Na dole "Prokop" se nařídilo, že
má býti zřízen ještě jeden
vchod. Nedbalo se toho, a zahynulo tam 6 horníků.
Tento důl měli dva obuvníci. Ne, že
bych se dotýkal určitého řemesla,
ale myslím, že v takových případech
mělo by býti vždy uvažováno, zda
ten či onen, uchází-li se o dolové
míry a chce-li tam těžbu zahájiti, je
také finančně natolik situován, aby
na to stačil.(Tak jest! - Hlasy: A také
kvalifikován!)
Další problém jest, je-li možno do budoucnosti
dále trpěti, aby z úsporných důvodů
měly třeba dva doly jednoho odpovědného
závodního. To vůbec není možné,
poněvadž pak se stane, že takový závodní
nemá možnost sledovati, co se děje na dole.
jak by to provoz dolu vyžadoval. Jenom snad z finančních,
úsporných důvodů děje se to
takovou metodou a takovým způsobem.
Slavná sněmovno, myslím, že výdělkové
poměry uhelných společností jsou takové,
že mělo by se učiniti určité
opatření nejen po stránce bezpečnostní,
nýbrž i pokud se týká existenčního
minima pro ty, kteří za takovýchto okolností
hluboko pod zemí pracují v nebezpečí
svého života. Máme řadu dokladů,
že nebylo by potřeba, aby hornické rodiny takřka
zmíraly hladem. Jsme si vědomi, že bída
v hornických rodinách je zaviněna racionalisací
a vysokými zisky majitelů uhelných dolů.
Stačí jenom tak letmo se podívati, jak to
vypadá v jednotlivých revírech. Vezmeme-li
v úvahu, jaké kde poměry jsou, tedy musíme
přiznati, že v kamenouhelném revíru
ostravsko-karvinském je racionalisace tak vypiatá,
že snad další zvýšení není
možno. V kamenouhelném revíru ostravsko-karvinském
bylo v r. 1935 zaměstnáno průměrně
27.518 horníků, 1278 dozorců a 461 úředníků.
Z uvedeného počtu horníků bylo 1305
horníků na střídavé neplacené
dovolené. Výroba zužitkovatelného uhlí
činila 77,245.390 q kamenného uhlí. Počítáme-li
s tím, že 1 q ostravského uhlí byl prodán
za průměrnou cenu 10˙10 Kč, jak těžaři
ostravští sami Státnímu úřadu
statistickému přiznali, tedy zjistíme, že
hodnota vytěženého uhlí s veřejnými
dávkami a daněmi činila 777,722.588 Kč,
naproti tomu bylo celkové vydání 513,965.299
Kč. Odpočítáme-li celkové vydání
od příjmu za uhlí, zjistíme, že
zbývá těžařům nevykázaná
částka 263,757.289 Kč kromě zisku
z koksoven. Podle této statistiky zatěžuje
mzda horníka výrobu 1 q kamenného uhlí
průměrnou částkou 3.31 Kč (Slyšte!)
a celkové výrobní náklady mimo
platy úředníků, které ve statistice
nejsou uvedeny, zatěžují výrobu 1 q
kamenného uhlí částkou 6.65 Kč.
Slavná sněmovno, to tedy znamená, že
zhruba vzato vydělávají ostravsko-karvinští
majitelé dolů na každém horníku
ještě o 4 % více, nežli činí
jeho mzda. A při takové prosperitě, prosím,
ještě vysazují horníky na střídavou
neplacenou dovolenou na účet státu, odborových
organisací a na účet hornických rodin.
Je potřebí také ještě si všimnouti
jedné věci. Vezmu jen ten revír ostravsko-karvinský,
poněvadž nechci nikterak zdržovati bylo by třeba
poukázati na všecky, je to v revíru severočeském,
kde hrubý zisk činí asi 58 % dělnických
mezd a na státních dolech mosteckých 85 %.
Je tedy viděti, že při dobré vůli
bylo by možno existenční poměry hornictva
zlepšiti.
