Místopředseda Langr (zvoní): Dále
je ke slovu přihlášen p. posl. Hampl.
Dávám mu slovo.
Posl. Hampl: Vážená sněmovno,
paní a pánové!
Všichni živě pociťujeme, že svět
prožívá nesmírné změny,
že žijeme v domě mimořádné.
A i když nechceme užívati silných slov
a velkých srovnání, přece jenom mám
za to, že neklid světový, který počal
v r. 1914, dosud trvá, a všichni máme také
živý pocit, že pravděpodobně neklid
a řada aktuálních problémů
bude trvati ještě řadu let. Také dosud
nikdy za celé 2 tisíce let křesťanské
éry neměnily se tak rychle životní podmínky
a společenské vztahy mezi lidmi a národy
jako v této poslední periodě. Technický
rozvoj, rozmach a jakost dopravy, dále technicko-komerční
změny ve výrobě a měně zboží,
budou míti ještě veliké důsledky
společenské a politické.
A kdo sleduje vývoj poměrů bedlivě,
soudím, že přijde se mnou k poznání,
že ani válka nezpůsobila tolik velkých
převratů, kolik revolučních změn
přinesly právě zjevy a události na
poli techniky, kolik změn přinesly události
zejména ve sféře hospodářského
a výrobního dění.
Je proto důležité pro každý národ
a každou vrstvu v ní, abychom přemýšleli
o všech událostech co nejstřízlivěji
a vyvozovali důsledky opatrně a hlavně abychom
všichni jasně precisovali svá stanoviska. Je
třeba míti na paměti - a o tom nás
poučuje už také nedávná minulost
- že nelze při formulaci našich stanovisek podléhati
okamžitým náladám a tlakům dne
a že musíme uvažovati a zvažovati všechna
fakta, která přicházejí v úvahu.
Pro Československo, zejména v důsledku jeho
politické a zeměpisné situace, je s hlediska
mezinárodního nutno, abychom uplatnili hlavně
dvě zásady: to je snahy udržeti mír
a rozšířiti naše hospodářské
a politické styky mezi ostatními národy a
státy. S hlediska vnitřní politiky znamená
to prohlubování demokratického režimu,
prohlubovati spolupráci mezi všemi složkami národa
a občanstva, které tvoří a drží
naši republiku a myslí to s ní dobře.
Československá sociální demokracie
- a já snad to prohlašuji zde již zbytečně
- stála vždy za principem národní a
státní jednoty Československa, a my učiníme
vždycky vše, aby princip demokratické spoluvlády
byl udržen, aby se důsledně rozvíjel
jak ve směru hospodářském, tak ve
směru sociálně-politickém a národnostním.
(Předsednictví převzal místopředseda
Košek.)
Náš současný režim spočívá
na demokratické koalici a jejími sloupy jsou 3 velké
skupiny občanské v naší republice. Jsou
to sedláci, jsou to dělníci a jsou to demokratické
skupiny katolické, v nichž převládá
střední a malý lid. Bez nich je také
skutečná národní a státní
vláda v Československu, má-li republika opravdu
státi na pevných fundamentech, nepředstavitelná
a neuskutečnitelná. Je pochopitelné, že
mezi těmito složkami musí býti tolik
vzájemné důvěry a loyality, aby mohly
konat v zájmu státu a jeho obyvatelstva svou funkci.
Nám je srozumitelné, proč starý svět
stůně. Je zmítán řadou problémů
politicko-vojenských a hospodářských.
Je nám proto pochopitelné, že vznikají
různé ideologie. Tak vznikl zejména mezinárodní
fašismus a mezinárodní komunismus. Čsl.
soc. demokracie, jak se o tom ještě později
zmíním, s velkým důrazem vždy
odmítala ideologii komunistickou, a my jsme podrobně
vyložili vždy všecky důvody, které
nás k tomu vedly. Se stejným důrazem odmítáme
všechny ideologie diktátorské a fašistické
ze stejných důvodů, pro které se vyslovujeme
pro demokracii, a kromě toho také proto, že
máme živý pocit, že diktátorské
režimy jsou výrazem nouze a že je v nich patrna
snaha převalovat břemena světového
rozvratu na bedra nemajetných vrstev. Kromě toho
všecky diktátorské režimy, nemajíce
korektiv a nemajíce zpravidla také dostatek trvalé
pevné půdy ve vlastních národech,
ohrožují světový mír. Vyslovila-li
se čsl. soc. demokracie s takovou rozhodností pro
demokratickou spoluvládu v Československu, jsou
pro to důvody ještě jiné. Zejména
bych zde poprosil národnostní menšiny, aby
nám rozuměly. Náš národní
charakter a hospodářské složení
čsl. lidu stojí a bude vždycky stát
na principech demokratických. Každá jiná
forma je v rozporu s těmito skutečnostmi, je v rozporu
s tradicí a duchem národních dějin.
