To je menšina. Zamítá se.
Kdo souhlasí, aby §§ 2 a 3 zněly podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Přijímají se.
Kdo souhlasí, aby § 4 zněl podle návrhu sen. Janíka a druhů, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je menšina. Zamítá se.
Kdo souhlasí, aby §§ 4 a 5 zněly podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Schvalují se.
Kdo souhlasí, aby § 6 zněl podle pozměňovacího návrhu sen. Janíka a druhů, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je menšina. Zamítá se.
Kdo souhlasí, aby § 6 zněl podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Přijímá se.
Kdo souhlasí, aby § 7 zněl podle dvou pozměňovacích návrhů sen. Janíka a druhů, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je menšina. Zamítají se.
Kdo souhlasí, aby paragraf tento, jakož i zbytek osnovy zákona s nadpisem, s nadpisy jednotlivých dílů a úvodní formule zněly podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím tato část a tudíž i celá osnova zákona s nadpisem, nadpisy jednotlivých dílů a úvodní formulí byla schválena ve čtení prvém podle zprávy výborové tisk 966 souhlasně s předchozím usnesením poslanecké sněmovny tisk 960.
Dále je:
5. Ad 2. Hlasování o osnově zákona o zatímním vedení státního hospodářství od 1. ledna do 28. února 1933. Tisk 968.
Přeje si pan zpravodaj sen. Kroiher slovo k doslovu?
Zpravodaj sen. Kroiher: Nikoli.
Předseda: Pan zpravodaj si nepřeje slova. Budeme tedy hlasovati.
O osnově zákona, jeho nadpisu a úvodní formuli budeme hlasovati najednou podle zprávy výborové.
Kdo souhlasí s osnovou zákona, jeho nadpisem a úvodní formulí podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Osnova zákona s nadpisem a úvodní formulí byla schválena ve čtení prvém podle zprávy výborové, tisk 968, souhlasně s předchozím usnesením poslanecké sněmovny tisk 963.
Konečně projednáme:
6. Ad 3. Hlasování o osnově zákona o zřízení parlamentní úsporné a kontrolní komise. Tisk 967.
K této osnově zákona podány byly dostatečně podporované pozměňovací návrhy sen. Hakena a soudr.
Žádám, aby byly přečteny.
Tajemník senátu dr Šafařovič (čte):
Pozměňovací návrhy sen. Hakena a soudr.:
1. § 1 znějž takto:
Pro kontrolu nad hospodářstvím státní správy státních a státem spravovaných podniků, ústavů a zařízení a pro potírání zlořádů tam objevených, zřizuje se parlamentní komise k potírání korupce, úplatkářství, protekcionářství a plýtvání veřejnými prostředky.
2. § 2 znějž takto:
1) Komise skládá se z 30 členů a tolikéž náhradníků, z nichž volí poslanecká sněmovna 20 členů a 20 náhradníků a senát 10 členů a 10 náhradníků. Volí se dle zásady poměrného zastoupení.
2) Byla-li některá sněmovna rozpuštěna, nebo uplynulo-li její volební období, zůstanou členové a náhradníci zvolení ze členů této sněmovny ve své funkci do doby. kdy sněmovna provede volbu nových členů a náhradníků. Volbu je provésti do 14 dnů po sestavení příslušné sněmovny.
5. § 2 budiž doplněn tímto odstavcem 3 a 4:
5) Uprázdní-li se místo člena nebo náhradníka v komisi, vyšle strana, ke které náležel, jiného člena nebo náhradníka.
4) Členové vlády, bývalí členové vlády a členové Národního shromáždění, kteří jsou řediteli, místořediteli nebo členy v představenstvech nebo dozorčích radách akciových společností nemohou býti Členy této komise,
4. § 3, odst. 3 znějž takto:
Poslanci (senátoři) mají právo býti přítomni kdykoli při jednání komise s hlasy poradními.
