2. ) Titul uvnitř článku: »Poličky a ranami pažbou proti stávkujícím« a

3. ) ze znění článku samého:

» Přání závodní správy hledělo vyhověti i nezbytné četnictvo. Četníci bez nejmenšího důvodu na veřejné silnici políčkovali stávkové hlídky a velmi surově je zaháněli s cesty vedoucí k dolu.

Pod tlakem tohoto neslýchaného pronásledování skutečně také přišla v sobotu na přemlouvání reformistů většina ranní směny na důl. Dělníci se domnívali, že k nim promluví členové závodního výboru o dalším vedení boje, byli však terorem horních úředníků a četníků donuceni sjeti do dolu. Kdo nechtěl ihned sjeti dolů, toho prostě četníci ranami pažbou vypudili ze dvora dolu. Starší dělníci, kteří již ve starém č. k. Rakousku prožili mnoho stávek, prohlásili rozhorlené, že ještě nikdy nezažili, aby četnictvo tak surové rdousilo právo dělníků na stávku. K tomu chceme jen poznamenati, že četníci jednali jen z příkazu vlády, ve které zasedá 7 sociálně - demokratických a národně socialistických ministrů.

Stávka musila býti pro tuto hanebnou zradu hakenkrajclerů a reformistů a pro neslýchaný teror úřadů ještě v sobotu skončena. «

4. ) Na stránce 1, sloupec 4, bylo zabaveno: »Také Vy jste to byli, kdož jste bezpříkladnou hanebnou zradou, ke které přispěli ještě i vůdcové národních socialistů, s pomocí četnictva zdeptali svůj boj proti propouštěni a neplaceným střídavým dovoleným. Horníci, kamarádi z celého revíru! Poučte se z tohoto boje, že Vás očekávají ještě mnohem větší útoky. Poučte se z toho, abyste zezdola vybudovali ještě pevněji jednotnou frontu, než tomu bylo na dole »Eugen«, a to volením jednotných výborů na všech dolech. Zřídíte - li tuto bojovnou jednotu na celé frontě, pak se od Vás bez účinku odrazí všechny útoky nepřátelské jednotné fronty, uhlobaronů, reformistických tajemníků a úřadů. «

Tážeme se pana ministra spravedlnosti: Jak odůvodni loto zabavení? Co hodlá učiniti, aby taková libovolná zabavování příště přestala?

V Praze, dne 12. února 1933.

Kuhn,

Tyll, J. Svoboda, Krosnář, K. Procházka, Zápotocký, Šťourač, Török, Kopecký, Štětka, Kubač, Russ, Gottwald, Kliment, Dvořák, Steiner, Vallo, Juran, Čižinská, dr Stern, Hruška.

2170/ IX (překlad).

Interpelace

poslanců Höhnela, Russa, Hádka, Kulmové, Steinera a soudruhů

vládě

o neoprávněném a nezákonitém postupu

vrchního komisaře Vyskočila a jiných ú-

ředníků okresního úřadu v Německém

Jablonném.

Ve čtvrtek dne 12. ledna 1933 chtěli nezaměstnaní v Petrovicích, malé obci v okrese německo-

jablonském, pořádati důvěrnou schůzi, na které měli mluviti o své nouzi a vytýčiti své požadavky. Jsou tam nezaměstnaní, kteří jsou již dlouho bez práce, a proto se neměla schůze konati v hostinci, nýbrž v bytě jednoho z nezaměstnaných, aby návštěvníkům nevznikly zbytečné výdaje. Na léto schůzi byli kromě poslance Höhnela jen místní nezaměstnaní. Všichni přítomní byli na schůzi pozváni písemně. Svolavatel schůze znal každého osobně a vedl presenční listinu všech účastníků. Než mohla býti schůze zahájena, dostavil se do domu v průvodu většího počtu četníků pan vrchní komisař Vyskočil. Zatím co sám s četníky čekal před domem, poslal pana komisaře Sušického s dvěma četníky do bytu, kde se měla konati schůze. Komisař vstoupiv prohlásil, že na rozkaz okresního hejtmana musí provésti domovní prohlídku. Poté kontroloval všechny přítomné, mají - li pozvání a dal je všechny četnictvem zjistiti. Pak byl povolán starosta obce a tázán, zná - li osobně všechny přítomné, což musil potvrditi, při čemž dodal, že až na poslance jsou všichni obyvatelé petrovičtí. Přes to, že tedy bylo zjištěno, že ustanovení zákona pro konání tak zvaných schůzí podle § 2 byla dodržena, prohlásil komisař, když si několikráte vyžádal přede dveřmi informace od vrchního komisaře, schůzi za zakázanou. Každý z přítomných, i ženy, musil se, než z místnosti vyšel, podrobiti tělesné prohlídce, při které se domněle hledaly zbraně. Nenašlo se ovšem ani nejmenší. Musíme to konstatovati jako zvlášť pobuřující, že četníci hmatali dělnickým ženám po celém těle v přítomnosti jejich manželů. To všechno se stalo, třeba že člen Národního shromáždění upozornil, že to jest proti zákonu, a protestoval proti tomu.