Přál bych si, aby náš hluboký
smysl pro demokratické principy vládnutí
byl takto chápán také u našich krajanů.
Právě proto, že tato mocná a silná
fakta mluví pro demokratický režim, jsem toho
mínění, že nemůžeme a nesmíme
za práci pro stát v duchu demokratickém nikomu
platit a nikoho za ni chválit. Býti demokratem je
naší povinností a nikoli zásluhou. (Výborné!)
Jedná-li někdo demokraticky, nesmí očekávat
žádnou zvláštní chválu,
protože ve státě, který je demokratický
z důvodů, které jsem naznačil, a z
důvodů historických i podle praktické
potřeby, je to samozřejmostí. Demokratické
vyznání, jak jsem řekl, nekupuje se ničím
a neplatí se ničím a platí pro všechny
národy v republice a pro všechny politické
instituce v tomto národě. Ti, kdož takto jednají,
musí míti pocit, že stát a vláda
stojí za nimi, ti, kteří jinak myslí
a jednají, musí býti přesvědčeni,
že stát a vláda stojí proti nim. Je
třeba, abychom to jasně formulovali.
Překonáváme známé vnitropolitické
potíže z nedávných událostí
a pozorujeme, že vývoj poměrů přece
jen zdá se potvrzovat, že zdravé a osvědčené
principy vládnutí přes všechny diference
mají své místo. Prohlašuji, že
budeme vždycky pečovat o to, aby principy demokratisace
v našem státním a veřejném životě
se stále uplatňovaly. Politika demokracie a její
soustava musí míti ovšem také svou resonanci
ve veřejném životě. Nelze demokracii
vyznávat jen jako politickou doktrinu. Náš
celý život jí musí býti prosycen,
a to znamená také mezi jiným, abychom odklízeli
ve státě všecky překážky,
které brání hospodářskému
rozvoji.
Připomínám, nechtěje se zabývat
detaily, jenom některé momenty podle mého
názoru důležité: Provedli jsme druhou
devalvaci, která měla své vyznavače
i své odpůrce. Domnívám se, že
v obou skupinách byla pravda na půl cestě.
Ale když jsme devalvaci provedli, musejí za ní
jíti dále určité důsledky,
to jest uvolňování našeho hospodářského
a finančního života. (Tak jest!) Musí
zmizet řada krisových zařízení,
jako je povolovací systém, devisová opatření,
která musejí být odbourána, a v tom
směru vítáme zejména iniciativu, která
byla zastupována především předsedou
vlády, aby došlo k prohloubení vzájemných
styků hospodářských mezi státy
Malé dohody. Já zdůrazňuji ještě
jeden velký úkol, že v této situaci
zejména ministerstvo obchodu a ministerstvo financí
musí stát na výši situace tam, kde do
značné míry je velká odpovědnost.
(Výborně!)
V Evropě se zdá, že v současné
chvíli jsou na ústupu tendence ženevských
protokolů, kolektivní bezpečnost a respektování
malých národů a států. Ten,
kdo prožíval vlny optimismu po skončené
válce a kdo byl svědkem těch velkých
pacifistických nadějí, musí si přece
jen v určité střízlivosti říci,
že každá revoluce jde dva kroky kupředu
a jeden krok zpět, a my jsme musili s určitou nezbytnou
reakcí počítati. Ovšem nikdo z nás
nemohl se tenkrát domnívati, že se začnou
zase v mezinárodním a politickém světě
uplatňovat známé militaristické nebo
politicko-militaristické tendence silných. Proto
tím většího úsilí je třeba,
abychom my v rámci Malé dohody řadou nutných
opatření upevňovali vzájemné
styky tak, aby nebyly produktem jenom určitých prchavých
sympatií, nýbrž aby byly vázány
také hospodářsky. To je nezbytná nutnost,
nehledě k onomu známému vyvažování
obou složek naší výroby, totiž zemědělské
a průmyslové.