5. § 4, odst. 2 znějž takto:
Komise si zvolí předsedu, 5 místopředsedů, 2 zapisovatele a 3 jednatele. Předsedou musí býti člen poslanecké sněmovny, prvním místopředsedou člen senátu. Předseda má právo hlasovati. Každá strana, která, má v Národním shromáždění aspoň 40 členů v obou sněmovnách dohromady, má právo aspoň na jednu z výše uvedených funkcí.
3) Jednání komise nemůže býti prohlášeno důvěrným.
Odst. 4) budiž škrtnut.
6. § 5 znějž takto:
1) Komise a každý její člen a náhradník má právo provésti kdykoli bez ohlášení neomezenou kontrolu orgánů v §u 1 uvedených, zejména však fondů, nepodléhajících dozoru Nejvyššího kontrolního úřadu (podle §u 5, odst. 2 žák. ze dne 20. března 1919, č. 175 Sb. z. a n., o zřízení a působnosti Nejvyššího účetního a kontrolního tirádu), dáti si od úřadů i od Nejvyššího kontrolního úřadu předložiti spisy, účty a doklady, činiti si z nich výpisy, vyslýchati zaměstnance i v nepřítomností nadřízených, jakož i jiné svědky. K oboru kontroly náleží také zkoumání zásahů členů N. S. do hospodářství uvedených orgánů, byť se stalo přímou intervencí, nebo v jejich úloze jako advokátů, nebo způsobem jiným.
2) Komise a každý její člen (náhradník) má povinnost výsledek své kontroly bezodkladně sněmovně sděliti písemnou zprávou, která budiž neprodleně rozdána tiskem. Tato zpráva musí býti dána na pořad některé!z nejbližších tří schůzí sněmovny nebo senátu a bezodkladně býti o ní zahájena rozprava. Členové vlády, o jejichž resortech ve zprávě jest jednáno, jsou povinní, podati podrobnou zprávu. Rozprava končí hlasováním o návrzích, které v této věci byly předloženy.
3) Členové vlády nejsou oprávněni ani sami, ani svými zástupci býti přítomni jednání komise, jsou však povinni na návrh každého člena komise do schůze komise se ihned dostaviti a podati všechna požádaná vysvětlení.
4) Komise může kdykoli jednati také z vlastního podnětu.
7. Eventuální pozměňovací návrh:
K § 5, odst. 1 znějž takto:
Předseda, všichni místopředsedové, zapisovatelé a jednatelé tvoří úsporný a kontrolní výbor (Výbor.). Komise může do tohoto výboru prostou většinou zvoliti další tři až šest svých, členů; každá strana, která má v N. S. víc než 40 členů, musí v komisi býti zastoupena.
V odst. 3 budiž škrtnuta věta: >Jeho porady jsou důvěrné.<
8. V §u 6, odst. i budiž škrtnuta tato poslední věta:
>K takovému usnesení komise je třeba dvoutřetinové většiny jejích členů.<
V §u 6, odst. 2 škrtají se poslední dvě věty:
>Výslechy tyto, jakož i protokoly a těsnopisecké záznamy o nich jsou důvěrné, pokud nebyly sděleny ve schůzi komise, která nebyla za důvěrnou prohlášena. Totéž platí o veškerém ostatním materiálu listinném, o vyžádaných spisech úředních a o písemných posudcích znalců.<
9. § 7 budiž nahrazen tímto zněním:
>Za každou škodu vzniklou z korupce, úplatkářství, protekcionářství a plýtvání veřejnými prostředky ručí člen vlády celým svým jměním, a to i po té, když přestal býti členem vlády. Podáním žaloby je oprávněn každý občan Československé republiky.<
10. Eventuelní návrh k § 7:
§ 7 znějž takto:
> Výbor podává komisi o své činnosti zprávy svými zvolenými zpravodaji. Zprávy se vždy vytisknou a předkládají posl. sněmovně a senátu. Týká-li se zpráva věci vyšetřované použitím §u 28, odst. 2 jednacích řádů, předčítají se protokoly nebo těsnopisecké záznamy o tomto šetření úplně ve schůzi komise.<
11. § 10 budiž označen § 11 a před něj budiž vsunut tento § 10:
>(1) Komise a každý její člen mají povinnost vyslechnouti stížnosti drobných zaměstnanců státu a zastávati se těchto proti nadřízeným.