Vážená sněmovno! Chtěl bych jenom
ještě ukázati, a to jen několika ciframi,
jak se vyvíjely poměry v revíru ostravsko-karvinském
od r. 1920 do r. 1936. V r. 1920 byl počet dělníků
45.375 a těžba uhlí činila 75,877.112
q. Průměrně propracoval horník v r.
1920 267 směn a průměrný pracovní
výkon byl 6 q 26 kg na osobu a den. V r. 1936 bylo zaměstnáno
pouze 26.117 horníků, těžba uhlí
stoupla přes 13 mil. q, počet pracovních
směn se snížil na 197 a pracovní výkon
se zvýšil na 18 q 11 kg, tedy o 10 q 85 kg na osobu
a den. Z toho je, slavná sněmovno, viděti,
že hornictvo je bezdůvodně poškozováno
systematickým omezováním pracovních
směn. Dosáhlo-li se určitého zvýšení
zisku, bylo toho, vážené dámy a pánové,
dosaženo jedině na účet hornických
rodin, a to i u státních dolů. Na státních
dolech mosteckých činí za r. 1935 podle státního
závěrečného účtu čistý
zisk přes 9 mil. Kč a hrubý zisk přes
21 mil. Kč. Ale při tom, vážené
dámy a pánové, horníci na státních
dolech pracovali v tom roce také pouze 3 směny v
týdnu. Bylo tedy jenom snížením pracovních
směn dosaženo těchto vysokých zisků,
a je proto potřebí, aby proti těmto katastrofálním
důsledkům racionalisace bylo učiněno
určité opatření, poněvadž
se ukázalo, že všechna opatření,
která vláda až dosud pro zmírnění
nezaměstnanosti v Československé republice
učinila, jsou naprosta nedostatečná. Je nutno,
aby účelnějšími prostředky,
zkrácením pracovní doby, zvláště
v uhelných dolech (Tak jest!), bylo čeleno
uhelné nadvýrobě, poněvadž za
zvýšení pracovního výkonu je
dělník ještě trestán omezováním
počtu pracovních směn. Pak se, vážené
dámy a pánové, nedivte, že horník
v tom chvatu a shonu chce co možná nejvíc vydělati,
poněvadž jest si vědom toho, že dělá
méně směn. Není pak už tak opatrný,
a to je mnohdy pro něj neštěstím. Jsou
stanoveny pracovní výkony, že dělník
musí vykonati tolik a tolik bez ohledu na to, že pak
nemá možnost věnovati se také ochraně
svého života pozorováním jevů
kolem sebe.
A proto, slavná sněmovno, když zde dnes bylo
mluveno o tragické události na dole "Ferdinand"
v Chomli, je potřebí, aby byla opravdu zjištěna
příčina této katastrofy, která
není nikde jinde nežli právě v tom,
že nebylo v důlních mapách zakresleno
rozdělení, ať už je to na té nebo
oné straně, poněvadž podle mého
názoru nebylo by jinak možné, aby voda se dostala
slojí 240 m širokou, i když je tam tak zvaný
skok, který by to umožňoval. S povděkem
kvituji panu ministru inž. Dostálkovi, že
poskytl finanční podporu pozůstalým
po zahynulých obětech na dole "Ferdinand"
a že také přislíbil možnost práce
pro horníky práce zbavené na okrese rokycanském.
Bylo by však dobře v zájmu bezpečnostních
opatření, aby již jedenkráte od slov
bylo přikročeno ke skutkům, aby přestala
ta rivalita mezi báňskými revírními
úřady a báňskými inspektoráty.
Jsem si toho dobře vědom. Byl jsem dokonce zpravodajem
k osnově o dělnické inspekci. Věděli
jsme, že to bude těžká práce, když
jsme viděli, že pan centrální ředitel
ostravsko-karvinských dolů Šebela mluví
do rozhlasu proti vládnímu návrhu zákona.
(Hlasy: To je skandál! - Slyšte!)
