Překlad ad 1412/XIV.
Válasz
a belügyi minisztertől Hokky képviselő
és társai interpellációjára Lestyán György Niné Remety-i lakos kintsítása tárgyában. (1305/VII. ny.-sz.)
Az 1888. évi április 23.-én Békéscsabán (Magyarország) született s ugyanoda való körségi illetőségű Lestyán György Niné Remety községben iparűzési jogosítvány nélkül ácsipart ütött, a községi ügyekbe s valamennyi közügybe beleavatkozott s az ő közreműködésére a községben a bírósági pereknek egész sora támadt, amelyek következtében Niné Remetyben a községi képviselet feloszlatott és kormánybiztos neveztetett ki. Lestyán visszaélt befolyásával s a községet súlyos pénzügyi akciókba akarta bevonni, amelyek által a hiszékeny polgárok tetemes részét tönkre tehette s a községet felforgathatta volna. A berehovói járási hivatal, tekintettel eme felforgató teaélenységére s nem tévesztve szem elől azt sem, hogy Lestyán a Csehszlovák köztársaságban útlevél nélkül tartózkodott, Lestyánnak, mint kellemetlen idegennek, és családjának a Csszl. köztársaság egész területéről való kintsítását rendelte el. A végzés az országos hivatal által megerősíttetett s így jogerőre emelkedett; végrehajtására azonban csak akkor került sor, amidőn a magyar hatóságok nevezettnek agyar állampolgárságát elismerték s a kért átteli nyilatkozatot kiadták. Lestyán 1931. június 6.-án a magyar közegeknek Szobon szabályszerüen átadatott. Lestyán családja ezideig Niné Remetyn tartózkodik és ott jó anyagi körülmények között él.
Az illetékes hivatalok eltárását, angint az a mondottakból kitetszik, semmiben kifogásolni nem lehet, s ez okból az interpellációban kért intézkedések megtételére okom nincsen.
Praha, 1931. szeptember 24.-én.
A belügyi miniszter:
Dr. Slávik s. k.
Překlad ad 14121XV.
Antwort
des Justizministers
auf die Interpellation des Abgeordneten Dr. Stern und Genossen
wegen einer grundlosen Anklage gegen 16 Fußballspieler in Reichenberg (Druck 1082/I).
Auf Grund der in der Interpellation angeführten Anklage sind mit Urteil des Kreisgerichtes in Leitmeritz vom 22. April 1931, G. Z. Tk 1505/30, dreizehn Angeklagte des Vergehens nach § 14, Z. 1, des Gesetzes zum Schutze der Republik schuldig erkannt worden.
Über die Rechtsmittel des öffentlichen Anklägers und der Angeklagten ist bisher noch nicht entschieden worden.
Prag, am 19. September 1931.
Der Justizminister:
Dr. Meissner m. p.
Překlad ad 1412/XVI.
Antwort
des Eisenbahnministers
auf die Interpellation des Abgeordneten Dr. F. Hassold und Genossen
in Angelegenheit von Remunerationszahlungen (Druck 1012/V).
Das Gesetz vom 14. Oktober 1930, Slg. d. G. u. V. Nr. 144, hat sich mit der Regelung der Remunerationen für die Staatsbeamten überhaupt nicht beschäftigt und sie umsoweniger allgemein beseitigt. Auch die Staatsverwaltung selbst hat die Remunerationen im Administrativwege nicht aufgehoben, weil die Möglichkeit einer Belohnung von außerordentlichem Fleiß und Arbeit ein unerläßliches und wichtiges Mittel der Personalpolitik bildet. Für die staatliche Eisenbahnverwaltung bildeten, soweit in einzelnen Fällen besondere Remunerationen ausgezahlt worden waren, die hiefür gelten den grundlegenden allgemeinen Vorschriften der Regierung die Richtlinie und es kann daher nicht davon gesprochen werden, da die einzelnen Beamten und Angestellten zugesprochenen Entlohnungen einer gesetzlichen Grundlage entbehren würden. Entscheidend war hiebei einzig und allein die gerechte Bewertung eines außerordentlichen Diensteifers und nicht der Einfluß der Beamten. Ausleerte ist die Hübe der Entlohnungen in den einzelnen Fällen eine solche, daß sie überlappt keinen Vergleich mit den allgemein üblichen Remunerationen in der privaten Unternehmertätigkeit verträgt. Es handelt sich mehr um eine dienstliche Anerkennung als um ein gleichwertiges Entgelt für eine außerordentliche Leistung. Der zur Disposition stehende Betrag, welcher jedoch durch die erteilten Remunerationen bei weitem nicht erschöpft worden ist, ist aus dem durch die Nationalversammlung genehmigten Staatsvoranschlage zu ersehen.