Dne 25. ledna večer v 1/2 11 dostavil se pan vrchní komisař Vyskočil s několika četníky do Krompachu do domu stavebního dělníka Františka Gotha provésti náhle domovní prohlídku. Otevřeli zamčené domovní dveře a plížili se do ložnic rodiny v podkroví. Paní Gothová, která se probudila ze spánku, strašně se lekla, když viděla přímo před svou postelí několik četníků a komisaře. Tázali se ji hned po jejím muži, který nebyl doma, a prohlédli dům beze všeho výsledku. Její muž byl ještě v noci zatčen, a dodán cvikovskému okresnímu soudu. Jako důvod k zatčení bylo uvedeno, že byl v podezřeni, že připravuje projev nezaměstnaných. A jako další důvod, že ho odpoledne navštívil poslanec Höhnel, Goth byl až do 27. ledna podržen ve vazbě.

Tážeme se vlády: Jest to již trestní čin, za který musí býti člověk pronásledován, když ho navštíví poslanec? Dále se tážeme: Co hodlá vláda učiniti, aby se již příště neděly takové činy úředníků okresního úřadu nejen postrádající zákonitého základu, nýbrž kromě toho i pobuřující a dráždící mravní a kulturní pocity obyvatelstva? Dále upozorňujeme vládu, že veškeré obyvatelstvo německojablonského okresu jest nanejvýš roztrpčeno vyzývavým chováním pana vrchního komisaře, projevujícím se při každé příležitosti. Poněvadž dosud přes všechny stížnosti se chování okresního úřadu nezměnilo, tážeme se vlády, je-li ochotna přísně

vyšetřiti poměry u německo-jablonského okresního úřadu a dáti odvolati Vyskočila, jejž veškeré obyvatelstvo odmítá?

V Praze, dne 14. února 1933.

Höhnel, Russ, Hadek, Kuhn, Steiner, Tyll, Gottwald, Hruška, Zápotocký, Štětka, J. Svoboda, Čižinská, Hodínová-Spurná, Juran, Kopecký, Śliwka, Kliment, Vallo, Dvořák, Török, K. Procházka, Šťourač.

2170 X (překlad).

Interpelace

poslanců O. Horpynky a druhů

ministrovi spravedlností o obnově trestního řízení proti Justinu Köhlerovi, bývalému ervěnickému důchodnímu.

Revise obecní pokladny v Ervěnicích, kterou prováděl zemský výbor od 16. května do 22. prosince 1926, zjistila schodek 876. 000 Kč. (Rev. zápis č. 4819 ze dne 5. února 1927). Proti tehdejšímu důchodnímu, učiteli Justinu Kohlerovi, bylo zavedeno trestní řízení pro zpronevěru v úřadě, které se skončilo tím, že při hlavním přelíčeni dne 15. října 1928 byl obžalovaný osvobozen.

Někteří členové městského zastupitelstva na příkaz svých voličů, kteří považovali tento rozsudek za chybný, navrhli a domáhali se obnovy trestního řízení. Pro tuto žádost jsou velice závažné důvody, které obšírně vylíčili, jak při ústní návštěvě u generálního státního zastupitelství v Praze, tak i ve dvou podáních, zaslaných ministerstvu spravedlnosti dne 1. září 1931 a 11. března 1932. Vyřízeno to dosud nebylo.

Podepsaní táži se tedy pana ministra, proč obě výše zmíněná podání nebyla ještě vyřízena a je-li pan ministr ochoten se zřetelem na nabízené nové důkazy naříditi obnovu trestního řízení?

V Praze, dne 10. února 1933.

Horpynka,

dr Hanreich, Matzner, Simm, Oehlinger, Krumpe, Fritscher, Kunz, Scharnagl, Bobek, Greif, Schubert, inž. Kallina, dr Keibl, dr Schollich, dr Hassold, inž Jung, Kasper, Geyer, dr Petersilka, Zajíček, Krebs, Köhler, Knirsch.