Ale ještě něco jiného. Je třeba,
aby byly odstraněny rozpory, které vznikly na straně
báňských úředníků,
kteří snad se cítí dotčeni
tím, že z laického živlu byli jmenováni
dělničtí inspektoři. Vždyť
tím nikterak prestiž báňských
úřadů neutrpěl. My bychom si to bývali
představovali také jinak, ale když to nešlo,
museli jsme osnovu schváliti tak, jak byla předložena
ministrem veřejných prací. Zákon má
určité nedostatky, které musíme doplniti
a vady odstraniti. Apeloval bych především
na úředníky báňských
revírních úřadů, aby ruku v
ruce spolupracovali s úředníky báňských
inspektorátů, poněvadž jediné
takovou společnou prací můžeme dosíci
úspěchu pro zabezpečení bezpečnosti
té těžké a bezpříkladné
práce hornické. (Výborně! -
Posl. Zeminová: A hlavně společnou odpovědností!)
Jistěže také společnou odpovědností.
V závěru své řeči bych apeloval
na vládu, aby tam, kde může - a to jsou státní
doly, kde je dosahováno tak velkých zisků
- zlepšila existenční poměry horníků,
poněvadž jich zlepšením zvýší
se také spotřeba a zlepši se hospodářské
poměry v hornických krajích. Je také
nutno, aby nejen na státních, nýbrž
také na soukromých dolech byly existenční
poměry horníků podle možnosti upraveny
tak, aby při své těžké a namáhavé
práci horník vydělal aspoň tolik,
aby při dnešním cenovém vzestupu a při
těch různých dávkách, kterými
je postižen, mohl uhájit tu nejskromnější
existenční úroveň. (Výborně!
- Potlesk.)
Místopředseda Mlčoch (zvoní):
Dávám slovo dalšímu řečníku,
jímž je pan posl. Krejči.
Posl. Krejči (německy): Slavná
sněmovno!
Jsme pod hrozným dojmem důlního neštěstí
u Rokycan. Nemáme, co bychom více řekli ohledně
stíhání vinníků, než co
řekli již předcházející
řečníci, chtěli bychom však z
důvodů nutnosti podotknouti, že se při
zjišťování stavu na dotčeném
dole nejedná nikterak o zjev, který způsobují
jen němečtí podnikatelé, nýbrž
měli jsme právě nyní ve východních
Čechách příležitost konstatovati,
že i v těch dolech, jež jsou vedeny podnikateli
české národnosti, panují zcela stejné
poměry jako zde. Víme, že čeští
a němečtí horníci ve Svatoňovicích,
přinuceni poměry, jež tam panují, musili
zahájiti stávku týdny trvající,
než mohli podnikatele poučiti, že se horníku
musí poskytnouti důstojné poměry.
V otázce zákona o polním trestním
řízení chtěli bychom k §u 453,
který poskytuje možnost, že v určitých
případech se může v zázemí
zavésti řízení před polními
soudy, když by vznikla situace stát ohrožující
především v pohraničí, přece
jen říci, že by se zde měly dáti
určité záruky, aby se z toho při nynějších
poměrech v pohraničí nemohlo vyvozovati,
že pro udržení klidu a pořádku
jsou příslušné vojenské soudy.
Jak to u nás v pohraničí vypadá, dovídáte
se denně z novin. Slyšíte právě
z oblasti, ze které přicházím, že
se tam nedá mluviti o nějakém stavu klidu
a pořádku, jak si to občan představuje.
Již několik týdnů máme v údolí
Úpy stávku textilních dělníků
u firmy Etrich. Při vypuknutí stávky došlo
tam k událostem, jaké jinak při hospodářských
bojích nelze často pozorovati. Venku vzniklo mínění,
jako by tam v Mladých Bukách byly rozhodující
bůh ví jaké politické události,
že došlo k těmto srážkám a
potom jako následek ke stávce v podniku. Zažili
jsme kromě toho v předešlém týdnu
stávku více než 3.000 textilních dělníků.
K objasnění situace jest nutno konstatovati s tohoto
místa několik skutečností. Proč
zahájili dělníci z údolí Úpy,
především u firmy Etrich, z vlastního
popudu stávku? Zde bych chtěl zase říci:
Nejde jen o německé podnikatele, nýbrž
o otázku systému naší výroby
vůbec, neboť konstatujeme právě u nás,
že stejné poměry jako u Etricha jsou nejen
u německých, nýbrž na příklad
i u české firmy Fejfar a Mládek. Říkám
to, abych nebyl obviňován, že jsem napadl německé
podnikatele a neviděl hříchy českých.