(2) Obzvláště je povinností komise pečovati o to, aby nutných úspor bylo docíleno na věcných vydáních zbytečných a na platech vysokých úředníků, nikdy však na účet drobných zaměstnanců.<
Předseda: Pane zpravodaji, neračte mít slovo k doslovu?
Zpravodaj sen. dr Karas: Nemám.
Předseda: Navrhuji, abychom hlasovali tímto způsobem:
O §u 1 podle pozměňovacího návrhu sen. Hakena a soudr.; bude-li- zamítnut, podle zprávy výborové.
O §u 2 podle návrhu sen. Hakena a soudr.; bude-li zamítnut, podle zprávy výborové.
Pak o návrhu sen. Hakena a soudr. na doplnění §u 2 novými dvěma odstavci.
O §u 3 podle pozměňovacího návrhu sen. Hakena a soudr.; bude-li zamítnut, podle zprávy výborové.
O §u 4 podle pozměňovacího návrhu sen. Hakena a soudr.; bude-li zamítnut, podle zprávy výborové.
O §u 5 podle návrhu sen. Hakena a soudr.; bude-li zamítnut, na znění tohoto paragrafu podle dvou event. pozměňovacích návrhů sen. Hakena a soudr.; budou-li tyto návrhy zamítnuty, pak podle zprávy výborové.
O §u 6 podle dvou pozměňovacích návrhů sen. Hakena a soudr.; budou-li zamítnuty, podle zprávy výborové.
O §u 7 podle pozměňovacího návrhu sen. Hakena a soudr.; bude-li zamítnut, o event. pozměňovacím návrhu sen. Hakena a soudr. k témuž paragrafu; bude-li zamítnut, podle zprávy výborové.
O §§ 8 a 9 podle zprávy výborové; pak o návrhu sen. Hakena a soudr. na nové znění §u 10 a na označení nynějšího §u 10 číslicí 11.
Bude-li tento návrh zamítnut, o §u 10, nadpisu zákona a úvodní formuli podle zprávy výborové.
Jsou námitky? (Nebyly.)
Námitek není, budeme tudíž tak postupovati.
Kdo souhlasí, aby § 1 zněl podle pozměňovacího návrhu sen. Hakena a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je menšina. Návrh se zamítá.
Kdo souhlasí, aby § 1 zněl podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Návrh se přijímá.
Kdo souhlasí, aby § 2 zněl podle pozměňovacího návrhu sen. Hakena a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je menšina. Návrh se zamítá.
Kdo souhlasí, aby § 2 zněl podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Návrh se přijímá.
Kdo souhlasí, aby tento paragraf doplněn byl dvěma dalšími odstavci podle pozměňovacího návrhu sen. Hakena a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je menšina. Návrh se zamítá.
Kdo souhlasí, aby § 3 zněl podle pozměňovacího návrhu sen. Hakena a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je menšina. Návrh se zamítá.
Kdo souhlasí, aby § 3 zněl podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Přijímá se.
Kdo souhlasí, aby § 4 zněl podle pozměňovacího návrhu sen. Hakena a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je menšina. Zamítá se.
Kdo souhlasí, aby § 4 zněl podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Přijímá se.
Kdo souhlasí, aby § 5 zněl podle pozměňovacího návrhu sen. Hakena a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je menšina. Zamítá se.
Kdo souhlasí, aby paragraf tento zněl podle dvou eventuelních pozměňovacích návrhů sen. Hakena a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je menšina. Zamítají se.