2170/XI (překlad).

Interpelace

poslance O. Horpynky a druhů

ministrovi vnitra,

že se nevyřizuje odvolání a dohlédací stížnost.

Revise zemského výboru zjistila v roce 1926, že v pokladně ervěnického důchodensítého úřadu schází 876. 000 Kč, na něž důchodní Justin Köhler neměl nijakých dokladů. Při hlavním přelíčení u mosteckého krajského soudu dne 15. října 1928 byl obžalovaný Justin Köhler - což překvapilo osvobozen; v Ervěnicích a celém okolí vzbudilo to velkou pozornost. Nyní se spojili někteří členové obecního zastupitelstva (z městské rady, z finanční komise a z rozličných stran) pod předsednictvím tehdejšího starostova náměstka Josefa Goplerta jako »podvýbor k novému vyšetření Köhlerovy věci a prozkoumali celý revisní zápis v tom směru, jak laikovy schodek vůbec mohl povstati a jak přes to Köhler mohl býti osvobozen. Výsledek byl sepsán v zápise, podle něhož se městské zastupitelství usneslo svaliti na oba bývalé starosty část viny pro prokázanou hrubou nedbalost a vznésti proti nim nároky na náhradu. K tomu jest podle § 66 obecního zřízení č. 329/1921 Sb. z. a n., zapotřebí, aby to potvrdil dozorčí úřad. Poněvadž chomutovský okresní úřad jednoho starostu úplné osvobodil a o druhém prohlásil, že jest vinen len třetinou schodku, který mu byl předepsán k náhradě, obec se proti tomuto opatřeni odvolala. Toto odvoláni leží již přes 2 roky nevyřízeno u zemského úřadu. Göpfert a druhové podali dne 11. března 1932 dohlédací stížnost ministerstvu vnitra, která dodneška rovněž neměla úspěchu.

Podepsaní se tedy táži pana ministra vnitra, je-li ochoten naříditi, aby dohlédací stížnost a odvolání bylo ve všech stolicích co nejdříve vyřízeno?

V Praze, dne 8. února 1933.

Horpynka,

dr Hanreich, inž. Kallina, Greif, Schubert, Krumpe, Oehlinger, Bobek, inž. Jung, Knirsch, Geyer, dr Schollich, dr Keibl, Simm, Krebs, Scharnagl, dr Hassold, dr Petersilka, Matzner, Kasper, Köhler,

Fritscher.

2170 XII (překlad).

Interpelace

poslance dr. F. Hassolda a druhů

ministrovi vnitra

o policejních přehmatech při schůzích v Jablonci nad Nisou.

Mezi množstvím veřejných politických schůzí svolala německá národní strana veřejnou politickou schůzi na neděli dne 11. února 1933 do síně Ge-

lingova hostince v Jablonci nad Nisou. Jako referenti dostavili se podepsaný poslanec dr Fr. Hassold a pan inž. Gebauer, člen zemského zastupitelstva. Od statni policie v Jablonci nad Nisou byl přítomen vládní zástupce vrchní komisař Zeman. Schůzi řídil starostův náměstek pan Gustav Neumann.

Ještě než schůze začala, byl jsem z různých stran v Jablonci varován a upozorňován, že státní policie má zde všeobecný zvyk, politické schůze za všech okolností rozpouštěti. Pro toto sděleni a poněvadž jsem se dohodl s panem inž. Gebauerem, členem zemského zastupitelstva, že má mluviti po mně, mluvil jsem úmyslně co nejopatrněji. Nápadné ovšem již bylo, že vládnímu zástupci vůbec ani nestálo za to, aby si svlékl plášť, což domácí lidé, kteří ho dobře znají, ihned vyložili tak, že schůzi beztoho za krátko rozpustí. Vskutku, vládní zástupce projevil tak neobvyklou nervositu, že svým nezvyklým chováním a jednáním uvedl svrchovaný neklid do schůze. Chováni vládního zástupce dosáhlo neslýchaného stupně. Během schůze vyskočil a vrhl se na účastníka schůze, sedícího v prvé řadě a strhl ho se sedadla tak, že jím téměř mršti] o zem, čímž se dokonce převrhlo sedadlo i se šaty. Toto ostudné chování vládního zástupce vzbudilo ovšem nejživější nevoli a odpor shromážděni.

