2577/XII.
Odpověď
ministra financí
na Interpelaci poslance Štětky a soudruhů,
že se nevyřizuje odvolání proti neodůvodněnému platebnímu výměru federaci proletárské tělovýchovy, Praha-Karlín, Královská tř. č. 11 (tisk 2489/V).
Ve věci rekursu,. pokud se týče námitek, podanýoh Federací proletárske tělovýchovy v Praze, proti upomínkám úřadu pro vyměřování poplatku v Praze na zaplacení ekvivalentního nedoplatku, dluhovaného byv. Československým svazem dělnických cyklistů v Praze za léta 1928, 1929 a 1930, zjistil jsem, že za účelem vyřízení rekuru konalo zemské fínanční ředitelství, pokud se týče úřad pro vyměřování poplatků v Praze, naležíté předbéžné šetření a neodpovídá tedy skutečnosti tvrzení interpelace, že by zminěné úřady vědomě a úmyslně rekursy nevyřizovaly.
Podle výsledkou šetření činím zároveň opatření, aby zemské finanční ředitelství v Prase rekurs Federace proletářské tělovýchovy urychleně příznivé vyridilo a aby ekvivalentní nedoplatek, váznoucí za býv. Československým svazem dělnických cyklistů v Praze, byl odepsán.
V Praze dne 23. květina 1934.
Ministr financí: Dr. Trápl, v. r.
2577/XIII
Odpověď
ministra financí
na Interpelaci poslanců Čižinské, Tyfla a soudruhů
o bezohledném postupu exekutora berního úřadu v Semilech a šlendriánu berní správy v Semilech (tisk 2505/VIII).
Na hořejší interpelaci odpovídám na základě provedeného šetření takto:
V bytě Josefa Jakubíčky, zedníka v Boskově čp. 87, ibyl proveden dne 18. ledna 1934 (nikoli dne 17. února t. r., jak se v interpelaci uvádí) zájem svršků pro nedoplatek daní prímých, daně z obratu, evidenčního poplatku a poplatku z nekolkovaného odvolání v úhrnné výši 60. 10 Kč, o jehož zaplacení byl poplatník upomenut již dne 6. listopadu 1933. Zájem provedl berní vykonavatel berního úřadu 'v Semitech za přítomnosti manželky poplatníkovy Růženy Jakubičkové a asistujícího obecního strážníka Václava Vaníčka.
Podle provedeného šetření a zejména podle výpovědi onobo obecního strážníka berní vyko. navatel se při příchodu představil, prokázal úřadní legitimací, oznámil účel svého příchodu a vyzval přítomnou manželku poplaníkovu, aby daňový nedoplatek zaplatila, a teprve, když učiniti tak odmítla, prikročil k provedení zájmu a zabavil 50 korunovou bankovku. Námitku manželky, že tato hotovost jest jejím vlastnictvím, poznamenal podle své povinnosti v zájemním. protokole.
Ze svědecké výpovědi téhož obecního strážníka je 'zřejmo, že se berní vykonavatel při provádění zájmu choval korektně, slušně a nedopustil se přehmatů, ze kterých je v iterpelaci viněn. Naopak manželka poplatníkova počínala si při provádění berní exekuce tak, že berní vykonavatel 'musil ji upozorniti, že na ni podá trestní oznámení pro maření exekuce. Vykonavatel popírá, že by byl při, tom užil výroku, že ji dá zavříti. «
Údaje intenpelace, že daně byly předepsány dvakráte a to jednou Josefu Jakubíčkovi a po druhé Růženě Jakubíčkové, neodpovídá pravdě, neboť - jak bylo zjištěno -z vy. mymeřovacích a exekučních spisů - byly daně předepsány pravoplatné Josefu Jakubíčkovi, který provozoval až do konce června 1931 obchod smíšeným zbožím. Daňové předpisy jsou minimální a vymáhaných 60 Kč 10 h mohl poplatník zaplatiti dobrovolně bez ohrožení své výživy.
Tvrzení, že Josef Jakubíčka byl dne 18. února 1934 u přednosty berní správy, spočívá patrně. na nesprávné informaci, nebol onoho dne u berní správy vůbec nebyl; dostavil se však již dne 19. ledna t. r. k bernímu úřadu v Semílech, kde mu byl vznik a stav nedoplatků řádné vysvětlen
Všeobecné tvrzení intarpelace, že u berní správy v Semilech je neporádek a šlendrián, nemohl, býti pro nedostatek konkrétních údajú v. interpelaci přezkoumán. Pokud je však nadřízeným úřadům známo z periodických dohlídek, navyšlo nikdy nic podobného u této berní správy na jevo.
Padle uvedeného neshledal jsem důvodu k nějakému opatření.
V Praze dne 21. května 1934.
Ministr financí: Dr. Trapl, v. r.
Překlad ad 2577 VII.
Antwort
des Ministers für öffentliches Gesundheitswesen und körperliche Erziehung
auf die Interpellation des Abgeordneten F. Oehlinger und Genossen,
betreffend die räumlichen Misstände in der Infektionsabteilung des Bezirkskrankenhauses in Trautenau (Druck 2470/V).
Die allgemein beengten Raumverhaltnisse des Bezirkskrankenhauses in Tirautenau und namentlich die Mängel des Infektionspavillons sind, bereits längere Zeit Gegenstand der Verhandlungen der kompetenten Behörden. Der Infektionspavillon ist, wie festgestellt worden ist, ein veraltetes kleines Gebäude, das einerseits den heutigen erhöhten Anforderungen des Krankenhauses bereits nicht mehr nachkommt, wobei andererseits die Einteilung und Einrichtung des Pavillons dem Erfordernisse nicht entspricht, dass Kranke mit ansteckenden Krankheiten je nach der Ant der Infektionskrankheit abgesondert behandelt werden.