Kdo souhlasí, aby § 5 zněl podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Přijímá se.
Kdo souhlasí s tím, aby § 6 zněl podle dvou pozměňovacích návrhů sen. Hakena a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je menšina. Zamítá se.
Kdo souhlasí, aby § 6 zněl podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Přijímá se.
Kdo souhlasí s tím, aby § 7 zněl podle pozměňovacího návrhu sen. Hakena a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je menšina. Zamítá se.
Kdo souhlasí, aby tento paragraf zněl podle event. pozměňovacího návrhu sen. Hakena a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je menšina. Zamítá se.
Kdo souhlasí, aby § 7 zněl podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Přijímá se.
Kdo souhlasí s tím, aby §§ 8 a 9 zněly podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Přijímají se.
Kdo souhlasí s návrhem sen. Hakena a soudr. na nové znění §u 10 a v důsledku toho s přečíslováním nynějšího §u 10 na § 11, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je menšina. Návrh se zamítá.
Kdo souhlasí, aby § 10, nadpis zákona a úvodní formule zněly podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Paragraf tento a tudíž celá osnova zákona s nadpisem a úvodní formulí byla schválena ve čtení prvém podle zprávy výborové, tisk 967, souhlasně s předchozím usnesením posl. sněmovny, tisk 962.
Konečně budeme ještě jednati o dalším bodě, jímž je:
7. Návrh, aby podle §u 55 jedn. řádu zkráceným jednáním projednány byly osnovy zákonů:
a) o úsporných opatřeních personálních, tisk 960;
b) o zatímním vedení státního hospodářství od 1. ledna do 28. února 1953, tisk 963;
c) o zřízení parlamentní úsporné a kontrolní komise, tisk 962.
Není pochybnosti, že důvody státně-finanční a národohospodářské vyžadují, aby všechny tyto tři předlohy byly projednány s největším urychlením.
Navrhuji tudíž, aby všem těmto třem věcem byla přiznána pilnost a aby byly projednány zkráceným řízením.
Kdo s tímto mým návrhem souhlasí, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Návrh můj je přijat a těmto osnovám zákona byla přiznána pilnost.
Dále je:
8. Ad 4 a). Druhé čtení osnovy zákona o úsporných opatřeních personálních. Tisk 966.
Táži se pana zpravodaje za výbor sociálně-politický sen. dr Reháka a za výbor rozpočtový sen. Pánka, zda navrhují nějakou textovou změnu?
Zpravodaj sen. dr Rehák: Není jich.
Zpravodaj sen. Pánek: Nemám.
Předseda: Kdo souhlasí, aby osnova zákona s nadpisem a úvodní formulí, právě schválená ve čtení prvém, byla schválena také ve čtení druhém, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Osnova zákona s nadpisem a úvodní formulí byla schválena také ve čtení druhém tak, jak byla přijata ve čtení prvém.
Provedeme nyní hlasování o dvou resolucích otištěných ve zprávě výborové tisk 966.
Kdo souhlasí s dvěma resolucemi, jak jsou otištěny ve zprávě výborové, nechť zvedne ruku.. (Děje se.)
To je většina. Resoluce tyto se přijímají.
Provedeme dále:
9. Ad 4 b). Druhé čtení osnovy zákona o zatímním vedení státního hospodářství od 1. ledna do 28. února 1933. Tisk 968.
Táži se pana zpravodaje sen. Kroihera, zda má nějaké textové změny?
Zpravodaj sen. Kroiher: Není jich.
Předseda: Není jich.
Kdo souhlasí s osnovou zákona, jeho nadpisem a úvodní formulí, která byla přijata ve čtení prvém, také ve čtení druhém, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Osnova tato byla schválena také ve čtení druhém tak, jak byla přijata ve čtení prvém.
