Tisztelt képviselőház! A meghatalmazási
törvény meghosszabbításának tárgyalása
igazolja, amit az ellenzék részéről
többször hangoztattak, hogy a mi törvényhozásunk
fogyatékos és gyönge. Mi állandóan
a foltozó vargának a munkáját végezzük
és a fogyatékos törvényeket ilyen meghatalmazások
által igyekezünk pótolni.
A meghatalmazási törvény meghosszabbítása
elsősorban is a parlament hatáskörének
megrövidítését jelenti. A parlament
tagjait törvényhozóknak hívják
és mégis a törvények meghozásában
a törvényhozó urakat. sajnos a meghatalmazási
törvény helyettesíti. Amint a meghatalmazási
törvény indokolása közli, alig néhány
év óta ezen meghatalmazási törvény
alapján a kormány 149 rendeletet és 125 törvényt
hozott, az uj kormány pedig rövid egy év alatt
36 rendeletet és 34 törvényt léptetett
életbe a meg hatalmazási törvény alapján.
A meghatalmazási törvény alapján hozott
törvényeket és rendeleteket az előírás
szerint utólagos jóváhagyás végett
a parlament elé kell terjeszteni, de ez is legtöbbször
elkésve, vagy pedig egyáltalában nem történik
meg. A meghatalmazási törvény meghoszszabításának
intenciója a kormány kijelentése szerint
az volna, hogy a parlamentnek munkáját egyszerübbé
tegye. Ez azonban sajnos - úgy fest, mintha egy községi
jegyző azt mondaná a képviselőtestületi
tagoknak: maguk menjenek csak szépen haza, nyugodtan pipázhatnak
otthon, én majd egyedül, a saját felelősségemre,
a képviselőtestület nélkül is mindent
el fogok végezni a községházán.
Az ilyen intézkedés a községi jegyzőnek
felfüggesztését jelentené.
A meghatalmazási törvény nemcsak, hogy megvan,
hanem egy olyan elasztikus rendelkezés, amely évről-évre
bővül az ő hatáskörében
és egész ténye éles ellentétben
áll az anynyiszor hangoztatott d emokráciával,
de ellentétben van az alkotmányossággal és
a parlamentarizmus elvével is.
Ha már meghatalmazási törvényről
van szó, akkor engedje meg a tisztelt képviselőház,
hogy felhivjam az illetékesek figyelmét arra, hogyha
már van meghatalmazási törvény, akkor
alkalmazzák azt igen sürgős gazdasági
esetekben, amilyen például Délszlovenszkón
a Garam folyónak az árvízkára. Május
26.-án jelentettem úgy a tartományi elnök
úrnak, mint pedig a földmüvelésügyi
miniszter úrnak, hogy Délszlovenszkó három
járásában, a párkányi, zselizi
és lévai járásban körülbelül
28-30 község termőföldjéből
óriási területeket öntött el és
iszapolt be a Garam vize. Hivatalos helyre küldött jelentésemben
hozzávetőlegesen 5.000 kataszteri hold kárt
jelentettem 5 millió korona értékben. Sajnos,
amint a dolognak utánanéztem, a kár ezt a
becslést erősen meghaladja, mert a 28-30 község
területén, Garamko vácsitól Párkányig,
körülbelül 8.000-10.000 katasztrális hold
került víz alá és a kár 8-10
millió.
Tisztelt képviselőház! Délszlovenszkón
az idén, az uradalmak kivételével, ahol a
földeket intenzívebben müvelik, a terméskilátások
igen gyengéknek igérkeznek. Az áprilisi hideg
és a velejáró hüvös esők
a terményt sárgává tették,
fejlődése egyenetlen, úgy, hogy a föld
népe a folyók völgyében a mélyebb
fekvésü helyekről várta az ő
termését. Ezt a reménységét
az árvízkatasztrófa teljesen tönkretette.
Az árvíz sok helyen nemcsak beiszapolta a réti
kaszálókat, és megsemmisítette a terméskilátásokat,
hanem igen sok helyen el is hordta a humuszföldet.
Szerdán tett ujabb jelentésem szerint az árvízveszedelem
ujból, immár hatodszor, végzett nagy pusztítást
a Garam völgyében és most már nemcsak
a magyar kisgazdák, hanem a szlovák kisgazdák,
a telepesek és a kolonisták is súlyos károkat
szenvedtek a Garam folyó áradása folytán.
Sokszor szidják a magyar rezsimet, pedig annakidején,
ha elemi károk történtek, a főbíró
kiment a helyszínre, megnézte és meglátta
a károkat és intézkedett is. Most a járásfőnökök
közül sokan nemcsak, hogy meg sem nézik az ilyen
árvíz okozta károkat, de ha meg is nézik,
nem látják. Több helyről érkeztek
be panaszok, hogy a községi jegyzők - tisztelet
a kivételnek - az elemi károk összeírásánál
nem segédkeznek a községi elöljáróságnak.
Teszik ezt vagy kényelmi szempontból, vagy félelemből,
mert a kár összeírását is "államellenes"
dolognak vélik, vagy pedig azzal nyugtatják meg
a kárvallottakat, hogy úgysem kapnának semmit.
Tisztelt képviselőház! Ez itt nem pártpolitika,
hanem szociális politika, amely szociális segélyt
követel párt és nemzetiségi külömbség
nélkül. Az egyszerü nép soraiban hallom
nap-nap után és könnyes szemekkel beszélik,
hogy nem lesz kenyerük az idén, az állatok
éhen fognak pusztulni. Az eladósodott nép
desperált, kedvetlen, csüggedt, reménytelen
és a kormány segitőakciójával
szemben peszszimista. Ne nézzék az urak a magyarság
gazdasági bajait pártpolitikai, vagy sovinista sz
emszögből, hanem az emberiesség szempontjából.
Ha kötelességet kell teljesíteni száz
százalékban, akkor segíteni is kell rajtunk
és ne álljanak az illetékes tényezők
ilyenkor olyan messze távol tőlünk, mintha
pestises betegekkel volna dolguk.
A tartományi elnök úr figyelmét felhivtam
ezen elemi károkra. Nem tudom, hogy kiküldött-e
valakit a helyszínre, hogy a rettenetes károkat
megnézze és lássa? Sajnálom, hogy
fényképfelvételeket nem készítettem
és illusztrációképen nem hoztam ide
magammal a parlamentbe, mert a kiáradt Garamot nem hozhatom
fel magammal természetben.
Az elemi károkkal kapcsolatban a következő
kérelmet terjesztem a földmüvelésügyi
miniszter úrhoz:
1. Sürgős intézkedést és utasítást
kérek az árvízsujtotta járások
járásfőnökeihez, hogy hivják
fel a községi elöljáróságok
és jegyzők figyelmét, hogy a károkat
8 napon belül irják össze és terjesszék
fel illetékes helyre, hogy a károsult szegény
lakosság legalább adókedvezményben
részesüljön. 2. A három említett
járásból beérkezett kárjelentésekhez
mérten azonnali pénzbeli segélyt kérek.
3. Gyorssegély cimén küldjön a földmüvelésügyi
minisztérium az árvízsujtotta községeknek
nyári veteménymagvakat, mivel a víz alatt
kipállott a vetőmag és a termény,
tehát köles és muharmagra van szükség,
amit nyáron is bevethet a földmüves, hogy földje
ne maradjon üresen. 4. Mivel rövid időn belül
hatodszor éri árvízkatasztrófa a Garam
völgyét a Garam áradása folytán,
igen sürgős és kivánatos volna, hogy
a Garam, de az Ipoly és Nyitra folyók szabályozása
is a legrövidebb időn belül megtörténjék.
A szegény nép biztosíthatja vagyonát
tűz, jégverés ellen, az árvíz
ellen csak az állam, a kormány beavatkozása
segíthet a folyók szabályozása által.
Ha van államvédelem, ha előírnak légvédelmet,
akkor kell, hogy legyen a magyar vidékeken a nyomorgó
szegénység számára is védelem
és ennek egyik eszköze kell, hogy a jelen esetben
az árvíz ellen való védelem legyen.
Tisztelt képviselőház! Nekünk, magyar
ellenzéki képviselőknek, többször
szemünkre vetették, hogy mi a parlamentben állandóan
csak magyar kisebbségi sérelmeinket hozzuk fel.
Engedjék meg, hogy ez alkalommal egy általános
sérelmet hozzak ide, a szlovenszkói és kárpátaljai
katholikus püspöki karnak és a katholikus iskolaügynek
a sérelmét. Az 1868. évi XXXVIII. törvénycikk
értelmében Szlovenszkón és Kárpátalján
a katholikus egyháznak, valamint a többi vallásfelekezeteknek
jogukban áll nyilvános elemi iskolákat, polgári
iskolákat és tanitóképzőket
fenntartani és azokat fejleszteni. Ez a törvény
Szlovenskó és Ruszinszkó területén
ma is érvényben van, sőt a Legfelsőbb
közigazgatási bíróság egyes vitás
esetekben ismételten döntött az 1868 évi
XXXVIII. törvénycikk érvényességéről.
Igy a Legfelsőbb közigazgatási bíróság
1924-ben kelt 3.182., 1932-ben kelt 9.979 és 1933-ban kelt
15.157 számu végzésében megerősítette
a katholikus egyháznak, valamint a többi törvényesen
elismert vallásfelekezeteknek a törvényben
gyökerező jogát.
Szlovenszkó és Kárpátalja területén
a középiskolákra jelenleg is érvényben
van az 1883. évi XXX. törvénycikk és
ennek dacára az állam fennállása óta
katholikus gymnáziumainkból 21-et elvettek. A felekezeti
iskoláknál megkülömböztetés
történik az ideiglenes és végleges tanítók,
az ideiglenes és végleges tanitói állások
között. Az állami tanitók fizetésüket
mint fizetést kapják, a felekezeti tanitók
ezt nem is mint kimondottan állami segélyt, hanem
előlegképen kapják az iskolafenntartók,
illetve a felekezet számlájára.
Mult év december 30.-án törvényerőre
emelkedett az úgynevezett körzeti polgári iskolák
intézménye. Ez év április 3.-án
az iskolaügyi minisztérium ezen törvénynek
végrehajtását 44.677-I szám alatt
elrendelte. A körzeti polgári iskoláknak, mint
tudjuk, személyi kiadásait az állam fogja
viselni. Ezen körzeti polgári iskolák 5 kilométeres
körzetben fognak létesülni és a dologi
kiadások fedezése harmadolással fog történni.
Egyharmadot az érdekelt körzeti polgári iskola
községe, a második harmadot a járás,
a harmadik harmadot pedig a tartományi hivatal fedezné.
A mi egyházunkra és a többi vallásfelekezet
ekre nézve sérelmes ez a körzeti polgári
iskola intézménye, mert a kiadott végrehajtási
utasítás figyelmen kívül hagyja azt,
hogy mi történjék a már eddig fennálló
katholikus vagy más felekezetü polgári iskolákkal,
mi lesz a sorsa ezen felekezeti polgári iskoláknak;
vajjon azok is arra a sorsra fognak jutni, mint amelyre 21 katholikus
gymnáziumunk jutott, hogy át lesznek véve
a körzeti polgári iskolák számára.
A végrehajtási utasítás arról
sem intézkedik, hogy mi lesz a jövőben a felekezeti
polgári iskolák tanszemélyzetével,
a szerzetes rendekkel, át fogják-e a körzeti
polgári iskolák a felekezeti polgári iskolák
személyzetét venni és mi történik
az iskolaépületekkel?
Sérelmes ezen körzeti polgári iskolák
bevezetése a katholikus egyházra nézve azért
is, mert Szlovenszkón az iskoláknak 60 százaléka
katholikus, Kárpátalján pedig az állami
iskolák felerészben a katholikus és felekezeti
iskolák helyiségeiben vannak. Tehát az állam
felhasználja itt az épületeket, viszont nem
adja meg az érdekelt felekezeteknek és egyházaknak
az iskolák vezetésébe és fenntartásába
a beleszólási jogot. De sérti a körzeti
polgári iskolák bevezetése a szülők
természetes jogát is, mert nem respektálja
a tanszabadságot. A szülőknek jogukban áll
megszabniok, hogy gyermeküket milyen nyelven taníttassák
és jogukban áll megszabni, hogy gyermekük milyen
jellegü iskolát látogasson, katholikus jellegüt-e
vagy másfélét. A katholikus elemi iskoláktól,
azáltal, hogy bevezetik a körzeti polgári iskolákat,
el lesz véve a 6., 7. és 8. osztály. Ezek
tehát kikerülnek a katholikus egyház és
a felekezetek vezetése alól és át
lesznek téve a körzeti polgári iskolák
hatáskörébe.
De sérelmes ez gazdasági szempontból is,
mert a kisiskolatörvénynek a bevezetésével
a hat osztályu elemi iskolának nyolc osztályura
rendelt fejlesztése már így is erősen
eladósította az iskolafenntartó községeket.
A községek, a politikai- vagy hitközségek,
adósságokat csináltak, hogy eleget tegyenek
a törvény rendelkezéseinek. A kivánt
iskolákat felállították, nyolc osztályuvá
fejlesztették és most beáll az az eset, hogy
ezen nagy költséggel és esetleg modernül
felszerelt katholikus és más felekezeti polgári
iskolák 6., 7. és 8. osztálya űresen
marad. Kérdem, mi lesz ezen felekezeti polgári iskolák
6., 7. és 8. osztályaival, mi lesz a fölöslegessé
vált tanitókkal, vajjon át lesznek-e véve
a körzeti polgári iskolák által?
Amint említettem, a körzeti polgári iskoláknál
a személyi kiadásokat az állam, a dologi
kiadásokat harmadrészben a község, a
járás, illetve a tartomány fogja viselni.
Ez a rendelkezés is igen sérelmes a községekre
és járásokra, mert még ki sem heverték
az előző adósságokat, amikbe a kisiskolatörvény
kényszerítette őket és most ujabb
adósságcsinálásba kényszerítik
a községeket és járásokat.
Ezen sérelmek Szlovenszkón és Ruszinszkón
nemcsak a katholikus iskolákra, hanem a többi felekezeti
iskolákra is vonatkoznak, amelyek hajdan ugyanazokat a
jogokat élvezték, mint a katholikus egyház
iskolái és most ugyanazokat a sérelmeket
kapták.
Tisztelt képviselőház! Mielőtt még
befejezném beszédemet, kötelességem
hangsúlyozni, hogy a szlovenszkói és kárpátaljai
püspöki kar az összes katholikus képviselőket
és szenátorokat az általam előadott
kérdésben megkereste. Amit tehát elpanaszoltam,
az nem speciális pártpolitikai sérelem, hanem
pártkülömbség nélkül a főpásztorok,
tehát az összes vallásfelekezetek sérelme
és az ő kérelmük Szlovenszkó
és Ruszinszkó összes katholikus törvényhozóihoz.
Mindnyájan nagyon jól tudjuk, hogy a püspöki
kar loyalitás szempontjából az állammal
szemben a legvégsőbb határig elment. Mindenütt
deferált az államhatalomnak, az összes rendelkezéseket
hűen teljesítette és mégis az történt,
hogy a püspöki hatóságokat, a felekezeteknek
hatóságait az ilyen nagy horderejü vallási
és egyházi rendelkezésekkel ellenkező
intézkedéseknél meg nem hallgatták,
azoknak memorandumait elintézetlenül félretették.
Ha a körzeti polgári iskolái törvény
végrehajtása az egyház jogainak mellőzésével
fog történni - amit nem merek remélni, mert
hiszen anyagi akadályai lesznek ennekakkor ez visszatetszést
fog szülni Szlovenszkón és Kárpátalján,
provokálni fogja a tömegdemonstrációt
nemzetiségi és pártkülömbség
nélkül nemcsak a 77 százalékos katholikus
táborban, hanem a többi keresztény felekezetek
táborában is és minden esetre gyengíteni
fogja ez az állapot az egyháznak az állammal
szemben eddig fennállott jó viszonyát.
Ne legyen a demokratikus államnak az az átka, hogy
amíg az egyik oldalon törvényeket gyárt
meghatalmazás által, a másik oldalon évtizedes
törvények és jogszokások kötelező
erejét mellőzi és csorbítja a katholikus
és felekezeti iskolák évtizedes jogait.
A meghatalmazási törvényt nem fogadom el.
Meine Damen und Herren! Der Klub der sudetendeutschen und karpathodeutschen
Partei lehnt diese kurze, aber inhaltsschwere Vorlage aus zwei
wesentlichen Gründen ab. Die eine Begründung stützt
sich auf die Grundsätze unserer Verfassungsurkunde. Das Ermächtigungsgesetz
ist, wie wir bereits im Vorjahre zu dieser Vorlage ausgeführt
haben, in verschiedener Hinsicht verfassungswidrig. Ich unterlasse
es heute, diese verfassungsrechtlichen Gründe neuerlich anzuführen,
denn unser Staat befindet sich ja augenblicklich auf einer ganz
anderen Basis als auf der eines verfassungsrechtlichen Zustandes
und es ist müßig, gegenüber den Koalitionsparteien
verfassungsrechtliche Gründe anzuwenden. Denn die Koalition
ist heute von nichts anderem beseelt als vom Kampf um die Macht
und dabei um parteipolitische Interessenvorteile. Wer nicht vom
verfassungsrechtlichen Geist, sonde rn vom Machtgeist und Vorteilgeist
beseelt ist, bei dem ist es müßig, Worte grundsätzlicher
staatsrechtlicher und verfassungsrechtlicher Natur zu verlieren,
weswegen ich überhaupt über dieses Thema nicht mehr
weiter spreche, weil es zwecklos erscheint.
Der zweite wesentliche Grund, über den ich mich etwas länger
aussprechen will, ist der, daß wir zu dieser Regierung in
ihrer heutigen Zusammensetzung und mit dem heutigen System zu
regieren, den Staat zu verwalten und in den deutschen Siedlungsgebieten
verwalten zu lassen, absolut kein Vertrauen haben. Wir können
einem Regierungssystem mit einer derartig zus ammengesetzten Regierung
in Bezug auf die Art der Staatsverwaltung kein Vertrauen schenken;
und ich möchte hier diesen Zustand, in welchem sich unser
Staat befindet, mit den Worten eines Mannes charakterisieren,
die wir heute glatt unterschreiben können, eines Mannes,
der in der jetzigen Regierung seit dem Jahre 1929 selbst beteiligt
ist, mit den Worten des Herrn Ministers Dr. Czech, der
am 18. November 1924 an dieser Stelle das System, welches damals
milder war, als es heute ist, folgendermaßen charakterisierte
- ich will nur die wichtigsten grundlegendsten Sätze herausnehmen
(čte): "Es war eine schwere Zeit, die hinter
uns liegt und wenn wir sie ertragen haben, so nur, weil wir immer
die Hoffnung nährten, daß unsere unermüdliche
Arbeit, unsere immer wiederholten Mahnrufe wenigstens bei den
Besonneren und Einsichtsvolleren unter Ihnen das Gewissen wecken
werden. Aber Sie haben uns immer neue und immer schmerzlichere
Enttäuschungen bereitet und gerade jetzt, da das Land unter
den Folgen einer durch Ihre Politik verschärften Wirtschaftskrise
leidet, haben Sie alle Methoden der Unterdrückung gesteigert".
Und er sagt weiter: "Wo gibt es ein Parlament, ein demokratisches
Parlament, das darauf verzichten würde, bei der Entscheidung
über die Staatswirtschaft" - und das Ermächtigungsgesetz
bezog sich ja vor allem auf wirtschaftliche und soziale Angelegenheiten
"alle Probleme dieses Staates in ihrem vollen Umfang und
in ihrer ganzen Tiefe aufzurollen? Wo gibt es endlich in einem
demokratischen Staate ein Parlament, in dem eine ziffernmäßig
starke, an gewissenhaften und sachkundigen Arbeitern reiche Opposition
von jeder Mitberatung, ja von jeder Information ausgeschlossen
wird? Nirgends in der Welt würde man dergleichen wagen. Hier
aber kennt man nur das Geheimnis und das Diktat und verlangt von
uns, daß wir dem Absolutismus die konstitutionelle Staffage
stellen sollen."
Weiters sagt er: "So ist das Mitbestimmungsrecht" -
das er verlangt hat, aber aufgehört hat zu verlangen und
das nun wir verlangen - "der Staatsbürger, die Autonomie,
geradezu das Lebenselement der wahren Demokratie. Aber aus Furcht
davor, daß die Autonomie eine nationale sein, daß
sie den nationalen Minderheiten in diesem Staate ein wenig Lebensfreiheit
geben könnte, haben Sie sogar die kümmerlichen Ansätze
der Selbstverwaltung, die sich im alten Österreich entwickelt
hatten, vernichtet und der Bürokratie eine Allmacht zugeschanzt,
auf die zum Schluß Sie selbst jeden Einfluß verloren
haben."
Und er sagt weiter - und das ist charakteristisch, weil das Ermächtigungsgesetz
auch auf die Polizeigewalt seit einem Jahr ausgedehnt ist:
"Sie haben alle Requisiten der Polizeigewalt aus dem alten
Österreich übernommen, statt diese reaktionären
Gesetze zu beseitigen, neue Instrumente der Unterdrückung
geschaffen und wenden sie rücksichtslos an. Sie haben die
Schwurgerichte in politischen Strafsachen faktisch ausgeschaltet."
Wenn ich weiterhin noch einen Satz aus seinen Ausführungen
von dieser Stelle zitieren will, so ist es dieser: "Und immer
noch ist Ihr Chauvinismus nicht befriedigt, immer noch kündigen
Sie an, daß das, was Sie Gerechtigkeit nennen, noch nicht
- vollendet ist. Und all das haben Sie getan, ohne sich mit den
davon Betroffenen, mit den - Massen, die darunter leiden, auch
nur auseinanderzusetzen, geschweige denn, wie es, das Wesen der
Demokratie fordern würde, mit ihnen zu verhandeln. Alle Ihre
Staatstätigkeit erschöpft sich in Diktat. Statt die
- Regierung in Übereinstimmung mit den Regierten zu setzen
haben Sie ein Herrschaftssystem errichtet, das auf dem gesamten
Proletariat dieses Landes mit drückender Schwere lastet,
die nationalen Minderheiten aber dem doppelten Druck der politischen
und sozialen Reaktion und der nationalen Fremdherrschaft unterwirft.
Sie haben, indem Sie dem Fantom des Nationalstaates nachjagen,
den gemischtsprachigen Staat mit der čecho. slovakischen
Nation identifiziert, ja, Sie haben den Staat auf die Koalition
und die, Koalition auf die Pětka reduziert." Sie haben,
meine Herren, mit Herrn Dr. Czech zusammen, der das gesagt
und der seine eigenen Gedankengänge und seine Überzeugung
verraten hat, auch den Staat auf die Regierungsparteien beschränkt
und reduziert, wobei die deutschen Regierungsparteien nur die
Fassade für eine nationalistische Pětka bilden.
Meine Herren! Es ist schmerzlich, als Sudetendeutscher feststellen
zu müssen, daß zwei Minister der deutschen Regierungsparteien,
die früher selbst solche Gedanken vertreten haben, ihre Hand
dazu bieten, ein Ermächtigungsgesetz zu beschließen
und zu verlangen, welches noch schlimmere Maßnahmen vorsieht.
Wir wollen einmal betrachten, was mit diesem Ermächtigungsgesetz
grundsätzlich im Laufe des einen Jahres, in dem wir in diesem
Hause sind, gemacht worden ist. Das Ermächtigungsgesetz hat
im Inhalt die Aufgabe, durch rasche Maßnahmen, Verordnungen
und Gesetze auf wirtschaftlichem und sozialem Gebiete das Dringlichste
und Notwendigste vorzukehren. Wenn die Regierung wenigstens vor
das Haus treten und sagen könnte, was sie vorgekehrt hat,
daß sie von dem Ermächtigungsgesetz so Gebrauch gemacht
hat, daß unsere Wirtschaft sich gestärkt und gebessert
hat und daß die Arbeitslosigkeit gesunken ist und nicht
noch hunderttausende Menschen draußen herumgehen und nicht
wissen, wo sie morgen ihr Stückchen Brot hernehmen werden.
Doch die Regierung und gerade die sozialistischen Parteien in
der Regierung können das nicht ausweisen... (Výkřiky
posl. B. Köhlera.)