Čtvrtek 18. února 1937
Tisztelt képviselőház! Tulajdonképen
minden évben megismétlődik ugyanaz, hogy
benyujtják a zárszámada ást; a külömbség
csak annyi, hogy ahelyett, hogy javuló tendenciát
mutatna közgazdasági életünk grafikonja,
ez a grafikon állandóan romló tendenciát
mutat.
Mielött még a zárszámadáshoz
érdemben hozzászólnék, amiről
már alkalmam volt a költségvetési bizottságban
röviden beszélni, nem mulaszthatom el, hogy le ne
szögezzem azt a tényt, hogy szinte hihetetlen az a
részvétlenség, amivel a kormány tagjai
a parlamentet és a költségvetési bizottságot
kezelik. Teljesen lehetetlen és elitélendő,
hogy akkakkor, amikor milliárdos összegekről
van szó, amiket még túl is lép a kormány
és a túllépésre utólagosan
kér jóváhagyást, a pénzügyminiszter
úr csak annyi fáradságot vesz magának,
hogy eljön a Házba, meghallgatja az előadót,
hogy mennyire dicséri vagy szidja a ko rmány pénzügyi
gazdálkodását, azután eltávozik
és ha a törvényhozók - akár kormánypártiak,
akár ellenzékiek - valami felvilágosítást
szeretnének kapni, nem kaphatják meg, mert egyszerüen
nincs kihez kérdést intézniök. Ebben
a parlamentben úgyis meg vagyunk fosztva már a szóbeli
interpelláció jogától. A miniszter
urak könnyü helyzetben vannak, mert egyszerüen
nem válaszolnak, vagy ha válaszolnak, hosszú
hónapok telnek el, míg a választ megkapjuk.
Ilyen körülmények között tehát
illendő volna, hogy akkor, amikor ilyen fontos gazdasági
kérdésekről van szó, mint a zárszámadás
vagy költségvetés tárgyalása,
hogy a miniszter a referensekkel együtt jelen legyen a tárgyalásnál
és a kívánt felvilágosításokat
a törvényhozóknak megadják.
A költségvetési túllépésekről
részletesen nem akarok beszélni, mert erről
már beszéltem a költségvetési
bizottságban és lesznek még utánam
is ellenzékiek, akik erre rá fognak mutatni. Én
csak arra szeretnék rámutatni, hogy ebben a köztársaságban
- úgylátszik - mind enre a világon van pénz,
csak nem arra, amire a magyaroknak szükségük
van. Van ugyan a kormánypártokban magyarul beszélő
törvényhozó, aki állítólag
a magyarság úgyeit védi, de én igazán
nem tapasztalom, hogy ez valamiképen gyümölcsöznék,
mert azt látjuk lépten-nyomon, hogy amikor a leghihetetlenebb
kiadásokra is van minden alkalommal utólagos jóváhagyás,
a mamagyar érdekekre egy fillért sem találunk.
Ezen állításomat csak egy példával
igazolom, ami oly égbekiáltó, hogy emellett
nem lehet minden megjegyzés nélkül elm enni.
A Nový Sad, az ujvidéki esetre gondolok, ahol létesítettek
egy üzemet, amely üzem - magyarán mondva - bekracholt
és a vége az, hogy a kormány most 4.8 millió
koronát fizetett ki azért, hogy valaki gondatlanul
kötött egy bérleti szerződést két
olyan jugoszláv emberrel, akikhez nekünk semmi közünk.
És amikor szemrebbenés nélkül fizetik
ki előzetes felhatalmazás nélkül ezt
a 4.8 millió koronát, ugyanakkor a magyar főiskolások
szociális igényeinek kielégítésére,
a miniszterelnök úrnak határozott igérete
dacára, a mai napig egy fillért sem folyosítottak.
Kénytelen vagyok leszögezni, hogy ebben a köztársaságban
mi egyenrangu polgárok vagyunk, papírforma szerint,
de amig ezt az egyenranguságot ténylegesen nem viszik
bele az életbe, addig mi csak elynomott kisebbség
vagyunk. A főiskolás diákok itt vannak Prágában,
itt tanulnak, a legnagyobb nyomorral küzdenek és mégsem
folyosítottak részükre - ismétlem, a
miniszterelnök határozott igérete dacára
- egy fillért sem eddig. Lehet, hogy talán azért
nem, mert nekünk is van valami közünk a főiskolai
magyar diákjóléti intézményekhez.
Amikor a kormánynak eszébe sem jutott, hogy a magyar
főiskolásokon segítsen, akadt magyar törvényhozó
és a magyar társadalomnak olyan rétegei,
akik létesítettek egy főiskolás önsegélyző
egyesületet. Ez az egyesület magyar és nemzeti
alapon müködik. Ugylátszik, ezt fájlalja
a kormány és ezért gondolom azt, hogy igyekeznek
ma megmételyezni a főiskolásokat olyan módon,
hogy adjatok be egy ujabb kérvényt, alapítsatok
egy ujabb egyletet és akkor kaptok majd segélyt.
Ha az urak egy Masaryk akadémia II-őt akarnak
csinálni, ám csinálják meg, azt se
bánjuk, a diákok azonban minden körülmények
között megmaradnak a nemzeti alapon.
A zárszámadással kapcsolatban nem mulaszthatom
el, hogy rámutassak arra is, hogy a cseheknek gondolkodása
a szlovenszkóiak gondolkodásától tulajdonképen
milyen messze van. Egyáltalában nem értik
meg azt, hogy ott éghajlatilag is milyen nagy a külömbség.
Szinte megdöbbentem tegnap a földmüvelésügyi
bizottságban, ahol közel ötnegyed év után
jónak látta megszólalni a földművelésügyi
miniszter, hogy a Hlinka-párt részéről
beadott nagyon is támogatandó javasslatról
szavaztak, hogy tárgyalható-e vagy sem. Ez a javaslat
úgy szólt, hogy intézzék el sürgősen
a szlovenszkói vetőmag-kérdést, mert
Szlovenszkón ma alig van vetőmag és ezzel
nagyon kell sietni, mert ma-holnap itt lesz a vetés ideje
és ekkor ahelyett, hogy a kormány sürgősen
intézkednék, a bizottság elnöke felteszi
a stereotip kérdést, hogy tárgyalható-e,
avagy nem a javaslat. Az elnök végig sem néz
a bizottságon, kimondja: "to je väčina"
és ezzel azt hiszik, hogy el van intézve a szlovenszkói
vetőmag kérdése. Én meg vagyok arról
győződve, hogy már rég túl
leszünk a vetési időn, talán már
az aratásnál fogunk tartani és a javaslat
még mindig a bizottság elött fog feküdni.
A gazdaadósságokról is szólni akarok
egy pár szóval. A földreformot nem azért
csinálták, hogy egyes kisgazdákat, akiket
földhöz juttattak, most tönkre tegyék. Nem
magyar kérdésről beszélek, mert magyar
kisgazdáknak a földreformból nem jutott, csak
egy konkrét esetet hozok fel. Az én falumban, tiszta
szlovák községben, földet osztottak ki,
amiért én 800 koronát kaptam papiroson, a
szlovák kisgazdák pedig 2700 koronát fizettek
és most sokkal rosszabb helyzetben vannak, mint voltak
a földreform elött. Ezek a felosztott földek át
fognak vándorolni a külömböző cseh
bankok birtokába, mert a kisgazdák nem képesek
teljesíteni fizetési kötelezettségüket,
amit még fokozott a földművelésügyi
miniszter úr vetésterületet szabályozó
rendelete, amivel a szlovenszkói vidékeket teljesen
tönkretette. Az én községemben például
az uj rendelet szerint - egészen érthetetlen rendelkezéssel
- csak 4% búzát lehet vetni, míg a szomszédomban
már 14%-ot. Az ilyen érthetetlen rendelkezések
ellen kellene a kormánypárti uraknak hadakoznia,
erre kellene pénzt adni és akkor bizonyára
nagyobb biztonságban volna a köztársaság
belbékéje.
