Předseda Malypetr.
Místopředsedové: dr. Markovič,
Langr, Košek, Taub.
Zapisovatelé: Dubický, dr. inž. Fulík.
133 poslanců podle presenční listiny.
Členové vlády: ministři dr. Černý,
dr. Dérer.
Z kanceláře sněmovny: sněm. tajemník
dr. Říha; jeho zástupci Nebuška,
dr. Mikyška.
Předseda Malypetr zahájil schůzi v
9 hod. 23 min. dopol. a konstatoval, že sněmovna
je způsobilá jednati.
podle §u 2, odst. 2 jedn. řádu udělil
předseda: na dnešní den posl. Mlčochovi,
Onderčovi, Al. Langerovi, Dembovskému;
na dny 7. a 9. t. m. posl. Haššíkovi.
Lékařské vysvědčení
předložil posl. dr. Staněk.
přikázal předseda žádosti:
kraj. soudu v Komárně ze dne 26. října
1935, č. Nt 79/35, předloženou vrch. stát.
zastupitelstvím v Bratislavě ze dne 4. prosince
1935, č. 12.228/35, za souhlas s trest. stíháním
posl. Esterházyho pro přečiny podle
§u 14, č. 1 a 5 zákona č. 50/23 Sb.
z. a n. (č. J 101-IV),
kraj. soudu v Levoči ze dne 28. listopadu 1935, č.
Nt III 17/35, předloženou vrch. stát. zastupitelstvím
v Košicích ze dne 2. prosince 1935, č. 12.297/35,
za souhlas s trestním stíháním posl.
Vallo pro přečin podle §u 14, č.
1 zákona č. 50/23 Sb. z. a n. a pro přestupek
podle §u 3, odst. 1 zákona č. 108/33 Sb. z.
a n. (č. J 102-IV).
Předseda (zvoní): Přistoupíme
k projednávání prvého odstavce pořadu,
jímž jest:
Zpravodajem jest p. posl. Remeš.
Budeme pokračovati v podrobné rozpravě o
státním rozpočtu na rok 1936, a to o prvé
její části, to jest o části
politické, započaté ve včerejší
17. schůzi sněmovny.
Přihlášeni jsou ještě řečníci:
na straně "proti" pp. posl. dr. Neuwirth,
Smetánka, Kundt, Frank; na straně
"pro" pp. posl. Schulcz, dr. Patejdl,
R. Böhm, Srba, Stunda, dr. Markovič.
Dávám slovo p. posl. dr. Neuwirthowi.
Posl. dr. Neuwirth (německy): Slavná
sněmovno!
Zdá se, že tyto prázdné lavice mají
býti výrazem té demokracie, ke které
se pan předseda vlády pokusil nás ve svých
vývodech vychovati. Mluvím-li zde dnes opět,
tedy nikoliv proto, abych opakoval vývody, které
jsme přednesli již v rozpočtovém výboru.
Prohlásil jsem tehdy v přítomnosti pana ministra
spravedlnosti, že jestliže se z podnětu rozpočtové
debaty ujímáme slova, nečiníme tak,
abychom snad naši justici ostouzeli. Proto, a jelikož
jsme panu ministrovi spravedlnosti řekli vše, co bylo
říci, nemám podnětu, abych se pouštěl
do nesčetných jednotlivostí, které
bychom měli v příliš bohaté míře
po ruce. Pan ministr spravedlnosti slíbil nápravu,
především slíbil, že se budou přednesené
stížnosti a jednotlivé případy
zkoumati. Bylo by od nás neloyální, kdybychom
chtěli novým uváděním jednotlivostí
na tomto místě zde předcházeti jeho
zkoumající činnosti.
Avšak k jednomu se musím přece vrátiti.
Pan ministr spravedlnosti mě ve své odpovědi
osobně apostrofoval a prohlásil, že jsem, v
zásadě vzato, zastupoval jako dobrý obhájce
jen věc svých klientů, se smýšlením
obhájce, který jest sám na věci zúčastněn.