Avšak poměry v textilním průmyslu staly
se tak strašnými, že se boj, který začali
dělníci proti tomuto bezměrnému vykořisťování
a bezprávnosti v podnicích, musí chápati,
a na tom stanovisku by se mělo také vždy státi.
Ve veřejnosti bylo prohlášeno, že to,
co bylo veřejnosti oznámeno v novinách a
letácích o příčině stávky,
neodpovídá skutečnostem. Firma Etrich v Mladých
Bukách poslala všem úřadům, které
se zabývaly hospodářskými otázkami,
také pražským ústředním
úřadům, leták, ve kterém se
tvrdí, že především mzdy, jež
se venku platí, jsou daleko vyšší, než
tvrdí příslušné odborové
organisace. Podle výpočtu firmy se konstatuje, že
mzda za rok 1936 činila průměrně 134.40
Kč. Mám zde autentické mzdové lístky
firmy Etrich, psané v samotné kanceláři
firmy Etrich (ukazuje mzdový lístek) a dovolím
každému, i panu Kellnerovi, aby se na něj
podíval. Když uvidíte mzdový lístek,
pochopíte, že slov nebylo řečeno příliš
mnoho, nýbrž spíše málo. Máme
zde mzdové lístky z roku 1929 a týchž
dělníků a dělnic z roku 1936. Dělnice,
která v roce 1929 vydělala za týden 135,
137, 144 a i 191 Kč, nevydělala v roce 1936 za 14
dní přešlo se zatím k delší
mzdové periodě více než 171, 184 a 168
Kč. V roce 1936 nevydělala tedy táž
dělnice za 14 dní více, než mohla vydělati
v roce 1929 za 8 dní. (Hluk. - Různé
výkřiky. - Místopředseda Mlčoch
zvoní.) Konstatujeme, že v podniku byla zatím
od roku 1929 provedena racionalisace, která dělníkovi
ukládá nesmírná břemena. (Hluk.
- Různé výkřiky.)
Místopředseda Mlčoch (zvoní):
Prosím o klid.
Posl. Krejči (pokračuje): K lepšímu
porozumění chtěl bych říci
ještě toto: (Hluk trvá. - Místopředseda
Mlčoch zvoní.) V roce 1929 se musilo u firmy
Etrich vynaložiti na připravení balíku
juty 6.43 Kč, v roce 1936 na týž pracovní
postup jen 2˙97 Kč. Mzda tedy klesla o více
než polovinu. Považujeme za nutné tyto skutečnosti
konstatovati. Ale mzdy nebyly sníženy tímto
neslýchaným způsobem jen u firmy Etrich.
U téže firmy byl zaveden při jednání
s dělníky systém, který si nikdo nemůže
dáti trvale líbiti a neobyčejně nás
udivuje, že právě u této firmy, v níž
má lidové sjednocení tak silný vliv
... (Hluk.)
Místopředseda Mlčoch (zvoní):
Prosím o klid.
Posl. Krejči (pokračuje): ... nejen
proto, že této firmě jest velmi blízko
pan dr Kellner - přese všechno, co ve veřejnosti
prohlašuje, stojí této firmě velmi blízko
a mohl by na ni míti vliv, kdyby chtěl. Nehledíc
k tomu, že četní rozhodující
vedoucí podniku jsou členy sudetskoněmecké
strany, mají moc v podniku v ruce, a vyloučení
tkalcovského mistra Bürgera, toho lidského
rasa, který byl tak nevkusný, že zval vyhladovělé,
vykořistěné a zbité ženy na dostaveníčko,
jest jen důkazem toho, že spojení mezi firmou
Etrich a sudetskoněmeckou stranou jest velmi úzké,
a to ještě i dnes.