Visszatérek ujból az interpelláció
kérdéséhez. Az interpellációkat
szóban nem lehet elmondani. Az írásos interpellációra
a miniszter urak akkor válaszolnak, amikor akarnak. Esetleg
évek mulva jön meg a válasz és ha néha
sietnek a válasszal, akkor hihetetlen baklövések
fordulnak elő. Én úgy emlékszem gyerekkoromból.
hogy a kultuszminisztert vallás és közoktatásügyi
miniszternek hívták. Ma szintén valami ilyen
címe van, de - úgylátszik - a vallástani
és vallási kérdésekkel nincs egészen
tisztában. Legalább ezt kell föltételeznem
Porubszky dr képviselőtársamnak a
kongruák ügyében beadott interpellációjának
megválaszolásából. Porubszky
képviselőtársam arról interpellált,
hogy a magyar katholikus papok sok esetben nem kapják meg
kongruájukat. A válasz az interpellációra
az volt, hogy a kongruát mindaddig nem fogják megadni
azoknak a magyar papoknak, amíg ezek a magyar papok az
államnyelvet meg nem tanulják. Hát uraim,
itt az embernek megáll az esze és én kérdem,
ha a világháboru úgy végződött
volna, hogy a Versaillesben és Trianonban kötött
békeszerző dések - mondjuk - rámek
páternek plébániáját máshová
csatolták volna, 70 éves korában megtudott
volna-e tanulni magyarul? Ha a pap teljesíti kötelességét
és ellene semmi kifogás fel nem merült, akkor
ilyen kifogásokkal elütni a kongruától,
teljesen igazságtalan és az ilyen rendelkezések
semmi esetre sem fogják előmozdítani a Krofta
szes rint ma is fennálló jó viszonyt a köztársaság
és a vatikán között.
A cenzuráról is meg kell emlékeznem egy pár
szóval. Megszoktuk, hogy lapjainkat teljesen ártatlan
közlemények miatt elkobozzák. De vannak még
olyan cenzorok is, akik még az olyan cikkeket is konzekvensen
elkobozzák, amelyek más lapokban minden nehézség
nélkül keresztül mentek. Igy például
Kassán az Egyesült pártnak hetilapját
6 hónapra tiltották be, mert a lapot kilencszer
egymásután elkobozták, de hatszor olyan cikkekért,
amelyek csehül Prágában a cenzurán már
keresztül mentek. Feltünő, hogy a másik
oldalon sz emet huny a cenzura, ha valamely lapban pornografikus
kifejezések jelennek meg, olyan lapokban, amiket kormánypénzen
tartanak el. Ezek a lapok csak írjanak továbbra
is ilyen hangnemben; mi jól mulatunk rajtuk, polemizálni
nem fogunk velük.
Sürgetik a kiegyezést a szomszédokkal. Hogy
ezt a kiegyezést mikor és hogyan fogj uk megcsinálni,
azt nem tudom; de azt látjuk, hogy amióta Krofta
dr vezeti az ország külügyeit, azt mondhatnám,
hogy direkt két balkézzel fog mindenhez. A legutóbbi
példa is ezt mutatja, amikor nem tud a szomszédokkal
megegyezni - a legközelebbi ekkel is hadilábon áll
- nyilván azért, mert gondosan átolvas egy
650 oldalas könyvet, hogy ehhez megfelelő előszót
írhasson csak azért, hogy a kisantant most lejáró
szerződésének meghosszabbításához
a kellő békés átmoszférát
megteremtse. Uraim, én nem bánom, ha eba
követ úr jó üzletet csinál, mert
úgy hallom, hogy a könyvből már az 5.
kiadás jelent meg, de hogy ez a könyv nem dísze
a benei politikának, az biztos.
Legyen szabad röviden még egy kérdést
felvetnem és ez az, hogy nekünk magyaroknak vannak
magyar kultúregyesületeink, amelyek létezésének
előfeltétele, hogy nem szabad politikával
foglalkozniok. Ezt a rendelkezést a magyar kultúregyesületek
minden alkalommal szigoruan betartják. Nagyban hangoztatják
a cseh-magyar és szlovák-magyar kultúrközeledés
szükségletét. Sok helyen ez meg is történt
úgy, hogy a magyarok éppen a magyar vidékeken
a járási közmüvelődési egyesületekbe
beléptek. Az ilyen járási közmüvelődési
egyesületekben azonban a magyarság nem maradhat, mert
ezek a járási közművelődési
egyesületek nem teljesítik a törvény előírásait,
politikával foglalkoznak és ezért mi el is
fordulunk tőlük. Bizonyíték erre, hogy
a szepsii járási közművelődési
egyesület március 7.-én egy revizió-ellenes
manifesztációt fog t artani és mivel mi,
magyar kultúregyesületek, nem foglalkozunk politikával,
és azt, amit a törvény előír,
betartjuk, ne csodálkozzanak, ha a járási
közmüvelődési egyesülettel meg fogunk
szüntetni minden kapcsolatot.
Végezetül legyen szabad rámutatnom arra, hogy
itt sokat beszélnek arról, hogy a köztársaságban
szovjet-repülőterek vannak. Ezzel a kérdéssel
nem foglalkozom, de igenis foglalkoznom kell azzal, hogy az utolsó
hetekben Nyitra megyében olyan esetek fordultak elő,
amikre érdemes felhívni az egész Ház
figyelmét. Ez pedig az, hogy a komm unista párt
Nyitra megyében Spanyolország részére
szlovák fiatalembereket toboroz. Ez nem egy mese, ez tény
és igaz. Egyesek már le vannak tartóztatva
tiltott toborozás mi att. Igy letartóztatták
többek között Steiner Jenő dr nyitrai ügyvédet,
Grosz Jenőt, Hochberger Miksát és Stern Salamont.
Az egyetlen akit nem sikerült letartóztatni, mert
megszökött, Brno Ferenc kommunista párttitkár.
Uraim, én elhiszem, hogy nehéz ma egy fiatalembernek
elhelyezkedni, de hogy ezért már egyenesen vágóhídra
vigyék egy rossz célért, ez egy őrület
és ezt minden körülmények között
meg kell akadályozni. Itt hívom fel a csehszlovák
közvéleménynek figyelmét arra a körülményre,
hogy 1920-ban, amikor az orosz bolsevisták megtámadták
Lengyelországot, milyen volt a helyzet. Magyarország
akkor abban a helyzetben volt, hogy éppen lerázta
a három hónapig tartó bolsevista terrort
és a szabadságukakat visszanyert lengyelek segítségére
akart sietni amúgyis legyengült erejével; akkor
a Lengyelország részére szánt magyar
segítséget éppen a csehszlovák köztársaság
hiusította meg. Ha ezt meg tudta tenni az akkori csehszlovák
kormány, akadályozza meg ma is a kormány
azt, hogy Spanyolország részére csehszlovák
polgárokat toborozzanak és büntesse meg példásan
azokat, akiket tetten érnek. Ajánlom az ilyen esetekben
a köztársaság oltalmára hozott törvény
1, 2 és 6 szakaszát alkalmazni, mert külföldre
visznek csehszlovák polgárokat katonáknak
és szövetkeznek külföldi hatalmakkal.
Beszédem elején azt mondottam, hogy a gazdasági
grafikon napról-napra rosszabb. Mi ezt érezzük
Szlovenszkón nagyon. Mi tudjuk, hogy ez a kormány
abszolute képtelen a helyzeten javítani és
reméljük, hogy mire a jövő zárszámadást
tárgyalni fogjuk, egy rendesebb kormánnyal fogunk
szembenállni. (Potlesk.)
Hohes Haus! Ich will die Reihe der Redner, die sich heute sachlich
mit dem Staatsrechnungsabschluß 1935 beschäftigen,
fortsetzen, obgleich das Interesse für das Meritorische an
dieser Angelegenheit im hohen Hause nicht allzu groß ist.
Ich halte dies für einen sehr großen Fehler, weil das
Jahr 1935 in mehrfacher Weise auch volkswirtschaftlich interessant
ist und daher Vergleiche zwischen dem Wirtschaftsjahr des Staates
und der volkswirtschaftlichen Entwicklung von aller größter
Wichtigkeit sind.
Wir dürfen eines nicht unterschätzen: daß das
Jahr 1935 bereits das sechste Defizitjahr der staatlichen Wirtschaft
war und daß die staatliche Wirtschaft im Jahre 1935 in der
ununterbrochenen Defizitreihe seit 1930 ein Defizit von 11.4 Milliarden
Kč erreichte. Eine horrende Ziffer, größer als
diejenige Ziffer, welche auf der Einnahmen- und Ausgabenseite
eines ganzen Jahres des čechoslovakischen Budgets ausgewiesen
wird; und ich meine, es wäre doch ein bißchen ernster
die Frage zu behandeln gewesen, welche Konsequenzen sich aus dieser
andauernden Defizitwirtschaft ergeben, vor allem deshalb, weil
wir doch am Anfang eines neuen Wirtschaftsjahres sind, und darüber
nachzudenken, wie der Staat sich einrichten soll, daß bei
dem sicher noch hinzukommenden Defizit des Jahres 1936 die Defizitwirtschaft
des Jahres 1937 nicht so immens groß wird, wie die Defizitwirtschaft
des Jahres 1935, mit dem wir uns hier beschäftigen.