V sociální politice jde o to - mám-li se
jenom dotknout některých požadavků -
abychom především všeobecně usilovali
o zvyšování životní úrovně
širokých vrstev obyvatelstva. Když si vzpomenete
na opatření Rooseveltova, kolik měla odpůrců,
jak se octla v ohnisku kritiky nejen americké, nýbrž
světové, a posléze jste viděli výsledek
posledních voleb, tedy soudím, že musíme
všichni přiznat, že v těchto opatřeních
byla skryta přece jenom někdy zdánlivě
velmi radikální a drastická, ale pravděpodobně
velmi nutná opatření, mělo-li býti
čeleno známým desolátním hospodářským
poměrům v současné chvíli v
Americe.
Jde o to, abychom zkrátili dobu pracovní, a já
o tom mluvím nyní ne s hlediska sociálně-politických
požadavků, nýbrž s hlediska, požadavku
státního a hospodářského. Rytmus
života a práce se nebezpečně zvýšil,
všechny vědecké poznatky technické,
které se subsumují pod pojem slova racionalisace,
vyvolávají pronikavou revoluci. A tu prosím,
kdož jsou odpůrci zkrácení doby pracovní,
aby viděli v tomto požadavku především
požadavek státní a občanský a
v poslední řadě teprve, abych tak řekl,
požadavek sociální nebo politicko-sociální.
Dále jde o to, abychom chránili právo na
práci a kontrolovali dodržování soc.-politických
zákonů. Čím více bude pracující
lid přesvědčen, že žádný
převrat, ani levý ani pravý, mu nemůže
podstatně zlepšit poměry, nemůže
uskutečnit žádné jeho zvláštní
naděje, tím spíše se bude cítit
připoután k republice a ke státu a tím
spíše snese také všechny nárazy
zvenčí. Ostatně, povede-li dnes některý
evropský stát útočnou válku,
musí čekat, že občanstvo, které
dostalo všeobecnou mobilisací do rukou zbraně,
bude od vlastního státu po válce žádat
zlepšení a chtít více, než bude
třeba dosažitelno.
Vzpomeňme si na vývoj poměrů v Rusku.
Musila to býti světová válka, která
provedla velký pohyb občenstva a která dala
širokým vrstvám do rukou zbraně. Jenom
za této situace byl možný onen známý
velký převrat. Připomínám to
také proto. že v souvislosti s nebezpečím
na mezinárodním nebi se mluví o útočnících.
Jsou situace, kdy z vnitřních nesnází
se navenek zahajují války, ale jsem pevně
přesvědčen, a říkám
to s určitou šetrností k politickým
sousedům, že ten, kdo začne válku, se
psychologicky, mám-li učiniti srovnání
se světovou válkou, ocitá hned ve třetím
roce války, při čemž není vyloučena
řada těžkých a závažných
překvapení doma.
Jak jsem naznačil, demokratický režim v politické
správě státu musí míti své
důsledky také v hospodářské
politice. Kořeny dnešních kritických
poměrů hospodářských sahají
do doby předválečné a zejména
válečné. Někteří velcí
hospodářští teoretikové soudí,
že krise byla zmírněna nebo odstraněna
v první polovici XIX. století rozmnožením
a rozvojem námořní a zámořské
dopravy, krise ve druhé polovici XIX. století rozmachem
elektrotechniky, a současná krise má býti
překonána především novým
duchem organisačních zásad, jejich projevem
v současné chvíli. Je známa politika,
která má nesporně také u nás
své kazy, politika korigující výstřelky,
které vedou k anarchii mezi distribucí a výrobou,
a kterou subsumujeme pod pojem slova plánovitého
hospodaření. Krise se skládá ze zjevů
přechodných a trvalých. Přechodné
zjevy jsme se snažili překonati řadou opatření
investičních, exportními zárukami,
tedy řadou zásahů, které měly
napomáhat u nás jednak výrobě, jednak
exportu. Ony symptony, které jsou rázu trvalého,
lze ovšem odstraniti jenom přestavbou našeho
národního a také světového
hospodaření.
