voliti přísedícími
osoby s větším životním rozhledem,
které znají vojenské poměry a předpisy
a mají pochopení pro požadavky státu.
To jest samozřejmé. Nemůže býti
učiněn soudcem někdo, komu tato kvalifikace
chybí. Přijímá-li se však takové
ustanovení, otvírá se tím nebezpečí,
že právě zde má býti dán
zase do rukou příslušného velitele prostředek
k vyloučení jednotlivých osob z účasti
při polních soudech bez zvláštních
důvodů.
Stejně se musí vytknouti ustanovení §u
473 zákona, v němž se praví, že
zástupcem nebo obhájcem před polním
soudem může býti jenom osoba zapsaná
do seznamu obhájců, oprávněných
obhajovati v těchto věcech, z neaktivních
důstojníků justiční služby
jenom ten, jenž jest také v tomto seznamu obhájců.
Zde jest dána bez dalšího možnost, že
někdo, kdo má kvalifikaci býti důstojníkem
stát mu důvěřuje - přesto neobdrží
dovolení, aby před tímto soudem obhajoval;
to si do jisté míry vzájemně odporuje.
Konečně se musí vytknouti odstavec b) §u
477. Podle něho může opět ministerstvo
národní obrany k udržení vojenské
kázně nebo bezpečnosti vojska nebo veřejného
klidu a pořádku vyloučiti každé
řízení o opravném prostředku.
Slavná sněmovno! Jak jsem již řekl,
mají vláda a úřady tolik prostředků,
aby byla udržena vojenská kázeň a bezpečnost
vojska, veřejný klid a pořádek, že
vůbec není třeba a nelze uznati, že
má býti z těchto zdánlivých
důvodů tak značně zkrácena
přípustnost právních prostředků
na újmu obžalovaného.
Vytknouti musím ještě také ustanovení
§u 481, podle něhož jest zůstaveno zcela
a výlučně uvážení velitele,
zda chce dále zaslati žádost o milost čili
nic. Tím dostává, můžeme říci,
příslušný velitel skoro výhradní
právo milosti. Jen jemu je ponecháno, zda chce někoho
doporučiti na milost činili nic. Bylo by místo
toho lépe obnoviti zase starý stav, podle něhož
se bezpodmínečně musí předložiti
žádost o milost, a příslušnému
veliteli přináleží jenom právo
ji doporučiti nebo zamítnouti.
Vracím-li se ještě jednou k možnosti zříditi
polní soud také mimo válku nebo v době,
kdy ještě není válečného
území, pak musím říci: Aby
byly chráněny právní statky, které
zde mají býti chráněny, k tomu stačí
úplně a zcela instituce stanného práva
tak, jak se vyskytuje v obou trestních řádech,
tak ve vojenském trestním řádě
jako v civilním trestním řádě.
Vláda má tím tolik možností potlačiti
každý nepokoj a vše to, nač se zde myslí,
že zde není další nutnosti užíti
polního soudnictví také mimo válečné
území, v době, kdy ještě není
válečné oblasti.
Z těchto důvodů osnovu zamítáme.
(Potlesk poslanců sudetskoněmecké strany.)
Místopředseda Langr (zvoní): Ke
slovu není již nikdo přihlášen,
rozprava je skončena.
Dávám slovo k doslovu zpravodaji výboru ústavně-právního,
panu posl. F. Richtrovi.
Zpravodaj posl. F. Richter: Slavná sněmovno!
Z řečníků, kteří použili
příležitosti a chopili se slova při
projednávání prvního odstavce dnešního
pořadu schůze, byl to, pokud jsem rozuměl,
vlastně vedle kol. Pika jedině dr Jar. Dolanský,
který se ovšem vyjádřil k osnově
zamítavě. Jsem rád, že jí přiznal
aspoň demokratického ducha ... (Hluk.)
Místopředseda Langr (zvoní): Prosím
o klid.
Zpravodaj posl. F. Richter (pokračuje): ...
uznávaje, že zásady demokratického soudnictví
jsou provedeny v zásadě oddělení soudní
pravomoci od moci výkonné a v širokém
právu odvolacím, které se poskytuje obžalovanému.