Na mé okamžitě zakročení otázkou, aby mi bylo vysvětleno toto surové počínání, vládni zástupce hrubé a příkře odmítl odpověď, proč se tak choval a znovu prohlásil, že je to pouze jeho věcí. Takto přepadený prý něco zvolal, což však neslyšel ani předseda schůze, ani já jako řečník, ani nikdo jiný. Bylo zřejmé, že vládní zástupce chtěl vyvolati spor, aby mohl schůzi rozpustiti. Při docela nevinném sdělení jednoho výroku ze schůze imunitního výboru jmenovaný vrchní komisař skutečně také náhle a úplně bez odůvodněni schůzi rozpustil.

Ještě v noci odebral jsem se ke správci jabloneckého policejního úřadu a informoval jsem pana policejního komisaře dr Taške o věci a ohradil jsem se co nejostřeji proti tomuto svévolnému postupu.

Není to naprosto ojedinělý zjev, že pro přímo směsnou záminku byl nezákonným způsobem potlačen referát člena sněmovny, nýbrž již i jiné schůze byly rozpuštěny za podobných okolností, tak schůze posl. Kalliny a jiné.

Pane ministře, oznamuji vám tyto poměry u státní policie v Jablonci nad Nisou. Podepsaní táží se pana ministra:

1. ) Jest pan ministr ochoten uvedenou věc přezkoumati a vyšetřiti ?

2. ) Jest pan ministr ochoten zahájiti vyšetřováni proti vrchnímu komisaři Zemanovi pro vylíčené jeho chování?

3. ) Jest pan ministr ochoten se postarati, aby shromažďovací svoboda a volnost projevu mínění, zaručené státními základními zákony, byly zabezpečeny i pro Jablonec nad Nisou, v němž přece nebyl. vyhlášen zákonitý výjimečný stav?

4. ) Jest pan ministr ochoten, naříditi, aby se zabezpečilo, že řádné schůze v Jablonci nad Nisou budou se konati nerušeně a bez překážek?

V Praze, dne 14. února 1933.

Dr Hassold,

dr Schollich, inž. Kallina, Schubert, Geyer, Szenti-

ványi, Stenzl, dr Hanreich, dr Keibl, Horpynka,

Köhler, Krebs, Nitsch, Eckert, Matzner, inž. Jung,

Kasper, dr Holota, Prause, Simm, Knirsch,

dr Törköly.

Původní znení ad 2170 VIII.

Interpellation

der Abgeordneten Kuhn and Genossen

an den Justizminister Dr. Meissner

betreffs der Konfiskation der Zeitung

»Bergarbeitereinheit«.

In. der Zeitung »Bergarbeitereinheit« vom 3, Feber 1933 wurden folgende Stellen über den Streik auf dem Schacht »Eugen« konfisziert:

1. ) Der Untertitel des Haupttitels: »Jugoslawische Methoden der tschechoslowakischen Gendarmerie«.

2. ) Der Zwischentitel: »Mit Ohrfeigen und Kolbenistössen gegen, die Streikenden«, sowie der fortlaufende Text:

Dem Wunsche der Betriebsleitung trachtete auch die unentbehrliche Gendarmerie nachzukommen. Die Streikposten wurden ohne den geringsten Grund von der Gendarmerie auf offener Straße

geohrfeigt und auf die brutalste Weise von der zum Schachte führenden Straße verjagt.

Unter dem Drucke dieser unerhörten Verfolgung kam am Samstag auf reformistisches Zureden hin auch tatsächlich ein großer Teil der Frühschicht zum Schacht. Di« Arbeiter, die angenommen hatten, daß die Betriebsräte zu ihnen über die weitere Führung des Kampfes sprechen werden, werden aber durch den Terror der Werksbeamten und der Gendarmerie zum Einfahren getrieben.

Wer nicht sofort einfahren wollte, wurde einfach mit dem Gewehrkolben der Gendarmerie aus dem Schachthofe getrieben. Die älteren Bergarbeiter, die schon im alten k. u. k. Österreich vielen Streiks miterlebt haben, erklärten empört, daß sie eine derartig brutale Drosselung des Streiksrechtes der Arbeiter durch die Gendarmerie noch nicht erlebt haben. Dazu wollen wir nur bemerken, daß die Gendarmen nur im Auftrage einer Regierung gehandelt haben, in der 7 soz. -dem. und national-sozialistische Minister sitzen.

Der Streik mußte in Folge dieses schamlosen Verrates der Hackenkreuzler und Reformisten sowie des unerhörten Terrors der Behörden noch am Samstag abgebrochen werden.