Die Zahl der Vertragsarbeiter hängt von den Arbeitsmöglichkeiten ab. Ebenso wie alljährlich sind auch Ende 1930 Jene Vertragsarbeiter entlassen worden, welche für bestimmte Arbeiten aufgenommen worden waren und welche auf den Umstand, daß für sie nach Beendigung der betreffenden Arbeiten keine Beschäftigungsmöglichkeit sein werde, ausdrücklich aufmerksam gemacht worden sind. Nach Beginn der Frühjahrsarbeiten ist die Mehrzahl dieser Arbeiter, soweit dies die Arbeitsmöglichkeit zugelassen hat, neuerlich wieder beschäftigt worden.
Ich bemerke, daß das Eisenbahnministerium die Beantwortung dieser Interpellation selbst übernommen hat, weil ihr Inhalt das Ministerium für Post- und Telegraphenwesen nicht betrifft.
Prag, am 29. September 1931.
Der Eisenbahnminister:
Mlčoch m. p.
Překlad ad 1412/XVII.
Antwort
des Finanzministers
auf die Interpellation des Abgeordneten Dr. Keibl und Genossen
wegen eines Erlasses der Finanzlandesdirektion in Prag (Druck 1092/II).
Mit der Entscheidung der Finanzlandesdirektion in Prag vom 5. Juni 1930, Z. XXII-6/6531 ai 30, ist dem Vereine "Verein neuster Hausbesitzer" in Brüx eine Überzahlung an Vermögensabgabe im Betrage von 417 Kč freigegeben und zur Überführung auf das Scheckkonto Nr. 46.249 des Friedrich Kny, Baumeister in Brüx, als Vorsitzender des Vereines angewiesen worden. Versehentlich hat Jedoch die Steuerverwaltung in Brüx mit Bescheid vom 13. März 1931, Z. 53-30/22, den Verein zu Unrecht dahin verständigt, daß der Betrag von 417 Kč auf Rechnung der schuldigen Steuern des Friedrich Kny überführt worden ist. Diese Verständigung ist mit einem weiteren Bescheide derselben Steuerverwaltung vom 18. Juni 1931, Z. 53-30/22, aufgehoben und durch einen neuen ersetzt worden, worin dem Vereine die richtige Entscheidung der Finanzlandesdirektion in Prag mitgeteilt worden ist dahingehend, daß der gegenständliche Betrag auf das Scheckkonto Nr. 46.249 angewiesen worden ist. Der Erbin hat dieser neuen Indizierung zugestimmt und hat von der gegen die Entscheidung der Finanzlandesdirektion in Prag vom 5. Juni 1930. Z. XXII-6/6531 ai 30, eingebrachten Beschwerde Abstand genommen.
Der Anstand ist dadurch verschuldet worden, daß die Steuerverwaltung bei der Indizierung eine unrichtige Drucksorte verwendet hat. Das Finanzministerium hat eine Verfügung dahin getroffen, daß ein ähnliches Versehen sich irr Hinkunft nicht wiederhole.
Prag, am 26. September 1931.
Der Finanzminister:
Dr. Trapl m. p.
Překlad ad 1412/XVIII.
Válasz
a közmunkaügyi minisztertől Hokky képviselő
és társai interpelláció fára a Slatinské Doly-i állami sóbányamunkások legelőszükségletének biztosítása tárgyában. (1268/X. ny.-sz.)
