Předseda (zvoní): Dalším
přihlášeným řečníkem
je p. posl. dr Fencik. Dávám mu slovo.
Posl. dr Fencik (rusky): Slavná sněmovno!
Dovolte, abych předložil svůj návrh
týkající se osnovy zákona o ochraně
honitby proti pytlákům a proto stručně
vyložil, proč se zvláště tato osnova
musí změniti. Tato osnova zákona by se měla
změnit proto, že pokud jde o Podkarpatskou Rus, nejen
nic neposkytuje, nýbrž způsobí ještě
více škody.
Dovolte, abych předložil svůj návrh
k této osnově zákona, a to takto:
§ 1: 1a. Krádeže se dopustí a trestá
se podle ustanovení hlavy XXVI zák. čl. V
z roku 1878 a podle §u 48 a §u 49 zák. čl.
XXXVI z roku 1908, kdo si přivlastní jakýmkoliv
způsobem zvěř, na kterou právo honební
přísluší jinému.
2b. Lovení zvěře v odst. 1 tohoto paragrafu
uvedené zakládá pokus krádeže
a trestá se podle ustanovení hlavy IV a XXVI zák.
čl. V z roku 1878 a §u 48 a §u 49 zák.
čl. XXXVI z roku 1908.
§ 2: Kdo sice bez úmyslu krádeže uloví,
poraní nebo jakýmkoliv jiným způsobem
poškodí zvěř, na kterou právo
honební přísluší jinému,
nebo v lovišti, ve kterém právo honební
přísluší jinému, hnízda
ptáků ničí, vajíčka
odnímá, dopustí se přečinu
poškození cizího majetku, trestného
podle ustanovení hlavy XXXVI zák. čl. V z
roku 1878.
Dále jako § 3 nastoupí § 2 návrhu
zákona předloženého výborem ústavně
právním a jako § 4 nastoupí § 3.
Než přistoupím k rozboru těchto tří
paragrafů osnovy zákona, dovolím si tázati
se, proč ministerstvo užívá starého
maďarského zákona, který od prvního
do posledního svého paragrafu neodpovídá
moderním požadavkům života?
R. 1929 byl vydán tak zv. malý honební zákon
a předpokládalo se, že je to jen dočasně
a že brzy bude vydán nový, modernější
a úplný zákon pro celou republiku. Ale uplynulo
7 let a v této otázce byly přijaty jen tři
paragrafy, nedávající odpovědi na
nejpodstatnější otázku o náhradě
škod, které divoká zvěř působí
obyvatelstvu (kance a medvědy). Tato otázka jest
zvláště ožehavá na Podkarpatské
Rusi. Že tak důležitá otázka nebyla
do zákona tisk 292 pojata, činí jej jednostranným
a proto nevyhovuje zájmům širokých vrstev
našich zemědělců a všeho obyvatelstva.
Nelze podporovati a přijímati ne dosti vážné
a jednostranné návrhy zákonů, když
život velitelsky vyžaduje všestranného,
vyčerpávajícího a vážného
zákona.
Předseda (zvoní): Pane řečníku,
upozorňuji vás, že není přípustno,
aby řeči byly čteny.
Posl. dr Fencik (pokračuje): Starý
maďarský zákon z roku 1883 tak velice zastaral,
že není možné jej přepracovati.
Nejsou v něm obsaženy moderní požadavky
o ochraně, krmení a ošetřování
zvěře, zatím co zvěř a lov
jsou pro Podkarpatskou Rus značným bohatstvím,
pramenem důchodů této země. Počet
lovců na Podkarpatské Rusi značně
vzrostl, srovnáme-li jej s minulostí, a proto jest
nutně potřebí i zákona, jenž
nejen upravuje honitbu, nýbrž i chrání
zvěř jako bohatství země. Jest potřebí
všestranného zákona, který zabrání
tomu, aby drahá zvěř z našich lesů
zmizela.
Osnova zákona tisk 313, jež kvalifikuje pytláctví
jako krádež a mění § § 26
a 27 zákona z roku 1883, právnicky neurčuje,
kdo jest pytlákem. Osoby honící v cizích
revírech a zabíjející tam zvěř,
ale neodnášející tuto zvěř
odtamtud, nemohou býti trestány podle osnovy zákona
tisk 313, protože si tuto zvěř nepřivlastnily.