3. ) Auf der 1. Seite, Spalte 4" wunde konfisziert: "Sie sind es auch gewesen, die durch einen bei-

spiellosen niederträchtigen Verrat zu dem noch die Naziführer beigetragen haben, mit Hilfe der Gendarmerie Eueren Kampf gegen Entlassungen und unbezahlte Wechselurlaube niedergetrampelt haben. Bergarbeiter, Kammeraden, des ganzen Reviers! Lernt aus diesem Kampfe, den noch weit größere Angriffe stehen Euch bevor. Lernt dadurch, daß Ihr die Einheitsfront von unten noch fester aufbaut, als dies auf Eugen, der Fall war, indem Ihr auf allen Schächten Einheitsausschüsse wählt. Wenn Ihr diese Kampfeinheit in der ganzen Frontbreite errichtet, dann werden alle Angriffe der feindlichen Einheitsfront, Kohlenbarone, reformistischen Sekretäre und Behörden, wirkungslos von Euch abprallen. «

Wir fragen den Herrn Justizminister: Wie begründet er diese Konfiskation? Was bedenkt er zu tun, damit solche willkürliche Konfiskationen im Zukunft unterbleiben ?

Prag, am 12. Feber 1933.

Kuhn,

Tyll, J. Svoboda, Krosnář, K. Procházka, Zapo-

tocký, Šťourač, Török, Kopecký, Štětka, Kubač,

RUSS, Gottwald, Kliment, Dvořák, Steiner, Vallo,

Juran, Čižínská, Dr. Stern, Hruška.

Původní znění ad 2170/IX.

Interpellation

der Abgeordneten Höhnel, Russ, Hadek, Kuhn, Steiner und Genossen

an die Regierung,

wegen imberechtigten und ungesetzlichen Vorgehens des Oberkommissärs Vyskočil und anderer Beamten der Bezirksbehörde

in Deutsch-Gabel.

Am Donnerstag den 12. Jänner 1933 wollten die Arbeitslosen von Petersdorf, es ist das eine kleine Gemeinde im Bezirke Deutsch-Gabel, eine geschlossene Versammlung, in welcher über ihre Notlage gesprochen und Forderungen gestellt werden sollten, abhalten. Es gibt dort Arbeitelose, die schon lange Zeit ohne Beschäftigung sind, deshalb sollte die Versammlung in keinem Gasthause, sondern in der Wohnung eines Arbeitslosen abgehalten werden, damit für die Besucher keine unnötigen Kosten erwachsen. An dieser Versammlung nahmen mit Ausnahme des Abgeordneten Höhnel nur ortsansäßige Arbeitslose teil. Alle Anwesende waren zu dieser Versammlung schriftlich eingeladen worden. Der Einberufer der Versammlung kannte jeden persönlich und führte eine Präsenzliste aller Anwesenden. Bevor die Versammlung beginnen konnte, erschien in Begleitung einer größeren Anzahl von Gendarmen der Herr Oberkommissär Vyskočil vor dem Hause. Während er

selbst mit den Gendarmen vor dem Hause wartete, schickte er den Herr Kommissär Sušický mit zwei Gendarmen m die Wohnung, wo die Versammlung stattfinden, sollte. Der Kommissär erklärte nach seinem Eintreten, er müsse im Auftrage des Bezirkshauptmannes eine Hausdurchsuchung vornehmen. Nachdem kontrollierte er sämtliche Anwesende, ob sie im Besitze einer Einladungskarte seien und ließ sämtliche von der Gendarmerie sicherstellen. Darauf wurde der Ortsvorsteher geholt und gefragt, ob er alle Anwesenden persönlich kennt, was derselbe bejahen mußte, wobei er erklärte, daß alle bis auf den Abgeordneten, Einwohner von Petersdorf sind. Trotzdem nun festgestellt war, die gesetzlichen Bestimmungen für die Abhaltung einer sogenannten Paragraph 2 Versammlung eingehalten wurden, erklärte der Kommissär, nachdem er sich des öfteren beim Oberkommissär vor der Türe Informationen geholt hatte, die Versammlung für verboten. Jeder der Anwesenden und auch die Frauen mußten sich bevor sie das Lokal verließen, einer Leibesvisitation, bei der angeblich nach Waffen gesucht wurde, unterwerfen. Es wurde natürlich nicht das geringste gefunden. Es muß als besonders empörend festgehalten werden, daß Arbeiterfrauen im Beisein ihrer Männer von den Gendarmen am ganzen Körper abgegriffen wurden. Das geschah alles, trotzdem ein Mitglied der Nationalversammlung auf das Ungesetzliche eines solchen Vorganges aufmerksam machte und dagegen protestierte.