Dámy a pánové, nebudete to považovati
za možné; avšak systém tohoto protizákonného
vykořisťování a bezprávnosti
v podniku Etrich, jejž vedou lidé ze sudetskoněmecké
strany, což stále musíme znova říkati,
vedl k tomu, že se loni dělník Dost ustavičným
trýzněním zbláznil a v šílenství
zemřel, vedl dále k tomu, že se v továrně
nedávno bezměrným vykořisťováním
zhroutila a zemřela dělnice (Hluk. - Předsednictví
převzal místopředseda Langr.), dělnice
Fuknerová, jíž jest 45 let, byla u stroje ztlučena.
(Obrácen k poslancům sudetskoněmecké
strany): Nesmějte se, je to hanba, že máte
odvahu se při tom smáti! Konstatují-li se
tyto skutečnosti, není to k smíchu a musíte
se do hloubi duše styděti, že se to stalo, když
jste v tomto podniku vedoucími. (Výkřiky.)
Avšak, pánové, tomu tak není jen u Etricha,
také v ostatních podnicích, kde máte
své vedoucí, jest tomu podobně. U firmy Haase
ve Starém Městě, u muže, který
jest vaším zástupcem u města Trutnova,
jsou podobné poměry jako u Etricha. To všechno
jsou vaši kamarádi a náhončí
jsou vašimi členy. (Hluk trvá.)
Místopředseda Langr (zvoní): Prosím
o klid.
Posl. Krejči (pokračuje): Podívejte
se, řeknu vám ještě něco, jak
blízké jsou tyto styky. (Posl. Schenk k poslancům
strany sudetskoněmecké [německy]: Dr Stade
jest takřka také vaším členem!)
Ano, to jest známo, dr Stade jest tajemníkem
průmyslníků. Tento pán neřekl
ještě jako jednání vedoucí ani
slovo ve prospěch stávkujících dělníků.
To jest váš důvěrník, váš
mandatář. A nepromluví také pro dělníky
ani slova. Můžete stokrát vytyčiti na
dělnických schůzích zásadu,
že vyletí každý, kdo se nebude chovati
jednoznačně sociálně: přes
to nevyletí ani jeden, dr Kellner zůstává
u vás dále, Alfred Haase zůstává
dále, zůstávají všichni a budou
dělníky utiskovati jako dříve. (Hluk
trvá.)
Podívejte se, váš kolega Birke byl před
několika týdny s údernickou tlupou sudetskoněmecké
strany na sociálně demokratické schůzi
v Kopřivnici. Tuto gardu s obušky vedl továrník
Tamm. (Posl. Jilly [německy]: Vypravujte o Dolním
Gruntě, o atentátu!) To ještě přijde.
O tomto panu Tammovi jsem si opatřil mzdový výkaz,
abych zjistil, zda jest jednoznačně sociální.
(Výkřiky.) Tento kamarád Tamm, který
chodí na naše schůze, aby nás porazil,
platí dospělému dělníku za
14 dní 131 Kč (Výkřiky.), jinému
84 Kč, třetímu 95 Kč za 14 dní,
čtvrtému 96 Kč a mladistvému 66 Kč.
To jest kamarád Tamm, muž, který jest podle
vašich pojmů jednoznačně sociální.
To jsou vaši lidé, kteří platí
takové hanebné mzdy. A při tom mají
vaše noviny ještě odvahu psáti, že
nízkou úrovní mezd jsou vinni sociální
demokraté. (Hluk trvá.)
Místopředseda Langr (zvoní): Prosím
o klid.
Posl. Krejči (pokračuje): Ukázal
jsem jen některé příklady. Vy je sami
přece znáte právě tak dobře,
vy víte zcela přesně, jak jednoznačně
sociálně vaši podnikatelé jednají.
Avšak když před sebou vidím pana dr Jillyho,
když vidím, jak pro to vše nemá nic jiného,
než úsměšek .... (Hluk trvá.)
Místopředseda Langr (zvoní): Prosím
o klid.
Posl. Krejči (pokračuje): Když
vidím, že pro to vše nemá nic jiného
než úsměšek, pak vím, jak jest
celé lidové sjednocení uspořádáno,
a lidé venku to vědí také. V Mladých
Bukách a v celé stávce bylo dokázáno,
že v rozhodujících vrstvách dělníků
nemáte přívržence. (Hluk trvá.)