Naši výrobu zdražily různé složky.
Především je to neorganisovaná veřejná
správa. Je třeba, abychom vážili slova
při kritice. S tohoto místa jsem již řekl,
že si vysoce vážím všech úředníků,
kteří vědí, proč státní
a veřejná administrativa zde je. Ona má ulehčovat
a doprovázet hospodářský život.
Když pomýšlíme na to, jak jsem již
pověděl, že rytmus života a práce
se nebezpečně zrychlil a zvýšil, pak
je třeba, abychom věnovali neobyčejné
úsilí reoganisaci veřejné správy.
Je to nutnost. Její úřadování
je zastaralé, její předpisy jsou zastaralé,
neodpovídají duchu a potřebám doby.
Zde je třeba, abychom nasadili všecky páky.
Připomínám zároveň, a mám
za to, že se u nás poměry v tomto směru
zlepšily, že jsme se postavili a budeme vždycky
stavěti proti korupčním kazům ve veřejném
životě a zejména ve veřejné správě.
(Výborné! - Potlesk.)
Dále jsou to škodlivé vlivy kartelů,
které zatěžují velmi často nadměrně
náš hospodářský a sociální
život. Jestliže jdou po cestě plánovitého
hospodaření a uniformity, nemůžeme je
a limine zamítat, ale u nás jdou kartely cestou
nejmenšího odporu a především se
pokoušejí zvýšiti ceny. To, myslím,
není vnitřním obsahem kartelových
povinností, které mají. Vítali jsme
kartelový zákon, jenom bychom si přáli,
i když máme na mysli jeho korekturu a jeho novelu,
aby provádění tohoto zákona bylo svěřeno
ve státní administrativě rukám inteligentním,
a dodejme, pevným a neporušitelným; je to neobyčejně
důležitý požadavek.
Chci dále připomenouti, že patříme
mezi státy exportní. Za doby konjunktury jsme vyváželi
až 1/2 svých výrobků. V podobné
situaci je jenom Belgie. Anglie vyvážela sotva 1/4
své národní výroby, Německo
ještě méně a Spojené státy
sotva 1/10. Ještě před 6 lety jsme měli
2 % světového vývozu. To je tolik, kolik
vyváží dnes Japonsko, o jehož konkurenci
tolik mluvíme. Z toho nabudeme představy, do jaké
míry je důležité, aby se u nás
export podporoval a rozvíjel.
Je dále ovšem nutno pečovati o rozšíření
domácího trhu, poněvadž je, jak vidíme
na všech silných státech, nejbezpečnější
základnou zdravého vývoje našeho průmyslu
a obchodu. Zvyšování našeho vnitřního
konsumu je ovšem odvislé od životní úrovně
našich pracujících vrstev. A v tomto směru
mám za to, že by průmysl měl sám,
má-li na mysli svoji existenci, kontrolovati příliš
nízkou platovou úroveň v některých
odvětvích aneb na periferiích některých
odvětví. To by byla velmi záslužná
státní a průmyslová politika. Na nízkých
mzdách se ještě žádný národ
nestal velkým, průmyslovým a slavným.
Na nich musí vždycky ztroskotati.
Dovolte, abych přešel k jedné kapitole, kde
bych chtěl předem vyvrátiti podezření,
že mi jde o to, abych potlačoval veřejné
mínění. Je to naše kulturní politika.
I při značných položkách, které
československý stát věnoval na kulturní
potřeby, cítíme přece jenom určité
mezery. A jednou z těchto mezer je neprovedený zákon
o újezdních měšťankách.
Je to jedna z bolestných kapitol a zde bude museti především
vláda a parlament dbáti, aby tento zákon
mohl býti co možná nejdříve proveden.
Máme však několik úkolů. Jedním
z nich je požadavek, který jsme svého času
vznesli, aby byla prodloužena školní návštěva
do 15., případně až 16. roku. Když
se podíváte na historický vývoj docházky
do školy, vidíte, že jde-od nuly do 12. až
14. roku a že pokračuje dále. Tento vývoj
je odvislý od řady potřeb a faktů.