Diese Verhältnisse haben im Vorjahre, wo die Zahl der Diphtheriefälle stieg und dadurch auch im Infektionspavillon eine grosse Frequenz herrschte, mehrere gegensetige Infektionen verschuldet, weiche sich die Kranken im Krankenhaause selbst zugezogen haben. Im diesen Fählen hat es sich um die Übertragung von Scharlach und Diphtherie gehandelt, wobei alle diese Fälle ausgeheilt worden sind. Erst als Ende 1933 aus der Gemeinde Eipel eine Masemansteckung eingeschleppt wurde, deren wahrer Charakter nicht sofort erkannt werden konnte und diese Fälle an-
fänglich als Scharlacherkrankung angesehen wurden, wurde die Situation im Krankenhause mit Rücksicht auf die unzulänglichen Räumlichkeiten ernst, da fast alle Kinder, welche zu der Zeit auf der Infektionsabteilung in Scharlach- und Diphtheriebehandlung standen, auch an Masern erkrankt sind. Es ist bekannt und erwiesen, dass bei Kindern, welche an einer mit Fieber begleiteten Infektion erkrankt sind und ausserdem noch mit Masern angesteckt wurden, der Krankheitsvarlauf ein weitaus schwererer und sehr häufig mit schwerem und lebensgefährlichen Komplikationen verbunden ist. Von diesen schweren Krankheitsfällen sind im Trautenauer Krankenhause, wie festgestellt wurde, im ganzen 9 Kinder gestorben. Wegen des Charakters der Masernansteckung
und ihrer sehr leichtem Uebentragbarkeit auf kleine Kinder, welche fur Maserninfektion sehr empfänglich sind und mit welchen der Infektiontspavillon zu dieser Zeit überfüllt war, konnten die Schutzmassnahmen, welche von den Aerzten unverzüglich getroffen wurden, die Folgen der Masernansteckung, die in die Anstalt eingeschleppt worden war, nicht zur Gänze hintangehalten werden, da die Masernansteckung die empfänglichen Kinder bereits bei der ersten Beruhrung befällt. Es muss hier jedoch gesagt werden, dass alle Heilanstalten, welche nacht mit zweckmässigen Isollerungseinrichtungen und Beobachtungszimmern modern ausgestattet sind, gegen eine Invasion einer solchen Ansteckung nahezu wehrlos sind.
Interne Infektionen könnten im Trautenauer Krankenhause bloss durch die Vengrösserung des Infektionspavillons und durch die Anpassung seiner baulichen Einteilung und Einrichtung an die modernen Erfondernisse der heutigen Zeit hintangehalten werden, was jedoch bei dem gegebenen Stande der Dinge nicht zweckmäßig wäre, und es muss daher an den Bau eines neuen Infektionspavillons geschritten werden.
Nach den gepflogenen Erhebungen hat der Bazirksausschuss in Trautenau für den Bau des Infektionspavillon und die Realisierung der weiteren notwendigen Ausgestaltungen des Hauptgebäudes des Krankenhauses sowie für die Beschaffung der notwendigen inneren Einrichtungen einen Betrag von 1, 700. 000 Kč mir Verfügung, der als »Fonds für dem Anbau des Krankenhauses in Trautenau« in der Trautenaiuer landwirtschaftlichen Vorschusskasse erliegt. Es ist also fraglos, dass der Bau des Infektionspavillons aus diesem Fonds vongenommen werden kann, wodurch auch das dringendste Erfordernis des Krankenhaus es erfüllt wird.
Das Ministerium fur öffentliches Gesundheitswesen und körperliche Erziehung wind auf Ansuchen des Bezirksausschusses in Trautenau für den Bau des neuen Infektionspavillons noch aus dem heurigen Voranschläge einen Betrag von 50. 000 Kč mit dem Vorbehalte beitragen, dass der Bau des Pavillons noch heuer in Angriff genommen und dieser Betrag durch den Bau noch heuer ersohöpft werden wird.
Prag, am 11. Mai 1934.
Der Minister für öffentliches Gesundheitswesen und körperliche Erziehung:
Dr. Spina, m. p.
Překlad ad 2577 VIII.
Antwort
des Finanzministers
auf die Interpellation des Abgeordneten Windirsch und Genossen,
betreffend die Befreiung der Notschlachtungen von Pferden von der pauschalierten Fleischumsatzsteuer (Druck 2470/IV).
Mit dem Erlasse des Finanzministeriums vom 9. April 1927, Z. 33. 384/27, wunde die Bewilligung erteilt, dass die pauschalierte Fleischumsatzsteuer von Notschlachtungen (bei Tieren aller Art, also auch Pferden), welche Landwirte und Vereine für gegenseitige Rindviehversicherung vornehmen oder vornehmen lassen und bei denen das Fleisch
des geschlachteten Stückes im Wege der Kleinaussolirotunig beim Landwirte, in den Räumlichkeiten des Vereines für Rindviehversicherung oder im Sohlachthause verkauft wird, nicht eingehoben werde.
Notschlachtungen von Pferden, welche durch den Landwirt, bezw. den Verein für gegenseitige Rindviehversicherung vorgenommen werden, sind schon auf Grund dieses Erlasses von der pauschalierten Fleischumsatzsteuer befreit.
Eine Erweiterung dieser Befreiung auch am die von einem Vereine für gegenseitige Pferdeversicherung vorgenommenen Notschlachtungen von Pferden erachtet das Finanzministerium nicht für zweckmässig, abgesahen davon, dass solche Pferdeschlachtungen gewiss eine nur ganz ausnahmsweise Erscheinung bilden.
Prag, am 14. Mai 1934.
Der Finanzminister.: Dr. Trapl, m. p.