Fenti interpellációra a következőket közlöm:
A volt magyar államkincstár Pável Mihálytól 1905. december 12.-én kelt adásvételi szerződéssel a szlatinai kataszteri körzet telekjegyzőkönyvének következő számai alatt bejegyzett ingatlanokat vette meg: 835. sz. alatt az 1784/a és 2031 helyi. sz.-ót, a 859. sz. a. az 1874, 1875, 1886, 1888 1936 helyi. sz.-ót, a 900. sz. a. az 1834 és 1937 helyi. sz.-ót, a 928. sz. a. az 1858 és 1925 hely. sz.-ót, a 968. sz. a. az 1810 és 1952 helyi. sz.-ót, az 1017. sz. a. az 1876 és 1889 helyi. sz.-ót, az 1.018. sz. a. az. 1833, 1877, 1873 és 2052 helyi. sz.-ót, az 1085. sz. a. az 1880 és 1894 helyi. sz.-ót, az 1225 sz. a. az 1732 és 1979 helyi, sz.-ót és az 1261 sz. a. az 1776 helyi. számot.
Ugyanazon adásvételi szerződés révén a volt magyar államkincstár Pável Mihályné, szül. Borsa Ilonától a szlatinai kataszteri körzet 1762. sz. telekjegyzőkönyvében 1857, 1931, 1735, 1736, 1737, 1738, 2018/a, 2018/b, 2018/c és 2018/d helyi. sz. alatt bejegyzett ingatlanokat vette meg.
A Slatinské Doly-i bányaigazgatóság kezelésében levő üzem munkásai a következő helyrajzi számú földterületeken legeltetnek: az 1875. sz. a. részben, 1875 sz. a. részben, az 1876. sz. a. és az 1889. sz. a. részben.
A többi ingatlanok beerdősíttettek vagy azokon az időtől fogva, amidőn az ingatlanok a volt magyar kincstár által megvétettek, azon el Solotvinai lakosok legeltetnek, akik nem bányamunkások. Ezektől azonban a legelőket, tekintettel Szlovenszko és Podkarpatszka Rusz némely legelőterületeinek az 1930 - 1932 évi legelőidényekben leendő használata rendezéséről szóló 1930. március 27.-i 43. gy. sz. törvényre, elvenni nem lehet. Más, legelőként használható ingatlannal a Slatinské Doly-i bányaigazgatóság nem rendelkezik s ez okból a Slatinské Doly-i állami bányamunkások marhaállománya számára legelő az eddiginél nagyobb terjedelemben meg nem adható.
Praha, 1931. szeptember 17.-én.
El közmunkaügyi miniszter:
Ing. Dostálek s. k.
Překlad ad 1412/XIX.
Válasz
a pénzügyi minisztertől Hokky képviselő
és társai interpellációfára Velká Sevlju községnek a határszéli területbe való felvétele tárgyában. (1108/VIII. gy.- sz.)
Mindenekelőtt szükségét látom annak, hogy az interpelláció tárgyává tett ügyet jogi oldaláról megvilágítsam. Amennyiben az interpelláció rámutat arra, hogy Velká Sevlju községnek az államhatártól való távolsága 15 km-név kisebb s hogy erre a tényre való tekintettel eme község a Romániával kötött 1921. évi kereskedelmi szerződés (402/1921. gy.- sz.) C. melléklete 6. pontjának értelmében a határszéli övbe veendő be, ezzel szemben meg kell jegyeznem, hogy eme kifejtés az idézett rendelkezés értelmét nem fedi helyesen. Az idézett szerződés rendelkezése elvben a szerződő államok mindegyikének saját akaratára bízz, hogy a határszéli területet a saját belső szabályzata szerint állapítsa meg, s a jelzett 15 km-es távolsággal csupán eme terület szélességének legszélsőbb mértékét adja meg. Az állam tehát ama lehetőségtől, hogy a határszéli övet 15 km-nél szűkebb terültre szorítsa, eme szabály által meg nem fasztatié.
Amennyiben továbbá a vámhatárszéli területről szóló saját állambeli szabályzatunkról (a vámtörvény 2. § 5. bek., a végrehajt. rend. 3. §a) van szó, ez a pénzügyi minisztériumot a vámhatárszéli terület szélességének s belső határvonalának megállapítására jogosítja fel, irányelvül szabván egyúttal, hogy eme terület szélességének 10 km-t rendszerint meghaladnia nem szabad, hacsak a szomszédállamal kötött nemzetközi egyezmény nagyobb szélességet nem állapít meg. Az imént mondottakból következik, hogy Romániával a határszéli övnek ennél nagyobb szélessége nem köttetett ki.
A fentidézett szabályzat kifejezetten hangsúlyozza, hogy a határszéli terület megállapításánál a helyi viszonyok számba veendők. Itt le keh szögeznem azt, hogy éppen ezen viszonyok számbavételéböl kifolyólag történt, hogy a pénzügyi minisztériumnak 1929. március 13.-i 67. gy.- sz. hirdetménye által megállapított határszéli területbe Velká Sevlju község be nem vétetett. Az ottani helyi viszonyoknak a jelzett hirdetmény kibocsátása előtt eszközölt megvizsgálása alkalmából ugyanis kitűnt, hogy az országhatáron túl a község lakosai közül csupán ötnek, s ezeknek is összevéve csak 7 ha kiterjedésü földje fekszik. Ebben a körülményben Cinmagában véve név ezen község határszéli övbe való felvételének elegendő indokát látni nem lehetett, mert az olyan intézkedésre nézve, amely, tv leintve a vámot és az útlevélkérdést, messzehordó hatást gyakorol a gazdasági s általában a társadalmi viszonyoknak az országhatár mentén való kialakulására, csupán a hátármenti lakósság széles rétegének jelentős érdekei lehetnek irányadók. Ilyen előfeltételt azonban Velká Sevlju község lakósságának a szomszédos határszéli területtel kiró egyéb viszonylatait illetőleg is a vizsgálat nem hozott felszinre, mert megállapítást nyert az, hogy az érintkezés egészben csekély terjedelmű. Eme viszonyok az uhorodi körzeti vámintézőségtől röviddel eme válasz megadása előtt kapott jelentés szerint nem változtak. Hogy Velká Selju községnek a szomszédos határszéli területtel való érintkezése egyáltalában nem nagy terjedelmű, ennek természetes oka a gazdasági és területi viszonyokban keresendő, amely viszonyok eme községnek a szomszédos csehszlovák vidékkel való intenziv érintkezését támogatják. Ez okból indokoltan el sem várható, hogy a vázolt viszonyok nevezett községnek a határszéli területhez való hozzácsatolásával változnának.
Az ügy ilyetén állását tekintve nem találok benne elegendő alapot arra, hogy az interpellációian kitűzött követelménynek eleget tegyek.
Praha, 1931. szeptember 12.-én.
A pénzügyi miniszter:
Dr. Trapl s. k.
Překlad ad 1412/XX.
Antwort
des Ministers für nationale Verteidigung und des Finanzministers
auf die Interpellation des Abgeordneten Dr. Peters und Genossen
in Angelegenheit der Durchführung des Pensionsgesetzes Nr. 70 v. J. 1930 und der Regierungsverordnung Nr. 96 v. J. 1930 (Druck 938/XXV).
Das Gesetz S. d. G. u. V. Nr. 70/30 hat die Regierung ermächtigt, die Vorschriften für die Bestimmung der Pensionsgrundlage nach dem Dienstverhältnisse des Bediensteten am Page der Beendigung des aktiven Dienstes in einer Weise zu bestimmen, welche das durch die Vorschriften für die Überleitung in die neuen Bezüge nach dem Besoldungsgesetze festgesetzte Ausmalt nicht übersteigt.
Die Regierungsverordnung S. d. G. u. V. Nr. 96/1930 hat in Wahrung dieses Grundsatzes die neuen Pensionsbezüge in einer dem zitierten Gesetze entsprechenden Art und Weise geregelt. Hiebei mußten allerdings auch die anderen Pensionsvorschriften, welche durch das Gesetz S. d. G. u. V. Nr. 70/1930 unberührt geblieben sind, namentlich die Vorschriften, welche die für den Anspruch und das Ausmalt des Ruhegenusses anrechenbare Zeit betreffen, die Vorschriften über die Festsetzung des Prozentsatzes u. dgl. in Rücksicht gezogen werden, denen diese Regierungsverordnung angemessen angepeilt teerten muhte.