Jednak nám jde o to, aby mládež, která
se dostává do obchodu a průmyslu za dnešního
změněného rytmu života a práce,
byla přece jenom fysicky vyspělejší,
dále abychom v době, kdy musíme míti
za to, že v určitých oborech zůstane
nezaměstnanost trvalou, aspoň část
dělníků absorbovali při výchově
a vzali ji konec konců z nadbytečného počtu
na trhu práce. Dále je tu ještě řada
kulturních potřeb, která nezbytně
mluví pro to, aby naše měšťanky tvořily
všeobecný podklad občanské výchovy
a přípravy pro život.
V době hospodářské krise je třeba
- a z části jsme to už dělali - se starati
o zachycení naší mládeže systémy
kursů atd. Doplnění vzdělání
dospělých není a ovšem nebude jen kulturním
a sociálně-politickým programem, nýbrž
je to důležitý a naléhavý příkaz
se stanoviska státu a demokratické politiky. Vzdělaný
člověk nepodlehne tak snadno naivitám a heslům.
Vidíme také, že na př. režimy diktátorské
rády braly vítr z plachet socialismu v otázkách
sociálně-politických, ale zpravidla nikdy
ne v otázkách kulturních. To proto, že
učitelé těchto nauk si byli dobře
vědomi, že poučený člověk
podléhá nesnadno demagogii. Fašismus zpravidla
získává sympatie - jděte do našeho
občanského života a uvidíte znaky pro
to - u těch lidí, kterým umění
a věda jsou protivné a obtížné.
(Tak jest!) To budete viděti často kolem
sebe. Nakonec připomínám s určitou
šetrností, že případ Ossietzkého
je velkým mementem. Neběží o to, co
dnes vlastni silou zmohu, nýbrž jak se k tomu staví
svědomí světa. To je, myslím, velmi
důležité, poněvadž svědomí
světa je trvalou směnkou a projev síly působí
konec konců jako episoda, když to posuzujeme v dějinách
národa. Je-li stát ohrožen vnějším
nepřítelem, nutno za každou cenu opatřiti
peníze na výzbroj a obranu. Je-li stát však
ohrožován nepřítelem vnitřním,
je třeba, abychom věnovali prostředky na
vzdělání širokých vrstev lidu.
Pokroková demokratická politika československá
do značné míry pacifikovala naše minority.
Přihlédnu-li k tomu, co zde můj předchůdce
pan kol. Esterházy mluvil, jsa předmětem
prudkých a, myslím, dosti oprávněných
protipolemik, mám za to, že vynucuje, abych připomněl
jednu okolnost: totiž režimy diktátorské
nejpevnější jsou tam, kde nebyla provedena
pozemková reforma (Tak jest!), a jestliže chtěl
pomoci maďarskému lidu, že to mělo býti
volání do Pešti, aby se jeho chudým
sedláčkům a pastýřům
dostalo půdy. (Potlesk.)
Je dále třeba, aby vláda a parlament bedlivě
přihlížely k programům v biografech
a snažily se, aby tak populární prostředek,
jako je film, který působí v neobyčejně
široké oblasti obyvatelstva, nekazil vkus, srdce a
ducha lidu, nýbrž aby ho vychovával. (Potlesk.)
Je potřeba, aby se také film dostal do služeb
státní myšlenky. (Výborně!)
Je dále povážlivým zjevem, že
kultura, která se stává předmětem
obchodní spekulace, stává se také
předmětem politické spekulace, která
počítá s primitivními pudy širokých
vrstev lidových a zaplavuje trh inflací braku a
šmejdu jak v literatuře, tak zejména v novinách.
Důležitým úkolem demokratické
kulturní politiky vládní musí býti
přeřezati především tomuto šmejdu
všecky kořeny. To není žádné
omezování svobody tisku. U nás lze napsat
všecko, my máme rozsáhlou svobodu tisku - my
jsme rádi, že ji máme - ale tato svoboda nesmí
býti tímto - odpusťte mi tento výraz
- perversním způsobem zneužívána.
(Potlesk.)
My také víme, že vždycky jakýkoliv
politický nihilismus šel zpravidla především
těmito cestami. Zejména parlament má povinnost.
aby zjednával úctu dvojím směrem,
za prvé, aby stál na výši doby, a za
druhé, aby odmítl, co je nespravedlivé a
nízké v útocích na něj, poněvadž
jsou to zpravidla útoky na demokratickou soustavu vládní.
(Potlesk.)