Mehrere Herren haben heute schon darauf hingewiesen, daß
sich die Defizitwirtschaft des Staates immer aus drei Wurzeln
ergibt: einmal aus der Wurzel der überschrittenen Ausgaben,
dann aus der der nichterreichten Einnahmen und drittens aus der
Verwendung von geliehenem Kapital für nicht präliminierte
Zwecke; es sollte also gerade aus den Tatsachen, woher die Defizite
der sechs vorhergehenden Jahre gekommen sind, dafür Sorge
getragen werden, daß im Jaher 1937 nicht dieselben Fehler
geschehen. Denn hatten wir am Beginn dieser Defizitwirtschaft
eine Staatsschuld von 36.2 Milliarden, erreichten wir am Ende
des Wirtschaftsjahres, das hier zur Kritik vorgelegt ist, eine
Staatsschuld von 39˙4 Milliarden und erreichen am Anfang
1937 bereits eine Staatsschuld von 46.8 Milliarden, also eine
Summe, die weit über die Kräfte dieses Landes hinausgeht.
Wenn wir uns fragen, wer an der Defizitwirtschaft schuld ist,
so können wir uns nicht den außerordentlich optimistischen
Auffassungen der Koalition und der koalierten Presse anschließen,
die allzu leichtfertig die Schuld an der Defizitwirtschaft der
Weltwirtschaftskrise zuschiebt. Wer das Wirtschaftsleben kennt,
wird nicht leugnen, daß die Krise ihren wesentlichen Beitrag
dazu gegeben hat, daß seit 6 Jahren mit so ungeheueren Defiziten
gerechnet werden muß. Aber dazu kommen noch ganz andere
Gründe, und darüber möchte ich hier einiges sagen.
Zunächst lassen Sie mich über gewisse psychologische
Dinge einige Anmerkungen machen. Zu einer Zeit, wo die Wirtchaft
und auch politische Kreise, die nicht an die Koalition gebunden
waren, sich darüber im klaren waren, daß eine ganz
große Krise die ganze Weltwirtschaft erfaßt hat, hat
man bei uns beinahe bis zum Jahre 1933, also von 1930 bis 1933,
politisch immer nur von einer Depression gesprochen, also von
einer vorübergehenden Erscheinung, und hat gerade unter dem
Einfluß dieser Selbsttäuschung selbstverständlich
Maßnahmen ergriffen, welche richtig gewesen wären,
wenn es sich nur um eine Depression gehandelt hätte, die
aber vollständig falsch waren, sowohl finanziell als organisatorisch,
weil es sich in der Tat um eine Dauerkrise und nicht um einen
vorübergehenden Zustand gehandelt hat. Als aber die Erkenntnis
kam, daß hier eine sehr ernste Entwicklung nicht nur der
Wirtschaft, sondern auch der Staatsinteressen in Frage kam, da
hat man wiederum einen großen psychologischen Fehler gemacht,
indem man allzurasch resignierte. Sie wissen, daß man sofort
in das andere Extrem kam und ohne viel Überlegung erklärte,
es habe die Čechoslovakei zuviel Industrie, und da diiese
derzeit nicht beschäftigt ist, könne man sie auch ins
alte Eisen werfen - ein Fehler, der noch vor etwa einem halben
Jahr dem jetzigen Ministerpräsidenten unterlaufen ist, und
ein Zeichen dafür, daß man zunächst die Situation
überschätzt und dann unterschätzt hat in Bezug
auf die Aktivität und die aktiven Handlungen der verantwortlichen
Regierung in dem ungeheueren Kampf zwischen der Krise und der
eigenen Volkswirtschaft. Und noch ein Drittes: Man hat bei uns
die Dinge, wenn man sie doch ernstlicher behandelt hat, immer
nur in den staatlichen Durchschnitten betrachtet; man hat also
den einen Fehler gemacht, daß man die statistisch ermittelten
Ziffern für die verschiedensten wirtschaftlichen volkspolitischen
Grundlagen in Geltung gesetzt, und sich dadurch eigentlich darüber
getäuscht hat, daß die regionalistische Verschiedenheit
der Gebiete auch eine Verschiedenheit der Not hervorbringt. (Potlesk
poslanců sudetskoněmecké strany.) Herr
Koll. tůla hat vor mir ganz richtig auf diese
Dinge hingewiesen und ich stehe auch auf seinem Standpunkte, daß
die vielen ungeheueren Notstandsgebiete kein Privileg des Sudetendeutschtums
sind, aber daß im Verhältnis zu den Notstandsgebieten
auf čechischer Seite selbstverständlich die Zahl,
Menge, Größe und Tiefe dieser Not ungeheuer größer
ist als im čechischen oder im slovakischen Gebiet. Wir
kommen also dazu, uns darüber vollkommen klar zu werden,
daß die schematische Behandlung der Wirtschaftsfragen einer
der größten Fehler der bisherigen Wirtschaftspolitik
des Staates gewesen ist, wozu noch eine ganz bedeutende Leichtfertigkeit
kam, indem man sich mit allgemeinen Erscheinungen oder allgemeinen
Durchschnittsziffern darüber täuschen ließ, daß
es Aufgabe der Staatsführung ist, die wirtschaftlichen Verhältnisse
nach den Realitäten einzelner Gebiete und nicht nach irgendwelchen
eingebildeten Durchschnitten zu betrachten. Damit habe ich aber
nur die psychologischen Fragen etwas berührt.
Ich möchte mich auch mit konkreten wirtschaftlichen Irrtümern
befassen, welche für die Wirtschafts- und Handelspolitik
maßgebend waren. Koll. Macek hat bei der Unaufmerksamkeit
und daher verständlichen Nichtteilnahme des hohen Hauses
festgestellt, daß der große Fehler der čechoslovakischen
Wirtschaftspolitik darin liegt, daß sie immer nur an Stabilisierung
denkt; er hat den ganz netten Vergleich gemacht, es komme ihm
so vor, als ob man an einem 18jährigen Jungen die Kleider
für das ganze Leben stabilisieren wollte, und meinte, so
sehe es aus, wenn man der 18jährigen Republik den Standard
des Jahres 1936 auferlegen wollte. Das ist eine Feststellung,
die wir durchaus unterschreiben und die wir auch schon bei unserer
ersten Erklärung hier im Hause in den Vordergrund gestellt
haben. Aber das Wertvolle an der Feststellung des Koll. Macek
ist, daß er ein Wort auszusprechen wagte, das sonst außerordentlich
stark in politischen Mißkredit ist, indem er nämlich
sagte, es sei notwendig, daß man zu einem dynamiscben Denken
komme, d. h. zu einem Denken, das nicht nach rückwärts,
sondern nach vorwärts schaut; ich begrüße es,
daß wenigstens einer von Ihnen, meine Herren auf der čechischen
Seite, den Mut hatte, Ihnen zu sagen, daß politische Ideologien
Ihnen die Möglichkeit der Wirtschaftsentwicklung nehmen.
(Sehr richtig!) Das ist das eine. (Posl. paček:
To říká sociální demokrat!)
To je jetě víc!
Das zweite: eines ist klar: wenn die Wirtschaftspolitik so gemacht
werden würde, wie sie in den Krisenjahren gemacht worden
ist, dann verschläft die Čechoslovakei den Wiederaufschwung
der Weltwirtschaft. Das ist mir absolut klar, und hier ist das
Entscheidende, daß Sie die Feigheit ablegen, sich einen
neuen Impuls zu geben mit dynamischen Kräften, d. i. die
Feigheit, zu glauben, daß Sie damit die politische Linie
verlassen. Denn, meine Herren, eine Demokratie ohne Initiative
hat nicht das Patent auf Ewigkeit. Also das zweite: Man hat die
allgemeine wirtschaftliche Entwicklung immer allzusehr betrachtet
von dem Bestreben aus, möglichst zu nivellieren, möglichst
nicht die Möglichkeit einer Entwicklung nach oben, sondern
etwa den Tiefstand des Untenstehenden durch Drücken des Obenstehenden
auszugleichen. Ich war bei einem čechischen Vortrag, der
mich außerordentlich interessiert hat, wo ein von mir persönlich
hochgeachteter Mann diese letzte Entwicklung beiläufig so
charakterisiert hat: Es komme ihm vor, als wenn in der egalitären
Demokratie die Entwicklung so wäre, als ob man einen Wald
plötzlich auf die gleiche Höhe eines Bäumchens
bringt, also alle Wipfel wegschneidet, um das Niveau des niedrigsten
Baumes zu erlangen. Ausgezeichnet! Aber das, was übrig bleibt,
ist nicht mehr ein Wald! Und das, meine Herren, ist charakteristisch
für die Wirtschaftspolitik der letzten 5 Jahre. Wenn es ein
Staatssoziali smus wäre, wüßte man, woran man
ist. Da es aber eine Halbheit und eine verwaschene Entwicklung
ist, weiß man nicht, wohin Sie wollen. Eines aber ist klar,
das Ende: In 6 Jahren 11 Milliarden Defizit und in acht Jahren
10 Milliarden mehr Schulden, ein verarmtes Volk, nicht das sudetendeutsche
allein, auch Sie.