Konečně budeme hlasovati o:
10. Ad 4 c). druhém, čtení osnovy zákona o zřízení parlamentní úsporné a kontrolní komise. Tisk 967.
Táži se pana zpravodaje sen. dr Karasa, zda navrhuje nějaké textové změny?
Zpravodaj sen. dr Karas: Nikoli.
Předseda: Kdo souhlasí s osnovou zákona, jeho nadpisem a úvodní formulí, která byla přijata ve čtení prvém, také ve čtení druhém, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Osnova zákona byla schválena také ve čtení druhém tak, jak byla přijata ve čtení prvém.
Tím je pořad schůze vyřízen.
Tajemník senátu dr Šafařovič (čte):
Tiskem rozdáno mezi schůzí.
Tisk 969/1. Odpověď ministra železnic na interpelaci sen. inž. Marušáka, Riedla, Pichla a druhů ve věci snížení jízdného o dovolených (tisk 843/1).
Tisk 969/2. Odpověď ministra průmyslu, obchodu a živností na interpelaci sen. Šolce, dr Kloudy, Černého a druhů ve věci nesprávného postupu okresního úřadu v Jičíně při udílení koncesí hostinských a při stíhání jejich neoprávněného provozu (tisk 859/4).
Tisk 970/1. Interpelácia sen. Zimáka a stúdr. na pána ministra spravedlnosti v záležitosti konfiskačnej prakse policajného úradu v Bratislave.
Tisk 970/2. Interpelace sen. Tichiho, Eichhorna a soudr. na pana ministra průmyslu, obchodu a živností stran zákazu obchodů s jednotnými cenami.
Zápisy o 185. a 186. schůzí senátu Národního shromáždění republiky Československé vyloženy byly podle §u 72 jedn. řádu v senátní kanceláři k nahlédnutí.
Ježto nebyly v předepsané lhůtě žádným panem senátorem podány písemné námitky, pokládají se zápisy ty za správné a budou vytištěny.
Předseda: Dal jsem dovolenou na jeden týden sen. Jančekovi.
Sděluji, že podle oznámení učiněného předsednictvu senátu vzdal se pan sen. dr Géza Grosschmid dopisem ze dne 5. prosince senátorského mandátu. (Výkřiky komunistických senátorů.)
Vážený senáte! (Shromáždění povstává.)
Jsme na konci dnešní schůze, kterou také ukončujeme své práce v roku letošním. Můžeme zajisté právem konstatovati, že senát Národního shromáždění projednal vše, co bylo jeho úkolem, se svou obvyklou důkladností, odbornou znalostí a stejně i svou tradiční loyálností. Bylo to 20 osnov zákonů, jež byly senátu přikázány přímo vládou, bylo to 28 usnesení sněmovny poslanecké, jakož i 12 smluv mezinárodních - a byly to i vlastní iniciativní návrhy senátu. Svědomitě bylo pracováno ve výborech; také debaty v plenu senátu byly věcné, obsažné a vyznamenávaly se výší svých obzorů a své formy.
Děkuji proto všem váženým členům senátu, kteří se o tento úspěch prací senátních zasloužili a povinnosti své vůči státu a všemu jeho obyvatelstvu vždy tak pečlivě plnili. S uspokojením chceme uvésti, že pracovní možnosti senátu byly v poslední době bohatší, dotací vládních předloh rozmnoženy, a jsme přesvědčeni, že nová vláda bude bdíti nad řádnou a účelnou dělbou práce mezi obě komory Národního shromáždění, tak aby našeho parlamentního stroje mohlo býti v dnešní těžké době měrou vrchovatou využito nejenom k řádnému usměrnění a urychlení, nýbrž i důkladnému prozkoumání všech nových opatření zákonných, že senát na všech těchto pracích bude příslušnou měrou vydatně participovati, a že senát bude také napříště v užším kontaktu nejenom s vládou, nýbrž i s poslaneckou sněmovnou, zejména pokud půjde o všechny práce přípravné při sestavování státních rozpočtů, při kontrolních a úsporných opatřeních ve správě státní a zejména pak ovšem při velikých a obsáhlých pracích kodifikačních, jež na nás čekají, jako je na př. reforma celého našeho zákoníku občanského, obecného zákona trestního, a celé řady jiných.