Že prý jsem zaujal stanovisko k jednotlivým
konkretním případům, i když snad
v dobrém mínění, přece jen
nikoliv s nutnou nestranností. K tomu musím říci,
že by nebylo nic prostšího a lehčího
než toto tvrzení vyvrátiti. Musím poukázati,
že jsem v zásadě vzato mluvil jen o konkretních
skutečnostech, které jsou ve spisech stvrzeny, stran
jejichž přednesení a znázornění
není subjektivního postavení. Mohl-li jsem
při rozpravě o protizákonné praksi
vazby poukázati, že muselo býti podle soukromé
statistiky pro úplně úzký okruh jednoho
krajského soudu v jednom případě zjištěno,
že u 39 osob se musilo řízení zastaviti,
vazba však činila dohromady 3.111 dní, tedy
8 let a 191 dní, že u 39 osob skončila řízení
osvobozujícími rozsudky, a dny vazby činily
3.279 dní, to jest 8 let a 359 dní, musím-li
konstatovati, že při 74 osobách se po následujícím
odsouzení zjistilo, že ony samy prodlely 4.157 dní
neb 11 let a 142 dní více ve vyšetřovací
vazbě, než jim bylo konečně trestem
vyměřeno, pak jest podle mého mínění
dokázáno nezvratnými skutečnostmi,
že vazební prakse, které naše soudy v
mnohých řízeních užívají,
jest protizákonná a čistě oportunistická
a nesrovnává se nikterak s jasnými ustanoveními
trestního řádu soudního, že tím
jest přímo ve speciálním oboru vykonávání
spravedlnosti proti duchu a jasným ustanovením ústavní
listiny zužována osobní svoboda. To jen jako
osobní odpověď na konstatování
pana ministra spravedlnosti.
Ještě druhá věc, protože se pan
ministr spravedlnosti ohradil proti tomu, že vykonávání
trestního soudnictví jest proniknuto duchem oportunismu.
Ve volebním boji a později se pokoušel protivnický
tisk s velkým důrazem nám vytýkati,
že se proti řadě kamarádů vede
trestní řízení. Jmenuji ze známých
funkcionářů pouze kamarády dr. Sebekovského
a dr. Branda, jmenuji konečně kamarády, kteří
zde sedí mezi námi, dr. F. Köllnera,
Kundta, Franka a jiné. Může-li
se dnes, po 2 1/2 letech, říci, to jest zvláštní
strana, v jejíchž řadách sedí
ještě lidé, proti nimž se vede trestní
řízení podle §u 2 zákona
na ochranu republiky, tedy mohu jen říci: takováto
zjištění nemohou ublížiti nám,
nýbrž výlučně justici a mohou
býti jen dokladem toho, že opravdu vnikl do našeho
vykonávání spravedlnosti duch oportunismu.
Výtka zločinu podle § 2 zákona
na ochranu republiky patří bezpochyby k nejtěžším
výtkám deliktního jednání vůbec.
Jak známo, činí tu trestní sazba 1
až 5 let, za přitěžujících
okolností 5 až 10 let. Bylo-li podle takovéto
výtky zavedeno r. 1933 trestní řízení,
a nenajde-li po krátkých vyšetřeních
nebo několikaměsíční vazbě
žádný ze zúčastněných
činitelů, ať jest to vyšetřující
soudce, ať jest to státní zástupce,
po letech podnět, aby něco podnikl, jest tím
podán důkaz, že zde není nejmenšího
trestně právního relevantního podnětu
vésti a udržovati dále původně
zavedené řízení. Nechá-li se
však v takovýchto případech trestní
řízení v běhu, připadá
mi to, jako by někdo chtěl nechati houpati nad někým
meč na hedvábné nitce. Jsou-li nějaké
skutečnosti, které mohou dokázati, že
u nás vnikl do vykonávání spravedlnosti
duch oportunismu, jsou to takovéto skutečnosti.
Chtěl bych se v této souvislosti zmíniti
ještě o jiné věci, o otázce amnestie.
Jak známo, měli jsme presidentskou amnestii. Nechceme
býti nespravedlivi a chceme přiznati, že se
v tomto případě osvědčilo ministerstvo
spravedlnosti jako příslušný správní
úřad loyálnějším než
v jistých jiných případech. Musí
se však říci: Buď jsme přesvědčeni,
že jest duchem smíření možno dosíci
dorozumění, obrácení, likvidace, nebo
nikoliv. Rozhodnete-li se však k amnestii, musíte
ji provésti tak, aby souhlasila s duchem každé
amnestie.
Amnestie je sama sebou pochybená, když míří
k tomu, aby rozlišovala osoby pro amnestii určené
na dvě skupiny, na jedné straně ty, kteří
jaksi jednají z vědomého přesvědčení,
a na druhé straně ty, kteří jdou zdánlivě
s sebou, při čemž v jednotlivosti se rozlišování
neprovádí naprosto přesně, a konečně
hrozí takováto amnestie; že povede jen k tomu,
že vlastně bude působiti k oportunismu pronásledovaných
posléze korupčně. K jakým nespravedlivým
vedlejším účinkům tato amnestie
vedla, nechť ukáže konkretní případ.
V jednom případě byl u krajského soudu
v Liberci neškodný drobný muž, dřívější
krajský sekretář rozpuštěné
německé národně-socialistické
strany dělnické, zapleten do trestního řízení.
Neslyšel 11/2 roku nic o tom a proto se také nehnul,
když vyšla presidentova amnestie. Letos byla proti němu
pojednou podána žaloba podle § 2 zákona
na ochranu republiky, muž byl konečně odsouzen
podle § 17 zákona na ochranu republiky pro účast
ve spolku státu nepřátelském a to
pouze pro svou oficielní stranickou činnost. Marně
prohlašoval, že jako sekretář nečinil
nic jiného, než co mu řekl jeho šéf.
Jeho šéfem však byl bývalý poslanec
Simm, se kterým vyjednávali rozhodující
činitelé vlády ve dnech předvolební
kampaně, aby jej nějak zařadili do destruktivní
fronty proti nám. Buď jsou tyto osoby takové,
že si mohou vládní činitelé s
nimi sednouti k jednomu stolu, nebo nikoliv. Potom se však
musejí bez výjimky z toho vyvoditi důsledky.
Ale pánové, jestliže se prostě, jak
u nás praví lidový výraz, malí
chytají a velcí pouštějí, nemůžeme
se diviti, když vznikne pocit absolutního bezpráví,
dvojího práva u našich obyvatelů a státních
občanů německé národnosti a
konečně převládne pocit roztrpčení,
absolutní nedůvěry ve spravedlnost. Druhá
amnestie jest tedy nutným požadavkem praktické
spravedlnosti.
A ještě druhý moment, také k otázce
oportunismu, bych chtěl zdůrazniti. Také
ve starém Rakousku byli již chudáci, kteří
nemohli v zimní době najíti za žádných
okolností práci, někdy také najíti
nechtěli. Chtěl-li tedy takovýto chudák
míti své zimní obydlí, postavil se
slavnostně na veřejném náměstí
nebo nejlépe před policejní strážnici
a řekl hlasitě: "Císař František
Josef mi může...!" Na to byl muž ihned zavřen
a měl své zabezpečení přes
zimu. Tato metoda se, jak se zdá, opět oživuje.
Teprve nedávno proběhly tiskem zprávy, že
v Karlových Varech a také v ostatních místech
se hlásili chudáci a řekli: "Byl jsem
u Volkssportu. Mám ještě legitimaci a zakázanou
literaturu mám také." Těmto lidem bylo
jejich přání splněno, byli dáni
do vazby a nyní sedí. Mluví-li se již
stále o nutnosti úsporných opatření,
domnívám se, že by v takovýchto případech
mělo býti sděleno důrazně a
rychle příslušným orgánům
a bezpečnostním úřadům, že
zde nejsou za žádných okolností důvody
vazby a že také se nesmějí tímto
způsobem neužitečně vyhazovati daně.
Myslí-li někdo přes to, že má
nárok na sociální péči, má
tyto nároky uplatňovati v rámci oficielních
institucí, nikoliv však se pokoušeti dělati
z vyšetřovací vazby odrůdu sociální
péče, což by bylo novum našeho vykonávání
spravedlnosti.
Tím přicházím k rozhodujícímu
faktu, k otázce zřetele na subjektivní skutkovou
podstatu vůbec. Dosud se měla věc tak, že
předpokladem vší trestnosti činu byla
na jedné straně objektivní, na druhé
straně subjektivní skutková podstata. Subjektivní
skutková podstata zdá se však, že u nás,
když jde nějak o politické věci, prostě
neexistuje. Je to přece charakteristické: Přijde-li
někdo a prohlásí: Já mám v
kapse protistátní literaturu, zavřete mě,
tak by muselo přece nejpovrchnější zkoumání
vysvětliti, že jest postiženému ve skutečnosti
daleký každý dolosní úmysl nepřátelství
vůči státu, a nesmí se, jako chňapne
kočka po myši, ihned zavříti. Bude-li
se však prakticky postupovati podle této metody ve
všech těchto případech, ve kterých
se náhodou narazí na takové události,
i když jde o věci dávno minulé, které
mohou býti postaveny pod trestní stíhání,
potom se musí říci, že jsme přece
daleko toho, abychom za předpokladů zákonem
vytčených se stali podnětem trestního
stíhání.
Pánové! Prohlašuji znovu: Nemluvili jsme v
rozpočtovém výboru o politování
hodných neb řekněme povážlivých,
nebo - omezuji ještě - o jistých povážlivých
zjevech, abychom tím snad justici snižovali, nýbrž
mluvili jsme podle zásadních úvah, protože
to patří k našemu politickému kredu,
že prvním praktickým důsledkem demokracie
jest absolutní státoprávnost. A kde jest
státoprávnost ústavou potvrzena, tam není
místa pro relativní legalitu, pro relativní
spravedlnost, pro relativní morálku. Pánové,
uvědomte si: Tak, jak se dosud provádí v
praksi justitia, to nejde. Pouze jiného poučovati,
jak je demokracie krásná, ale sebe sama daleko od
uskutečnění pokud možno zdržovati,
formy, ve které se projevuje demokracie, jaksi používati
k propagačním účelům jako čisté
fasády, to nejde. Předpokladem každého
konstruktivního obnovení poměru mezi národy
tohoto státu jest uskutečnění reální
státoprávnosti. Buďto právní
a ústavní stát, nebo nikoliv. To jest otázka,
kterou nemáme rozhodnouti my, nýbrž většina.
Jest možno rozhodnouti se na obě strany. Přáli
bychom si, aby se konečně s metodou, říkati
černý, ale mysleti bílý, skončilo
a přišlo s jasnými rozhodnutími, aby
se tím jaksi jasně zjistilo, jaké jsou předpoklady,
z kterých má přijíti veškerý
další státní vývoj. Více
nemám s tohoto místa co říci. (Potlesk
sudetskoněmeckých poslanců.)
Předseda (zvoní): Dávám
slovo dalšímu přihlášenému
řečníkovi, panu posl. Schulczovi.
Posl. Schulcz (maďarsky): Ctená
snemovňa! Rozpočet odhlasujeme, lebo je on základom
našej spolupráce, a poneváč veríme,
že húževnatou našou prácou bude možno
ho v budúcnosti zlepšiť nielen vo všeobecnosti,
ako to povedal súdr. Remeš, ale tiež sociálne
v záujme maďarskej menšiny. Lebo v tejto relácii
sú tu opravdu krivdy, máme tu naše priania
a naše požiadavky. (Předsednictví převzal
místopředseda dr. Markovič.)
Pán predseda vlády Hodža povedal vo
svojom štvrtočnom expozé na adresu strany Henleinovej,
že politická strana je v československej politike
a demokracii spojujúcim činiteľom medzi jednotlivcami
a štátom a totiž že v našej demokracii
je strana nezbytnou složkou systému pomerného
zastúpenia. Z tohoto prejavu pána predsedu vlády
racionelne dôsleduje, že nielen "demokracia je
taká, akí sú demokrati", ale že
i vládna správa je taká, aké sú
strany. Alebo ako to povedal pán minister dr. Dérer:
"Čím štátotvornejšou a čím
republikánskejšou je práca maďarských
strán, tým maďarskejšou je politika československej
vládnej správy."
Prejavy pána vládneho predsedu Hodžu
a pána ministra Dérera sa naprosto kryjú
a vrstva aktivistických Maďarov už 18 rokov chodí
touto cestou. Avšak negativizmus maďarských opozičných
strán, ich fabrikovanie umelých krívd, ich
cudzozemská propaganda proti republike, hlavne však
ích spolučinnosť s Henleinovými fašistami
a to, že osvojili si ich metody, to kompromituje tunajšiu
maďarskú menšinu a následky tejto politiky
sú, že maďarské ženy plačú,
že maďarskí delníci hladujú, že
nie je vyriešená otázka niektorých škôl,
že nás postihly určité krivdy a že
Maďari sú v niektorých krajoch molestovaní
opatreniami, ktoré majú vplyv na ich kazdodenný
život.
Ale ja sa tážem právom: či v tejto republike
okrem maďarských opozičných strán
niet iných Maďarov, predstavujúcich hodnotnú
složku spolupráce? A právom sa to tážem
ja, ktorý už 18 rokov slúžim myšlienke
aktivizmu, bratského porozumenia a spolunažívania,
práve pána predsedu vlády, ktorý nadovšetkých
lepšie a v prvom rade lepšie než jeho predchodcovia
zná maďarskú otázku a vie, že nielen
Szüllöovci, Esterházyovci a Jarossovci
majú tu svojích prívržencov, ale že
i štátotvorné strany majú svoje maďarské
vrstvy i svojich parlamentných a senátnych zástupcov.
Ale máme i svoje kultúrne ustanovizne, svoje pracovné
súručenstvá krajinského významu,
ktoré sú zdatnejšie a vyššej úrovne,
než oné opozičných Maďarov. A tedy,
ako to pán predseda vlády riekol, tie protištátne,
opozičné strany nezastupujú národ
a celok maďarský v tejto ctenej snemovni, ale ako
politická strana len určitú časť
tunajšich Maďarov.
A to ešte akými prostriedky, akým terorom a
akým mámením, dôkazom toho nech mi
je dovolené prečítať vám istý
protokol zo Šamorýna (čte): "Protokol
napísaný dňa 20. októbra 1935 v Šamorýne.
- Julius Kovacsik, bytom v Nagylégu, si sťažuje,
že Pavel Bacsák, penzionovaný plukovník,
bytom v Szásse, je majiteľom niekoľko sto jutár
pôdy spolu so svojimi súrodzencami bydliacimi v Maďarsku.
S majetkom dišponuje sám ako zástupca svojich
súrodzencov. Zo 600 jutár pôdy má v
prenájme Ludvik Lelkes v celku 300 jutár, ostatnú
pôdu dáva majiteľ do prenájmu menším
ľuďom v parcelách po 1 až 2 jutrách.
Keďže je veľká núdza o pôdu,
sú ľudia veľmi odkázaní na prenájom.
Keď pozemky znova maly byť prenajaté, prehlásil
Pavel Bacsák, že pôdy dostanú len tí,
čo vstúpia do maďarskej kresť.-socialistickej
strany a vopred zaplatia strane členský príspevok
5 Kč. Pôdy sa dostane tomu, kto predloží
legitimáciu strany a preukaz, že členský
príspevok u pokladníka zaplatil. Ten istý
postup sleduje Pavel Bacsák pri prenajímaní
pasienkov v chotári obce Száss, ktorých pasienkov
potrebujú maloroľníci tým väčšmi,
lebo ani v Szásse, ani v Kislégu a Nagylégu
niet verejných pasienkov."