Und noch eine psychologische Bemerkung: Beherrscht von einem furchtbaren
Pessimismus als staatsführende Nation, befinden Sie sich
in einer großen Gefahr, wenn Sie unter dem Erfolg einer
verfehlten Politik und Wirtschaftspolitik in einem solchen Maße
Pessimisten sind; Sie würden auf diese junge Bewegung (ukazuje
na poslance sudetskoněmecké strany) ganz anders
sehen, wenn Sie nicht so veraltete Pessimisten geworden wären.
(Potlesk. - Posl. paček: Mnoho teorií,
ale málo konkretnosti!) Později!
Lassen Sie mich eine dritte Feststellung machen. Meine Herren,
Sie haben sich während dieser ganzen 17 Jahre Ihrer Unabhängigkeit
von folgender Erscheinung täuschen lassen: Sie sind nationalwirtschaftlich
reicher geworden: Die nationalwirtschaftliche Expansion (Výkřiky
posl. pačka.) hat Ihnen sicherlich die Möglichkeit
gegeben, wirtschaftlich, u. zw. sowohl in der Privatwirtschaft
als auch in der organisierten Wirtschaft, Raum zu gewinnen. Meine
Herren, hier ist die große Täuschung, daß dieser
nationale Gewinn ein staatlicher Gewinn ist, u. zw. deshalb, weil
ja letzten Endes bei dieser nationalwirtschaftlichen Ausbreitung
von Ihrer Seite ungeheuer viel deutsches Volksvermögen zugrunde
gegangen ist, das Sie nicht ersetzen konnten, weil Volksvermögen
nicht so leicht wieder zu schaffen, wie es zu vernichten ist.
Und sehen Sie, hier liegen sehr viele Ursachen Ihrer Defizitwirtschaft.
Schauen Sie sich Aktiva und Passiva im Rechnungsabschluß
an, dann werden Sie sehen, wie viel Millionen und Milliarden geopfert
werden mußten, damit Sie diese nationalwirtschaftliche Expansion
finan ieren können, mit dem Effekt, daß Sie nicht reicher,
sondern im Grunde genommen ärmer geworden sind. Es ist sozusagen
in unseren Gebieten die soziale Quote, die der Staat leisten muß,
hinaufgegangen, weil Sie ein. beitsllosengebiet gescschaffen haben,
zum Teil aus nationalwirtschaftlichen Gründen, und auf der
anderen Seite haben Sie die Steuerquote ganz ungeheuer heruntergedrückt,
weil die neuen Unternehmungen selbstverständlich steuerbegünstigt
waren, auch über das Maß der Begünstigungen, die
sie nach dem Gesetz als neue Betri ebe hätten in Anspruch
nehmen können.
Ein weiterer Gedanke: Herr Koll. tůla hat
richtig auf das große wirtschaftliche wir nennen es - Gefälle
vom Westen nach Osten hingewiesen; es ist klar, daß der
Osten, also die Slovakei und Karpathorußland, eine Förderung
erfährt, die eben de en Zurüc kggeblieben eit erforderlich
macht. lch habe dagegen gar keinen Einwand, nur den einen, daß
man diese Entwicklung im Osten auf Kosten des Westens macht und
- natürlich - daß man gewissermaßen wiederum
hier die höhere Wirtschaftsentwicklung herunterdrückt
und unter großen Opfern, viel größeren, als sie
auf natürlichem Wege für den Aufstieg der Slovakei nötig
wären, diese Entwicklung im Osten hebt. (Posl. dr Tiso:
To je práve opak!) Nein, Herr Kollege, das ist nicht
so! Sie müßten einmal die Lebensmöglichkeiten
unserer Industriearbeiterschaft in den industrialisierten nordböhmischen
und westböhmischen Gebieten vergleichen und würden sehen,
wie ungeheuer dieses Nievau in wenigen Jahren gesunken ist, ohne
daß Sie gerade als oppositioneller Slovake behaupten könnten,
daß Sie in der gleichen Zeit um so viel, als wir ärmer,
reicher geworden sind. (Posl. dr Tiso: Odmontovanie priemyslu
na Slovensku nie je sníenie úrovne celej slovenskej
oblasti?) Ich habe gar nichts dagegen, und halte es für
notwendig, daß Ihr Gebiet gefördert wird, aber es ist
natürlich, daß damit unsere sudetendeutschen Gebiete
total verarmen und aus einer schon höheren Kulturstufe einfach
auf eine ganz niedrige herabgedrückt werden. Das ist keine
Staats- und Kulturpolitik. (Potlesk poslanců sudetskoněmecké
strany.)
Ich möchte zusammenfassen, was ich bisher gesagt habe. Ich
wollte nachweisen, daß die große Defizitwirtschaft,
von der Herr Koll. Brdlík im Ausschuß sagte,
daß man sie mit einer vielleicht zu großen Großzügigkeit
gemacht hat, mit einer zu großen Leichtfertigkeit gemacht
worden ist. Vielleicht würde diese Defizitwirtschaft einen
großen wirtschaftlichen Effekt hervorgebracht haben, wenn
die Fehler, die ich angeführt habe, nicht gemacht worden
wären, d. h. wenn man überlegter und auch ökonomischer
gewirtschaftet hätte, als es tatsächlich der Fall war
und als es auch heute tatsächlich der Fall zu sein scheint.
Dagegen wenden wir uns und ich glaube, daß das Jahr 1936
gar nicht anders abschließen kann, als wiederum mit einem
Defizit - es ist mir unbekannt wie hoch und da eben im Jahre 1936
nicht anders gewirtschaftet wurde, als in den Jahren 1930 bis
1936, ist es klar, daß wir mit einem neuen großen
Defizit rechnen müssen. Und deshalb die Warnung an Sie: Es
ist ausgeschlossen, so leichtfertig zu wirtschaften! Es ist notwendig,
daß Sie im Feber des Jahres 1937 bereits die Dinge sehen,
klären und einrichten, daß das Jahr 1937 nicht wieder
mit einem Dreimilliardendefizit endet wie das Jahr 1935 und nach
dem, was ich höre, auch das Jahr 1936.
Nun lassen Sie mich einige Vergleiche machen zwischen dem Budgetjahr
1935 und dem Wirtschaftsjahr 1935. Wenn ich für das Wirtschaftsjahr
1929 die wirtschaftliche Situation mit 100 bezeichne, dann
war in der Wirtschaft der Tiefpunkt im Jahre 1933 auf 60. Es erfolgte
eine Erholung im zweiten Halbjahre 1934 und wir erreichten 67.
Das Jahr 1935 bedeutet bis in den Herbst hinein einen Stillstand
und dann erst einen Aufstieg, der bewirkte, daß 1937 von
den 100% des Jahres 1929 70 erreicht worden sind. Wie steht es
aber im Vergleiche zur Entwicklung in der Weltwirtschaft? Da haben
wir die außerordentlich interessante Erscheinung, daß
der Verfall an Wirtschaftskraft zunächst einmal, perzentuell
natürlich, in der Čechoslovakei in den Jahren 1930
und 1931 viel langsamer vor sich ging als in der Welt. Das kritische
Jahr war 1933, wo gewissermaß en die Entwicklung in der
Weltwirtschaft der Entwicklung in der čechoslovakischen
Volkswirtschaft davonlief.
Die wachsende Schwere in den beiden Entwicklungen ist das, was
nicht beachtet wurde. Es konnte geschehen, daß sich bis
jetzt in manchen Zweigen die Entwicklung besserte, aber nicht
im Durchschnitt, so daß heute, bis Ende 1936, die Entwicklung
zwischen der Weltwirtschaft und der čechoslovakischen Wirtschaft
einen Unterschied von 26% aufweist. Das ist ein reines Verlustkonto.
Das einzuholen, ist Aufgabe der Volkswirtschaft wie Aufgabe der
Staatsführung, deshalb, weil ja die Einrichtungen für
die Budgethöhe, für die Staatswirtschaft, für den
sozialen und kulturellen Standard dieses Landes doch gerade darauf
aufgebaut sind, daß sich die čechoslovakische Wirtschaft
jene Position in der Welt erhält, die sie tatsächlich
gehabt hat, als man sich hier mit hohen Einnahmen und Steuern,
mit einer gehobenen kulturellen Höhe und mit der kulturellen
und auch der sozialen Organisation u. s. w. einrichtete. Es gibt
kein Erreichen dieser mit Recht gewollten Höhe, es gibt kein
Aufhören der Defizitwirtschaft, wenn nicht diese 26% eingeholt
werden!
Wenn ich im Budgetausschuß rügte, daß die Regierung
hier zu wenig Aktivität entwickelt, so wiederhole ich das
hier im Hause. Ich muß feststellen, daß mich Herr
Koll. Klapka mit seiner Antwort in keiner Weise überzeugt
hat. Ich habe seine Ziffern nachgeprüft. Er behauptet, daß
der Welthandel gegenüber 1929 noch mit 40% zurück ist.