Ve vnitřní politice máme tři význačné
politické problémy. Jeden je ludovecký separatismus,
druhý je pak henleinovský separatismus a třetím
problém komunistické strany. Nejprve chci konstatovati,
že o těchto věcech chci promluviti s naprostou
nevášnivostí a smím-li pro sebe poprositi
o určitou koncesi, tedy prosím, abyste mi uvěřili,
že jsem také prost vší hořkosti.
Konec konců o řadě věcí nelze
mluviti jinak, než tak, abychom nemuseli své výroky
za rok nebo za dvě léta potírati a popírati.
Ludovecký separatismus se zatím nevyznačuje
žádným pevným programem. To, co v jeho
mnohosmyslnosti vidíme, je zpravidla snůška
kritiky, jejíž argumenty druhý nebo třetí
den bývají poměrně hravě vyvráceny.
Jsem ochoten přiznati, že v genesi vývoje na
Slovensku je určitá obtíž pro ludovou
stranu. Vždyť to byla část státu,
která úpěla pod režimem, jemuž
nebylo rovno. Ale my máme za to, že se ona část,
která stojí věrně při státu
a československé jednotě, musí aktivněji
projeviti. Jsme přesvědčeni, že Československo
zůstává Československem tehdy, jestliže
obě větve tvoří dohromady jeden celek.
(Výborně!) Dějinná úloha
Československa může býti splněna
jenom v demokratické Československé republice,
tak jako druhá větev má všecku povinnost,
aby na druhé straně dbala příkazů,
které vyplývají z potřeb Slováků
tak, jak je máme. kteří bez vlastní
viny a proti své vlastní vůli zůstali
pozadu. Většina slovenského lidu jde také
při volbách s československými státotvornými
stranami. A vidíme také, jak jsem již řekl,
že ani v Hlinkově straně nemá
separatismus nějaké pevné většiny.
Jsem také přesvědčen, že vystřízlivění,
demokratisace a skutečná československá
orientace je jen otázkou času. Vyslovuji naději,
že v této straně zvítězí
bezpečné živly, které to myslí
se státem dobře. Bude jenom potřebí
se zbaviti ještě oněch sporadických
elementů. které jsou protistátní a
které to dobře nemyslí (Výborně!),
aby mohla býti plná důvěra, a my také
jsme toho mínění, že Hlinkova
strana má povinnost, aby v tomto státě spoluodpovídala
a tedy také spoluvládla. (Potlesk.)
Problém Henleinovy strany je ovšem docela jiný.
Nejprve chci konstatovati, že stojím na zásadě
nevměšovati se do poměrů jiného
státu - s příkazem ovšem, že nikomu,
kdyby byl sebe silnější, není dovoleno,
aby se vměšoval do našich vnitřních
poměrů. (Potlesk.) Jak ostatně mezinárodní
vývoj ukazuje, běží dnes spíš
již o boje o formu režimu, než o jakýkoli
jiný zvláštní velký problém.
Jsem přesvědčen, že vývojem poměrů
to bude německý lid, který si sám
provede korekturu oné ideologie a režimu, které
dnes má. Vývoj v Rusku je přece do značné
míry poučný, a tam předpoklady pro
diktaturu, abych tak pověděl, byly pohodlnější.
A je nesporné, že některé z těch
vnitřních sil spolu s onou krutou formou ovládání
vyprchají a zeslábnou. My se nechceme do těchto
poměrů vměšovati. My, bojujíce
proti této ideologii, nechceme, aby byla přenášena
do našich poměrů jako ideologie protistátní
a neschůdná. Vidíme, že diktátorové,
pokud řinčí zbraněmi navenek, musí
míti velké ohledy k vlastní domácí
situaci. Jsem proto také přesvědčen,
že při všech expansivních náladách,
jaké v jednotlivých koutech Evropy vidíme,
přece jenom nejistá vlastní půda je
největším korektivem těchto bojovných
nálad. (Tak jest!) Jsem pevně přesvědčen,
že když půjdeme po dějinách války,
od žoldáků k částečnému
povinnému asentování a k válkám
národů, bude se zcela určitě měniti
psychologie války. Válka se tak stává,
byť je to zdánlivě v rozporu, problémem
lidovým a ne problémem úzké kasty.
A v tom jsou právě velká mementa.