Am 25. Jänner abends um 1/2 11 Uhr erschien Herr Oberkommissär Vyskočil in Krombach im Hause des Bauerbeiters Franz Goth, um überraschend eine Hausdurchsuchung vorzunehmen, in Begleitung mehrerer Gendarmen. Sie öffneten die verschlossene Haustür und schliechen in die unter dem Dachboden gelegenen Schlafräume der Familie. Frau Goth, welche aus dem Schlaf erwachte, erschrak fürchterlich, als sie mehrere Gendarmen und den Kommissär dicht vor ihrem Bette stehen sah. Man fragte sie sofort nach ihrem Manne, der nicht zu Hause war, und nahm eine Hausdurchsuchung ohne jedes Ergebnis vor. Ihr Mann wurde dann noch in der Nacht verhaftet und dem Bezirksgericht in Zwickau eingeliefert. Als Grund der Verhaftung wurde angegeben, daß man, ihn verdächtige, eine Kundgebung der Arbeitslosen vorzubereiten. Als weiterer Grund, daß ihn am Nachmittag der Abgeordnete Höhnel besucht habe. Goth wurde bis zum 27. Jänner in Haft behalten.

Wir fragen bei der Regierung an: Ist es schon eine strafbare Handlung, die Persekutionen nach sich zieht, wenn jemand den Besuch eines Abgeordneten empfängt? Weiter fragen wir: Was gedenkt die Regierung zu tun, damit derartige, nicht nur jeder gesetzlichen Grundlage entbehrende, sondern überdies auch das sittliche und kulturelle Empfinden der Bevölkerung verletzende und aufreizende Handlungen von Beamten der Bezirksbehörde in Zukunft nicht mehr vorkommen? Wir machen ferner die Regierung darauf aufmerksam, daß die gesamte Bevölkerung des Bezirkes Deutsch Gabel über das sich bei jeder Gelegenheit zeigende provokatorische Vorgehen des Herrn Oberkommissärs auf das äußerste

erbittert ist. Da alle Beschwerden bisher keine Änderung in dem Verhalten der Bezirksbehörde ergaben, fragen wir die Regierung, ob sie bereit ist, eine strenge Untersuchung der Zustände auf der Deutsch Gabel Behörde vorzunehmen, sowie die Abberufung des Vyskočil, welcher von der gesamten Bevölkerung abgelehnt wird, zu veranlassen?

Prag, am 14. Feber 1933.

Höhnel, Russ, Hadek, Kuhn, Steiner,

Tyll, Gottwald, Hruška, Zápotocký, Štětka, J. Svo-

boda, Čižinská, Hodinová - Spurná, Juran, Kopecký,

Śliwka, Kliment, Vallo, Dvořák, Török, K. Pro-

cházka, Šťourač.

Původní znění ad 2170/ X.

Interpellation

des Abgeordneten Otto Horpynka

und Genossen an den Justizminister in Angelegenheit der Wiederaufnahme des Strafprozesses gegen Justin Köhler, gewesenen Rentmeister von Seestadtl.

Eine vom Landesausschuß in Seestadtl in der Zeit vom 16. Mai bis 22. Dezember 1926 durchgeführte Revision der Gemeindekassa hat den Abgang von Kč 876. 000. - festgestellt (Rev. -Protokoll Z. 4819 vom 5, Feber 1927). Gegen den damaligen Rentmeister Lehrer Justin Köhler wurde ein Strafverfahren wegen Amtsveruntreuung eingeleitet, welches mit dem Freispruche des Angeklagten in der Hauptverhandlung am 15. Oktober 1928 endete.

Einige Mitglieder der Stadtvertretung haben nun im Auftrage ihrer Wähler, die dieses Urteil als Fehlurteil bezeichneten, die Wiederaufnahme des Strafprozesses beantragt und betrieben. Für dieses Verlangen liegen schwerwiegende Gründe vor, die sie sowohl in einer mündlichen Vorsprache bei der Generalstaatsanwaltschaft in Prag, als auch in zwei Eingaben an das Justizministerium vom 1. September 1931 und 11. März 1932 ausführlich dargelegt haben. Eine Erledigung steht bisher aus.