Herr Dr. Klapka, das ist unrichtig! Alle Möglichkeiten,
die man hat, um das zu überprüfen, zeigen, daß
der Welthandel hinter 1929 nur mit höchstens 18% noch zurücksteht.
Und es ist absolut unrichtig, wenn wir uns einreden, daß
es in der Welt noch immer sehr schlecht geht. Es könnte psychologisch
dann so ausfallen, wie ich eingangs sagte, daß man sich
jahrelang darüber getäuscht hat, daß wir in einer
furchtbaren Krise sind, und man sich eingeredet hat, wir seien
nur in einer Depression. Hier besteht dieselbe Gefahr eines leichtfertigen
Optimismus, gegen den wir uns selbstverständlich mit aller
Entschiedenheit wehren müssen, weil immer wir die Opfer eines
solchen Leichtsinns sind, weil dann unsere Maschinen mcht arbeiten
und unsere Fabriken nicht wieder in Gang gesetzt werden können.
Deswegen ist unsere Forderung an die Regierung, diesen Fragen
die größte Bedeutung und alle Energie zuzuwenden, vollkommen
berechtigt.
Gestatten Sie, Herr Dr. Klapka, daß ich auf ihre
Äußerungen im Budgetausschuß auch politisch noch
ganz kurz reagiere. Ich war leider nicht anwesend, ich konnte
nur dem "České slovo" folgen. Sie haben
dort erklärt, daß die Regierung nicht, wie ich es wünsche,
Ihre Aktivität der Handelspolitik zuwenden kann, weil sie
die Hindernisse aus dem Weg räumen muß, die ihr durch
"die Unwahrheiten und verzeichneten Fakta", die die
Sudetendeutsche Partei der Welt, vor allem England, bekannt gibt,
erwachsen. Ich schätze Sie, Herr Koll. Klapka, persönlich
zu sehr, als daß ich nicht annehmen könnte, daß
hier Ihrerseits nur ein lapsus linguae vorliegt. Ich würde
mich wundern, wenn wir, nachdem Sie uns, die Sudetendeutsche Partei,
immer mit so viel Worten und so viel Energie als bedeutungslos
und als isoliert dargestellt haben, plötzlich so stark und
mächtig sind, daß die Regierung nichts anderes zu tun
hat, als die Hindernisse aus dem Weg zu räumen, die wir ihr
ausgerechnet im Ausland machen. Wir sind nicht in der Lage, diese
Begründung für die Nichtaktivität der Regierung
in handelspolitischer Richtung anzunehmen. Die Schwierigkeiten,
die wir der Regierung machen, sind sehr leicht aus der Welt zu
schaffen, indem Sie hier den inneren Frieden machen. (Potlesk
poslanců sudetskoněmecké strany. - Posl.
dr. Klapka: Vy ho neděláte, právě
vy neděláte to, aby zde mohl býti mír,
vy jste pořád proti němu!)
Schauen Sie, Herr Kollege, ich will mich noch mit sehr wichtigen
wirtschaftlichen Fragen beschäftigen, sollten Sie sprechen,
so würde ich Ihnen dann gleich noch einmal erwidern, aber
ich halte es doch für sehr wichtig, daß wir uns bei
dieser wirtschaftlichen Vorlage mit den wirtschaftlichen Fragen
beschäftigen. Ich konnte Ihre Äußerung nicht ohne
Widerspruch hinnehmen, weil ich sie für vollkommen verfehlt
halte und trotz Ihrer Feststellung behaupte: es gibt keine größere
Aufgabe für die Regierung, als jetzt alle Kräfte auf
die wirtschaftliche Belebung zu konzentrieren, wofür es keine
Ausrede mit unserer Auslandspropaganda geben darf. (Posl. dr
Klapka: S tím souhlasím, ale nesmějí
se vládě dělat překáky,
a vy je děláte!)
Herr Kollege, wir haben gelernt und wissen: eine Propaganda, die
auf Lüge aufgebaut ist, steht für nichts, und deshalb
lügen wir nicht. (Potlesk poslanců sudetskoněmecké
strany. - Posl. paček: Das hat jetzt Goebbels
bewiesen gegen uns, wir sind die Reinen, er ist der Schwarze Peter!)
Unsere Propaganda wird beweisen, Herr Koll. paček,
daß wir die Reinen und Sie der Schwarze Peter sein werden.
Wir haben jedenfalls keine Angst davor. Sie sind aus Österreich
ins Ausland gefahren und wir fahren auch und werden fahren. (Potlesk
poslanců sudetskoněmecké strany. - Posl.
paček: Od toho je tady vláda, jak dlouho vám
to bude trpět, tak dlouho to budete dělat! My chceme,
aby vláda vládla, a ne aby pasivně přihlíela!
Vám imponuje síla a nic jiného!) Herr
Koll. paček, meine ganze Rede geht darauf,
daß die Regierung regiert, ich bin ganz Ihrer Anschauung,
ich habe von wirtschaftlichen Dingen gesprochen, nicht wahr, und
ich sage: in den politischen Dingen sind wir auch der Anschauung,
daß die Regierung regiert, daß sie Ordnung macht,
daß nicht jedes schäbige Blättchen uns verleumden
und herabsetzen kann. So liegen die Dinge. (Posl. paček:
Můe si to udělat některý luický
Srb, aby sem přiel agitovat jako pan Rutha a Henlein
do Londýna? Vy byste ho pověsili!) Verehrter
Herr Kollege, es sind genug Wenden und Serben in Prag gewesen.
(Výkřiky posl. pačka.) Herr
Koll. paček, ich habe noch viel Wirtschaftliches
zu sagen. (Posl. paček: Vy jste řekl, e
nebudete politicky mluvit, mluvíte politicky o Ruthovi
a Henleinovi! - Výkřiky. - Místopředseda
Langr zvoní. - Posl. paček: To jste
vy řekl.) Ich habe gesagt, ich werde wirtschaftlich
sprechen. (Výkřiky.) Fünf Minuten habe
ich politisch gesprochen, jetzt lassen Sie mich wieder wirtschaftlich
sprechen. (Výkřiky.)
Nun lassen Sie mich eine weitere Feststellung in der Kritik des
Jahres 1935 machen. Das Jahr 1935 folgte dem Jahre der ersten
Devalvation, und es ist nun notwendig, über die Wirkungen
dieser ersten Devalvation auf das Jahr 1935 zu sprechen. Hier,
glaube ich, ist es notwendig, daß wir feststellen, daß
vom wirtschafts- und sozialpolitischen Gesichtspunkte aus sich
die Devalvation im Jahre 1935 in keiner Weise ausgewirkt hat.
Nunmehr wurde 1936 eine zweite Devalvation gemacht. Ich wurde
schon im Budgetausschusse bekämpft, weil ich festgestellt
habe, daß mit der Devalvation allein die volkswirtschaftliche
Frage nicht zu klären ist. (Posl. paček:
Tady s vámi souhlasím!) Dobrá! Aber ich
habe eine publizistische Auseinandersetzung in der "Hospodářská
politika" gehabt, wo ich mich mit einem mir unbekannten Herrn
Lynkeus über die Wirkungen der Devalvation auseinandergesetzt
habe. Man hat nicht gerade seriös gehandelt, indem man mich
im Oktober um eine Äußerung zu einem Artikel bat und
diesen Artikel ausgerechnet am 24. Dezember veröffentlicht
hat, wobei man gegen mich anführte, daß die Daten vom
Dezember bereits viel günstiger seien als ich die Verhältnisse
im Oktober vorausgesetzt habe, und mir daher unrecht geben. Ich
leugne gar nicht, daß im Dezember die Dinge anders ausgesehen
habeaben als im Oktober! Aber wenn ich nicht Recht gehabt hätte,
daß die Devalvation es allein nicht vermag, dann müßte
sich nicht heute die Regierung den Kopf damit zerbrechen, wie
sie wichtigen und bedeutungsvollen Exportindustrien unter die
Arme greift, damit sie trotz der Devalvation überhaupt exportieren
können.
Wenn wir von der Regierung große Aktivität in
handelspolitischer Beziehung verlangen, so deshalb, weil wir notwendigerweise
Schritte verlangen, die die Wirkungen der zweiten Devalvation
in finanz- und wirtschaftspolitischer Hinsicht weiterbringen.