Místopředseda Langr (zvoní): Prosím
o klid.
Posl. Krejči (pokračuje): Nepodařilo
se vám získati ani nejmenší vliv na
dělníky v podnicích. Zasluhuje konstatování,
že se od vás dělníci v podnicích
každý den více odvracejí (Výkřiky.)
a vy tento vliv také nezískáte. (Posl.
dr Jilly [německy]: Proveďte volby do nemocenských
pokladen!) Dostanete volby již dost brzy. Není
vám, když kladete tento požadavek, vůbec
zcela dobře. Víme již, že máte
před volbami strach. Dostanete volby, to znamená,
dostanete je, budete-li až do toho dne pohromadě.
(Smích poslanců sudetskoněmecké
strany.) Pochybuji o tom, neboť je-li tomu u vás
tak, jak to řekl posl. Wollner na schůzi
v Podbořanech: "Nepatříme k sudetskoněmecké
národnosti, nýbrž jsme částí
velkého německého národa a nikdo z
nás nemůže udělati Čechoslováky",
když jste došli již k tomuto mínění,
uznávám, že již na volbách nemáte
vůbec žádný velký zájem,
do té doby se jistě vystěhujete, a protože
byl váš pan Konrad Henlein v Římě
a určil tam novou politickou směrnici, myslím,
že dohromady nebudeme potřebovati již žádných
voleb. (Hluk trvá.)
Ostatně však vás prosím, zaujměte
konkretní stanovisko k otázkám, které
jsem zde uvedl. Jak se stavíte ke stávce v údolí
Úpy, jak se stavíte k mizerným mzdám,
jež se vyplácejí? (Německé
výkřiky poslanců sudetskoněmecké
strany: Neschvalujeme!) Pak ty lidi vyhoďte! Dokud budete
míti vykořisťovatele, dotud tyto metody schvalujete.
Mluvili jste ještě o Dolním Gruntě.
Dovolte, abych k tomu řekl několik slov. Chodí-li
se na schůze odpůrců, tak jak to děláte
v poslední době vy, protože na sebe již
nemůžete jinak upozorniti (Smích poslanců
sudetskoněmecké strany.), pak musíte
počítati s tím, že budete vyhozeni,
haníte-li ty, kdož schůze pořádají.
Nezveme vás, abyste chodili na naše schůze.
Jste-li však pozváni, máte se chovati slušně
(Hluk trvá.), tupíte-li nás, vydáváte
se v nebezpečí, že budete vyhozeni. Tak to
také budeme příště dodržovati,
můžete dělati, co budete chtíti, svobodu
schůzí si vámi vzíti nedáme,
najdeme prostředky, abychom vás předešli!
(Výkřiky posl. Maye a Zischky. - Hluk
trvá.)
Místopředseda Langr (zvoní): Prosím
o klid.
Volám pana posl. Maye k pořádku.
Pana řečníka upozorňuji, aby mluvil
k věci. (Posl. May [německy]: Nedám se
tupiti!)
Volám pana posl. Maye po druhé k pořádku.
(Výkřiky posl. Maye. - Hluk.)
Volám pana posl. Maye po třetí k pořádku.
(Hluk. - Výkřiky posl. Zischky.)
Volám pana posl. Zischku k pořádku.
Prosím pana řečníka, aby pokračoval.
Posl. Krejči (pokračuje): Končím.
Řekl jsem vám, co bylo nutno vám říci,
vám a veškeré veřejnosti tohoto státu.
Musí se ukázati, čím jste. (Hluk
trvá. - Místopředseda Langr zvoní.)
Na jedné straně se prohlašuje za přátele
dělníků, na druhé straně jste
nemilosrdnými, brutálními podnikateli a jejich
najatci. A tato skutečnost nám dává
možností vésti mezi vrstvami dělníků
proti vám boj až k vašemu úplnému
zničení. (Hluk trvá. - Místopředseda
Langr zvoní.) Ať říkáte cokoliv,
s takovou politikou se nemůžete udržeti. (Hluk
trvá.)