Die Unterzeichneten fragen daher den Herrn Minister, warum die beiden oben genannten Eingaben noch keine Erledigung gefunden haben und ob der Herr Minister gewillt ist, die Wiederaufnahme des Strafverfahrens unter Berücksichtigung der angebotenen neuen Beweise anzuordnen?

Prag, am 10. Feber 1933.

Horpynka,

Dr. Hanreich, Matzner, Simm, Oehlinger, Krumpe, Fritscher, Kunz, Scharnagl, Bobek, Greif, Schubert, Ing. Kallina, Dr. Keibl, Dr. Schollich, Dr. Hassold, Ing. Jung, Kasper, Geyer, Dr. Petersilka, Zajíček, Krebs, Köhler, Knirsch.

Původní znění ad 2170/ XI.

Interpellation

des Abgeordneten Otto Horpynka

und Genossen

an den Minister des Innern

wegen Nichterledigung einer Berufung und

einer Aufsichtsbeschwerde.

Eine Revision des Landesausschusses hat im Jahre 1926 einen Abgang von 876. 000 Kč in der Kassa des Rentamtes von Seestadtl festgestellt, die der Rentmeister Justin Köhler in keiner Weise belegen konnte. Bei der Haupt Verhandlung beim Kreisgericht in Brüx, am 15. Oktober 1928 wurde der Angeklagte Justin Köhler überraschender Weise freigesprochen, was in Seestadt und der ganzen Umgebung viel Aufsehen erregte. Nun haben sich einzelnen Gemeindevertreter (aus dem Stadtrat, der Finanzkommission und den verschiedenen Parteien) unter dem Vorsitze des damaligen Bürgermeistersstellvertreters Josef Göpfert als »Unterausschuß zur nochmaligen Untersuchung der Angelegenheit Köhlers« zusammengesetzt und das ganze Revisionsprotokoll auf den Umstand hin überprüft, wieso ein solcher Abgang überhaupt entstehen und Köhler trotzdem freigesprochen werden konnte. Das Ergebnis wurde in einem Schriftsätze festgelegt, auf Grund dessen die Stadtvertretung den Beschluß faßte, die beiden früheren Bürgermeister mit einem Teile der Schuld wegen nachgewiesener grober Fahrläßigkeit zu belasten und Ersatzansprüche an diese beiden zu stellen. Dazu ist im Sinne des § 66 der Gemeindeordnung Z. 329/21 die Bestätigung der Aufsichtsbehörde notwendig. Da nun die Bezirksbehörde in Komotau den einen Bürgermeister zur Gänze frei sprach und den anderen nur mit einem Drittel des ihm zum Ersätze vorgeschriebenen Abganges schuldig erklärte, hat die Gemeinde gegen diese Verfügung Berufung ergriffen. Diese liegt seit mehr als 2 Jahren unerledigt bei der Landesbehörde. Göpfert und Genossen haben nun am 11. März 1932 eine Aufsichtsbeschwerde an das Innenministerium gerichtet, die bis heute ebenfalls keinen Erfolg zeitigte.

Die Unterzeichneten, fragen daher den Herrn Innenminister, ob er geneigt ist, die eheste Erledigung der Aufsichtsbeschwerde und der Berufung in allen Instanzen anzuordnen?

Prag, am 8. Feber 1933.

Horpynka,

Dr. Hanreich, Ing. Kallina, Greif, Schubert, Krumpe, Oehlinger, Bobek, Ing. Jung, Knirsch, Geyer, Dr. Schollich, Dr. Keibl, Simm, Krebs, Scharnagl, Dr. Hassold, Dr. Petersilka, Matzner, Kasper, Köhler, Fritscher.

Původní znění ad 2170/XII

Interpellation

des Abgeordneten Dr. Fritz Hassold

und Genossen an den Minister des Innern, in Angelegenheit der polizeilichen Übergriffe bei Versammlungen in Gablonz.

Im Laufe einer Anzahl von öffentlichen politischen Versammlungen hat die Deutsche Nationalpartei für Samstag, den 11. Feber 1933 in den Saal des Gasthofes Geling in Gablonz a. N. eine öffentliche politische Versammlung einberufen. Als Referenten waren der unterfertigte Abgeordnete Dr. Fritz Hassald und Herr Landesvertreter Ing. Gebauer erschienen. Von der Staatspolizei in Gablonz war als Regierungsvertreter Oberkommissär Zeman anwesend. Die Versammlung wurde vom Bürgermeisterstellvertreter Herrn Gustav Neumann geleitet.