Deshalb müssen wir von der Regierung verlangen, daß
sie eine größere Aktivität entfaltet, als wir
feststellen können. Wie berechtigt wäre es gewesen,
wenn wir gefordert hätten, daß der Regierungschef aus
Anlaß eines 3-Milliarden- Defizit die Öffentlichkeit
beruhigt und ihr auseinandersetzt, welche Absichten die Regierung
hat, um eine weitere Defizitwirtschaft hintanz uhalten, was sie
weiters zu tun gedenkt, um die vielen Forderungen zu realisieren,
die noch immer aus der Wirtschaft kommen. Ich muß schon
sagen, daß ich es bedauere, daß hier keine Beruhigung
eingetreten ist, gerade so wie ich ohne Rückhalt zugebe,
daß die Arbeit des Obersten Kontrollamtes ausgezeichnet
ist und wir nur wünschten, daß sich das Oberste Kontrollamt
noch mehr durchsetze als bisher; es wäre die Aufgabe dieses
Hauses, die verfassungsmäßige Stellung des Obersten
Kontrollamtes abzuändern und es zu einer Art Gerichtshof
umzuwandeln, dem es dann möglich wäre, in die Staatswirtschaft
den Einblick zu nehmen, der notwendig ist, weil, wie ich schon
heute öfters unterstrichen habe, leichtfertig gewirtschaftet
wird.
Lassen Sie mich weiters eine andere Feststellung machen. Das Jahr
1935, in dem ein Defizit von mehr als 3 Milliarden erreicht wurde,
ist das schlechteste Jahr für den Verbraucher. Niemals ist
es dem Verbraucher so schlecht gegangen, wie gerade in diesem
Jahre, wo man sich so viel ausgeliehen hat. Im Jahre 1935 war
der Jähresverbrauch an Fleisch 27˙3 kg pro Kopf gegen
28.7 kg im Jahre 1929. In derselben Zeit (1934), wo an Fleisch
und Fett zusammen in der Čechoslovakei 33˙9 kg pro
Kopf verbraucht wurde, hat Deutschland 54 kg und England 60 kg
pro Kopf konsumiert. (Posl. paček: Za to je to
teď tam hůře!) Es ist nicht ohne Bedeutung,
daß zur Zeit einer solchen Defizitwirtschaft es nicht möglich
war, ein solches Sinken des Konsums zu verhindern, und ich meine,
man müßte der Regierung doch diese Tatsache ganz deutlich
zur Kenntnis bringen, weil es ja schließlich Aufgabe und
Pflicht der Regierung ist, dafür zu sorgen, daß der
Lebensund Gesundheitsstandard der Bevölkerung hochgehalten
werde. Ich möchte einmal die Soldaten in 10 bis 15 Jahren
sehen, die aus den Hungerjahren der Wirtschaft kommen werden.
Nun einige Bemerkungen zum Arbeitsmarkt 1935. Der Tiefpunkt der
Arbeitslosigkeit war allerdings im Jahre 1934, die Besserung auf
1935 beträgt im Ganzen 1 1/2%. Aber wenn wir 1936 wesentliche
Verbesserungen in der Beschäftigung erzielt haben, so müssen
wir von unserem Standpunkt auf mehrere Momente hinweisen, die
Sie sowohl bei der Beurteilung der wirtschaftlichen, wie der politischen
Situation nicht beachten. Da ist zunächst, daß natürlich
die Zunahme und Abnahme der Beschäftigten in den einzelnen
Branchen ganz wesentlich verschieden ist. Wenn z. B. unter den
Bauarbeitern 10.000 Beschäftigte zunehmen, so bedeutet das
bei der Baubewegung des Jahres 1936 im deutschen Gebiete sozusagen
Null. Das bedeutet mehr Beschäftigung von Bauarbeitern in
Prag, Brünn und Preßburg, während es deutsche
Städte gibt, in denen 1936 überhaupt kein Bau begonnen
wurde. Andererseits müssen Sie beachten, daß die Statistik
und die Art, wie sie veröffentlicht wird, im großen
und ganzen keinen richtigen Überblick gibt. Man würde
es nicht für möglich halten, daß z. B. Mähren
die relativ größte Arbeitslosigkeit hatte. Ich muß
sagen, die Ziffern haben mich überrascht. Aber warum hat
Mähren diesen Vorzug? Doch deshalb, weil in Mähren die
Industrie nicht derart konzentriert ist, wie in Böhmen. Wenn
man uns sagt: "Was wollt Ihr in Nordböhmen, in Mähren
ist doch eine viel größere Arbeitslosigkeit",
so ist darauf zu antworten, daß es in Böhmen ganz große
GeG biete gibt, wo eben keine Arbeitslosigkeit zu sein braucht,
weil sie agrarisch sind, während in anderen Gebieten eine
derartige Konzentration von Industrie vorhanden ist, daß
natürlich die Arbeitslosigkeit, auf dieses Gebiet bezogen,
katastrophal ist. Und das, meine Herren, beachten Sie auch nicht.
Weiters: Es wurde festgestellt, daß prozentuell der Egerer
Kammerbezirk mehr Arbeitslose hat, als der Kammerbezirk Reichenberg.
Auch das ist zunächst überraschend, weil die Konzentration
der Produktion im Handelskammerbezirk Reichenberg . . . (Posl.
paček: Liberec je víc zemědělský!)
Nein, das liegt daran, daß im Egerer Kammerbezirk eine
Kumulierung darniederliegender Industriezweige vorhanden ist.
Nehmen Sie den Bezirk Karlsbad, in welchem sowohl die geringere
Porzellanausfuhr, als auch der sinkende Fremdenverkehr und selbstverständlich
auch der Rückgang des Bergbaues bedingt, daß Karlsbad
neben Neudek die größte Arbeitslosigkeit des Egerer
Handelskammerbezirkes hat. Sehen Sie, wenn Sie die Dinge nicht
mit den, wie ich anfangs sagte, täuschenden und ein unrichtiges
Bild ergebenden Durchschnittsziffern betrachten, sondern, wie
man es von einer staatlichen Wirtschaftspolitik fordern muß,
nach den Tatsachen der einzelnen Gebiete, und wenn Sie die Teilfragen
mit derselben Sorgfalt behandeln, wie gewisse bevorzugte Industriezweige,
so müssen Sie dazu ko mmen, daß es im Durchschnitt
sehr gut gehen kann, während in einzelnen Gebieten die größte
und bitterste Not herrscht. Und weil wir diese bitterste Not in
der Hauptsache zu vertreten haben, so kann unsere Kritik der bisherigen
Handelspolitik der Regierung nur eine negative sein, von der wir
nur verlangen können, daß sie sich dieser hier aufgezeiggten
Verschiedenheiten bewußt wird und danach handelt.
Was nun den Arbeitsmarkt anbelangt, muß ich noch auf etwas
hinweisen, was in der letzten Zeit zum Ausdruck gekommen ist und
was meines Erachtens in der Öffentlichkeit einige Verwirrung
hervorgerufen hat. Man arbeitet politisch mit der Auffassung.
daß in den sudetendeutschen Gebieten seit dem Herbst ein
ganz ungeheurer Abbau der Arbeitslosigkeit eingetreten sei und
daß wir, die Demagogen, die Volksverführer oder was
weiß ich wenn Sie die Tonleiter wissen wollen, wenden Sie
sich an die Herren der äußersten Linken - daß
wir ein lnteresse daran haben, die Wahrheit hier zu verschleiern.
Wir haben auch hier gar kein Interesse daran, uns über die
Entwicklung zu täuschen, wir wissen, daß einige Besserung
eingetreten ist, wir behaupten nur, daß das Ziffernbild
falsch ist, und zwar deshalb, weil nach dem 1. Oktober 1936 die
Arbeitsvermittlungsverordnung in Kraft getreten ist und nach einem
andern Prinzipgezählt wird. Es sind die Doppelgezählten
weggefallen. Meine Herren, glauben Sie nicht, daß Sie hier
den Trugschluß machen dürfen, als ob wir fälschlich
über die Not in unserem Gebiet gesprochen hätten und
daß die frühere Statistik nicht gestimmt hat, weil
doppelt gezählt wurde. Letzten Endes entscheiden nicht die
am grünen Tisch errechneten Ziffern, sondern das tatsächliche
Situationsbild; Sie wurden von uns mehrmals eingeladen und sind
auch heute eingeladen, sich die Not in unserem Gebiete anzusehen.
Dann ist es gleichgültig, wie die Ziffern lauten, sondern
entscheidend ist, in welchem unwürdigen Zustand unsere Bevölkerung
lebt. Und es ist in Ihrem Interesse gelegen, daß diese wirtschaftlichen
und sozialen Verhältnisse gebessert werden.
Wenn ich noch eine Analyse des Jahres 1935 vom volkswirtschaftlichen
Standpunkt machen soll, so ist es die sehr ernste Lohnfrage. Wir
hatten im Jahre 1929 sicherlich keine ideale Lohnhöhe. Sie
betrug aber im Durchschnittslohn pro Tag und Kopf ohne Sonntage
über 19 Kč und sie ist im Jahre 1935 auf 15.92, also
auf kaum 16 Kč gesunken. Dasselbe gilt vom Nominal- und
von Reallohn. Und interessant ist, daß während die
Beschäftigungszahl etwa auf drei Viertel gefallen ist, die
Lohns umme auf zwei Drittel gefallen ist, d. h. also, daß
wir in der Lohnzahlung ungeheure Verluste an sozialen und kulturellen
Lebensfaktoren unserer Bevölkerung überhaupt zu verzeichnen
haben. Auch diese Tatsache muß die Regierung beachten. Und
auch in dieser Richtung verlangen wir von ihr, daß sie nicht
mit schönen Exposés, sondern mit konkreten Handlungen
die Verhältnisse zu bessern versucht.