Slavný senáte! Procházíme dobou nade vše pomyšlení svízelnou. Světová vojna je sice skončena, ale válka ve svých důsledcích hospodářských se vede dál po celém světě. Svoboda stěhování byla de facto zrušena, všechny státy se vůči sobě uzavírají přímo hermeticky, světová říše ruská zůstává stále ještě více méně isolována, celá polovina zeměkoule od Indie až k Číně a Japonsku je zachvácena zemětřesením stamilionů rasy žluté v jich vzájemném boji vražedném i v jich boji o vládu nad Tichým okeánem, a nad celo a Evropou i Amerikou leží olověná tíha nerozřešených miliard reparací a dluhů ze světové války. Všechny krise i hrůzy tohoto světového rozvratu padají ovšem také k nám. Není pochyby, že stojíme ještě před řadou těžkých let, kdy půjde o opatřování práce a ochranu všech těch, kdož v této světové katastrofě nemají také u nás nejnutnějších prostředků obživy. Pevně a odhodlaně hledíme všem těmto důsledkům vstříc. Není žádného důvodu, abychom i jen na okamžik klesali na mysli. Naopak v dobách nejtěžších se projevuje nejvyšší mravní síla národů a odolnost jejich států. V bouřích střední Evropy stojí náš republikánský a demokratický stálí československý pevný a ve svých základech ničím nedotčený.
Naše Národní shromáždění se vzchopilo k velikému a rozhodnému činu a zabezpečuje rovnováhu našeho státního rozpočtu. Máme vládu, která nám dává záruky, že soustavně a rozhodně bude prováděti vše, co zájem státu a jeho lidu kategoricky vyžaduje.
Vedeme velkou bitvu o zachování naší měny, jakožto hlavního pilíře všeho našeho národního hospodářství a my v té bitvě zvítězit musíme. Vedeme bitvu, aby těžká břemena veřejná, jež musíme nésti všichni, rozdělena byla spravedlivě a úměrně podle únosnosti jednotlivých vrstev a jich příslušníků. Vedeme bitvu o práci a chléb, o všechny vrstvy našeho pracujícího lidu. Vedeme bitvu o všechny naše veřejné zaměstnance, aby se záchranou všech našich veřejných rozpočtů mohli v době co nejbližší znovu dosáhnouti všeho toho, co jim krutost dnešního okamžiku dočasně odnímá. Vedeme bitvu na obnovu celé své výroby, průmyslové jako zemědělské, stojíme v bitvě za demokracii a všechny principy parlamentní lidovlády u nás. Je to nová bitva o naši republikánskou samostatnost. Ať se děje cokoli, my v tomto boji vytrváme pevně a tvrdě přesvědčeni, že doba snad přece již jen není daleka, kdy na našich ulicích bude zase slunce a kdy nové jaro národů nám otevře také brány nového lepšího života u nás i na celém světě.
Děkuji Vám proto, drazí přátelé, jménem předsednictva senátu za všechny práce letos vykonané. Přeji Vám několik okamžiků zaslouženého oddechu ve dnech krátkých prázdnin novoročních a po Novém roce se shledáme jistě co nejdříve, abychom se dali do nové práce a sešikovali do nových bojů za klidnější a šťastnější život všeho našeho lidu. (Hlučný potlesk.)
Navrhuji, aby bylo předsednictvo zmocněno podle §u 40 jedn. řádu sen. svolati příští schůzi písemně nebo telegraficky a stanoviti její pořad jednání. (Námitky nebyly.)
Námitek proti tomu není.
Končím schůzi.
Konec schůze v 17 hod. 59 min.