Mám ovšem zato, že nelze souhlasiti s jeho míněním,
jakoby osnova byla odklonem od zásad, které vedly
revoluční Národní shromáždění
k tomu, že v zákoně č. 89 zrušilo
hlavu XXVII býv. vojenského trestního řádu.
Poměry byly tehdy podstatně jiné než
dnes, kdy odstraněním této hlavy byl dán
výraz jednak demokratickému přesvědčení,
jednak mínění o neudržitelnosti těchto
předpisů. Jestliže se však nepřikročilo
ke kodifikování trestního řízení
před polními soudy, pak jistě se vycházelo
z obecné naděje a přesvědčení,
že takový zákon snad v dohledné době
nebude vůbec potřebný. Tehdy bezprostředně
po světové válce byla pevná naděje,
že k válce už vůbec nedojde. Ale fakt
je, že už krátce potom vojenské události
na Slovensku ukázaly, že se nevystačí
pro bojující armádu s mírovými
institucemi brigádních a divisních soudů.
Pokud jde o jednotlivá upozornění pana posl.
dr Jar. Dolanského, že v §u 473 jsme omezili
možnost, aby vyšetřující soudce
zároveň vystupoval jako soudce nalézací,
bylo ovšem na druhé straně nutno zadost učiniti
té nezbytnosti, že v poli bude nedostatek personálu
a že někdy nebude lze kvalifikovanou osobu pro nalézací
soud sehnati a bude musiti nastoupiti vyšetřující
soudce. Vložkou, že se to může státi
pouze v případech nezbytnosti, a tím faktem,
že vyšetřování provádí
v podstatě zástupce veřejné žaloby,
je možnost takového případu zmenšena
na míru velice malou. Ostatně máme již
v civilním řízení případy,
že okresní soudci sami si obstarávají
vyhledávání, resp. fungovali jako vyšetřující
soudci a že se jim odevzdává k rozhodování
věc, pro kterou státní zástupce neviděl
možnost navrhnouti a předložiti žalobu pro
zločin.
K §u 476 upozorňuji na to, že znovu se vychází
z okolností, které jsou v poli docela běžné,
kdy prostě není možno obžalovaného
představiti před nalézací soud. Ale
upozorňuji, že zájmy obžalovaného
jsou zde dobře kryty tím, že je zde podmínka,
že jedině tehdy je možno v nepřítomnosti
obžalovaného provésti
hlavní přelíčení, byl-li již
před tím zpraven o celém obsahu obvinění
a byl-li už před tím soudem nebo žalobcem
o bodech, které se mu kladou za vinu, vyslechnut. Odstavec
2 §u 476 ustanovuje, že v takovém případě
vždy musí být obžalovaný zastoupen
obhájcem buď zvoleným nebo tím, který
se mu zřídil z úřední povinnosti.
Možnosti tyto jsou jen u nižších soudů.
O §u 477 jsem mluvil již ve své zprávě
důvodové a odvolávám se na vývody,
které jsem tam učinil. Upozorňuji na to,
že by nebylo spravedlivé a neodpovídalo ekvitě,
kdyby pro nejtěžší trest, pro trest smrti,
odvolání - jak sám kol. dr Jar. Dolanský
připouštěl bylo odmítáno, ale
pro méně vážné tresty na svobodě
odvolání bylo přípustné a bylo
umožněno. Ostatně máme ještě
možnost řádného obnovení trestního
řízení, máme možnost mimořádné
obnovy trestního řízení a máme
možnost zmateční stížnosti pro
zachování zákona, takže i v tomto případě
jest kryt zájem žalovaného.
Pokud se týče §u 480 upozorňuji, že
byla dána veliteli možnost, aby rozhodoval o výkonu
trestu smrti, aby rozhodoval o tom, má-li se postoupiti
žádost o milost dále k místům
kompetentním, protože se musí vycházeti
z jednoduché potřeby, že jedině hlavní
velitel ví, co armáda v poli pracující
potřebuje, zda je třeba krutého výkonu
trestu, protože je nutno vycházeti z okolnosti, že
hlavní velitel je odpovědný za kázeň
a pořádek v bojující armádě.
Z toho důvodu navrhuji znovu, aby osnova byla slavnou sněmovnou
přijata ve znění usneseném ústavně-právním
výborem. (Souhlas.)