Schon vor Beginn der Versammlung wurde ich von verschiedenen Seiten in Gablonz gewarnt und darauf aufmerksam gemacht, daß es hier von der Staatspolizei allgemein üblich sei, daß politische Versammlungen unter allen Umständen der Auflösung verfallen. Mit Rücksicht auf diese Mitteilung und da ich mit Herrn Landesvertreter Ing. Gebauer vereinbart hatte, daß er nach mir sprechen solle, sprach ich absichtlich mit der größten. Vorsichtigkeit. Es war allerdings schon auffällig, daß es dem Regierungsvertreter gar nicht einmal dafürstand, auch nur seinen Mantel abzulegen, was von den Einheimischen, die ihn genau kennen, sofort dahin ausgelegt wurde, daß er die Versammlung ohnedies in kurzer Zeit auflösen wird. Tatsächlich zeigte der Regierungsvertreter eine derart ungewöhnliche Nervosität, sodaß er durch sein, ungewöhnliches Benehmen und Verhalten selbst die Versammlung am meisten in Unruhe versetzte. Das Benehmen des Regierungsvertreters entwickelte sich aber in einer unerhörten Weise. Derselbe sprang während der Versammlung auf und stürzte sich auf einen im der ersten Reihe sitzenden Versammlungsteilnehmer und riß ihn derart vom Stuhle weg, daß er ihn fast zu Boden schleuderte, wodurch sogar der Stuhl samt Kleidern umgerissen wurde. Dieses skandalöse Benehmen eines Regierungsvertreters bewirkte selbstverständlich den lautesten Unwillen und Widerspruch der Versammlung. Über mein sofortiges Einschreiten mit der

Frage um Aufklärung wegen dieses brutalen Vorgehens des Regierungsvertreters verweigerte dieser grob und barsch eine Auskunft über sein Verhalten und erklärte wiederholt, das sei lediglich seine Sache. Angeblich soll der so Überfallend einen Zwischenruf gemacht haben, den aber weder der Vorsitzende der Versammlung, noch ich als Redner, noch irgend jemand anderer gehört hat. Es war offensichtlich, daß der Regierungsvertreter einen Streit provozieren wollte, um die Versammlung auflösen zu können. Bei einer ganz harmlosen Mitteilung einer Äußerung aus der Immunitätsausschußsitzung löste plötzlich und ganz unmotiviert der genannte Oberkommissär tatsächlich die Versammlung auf.

Ich habe mich in der Nacht noch zum Leiter des Polizeiamtes von, Gablonz begeben und Herrn Polizeikomissär Dr. Taške von dem Sachverhalte unterrichtet und gegen dieses willkürliche Vorgehen schärfste Verwahrung eingelegt.

Es ist dies durchaus nicht eine vereinzelte Erscheinung, daß unter einem geradezu lächerlichen Vorwande die Berichterstattung eines Parlamentariers in ungesetzlicher Weise unterdrückt wurde, sondern es wurden auch schon andere Versammlungen unter ähnlichen Umständen aufgelöst, so eine Versammlung des Abgeordneten Kallina, u. a.

Ich bringe Ihnen, Herr Minister, diese Zustände bei der Staatspolizei in Gablonz zur Kenntnis.

Die Unterfertigten richten an den Herrn Minister folgende Anfragen:

1. ) Ist der Herr Minister bereit, den ausgeführten Sachverhalt zu überprüfen und untersuchen zu lassen?

2. ) Ist der Herr Minister bereit, die Untersuchung gegen den Oberkommissär Zeman wegen seines geschilderten Benehmens einleiten zu lassen?

3. ) Ist der Herr Minister bereit, dafür Sorge zu tragen, daß die staatsgrundgesetzlich gewährleistete Versammlungsfreiheit und Freiheit der Meinungsäußerung auch für Gablonz sichergestellt wird, über das doch kein gesetzlicher Ausnahmezustand verhängt ist?

4. ) Ist der Herr Minister geneigt, Anordnungen zu treffen, daß der ungestörte und ungehinderte Verlauf ordentlicher Versammlungen in Gablonz sichergestellt wird?

Prag, am 14. Feber 1933.

Dr. Hassold,

Dr. Schollich, Ing. Kallina, Schubert, Geyer, Szenti-

vanyi, Stenzl, Dr. Hanreich, Dr. Keibl, Horpynka,

Köhler, Krebs, Nitsch, Eckert, Matzner, Ing. Jung,

Kasper, Dr. Holota, Prause, Simm, Knirsch,

Dr. Törköly.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP