Předseda: Malypetr.
Místopředsedové: dr Markovič,
Langr, Košek, Mlčoch, Taub.
Zapisovatelé: Bergmann, Vičánek.
265 poslanců podle presenční listiny.
Místopředseda dr Markovič (zvoní):
Zahajujem 10. schôdzu poslaneckej snemovne.
Snemovňa je spôsobilá rokovať.
Predseda vlády dr Milán Hodža oznámil
prípisem zo dňa 5. novembra 1935, č. j. 7862
S, že pán prezident republiky rozhodnutím z
toho istého dňa menoval ho predsedom vlády
(Potlesk.), pri čom vyhovel žiadosti predsedu
vlády Jana Malypetra za sprostenie tohoto úradu.
Novo menovaný predseda vlády složil sľub
na ústavu dňa 5. novembra 1935 do rúk prezidenta
republiky.
Týmto predstavujem slávnej snemovni nového
pána predsedu vlády. (Hlučný potlesk.
- Výkřiky komunistických poslanců.)
Pristúpime k prejednávaniu prvého odstavca
poriadku (Výkřiky.), ktorým je:
Najskorej máme voliť predsedu snemovne, keďže
úrad predsednícky sa uprázdnil smrťou
predsedu Bohumíra Bradáča.
Podľa §u 61, odst. 2 jednacieho poriadku musí
sa voľba predsedu vždycky konať hlasovacími
lístkami.
Pre voľbu túto boly podľa §u 61 jedn. poriadku
vydané zvláštne hlasovacie lístky s
príslušným nadpisom, vložené do
zvláštnej obálky.
Každý poslanec má obálku s hlasovacím
lístkom na svojom stolku. Prosím, aby sa tedy nepoužívalo
iných, ako práve týchto hlasovacích
lístkov. Na hlasovací lístok možno napísať
len jediné meno. Inak hlas bude neplatný.
Žiadam panie a pánov poslancov, aby odevzdávajúc
obálky s vyplnenými hlasovacími lístkami
do urien, sotrvali na svojích m estach.
Členové vlády: min. předseda dr Hodža;
ministři Bechyně, dr Beneš, dr
Czech, dr Černý, dr Dérer,
inž. Dostálek, dr Franke, dr Krčmář,
dr Spina, dr Šrámek, dr Trapl.
Z kanceláře sněmovny: sněm. tajemník
dr Říha; jeho zástupci Nebuška,
dr Záděra.
Do urny buď vložená len jediná obálka
s jediným hlasovacím lístkom.
Podľa rozhodnutia, ktoré bolo urobeně už
pri predošlých voľbách, hlasovacie právo
majú členovia snemovne prítomní pri
počiatku sbierania lístkov.
Hlasovacie lístky budú do urien sbierať snemovní
úradníci.
Dohľadu na voľbu a sčítanie odovzdaných
hlasov podľa §§ 12 a 61 jedn. poriadku, prosím,
aby sa ujali zapisovatelia, a to: p. poslanec Pik v 1.
a 2. úseku, p. posl. R. Böhm ve 3. a 4. úseku,
p. posl. Sivák v 5. a 6. úseku a u poslancov
na ministerskej lavici a prezidiálnej tribúne, v
to počítajúc tiež predsedajúceho.
P. posl. Dubického žiadam, aby spolu s tajomníkom
snemovne dr Říhou zistil konečný
výsledok hlasovania.
Konštatujem, že snemovňa je spôsobilá
sa usnášať. Je totiž prítomná
1/3 poslancov, t. j. 100 prítomných poslancov.
Žiadam, aby započalo sa sbieranie hlasov do urien
pre voľbu predsedu. (Děje se.)
(Po sebrání a sečtení hlasů:)
Žiadam pána snemovného tajomníka, aby
prečítal zistený výsledok hlasovania.
Sněm. tajemník dr Říha (čte):
Odevzdáno 264 hlasovacích lístků.
Z nich neplatný hlas 1, prázdných lístků
44. Na jméno Jan Malypetr zní 219 hlasů.
(Potlesk.)
Místopředseda dr Markovič (zvoní):
Poneváč 219 hlasov znie na meno Ján Malypetra
poneváč tento počet je prostá väčšina
podľa §u 61 jedn. poriadku, je predsedom poslaneckej
snemovne zvolený poslanec Ján Malypetr. (Potlesk.)
Pýtam sa pána posl. Malypetra, či
prijíma voľbu za predsedu.
Posl. Malypetr: Přijímám.
Místopředseda dr Markovič: Zvolený
prijal voľbu a vykoná preto sľub predsednícky
podľa §u 7 jedn. poriadku.
Žiadam pána tajomnínníka snemovne, aby
prečítal formuľu predsedníckeho sľubu,
a zvoleného pána predsedu žiadam, aby k výkonu
sľubu ku mne pristúpil.(Poslanci povstávají.)
Sněm. tajemník dr Říha (čte):
Slibuji, že budu zachovávati zákony a svůj
úřad předsednický nestranně
zastávati podle svého nejlepšího vědomí
a svědomí.
Předseda Malypetr (podávaje místopředsedovi
dr Markovičovi ruku): Slibuji. (Poslanci
usedají.)
Místopředseda dr Markovič: Žiadam
novozvoleného pána predsedu, aby zaujal svoje miesto
a prejal vedenie snemovny.
Předseda Malypetr (ujav se předsednictví):
Slavná sněmovno, paní a pánové!
Děkuji Vám upřímně za důvěru,
kterou jste mi projevili, zvolivše mě opětně
předsedou poslanecké sněmovny.
Ujímám se své činnosti na předsednickém
stolci, opuštěném úmrtím mého
předchůdce, nad jehož skonem truchlili jsme
dojati hlubokým smutkem v první schůzi podzimního
zasedání. Krutý osud nedopřál,
aby svých bohatých zkušeností parlamentárních
a své nevyčerpatelné dobré vůle
mohl užíti ve svém odpovědném
úřadu. Pokládám za svoji povinnost
pokračovati v jeho duchu.
Mimořádná doba, kterou prožíváme
také v poměrech mezinárodních, ukládá
nám ve zvýšené míře, abychom
starali se všemi prostředky o udržení
a upevnění nejbezpečnějšího
základu svobody, práva a spravedlnosti o demokracii
jak naši vlastní, tak i mezi. národní.
Nepřehlížejme při tom skutečnost,
že je parlamentární demokracie tím složitější,
čím důsledněji provádí
zásadu, že lid je jediným zdrojem moci ve státu.
Děje-li se to, jako u nás, soustavou poměrného
zastoupení, které dává dalekosáhlou
možnost, aby nejširší kruhy voličstva
svobodně
mohly se postarati o zastoupení svých zájmů,
je přirozeno, že je potřeba součinnosti
většího počtu stran a skupin pro utvoření
parlamentární většiny a vlády.
Za to ovšem je umožněno účelnější
a spravedlivější vyrovnávání
různých zájmů nesporné většiny
obyvatelstva.
Je samozřejmo, že za těchto poměrů
je práce jak sborů zákonodárných,
tak vlády složitější a obtížnější
a že je proto potřeba věnovati bedlivou pozornost
dobré organisaci této práce a stále
ji zdokonalovati. Naproti tomu je nesporno, že tento stav
dává snadno příležitost ke kritice
nebo i k odsuzování demokracie jako soustavy pro
zájmy státu i občanstva nezpůsobilé.
Děje-li se to s demagogií, neštítící
se žádných prostředků, může
to vésti ke svádění lidu na scestí,
na němž by nakonec dospěl ke ztrátě
svých výsostných demokratických práv.
V zájmu těchto práv je potřeba, aby
bojovali proti demagogii jako nejnebezpečnějšímu
škůdci demokracie všichni, kdo jsou skutečnými
demokraty.
Myslím, že jsme povinni nespokojovati se jen jednáním
v zákonodárných sborech, nýbrž
činností i mimo tyto sbory starati se o správné
informování veřejnosti.
Neobyčejně důležitá a odpovědná
úloha připadá tu tisku, s nímž
zákonodárné sbory vždy byly a zajisté
budou v dobrém poměru a styku.
Jsem přesvědčen, že nejúčinnější
zbraní proti demagogii, zbraní, jež nakonec
nikdy nezklame, je pravda, která vede ku správnému
posuzování a hodnocení skutečností
a k poznání, že jsme v životě jeden
na druhého odkázáni.
Je proto povinností nás všech, kteří
jsme byli lidem republiky vysláni do zákonodárných
sborů, abychom starali se nejen o jeho zájmy, nýbrž
i o soubor těchto zájmů - o demokratický
náš stát, v souladné spolupráci
s vládou a s nejvyšším představitelem
státní svrchovanosti, s presidentem republiky, v
upřímné radosti z toho, že můžeme
pevně doufati v jeho trvale upevněné zdraví,
a přáti jemu i sobě, aby co nejdéle
mohl se věnovati své činnosti - nejvyššího
a v pravdě otcovského ochránce republiky.
(Výborně! - Hlučný dlouhotrvající
potlesk.)
Po volbě předsedy vykonáme nyní definitivní
volbu 6 místopředsedů, 10 zapisovatelů
a 8 pořadatelů.
Volbu tuto předpisuje poslední odstavec § 5
jedn. řádu.
Byl jsem požádán, aby volby tyto pro zjednodušení
vykonaly se zdvižením ruky místo hlasovacími
lístky.
§61, odst. 2 jedn. řádu připouští
voliti zdvižením ruky, není-li námitek.
(Námitky nebyly.)
Námitek není, vykonáme tedy tyto volby zdvižením
ruky.
Žádám o přečtení kadidátní
listiny nejprve pro volbu 6 místopředsedů.
Sněm. tajemník dr Říha (čte):
Návrh posl. dr Staňka, dr Meissnera, dr Patejdla,
dr Jos. Dolanského, Mlčocha, de Witte a Zierhuta:
Navrhujeme, aby při definitivní volbě předsednictva
a sněmovních funkcionářů ve
IV. volebním období zvoleni byli funkcionáři
dosavadní, a to za místopředsedy pp. posl.
dr Markovič, F. Langr, Košek,
Onderčo, Mlčoch a Taub.
Předseda (zvoní): Při
této volbě dám sečísti hlasy
a žádám dosavadní pány skrutátory,
aby se ujali sčítání v úsecích
jim prve přikázaných.
Prosím, aby každý z paní a pánů
poslanců ponechal ruku pozdviženu až do skončení
sčítání svého úseku.
Kdo tedy souhlasí s prve přečtenou kandidátní
listinou, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)
Žádám pana tajemníka sněmovny,
aby oznámil poměr hlasů.
Sněm. tajemník dr Říha (čte):
Odevzdáno bylo pro kandidátní listinu
171 hlasů, proti 94 hlasů, úhrnem 265 hlasů.
Předseda (zvoní): Většina
vyslovila se pro navržené kandidáty.
Jsou tudíž zvoleni definitivně za místopředsedy
posl. sněmovny pp. posl. dr Ivan Markovič,
Frant. Langr, Václav Košek, Štefan
Onderčo, Rudolf Mlčoch a Siegfried
Taub.
Táži se zvolených pánů, zda volbu
přijímají.
P. posl. dr Markovič?
Posl. dr Markovič: Prijímam.
Předseda: Pan posl. Frant. Langr?
Posl. F. Langr: Přijímám.
Předseda: P. posl. Košek?
Posl. Košek: Přijímám.
Předseda: P. posl. Onderčo jest omluven.
Pan posl. Mlčoch?
Posl. Mlčoch: Přijímám.
Předseda: Pan posl. Taub?
Posl. Taub: Přijímám.
Předseda: Výkon slibů odpadá,
poněvadž všech šest znovuzvolených
pánů místopředsedů složilo
slib již při volbě prvé.
Jest nám konečně vykonati definitivní
volbu 10 zapisovatelů a 8 pořadatelů, a to
rovněž zdvižením ruky.
Žádám pana tajemníka sněmovny,
aby přečetl kandidátní listinu nejprve
pro volbu 10 zapisovatelů.
Sněm. tajemník dr Říha (čte):
Návrh posl. dr Staňka, dr Meissnera,
dr Patejdla, dr Jos. Dolanského, Mlčocha, de Witte,
Zierhuta:
Navrhujeme, aby při definitivní volbě sněmovních
funkcionářů ve IV. volebním období
zvoleni byli za zapisovatele dosavadní funkcionáři:
posl. Dubický, dr inž. Fulík,
Pik, Jaša, Bergmann, Vičánek,
Sivák, Vávra, de Witte, R.
Böhm.
Předseda (zvoní): Kdo souhlasí
s přečtenou kandidátní listinou pro
volbu 10 zapisovatelů, nechť zvedne ruku. (Děje
se.)
To je většina. Tím jsou zvoleni páni
poslanci, jichž jména byla přečtena,
zapisovateli.
Táži se zvolených pánů, zda volbu
přijímají.
Pan posl. Dubický?
Posl. Dubický: Přijímám.
Předseda: Pan posl. dr inž. Fulík?
Posl. dr inž. Fulík: Přijímám.
Předseda: Pan posl. Pik?
Posl. Pik: Přijímám.
Předseda: Pan posl. Jaša?
Posl.Jaša: Přijímám.
Předseda: Pan posl. Bergmann?
Posl. Bergmann: Přijímám.
Předseda: Pan posl. Vičánek
je omluven.
Pan posl. Sivák?
Posl. Sivák: Prijímam.
Předseda: Pan posl. Vávra?
Posl. Vávra: Přijímám.
Předseda: Pan posl. de Witte?
Posl. de Witte (německy): Přijímám.
Předseda: Pan posl. R. Böhm?
Posl. R. Böhm (německy): Přijímám.
Předseda: Nyní přistoupíme
k definitivní volbě 8 pořadatelů,
a to rovněž zdvižením ruky.
Žádám o přečtení kandidátní
listiny.
Sněm. tajemník dr Říha (čte):
Návrh posl. dr Staňka, dr Meissnera,
dr Patejdla, dr Jos. Dolanského, Mlčocha, de Witte
a Zierhuta:
Navrhujeme, aby při definitivní volbě ve
IV. volebním období zvoleni byli dosavadní
funkcionáři za pořadatele, a to posl. Křemen,
Neumeister, Polívka, Knotek, Suroviak,
Lůka, Katz a Kunz.
Předseda (zvoní): Kdo souhlasí
s přečtenou kandidátní listinou pro
volbu 8 pořadatelů, nechť pozvedne ruku. (Děje
se.)
To je většina. Tím jsou jmenovaní kandidáti
zvoleni za pořadatele poslanecké sněmovny.
(Výkřiky komunistických poslanců.)
Táži se zvolených pánů, zda volbu
přijímají?
Pan poslanec Křemen?
Posl. Křemen: Přijímám.
Předseda: Pan posl. Neumeister?
Posl. Neumeister: Přijímám.
Předseda: P. posl. Polívka?
Posl. Polívka: Prijímam.
Předseda: Pan posl. Knotek?
Posl. Knotek: Přijímám.
Předseda: Pan posl. Suroviak je omluven.
Pan posl. Luka?
Posl. Luka: Přijímám.
Předseda: Pan posl. Katz?
Posl. Katz (německy): Přijímám.
Předseda: Pan posl. Kunz?
Posl. Kunz (německy): Přijímám.
Předseda (zvoní): Tím
je vyřízen 1. odstavec dnešního pořadu.