Procházeti cizím lesem s nabitou puškou v ruce
zákon nezakazuje. Právnická nepřesnost
této osnovy zákona způsobí v praksi
mnoho nedorozumění, pochybností a zneužití
a úplně zničí honitbu v karpatských
zemích a tím zničí přírodní
bohatství země.
V osnově zákona tisk 313 naprosto se nevysvětluje,
provinil-li se pokusem krádeže či nikoli ten,
kdo chodí po lese, aby pro příští
honbu určil místo, kde jest zvěř.
Jinými slovy: jest stopování zvěře
jako příprava ke krádeži přestupkem
a podléhá trestu ?
Částka 500 Kč, určená v osnově
zákona tisk 313, staví jej do rozporu s platným
zákonem č. 337 z roku 1878, když určuje
trest za krádež a způsobení škody
spáchané se zbraní v rukou, bez ohledu na
cenu věci.
Tak osnova zákona tisk 313 nedává odpovědi
na životní požadavky, nevyhovuje moderním
požadavkům honitby a právnicky není
propracována. Podle toho bylo by prospěšnější
zůstati při starém stavu, pokud jde o honitbu,
a požádati ministerstvo, aby předložilo
co nejdříve všestranně propracovaný
návrh zákona, právnicky odpovídající
jiným zákonům republiky, který bude
schopen nahraditi všechny přežilé zákony
v tomto oboru.
Kromě toho měl by se ve věci tohoto návrhu
zákona pro Podkarpatskou Rus vysloviti i autonomní
sněm Podkarpatské Rusi, o čemž se zmíním
jindy.
V té formě, v jaké návrh zákona
byl předložen, jej nepřijímám
a hlasovat pro něj nebudu. (Potlesk poslanců
nár. sjednocení.)
Předseda (zvoní): Dalším
přihlášeným řečníkem
je pan posl. Sandner. Dávám mu slovo.
Posl. Sandner (německy): Slavná sněmovno!
Svolali nás dnes sem, abychom dnešní schůzí
zahájili jarní zasedání našich
sborů. Je, myslím, příznačné
pro situaci, ve které nyní jsme, že pořad
první schůze našeho jarního zasedání
obsahuje ze 7 bodů 5 imunitních případů
a druhé dva odstavce jsou v podstatě věru
úplně bezvýznamné ve srovnání
s věcmi, o které dnes jde a které nyní
patří k palčivým problémům
státu. Mluví se zde o pytláckém zákonu
pro Slovensko a Podkarpatskou Rus. Mohli bychom na to zde navázati
a tázati se, nedospěla-li situace ve státě
dnes již tak daleko, že již věc, jako otázka
pytláctví, může býti východiskem
k rozvinutí celého sociálního problému,
neboť věci se mají již dnes tak, že
na př. na Šumavě nebo v Rudohoří
tisíce lidí, o jejichž existenci není
nikterak postaráno, nemají jiného východiska,
jak zaopatřiti rodiny potravinami, než choditi do
lesa pytlačiti.
Ale když již pořad schůze, jak jest nám
dnes předložen, neskýtá téměř
žádné možnosti, abychom zaujali konkretně
stanovisko k věcem, o které opravdu jde, chci zde
použíti příležitosti a rozvinouti
otázku, která se mi zdá býti nejdůležitější,
protože více než všechny ostatní
věci, které se dějí v poslední
době, jest pro skutečné poměry v Československu
příznačnou a poplašnou. Jest to před
několika dny vydaný zákaz "Volkshilfe"
v sedmi okresích, jako Falknov, Kraslice, Ústí
n. L., a jest to především omezení,
s kterým bylo uděleno další povolení
"Volkshilfe" do 20. března, které praví,
že má býti od nynějška "Volkshilfe"
zapověděno dávati při sbírkách
jistou protihodnotu ve formě známých odznaků,
obětin. Myslím, že se v posledním roce
věru nestal ještě případ, který
naznačuje tak jasně tendenci, se kterou se dnes
projednává sociální otázka,
zvláště v sudetskoněmeckých okrajových
oblastech.
Plně chápeme, ba jdeme tak daleko, že schvalujeme,
když kontrolující úřady tam,
kde se stanou přehmaty, nespravedlnosti a nepřístojnosti,
zakročí a věci napraví. Jest však
úplně nepochopitelné a odporuje nejprimitivnějším
zásadám humanity, o které se přece
právě v tomto státě tolik mluví
(Potlesk poslanců sudetskoněmecké strany.).
když se při nějaké nepřístojnosti
v některé rozdělovně, třeba
v Bílovci, zakáže provedení obecně
užitečného pomocného díla v celém
okrese. Můžete-li na místo opatření,
kterými pomáhá "Volkshilfe" našim
krajanům trpícím nouzí, postaviti
lepší opatření státu, budou naše
námitky věru méně roztrpčené.
Dokud však nemůžete pomocná opatření
poskytovaná "Volkshilfe" nahraditi dalekosáhlými
státními opatřeními, nemáte
lidského ani mravního oprávnění
postupovati
takto proti sudetským Němcům. (Potlesk
poslanců sudetskoněmecké strany.) Především
jest to však, jak jsem již dříve uvedl,
omezení "Volkshilfe", které říká,
že jest zakázáno poskytovati protihodnoty ve
formě - obětin. "Bund der Deutschen",
jenž provádí "Volkshilfe", zavedl
tyto obětiny, aby mohl dáti objednávky našemu
domácímu průmyslu v Rudohoří,
na Šumavě a v Jizerských horách. Máme
obětiny ve formě malých paličkovaných
krajek, malých soustruhovaných dřevěných
odznaků, a to se sudetskoněmecké "Volkshilfe"
zakázalo. Zakázalo se jí dáti objednávky
domácímu průmyslu. (Různé
výkřiky. Hluk.)
Předseda (zvoní): Prosím o
klid.
Posl. Sandner (pokračuje): Nevím,
zdali si Češi uvědomují, co to znamená.
(Hluk trvá.)
Předseda (zvoní): Prosím o
klid.
Posl. Sandner (pokračuje): Právě
dnes opět prohlásil pan předseda vlády
v odpovědi na interpelaci, kterou jsme podali, že
jest úkolem vlády mírniti nouzi obyvatelstva
a že v tomto směru věnuje vláda stejnou
péči všem obyvatelům a oblastem bez
rozdílu národnosti. (Různé výkřiky.
- Hluk.) Musím říci, že opatřeními,
jak je představuje omezení "Volkshilfe",
nezdůrazňujete právě vývody
předsedy vlády. Nevím, zda je vám
také jasno, jaké politické důsledky
takovýmito opatřeními provokujete. Nám
vyčítáte radikalisování mas.
Ano, táži se vás: Co to znamená, když
vláda nám prostě zakáže pomáhati
našim krajanům v nouzových oblastech? To jest
to radikalisování. Vy sami jste to, pánové,
kteří rozněcujete v pohraničních
oblastech oheň, před kterým máte v
nejvnitřnějším srdci strach. (Potlesk
poslanců sudetskoněmecké strany.)
V této souvislosti bych chtěl také na tomto
základním příkladu jednou ukázati
na to, že právě zde jest pro vás všechny
s české strany skoro jedinečná příležitost
učiniti si obraz o tom, proč není možno
sudetskoněmecké straně navázati vyjednávání
s německými vládními stranami. (Velmi
správně! - Potlesk.) Kdo kryje taková
opatření a spoluodpovědně podepisuje,
pánové, ten není pro nás partnerem.
(Hluk.)
Předseda (zvoní): Prosím o
klid. Žádám pana řečníka,
aby mluvil k věci.
Posl. Sandner (pokračuje): Jen se vžijte
jednou do situace, ve které jsou dnes sudetští
Němci, jen se vmyslete jednou na naše místo;
co byste dělali, kdyby česká strana jednala
proti vlastnímu národu, jako německé
vládní strany proti svému národu?
Snad by bylo v této souvislosti také vhodné
poukázati jednou na to, jaká služba se těmito
opatřeními prokazuje státu ve směru
zahraničněpolitickém. Když celý
svět ví, jak se nám špatně vede,
že jsme skutečně národ před vyhladověním,
ale vy sami prostě omezujete svépomocná opatření,
musí věru i ten nejhloupější
v zahraničí jednoho dne pochopiti, že něco
v tomto státě nesouhlasí. Máte-li
jako Češi na tom zájem, abyste v cizině
působili dojem, že jsou u nás poměry
konsolidovány, projevíte to nejlépe tím,
když vyhovíte našemu požadavku a isolujete
konečně jednou sociální otázku
od osudných národněpolitických a stranickopolitických
vlivů. Kdo dělá ze stranickopolitické
nebo národněpolitické pomstychtivosti sociální
politiku, ten ztratil právo mluviti jménem hladovějících
a nuzných. (Potlesk.) A nyní, dámy
a pánové, mohu říci jen jedno, mohu
říci to, co jsme před forem této sněmovny
již tak často zjistili. Máme velmi vyvinutý
cit pro to, že se musí národní otázka
v tomto státě velmi oparně projednávati,
protože se přece vždy člověku přisuzují
výroky, protože se vždy propadá chybným
výkladům, takže se doslovně neví,
jak se má o těchto věcech mluviti. Jde-li
však o sociální nouzi, děláte-li
hlad a bídu statisíců kolbištěm
pro národně a stranickopolitické výměny
názorů ... (Posl. Zischka [německy]: Co
děláte Vy? - Výkřiky sudetskoněmeckých
poslanců.)
Předseda (zvoní): Prosím o
klid.
Posl. Sandner (pokračuje): ... pak prohlašujeme,
že si nedáme nikdy a za žádných
okolností ... (Hluk trvá.)
Předseda (zvoní): Prosím o
klid.
Posl. Sandner (pokračuje): ... předpisovati,
jak máme mluvit o nouzi sudetských Němců.
Předseda (zvoní): Prosím pana
řečníka, aby mluvil k věci.
Posl. Sandner (pokračuje): Řídí-li
se pánové z německých vládních
stran při svém vystupování a taktice
zájmy koalice, jest to jejich věcí. My však
jsme tu, abychom mluvili za sudetské Němce. (Souhlas.
- Potlesk.) A nás nebude zajímati, zda
to, co říkáme, se vám nebo někomu
jinému líbí či nikoliv.-(Potlesk
poslanců sudetskoněmecké strany. - Hluk.)
Předseda (zvoní): Prosím o
klid.
Dalším přihlášeným řečníkem
je pan posl. Šverma. Dávám mu slovo.
Posl. Šverma: Vážená sněmovno!
Byl jsem pověřen klubem poslanců komunistické
strany přednésti jménem tohoto klubu následující
prohlášení:
Dne 3. března se konala schůze pražského
lidu v přeplněné Lucerně, která
s nadšením přijala výzvu naší
strany i Gottvaldovu ke všem dělníkům,
pracujícím rolníkům a živnostníkům,
aby se spojili k boji proti reakci a kapitálu. Tato schůze
však byla asistujícími policejními úředníky,
dr Grimmichem a dr Dvořákem rozpuštěna.
Byla rozpuštěna při výroku posl. Kopeckého
o tom, že ...
Předseda (zvoní): Upozorňuji
pana řečníka, že podle jednacího
řádu není přípustno, aby četl
řeč.
Posl. Šverma (pokračuje): Jest to prohlášení
jménem klubu strany.
Schůze byla rozpuštěna při výroku
posl. Kopeckého o tom, že sjednocený
španělský lid dosáhl amnestie a že
úkol pracujícího lidu Československa
spočívá v tom, aby bojoval taktéž
za plnou amnestii. Po těchto slovech byla schůze
rozpuštěna asistujícími úředníky
a bylo veliké nebezpečí, že v důsledku
těchto činů dojde k nedozírným
událostem, dojde ke krveprolití v Praze. Tento čin,
rozpuštění veliké schůze, byl
svévolným činem asistujících
policejních úředníků, což
nejlépe dosvědčuje skutečnost, že
policejní president dr Dolejší ministr dr Černý
na naši intervenci, když jsme poukazovali na pobouření,
které zavládlo v sále Lucerny, rozpuštění
této schůze okamžitě zrušili. Tento
[ ] čin [ ] policejních úředníků
pobuřuje pražský lid tím více,
že se tak stalo právě v době, kdy se
konala před krátkým časem Henleinova
schůze (Výkřiky komunistických
poslanců. - Předseda zvoní.), kde
za asistence policejních úředníků
byla před smetánkou pražské fašistické
společnosti a před zástupci fašistických
států docela směle a drze rozvinuta hitlerovská
hesla, hesla hitlerovského imperialismu.
Protestujeme co nejrozhodněji proti tomuto porušování
dělnických práv a svobody. Ukazujeme na to,
že nejde jen o ojedinělý případ,
nýbrž o celý systém stupňující
se persekuce, stupňujících se svévolných
činů proti dělnickému hnutí,
proti hnutí revolučnímu.
Denně jsou rozpouštěny schůze nezaměstnaných
dělníků, stovky schůzí, a statisíce
nezaměstnaných dělníků jsou
vystavovány namnoze absolutně svévolné
persekuci se strany policejních úředníků,
četnických strážmistrů a okresních
hejtmanů. Denně řádí nejnesmyslnějším
způsobem censura, která se den ze dne zostřuje.
Na důkaz toho, že na pražském censurním
oddělení musejí sedět při nejmenším
národně-sjednocení fašisté, chci
uvésti některé příklady řádění
censury v poslední době.
V jediném čísle "Rudého práva"
4. března byly zabaveny nepochopitelným a protizákonným
způsobem tyto věty. Předně věta,
v níž bereme v ochranu socialistické vůdce
a která zní (čte): že Stoupalové,
Beranové a Vraní vytáhli z čista jasna
zákeřně kudlu a zašermovali jí
hodně blízko krkům socialistických
vůdců inu, to jim nevadí." Tato věta
byla pražskou censurou konfiskována. Dále byla
konfiskována věta (čte): "Dělníci
jsou nespokojeni s neustálými útoky na jejich
životní úroveň a demokratická
práva. Žádný skutečný
demokrat nemůže schvalovat ... jestliže stávkující
dělníci jsou pronásledováni, jestliže
antifašistický tisk je pod censurou, jestli nezaměstnaným
upírají se jejich lidská a demokratická
práva, zatím co reakce se bez omezování
roztahuje." Tato primitivní pravda byla rovněž
censurou zkonfiskována.
Dále to byla věta (čte): "Vždyť
my nenabízíme socialistickým vůdcům
jednotnou frontu, řekněme, k revoluci a k dobytí
diktatury proletariátu. Nežádáme po
nich, aby vystupovali a jednali jako komunisté." Tato
věta byla nepochopitelným, nesmyslným způsobem
naší censurou konfiskována.
Dále (čte): "Navrhujeme jednotný
postup proti všem, kdož nezaměstnané tupí,
kdož jim béřou jejich lidská a demokratická
práva, kdož dělníky a ostatní
pracující lid zkracují na jeho demokratických
právech a pronásledují jeho organisace, funkcionáře
a tisk." Všechny tyto věty nenašly milosti
před zraky pražského censora.
Uvedené případy jednání policejních
úředníků, rozpuštění
schůze v Lucerně, zakazování stovek
a tisíců schůzí nezaměstnaných,
nejnesmyslnější, protizákonné
a protiústavní řádění
censury dokazují, že [ ] potlačují nejzákladnější
práva dělnické třídy, práva
lidu.
Proto dnes voláme se vším důrazem do
boje proti tomuto neslýchanému a [ ] postupu státních
úřadů, proti potlačování
dělnických práv. Připomínáme
právě dnes, po tříletém výročí
Hitlerovy diktatury, že toto systematické potlačování
dělnických práv, řádění
fašistických elementů ve státním
aparátě, toť byla cesta, která vedla
ke krvavému hitlerovskému barbarství, které
ohrožuje celou střední Evropu.
Bijeme na poplach tím více dnes, kdy znovu před
našima očima se formuje stará prosincová
fronta profesora Němce, jednotná fronta agrárníků
Stoupalů, Kramářů, Henleinů
a jednotná fronta, kterou jsme viděli v prosinci
a která dnes znovu roste před očima pracujícího
lidu a chystá se k velkým útokům na
pracující lid. My zdůrazňujíce
svoji ochotu kdykoliv jednati se socialistickými stranami,
s jejich vůdci o jednotném skutečném
boji na obranu dělnických práv, o skutečném
boji proti temným reakčním cílům,
zdůrazňujíce a podtrhujíce tuto ochotu,
obracíme se v těchto vážných
chvílích, kdy znovu přicházíme
do psychologie prosincových dnů, na pracující
lid, na socialistické dělníky, na naše
kamarády. My je vyzýváme, aby protestovali
na závodech i v místech [ ], my je vyzýváme,
aby se chystali brániti [ ] demokratická práva
dělnická proti útokům těch
temných sil, které znovu v Československu
se chystají k rozhodným útokům. (Potlesk
komunistických poslanců.)