Wenn ich zus ammenfassen darf, so möchte ich vom Jahre 1935
sagen, daß es im gleichen Masse eine Warnung für Sie
wie auch der Zwang zu einer starken Initiative sein muß.
Wir glauben, daß die sehr rasche Erledigung des Staatsrechnungsabschlusses
in diesem Hause und dessen schlechte Behandlung in der Presse
leider wesentlich dazu beitragen werden, daß man sich über
den Ernst der Situation nicht in dem Maße klar wird, wie
es die tatsächlichen Verhältnisse verlang n. Das Jahr
1935 hat jedenfalls Gelegenheit gegeben, allerhand zu lernen,
vor allem zu lernen, wie man es nicht machen darf. Und da möchte
ich besonders hervorheben, meine Herren: in der Privatwirtschaft
ist es wohl als eine sehr schlechte Wirtschaft deklariert, wenn
jemand Schulden auf seine Kinder macht. In der Staatswirtschaft
ist es dasselbe, wenn man ohne Hemmung die kommenden Generationen
mit der Abtragung der in der Gegenwart gemachten Schulden belastet.
Es wurde vom Koll. Brdlík im Budgetausschuß
bei der Behandlung der Vorlage sehr richtig hervorgehoben, welche
Mängel in der Verwaltung bestehen, besonders in der Verwaltung
des staatlichen Eigentums. Dabei hat er einige Beispiele angeführt,
an denen er feststellte, daß nach der Kollaudierung eines
Baues es ganz schnuppe ist, was für einen Zweck dieser Bau
erfüllt, wie er sich amortisiert, ob er seinen Zweck erfüllt
und erreicht. Der Bau ist ein Budgetposten, der mit dem Augenblick
für uns erledigt ist, wo die Dinge hier auf diese so einfache
und primitive Weise, wie wir es hier machen, erledigt werden.
(Posl. paček: To je jetě horí,
pane kolego! Oni ji nekolaudují 10 roků a nezaplatí
ji!) Auch hier wäre nur zu wünschen, daß man
aus diesen Tatsachen die Konsequenzen zieht und sie bessert. Es
ist dies gar keine Schande, Sie sagen ja doch immer, Sie befinden
sich erst in der Entwicklung und man müsse lernen.
Eine traurigere und ernstere Schule als den Staatsrechnungsabschluß
für das Jahr 1935 gibt es gar nicht! Und wenn Sie nicht die
Defizitwirtschaft der letzten 6 Jahre darüber belehrt, daß
Sie anders wirtschaften und anders verwalten müssen, dann
glaube ich, daß Sie einmal an die Zeit nicht froh zurückdenken
werden, d. h. Sie werden nicht zurückdenken können,
ohne sich die bittersten, aber auch die berechtigtesten Vorwürfe
zu machen, daß Sie schlecht verwaltet und gewirtschaftet
haben. (Potlesk poslanců sudetskoněmecké
strany.)



Tisztelt képviselőház! Amikor tegnap Prágába
utaztam, a vasuti kocsiban egyik képviselőtársam
az 1935. évi zárszámadádást
tanulmányozta. Egy bizonyos idő eltelte mulva azt
látom, hogy képviselőtársam a fejéhez
kap és azt mondja, hogy szédül. Kérdezem
mitől? Talán a levegő fülledt? A felelete
ez volt: "nem a fülledt levegőtől, hanem
a zázárszámamadásnak egyes tételeitőtől."
És valóban, a zárszámadásbs
an szédítő az a három milliárdos
deficit, amivel a kormány a költségvetés
kereteit túllépte. Egy egyszerü falusi községnek
gazdasági írányításában,
ha a községi jegyző kis mértékben
is ilyen túllellépést engedne meg magának,
bizonyára elléptetnék őt hivatalából.
A parlament és a törvényhozás nem lehet
pietisztikus intézmény, amely csak arra való,
hogyha a miniszterek a költségvetés kereteit
túllépték, hogy mi itt utólag az abszoluciót
erre megadjuk. Az adózó polgárság
lerongyolódik és ugyanakkor a pénzügyi
igazgatás a túllépésekben, farsangi
hangulatban, folytatja tovább a maga útját.
A zárszámadásban, mi magyarok, nem találjuk
annak nyomát, hogy gazdasági, kulturális
és szociális értelemben részesültünk
volna azokban a javakban, amelyek minket számarányunknál
fogva megilletnek. Ha keresgélünk egy-egy tételt,
következtetések útján rájövünk
arra, hogy, ezek a reánk eső részesedések,
messze a számarány alatt maradnak. Úgy látszik,
a magyarsággal szemben a zárszámadá
snak bujdosó számai mögött elsikkad a
demokrácia elve és elsikkad az igazság.
Tisztelt képviseleőház! Mint a délszlovenszkói
magyar határszél képviselőjének
engedjék meg, hogy a délszlovenszkói magyar
határsáv egynémely sérelmel ét
itt előterjesszem. Délszlovenszkó magyar
járásaiban, Érseks ujvártól
Balassagyarmatig, 1936-ban oly rossz volt a termés, aminő
az állfardulam óta még ellő nem fordult.
A termés hozama a 2-3 métermár zsát
alig érte el. A párkányi, a zselízi,
a kékkői és a korponai járások
lakossága még árvízveszedelmeknek
is ki volt téve. A Garam hétszer elöntötte
a vidéket, az Ipoly ötször. Az illetékes
tényezők előtt képviselőtársaimmal
és a járási képviselőtestületekkel
mindent megtettünk, hogy ezen felemlített négy
határszéli magyar járás az inséges
járások sorába felvétessék.
A járásfőnököktől igéreteket.
kaptunk, de sajnos az ipolysági, a kékkői,
zselízi és a párkányi járások
még a katasztrófálisan rossz termés
után sem élvezik az inséges járásoknak
járó kedvezményeket.
Kértünk kedvezményes vetőmagot. Ennél
is úgy történt, hogy egy-két fürgébb
és protekciós község kapott készpénzfizetés
men Ilett 80 koronáért őszi vetőmagot,
a többi községeknek pedig 135 koronát
kellett volna fizetniök, ha lett volna miből. A tavaszi
vetőmag-akciótól sokat sszintén nem
várhatunk. Esterházy képviselőtársam
említette, hogy megbeszélés tárgya
volt, de attól kell tartanom, hogy Délszlovenszkón,
ahol a vetési idő előbb kezdődik,
akkor jutnak vetőmaghoz a gazdák, amikor a vetés
ideje már elmult. Kértünk az aratórész
nélkül ma radt munkások részére
munkaalkalm akat. Itt is azt tapasztaltuk, hogy a vasutnál
munkát csak azok kaptak, akik pártigazolvánnyal
rendelkeztek. (Posl. Jaross. Melyik pártnak igazolványát
kérték?) Nem a mi pártunkét. A
korponai járásban egy műút épül,
ide is többen jelentkeztek m unkáért. Itt viszont,
akik nem voltak a szakszervezet tagj ai, ismét nem juthattak
munkáhnká oz.
Tisztelt képviselőház! A délszlovenszkói
magyar határsáv egy másik sérelmére
is fel akarom figyelmüket hívni. Ilyen rossz termésü
esztendőben a határmentén lévő
nép, nyomorában úgy igyekezett magán
segíteni, hogy cs empészállatok kereskedésével
foglalkozott. Én mimint pap, a csempészetet, mint
bűnt, nem dicsérhetem, de bizonyos fokig megértettem
azon szegény emberek helyzetét, akik Magyarországból
olcsóbb árut hoztak be és itt drágábban
értékesítették, hogy így valamiképen
pótolják hiányzó jövedelmüket.
De mi történt nagyon sok esetben? Azok, akik csempószettel
foglalkoztak, amikor feljelentés, vagy elfogatás
útján hurokra kerültek - ha szabad ezt a kifejezést
használnom - majdnem minden határszéli községben
az ilyen csempészeti vétséget kémkedési
vétségre változtatták át. Hat
hónapig, sőt háromnegyed évig ül
egy-egy ilyen csempész mint kémgyanus, vizsgálati
fogságban, amíg, ha szerencséje van, itéletet
kap csempészeti kihágásért vagy vétségért
és elkerülheti a sokkal veszedelmesebb kémkedés
vádját és büntetését.
Az említett járásokban a lakosság,
kevés kivétellel, szöllőműveléssel
foglalkozik. Az idén a közepes szöllőtermésből
akarta a nép pótolni a hiányzó gabonatermést,
azonban a magas boradó, a pénztelenség miatt
a bortermést alig, vagy csak nehezen tudja értékesíteni.
Ehhez a párkányi járásban még
egy külön sérelem csatlakozott. Január
hónapban a párkányi jövedéki
hivatal főnöke, egy Němec nevü úr
egy körzendeletet bocsátott ki a szöllősgazdákhoz,
amelyben szigoru "úkaz" formájában
az eddig fenálló 18 éves gyakorlatot megszünteti,
az 1908. évi magyar bortörvényt n emcsak drákói
szigorral vezeti be, hanem ezen törvény azon részeit,
amelyek kedvezményt jelentettek a szöllőbirtokosokra,
egyszerüen kihagyja rendeleteiből, vagy tévesen
magyarázza.
A jövedéki hivatal főnöke, Němec,
ezen körrendeletében, amelynek értelmetlen
mamagyar stilusát itt nem akarom bírálat
tárgyává tenni, a többi között
a következőket rendeli el: "A nagytermelők
pincéiben csak adózott bor tartható, tehát
200 literen aluli, adó alá nem eső bort,
vagy kiste rmelők borát más pincébe
kell vinni és csengért - csiger, kapásbor
- csak olyan termelőnek szabad készíteni,
aki összes borát maga fogyasztja el. A csengér
a boros pincékből mindenképen eltávolítandó."
E rendelet a szöllősgazdákra nézve már
csak azért is s érelmes, mert nem ad feleletet arra,
hogy mit csináljon az a szöllősgazda,
akinek atyafisága külön-külön háztartásban
él ugyan, de csak egyetlenegy közös borpincével
rendelkezik. Vajjon télvíz idején, nagy költség
mellett, elmenjen és mindegyik különkülön
ásson egy borpincét csak azért, hogy nem
egyszer csekély mennyiségü bora, ezen uj, költséges
pincében trónoljon? Ez az intézkedés
éppen olyan, mintha olyan rendeletet adnának ki,
hogy minden gazda köteles minn den egyes állatja részére
külön-külön istállót építeni.
Az a magyar bortörvény, amelyikre Němec hivatkozik,
szóról szós ra így szóz l:
"32. §. őrkölybor - csigér, vagy
lőre - készítése a 30. és 31.
§§-okban foglalt korlátok között is
csak a saját tet rmésü szöllő törkölyéből
kizárólag a házi fogyasztás céljaira
és csakis azoknak engedtetik mmeg, akiknek 4 kataszteri
holdnál nagyobb szöllőjük nincsen. Ha
azonban az ilyen kis szöllőbirtokosok bor, must, szöllőcefre,
borkészítésre szánt szöllő
vagy borseprő adás-vételével, vagy
borméréssel, illetve kis mértékben
való árusítással foglalkoznak törkölybort
készíteniök tilos."
Majd így folytatja a magyar törvény, amit a
szöllőbirtokosok nagy kárára a Němec-féle
rendelet teljesen kihagy: "Házifogyasztás alá
az a törkölybormennyiség esik, amelyet maga a
termelő és családja, továbbá
cselédei és munkásai fogyasztanának
el. A házifogyasztás céljaira évenként
készíthető törkölybormennyiség
összesen nem haladhatja meg az ebbeli egy évi szükségletet
és semmiesetre sem lehet több 20 hektoliternél."
Az idézett magyar törvény tehát a csengér
készítését csak azoknak tiltotta meg,
akiknek 4 kataszteri holdnál nagyobb szöllőjük
volt, vagy ha ennél kevesebbel rendelkeztek ugyan, de szöllő,
must stb. adás-vételével foglalkoztak, tehát
a korcsmárosoknak és kereskedőknek. Ezt bizonyítja
a magyar törvénynek az a megállapítássa,
hogy a házihasználatra k észített
törkölybor - csengér - mennyisége nem
haladhatja meg a 20 hektolitert, ami már magában
véve 60 hektoliter tiszta bortermést tételez
föl, amit a borg da termeszetes, hogy eladásra és
nem kényszermegivásra szánt. Mert a nevezett
jövedéki hivatal törvényt szigorító
rendelete szerint, a szöllősgazda háztartása
csak akkor juthatna a maximális 20 hektoliter csengér
"élvezetéhez", ha olyan ivási potenciával
bírna, hogy jelen esetben vállalkoznék a
60 hektoliter tiszta bor elfogyasztására is. Az
ilyen borivászati gyakorlatra pedig egészségügyi
és gazdasági szempontból még Němec
úr sem nevelheti az amúgyis leszegényedett
népet.
Tisztelt képviselőház! Bocsánatot
kérek, hogy pont ilyen dologgal jövök elő,
de ne feledjük el, hogy Szlovenszkón és Ruszinszkón
a szöllősgazdák száma körülbelül
80.000 és a szöllőművelésből
sok ezer munkás talál megélhetést.
A párkányi jövedéki hivatal főnöke
a bor elraktározását illető körlevelében
meg sem említi, tehát egyszerüen törli
a magyar törvényen alapuló és gyakorlatban
lévő kedvezményt, melly szerint: "egy
pincében elhelyezhető mások bora is, de ezt
kérvény alakjában be kell jelenteni előzetesen
az ellenőrző jövedéki hivatalnál
és a pincében a külömbözo tulajdonosok
hordói feltünően, tehát fehér
krétával felírva jelölendők meg."
Az ilyen "rendcsináló" Němec-féle
rendeletek a bortermelő magyar nép egyébként
is súlyos anyagi helyzetét, csak rosszabbá
teszik, a zaklatások és birságolások
lázítják a népet és legkevésbbé
sem alkalmasak arra, hogy egyengessék a konszolidáció
útját. A nép kínzása nem államépítő,
hanem államrontó munka.
Amikor erről van szó, engedje meg a tisztelt képviselőház,
hogy a kincstár és a bortetermelők érdekeinek
szemmeltartása mellett, megjegyzéseimet megtegyem.
Azon az anomálián, amivel a boradó magasságának
behajtása jár, csak egy segíthetne: egy uj
bortörvény életbeléptetése, a
boradó leszállítása és behajtásának
a hegyközségek hatáskörébe való
helyezése átalányozás - pausále
- formájában, a borhamisítás szigoru
büntetése és a hazai borok értékesítése
céljából a külföldi borok behozatalának
a mérséklése.
Amint értesültem, szó van a bormonopólium
bevezetéséről is. Én ezzel szemben
nagy bizalommal nem vagyok, mert attól tartok, hogy a bormonopóliummal
is úgy járunk majd, mint a gabonamonopóliummal.
Papiron ugyan lesz egy magas és ideális ár,
de az átvételnél a reális ár
olyan csekély lenne, amely a bortermelőnél
a szöllő megmunkáltatási költségeit
is alig fedezné. Tekintettel arra, hogy ezek a kérdések
a pénzügyminiszter úr hatáskörébe
tartoznak, a párkányi járás szöllősgazdáinak
sérelmeivel kapcsolatban a következő kérdéseket
intézem a pénzügyminiszter úrhoz:
1. Van-e tudomása arról, hogy a párkányi
jövedéki hivatal főnöke a bortörvény
megszigorításával és félremagyarázásával
az amúgyis termés nélkül maradt népet
zaklatja és lázítja?
2. Hajlandó-e a párkányi jövedéki
hivatal főnökét utasítani, hogy a bortermelőkre
sérelmes rendeletét az uj termésig visszavonja
és a bortörvény fennálló rendelkezéseit
az uj szöllőtermés után megértően
alkalmazza?
3. Hajlandó-e az ügyet kivizsgálni és
a megállapított szabálytalanságért
a jövedéki hivatal főnökét felelősségre
vonni és a törvény helytelen alkalmazásából
eredő birságpénzeket a büntetett feleknek
visszatérittetni?
4. És különösen hajlandó-e uj és
szociális elgondolásu bortörvény előterjesztésével
az eddigi anomáliákat megszüntetni és
a szöllőkultúra rentabilitását
biztosítani?
Tisztelt képviselőház! Hozzászólásomat
befejezem. Engedjék meg, hogy ezen hozzászólást
a párkányi magyar járásban tett szociografiai
felvétellel zárjam be. Két elég jól
öltözött, irattáskás úrféle
között áll két ember. Az egyik teljesen
meztelen, a másikon csak alsónadrág van.
Aki teljesen meztelen, azt a végrehajtó már
ledolgozta, akin még az alsónadrág meg van,
azon a borfinánc azért hagyta azt meg, hogy a téli
hidegben meg ne hüljön, amikor télvíz
idején uj pincét ás, hogy elkülönítse
az adózott bortól a csengért.
Az ilyen határszéli magyar tapasztalatok után
a zárszámadást nem fogadom el. (Potlesk.)