Trotz der gegenteiligen Behauptung der Interpellation haben durch die Neuregelung der Pensionen ein grollten Teil der Freizeiten, namentlich die ältesten Altpensionisten eine bedeutende Erhöhung ihrer Versorgungsgehalte erhalten, so damit die Regelung üi den Grenzen der finanziellen Möglichkeit des Staates ihre Hauptaufgabe erfüllt hat, Es ist allerdings möglich, daß die Neuregelung manchem Personen nur eine geringe oder arg keine Verbesserung gebricht hat, die Ursage hierfür beruht Jedoch in dem Gesetzte Nr. 70 selbst, welches, wie bereits gesagt, die Normen für die Überleitung nach dem Besoldungsgesetze als Grundlage für die neue Gehaltsregelung herangezogen hat. Es ist bekannt, daß auch manche aktive Offiziere bei der Überleitung in die neuen Gehalte sehr wenig oder gar nichts gewonnen haben, ja daß einem gewissen Teile im Gegenteil sogar eine Ausgleichungszulage zuerkannt worden ist, damit sie bei der Überleitung auf ihren bisherigen Bezügen bleiben. Diese Tatsache zeigt sich nunmehr selbstverständlich auch bei den Giganten im Ruhestand, denen das Gesetz Nr. 70/1930 mutatis mutandis das einräumt, was das Gesetz S. d. G. u. V. Nr. 103/1926 bei der Überleitung in die neuen Gehalte den aktiven Offizieren gebracht hat.
Weiter krauchst der Behauptung der Interpellation nicht zugestimmt werden, daß allen Personen mit einer kürzeren als 25Jährigen: Dienstzeit die Versorgungsbezüge niedriger als bisher bemessen worden sind, da nach § 6 des Gesetzes Nr. 70 die gesamten Ruhe (Versorgung) genösse nach der neuen Regelung nicht unter die bisherigen Ausmaße sinken dürfen. Was allerdings die militärischen Perzipienten im Auslande anbelangt, haben diese, wie alle übrigen Pensionisten im Auslande, Jene Folgen zu tragen, welche aus den Bestimmungen des § 7 zit. Gesetzes hervorgehen.
Insofern die Interpellation die ehemaligen Militärgagisten der V. und höherer Rangsklassen erwähnt, welche nicht in den aktiven Dienst in der čsl. Armee übernommen worden sind, null Folgendes angeführt werden:
Die Pensionsgrundlage derselben ist fingt einem Betrage von 39.000 Kč infolge des Übernahmsgesetzes S. d. G. u. V. Nr. 194/1920 sowie des Gesetzes Nr. 288/1924 festgesetzt worden, mit welchem schon damals ihre Pensionsgrundlage auf die höchste Stufe der VI. Rangsklasse eingeschränkt worden ist, was nach den Bestimmungen für die Überführungen in die neuen Bezüge einer aus der Dienststufe d) der 4. Besoldungsgruppe sich ergebenden Pensionsgrundlage entspricht. Diese Erhöhung kann ihnen allerdings auf ihr Ansuchen hin nur die Regierung nach freiem Ermessen zuerkennen.
Was die sog. Militärpensionisten anbelangt, wurzelt die Anrechnung ihrer Überdienstzeit in den Bestimmungen des § 32 der Regierungsverordnung S. d. G. u. V. Nr. 10/1924, welke in der gleichen Weise auch die in ihrem Range in die čsl. Armee im Ruhestand übernommenen Offiziere betroffen hat. Insoweit ein solcher Offizier, bezw. Militärpensionist die Anmeldung nicht rechtzeitig überreich oder in sprachlicher Beziehung nicht entsprochen hat, wird ihm die Überdienstzeit nach dieser Bestimmung mit höchstens sechs Jahren angerechnet. Das Gesetz Nr. 70 ändert an dem bisherigen Prozentsätze nichts. Wem daher die in dieser Richtung geltenden früheren Vorschriften nicht den Prozentsatz auf Grund von 35 Jahren zuerkannt haben, dem kann er auch nach dem Gesetze Nr. 70 nicht zuerkannt ordern. Dies gilt irr übrigen in der gleichen Weise auch für die Militärpensionisten und deshalb> kann von irgendeiner weiteren Verkürzung der Pension dieser Kategorie über die gesetzlich normierten 25% nicht die Rede sein.
Den sog. Kriegswitwen gebührt nach den Bestimmungen des § 80 des Gesetzes S. d. G. u. V. Nr. 76/1922 bei Urfüllung der dort angeführten Voraussetzungen eine Erhöhung der Witwenrente um 50%, höchstens Jedoch um 2.000 Kč Jährlich. An dieser Bestimmung hat auch das Gesetz. Nr. 70 nichts geändert und konnte daher auch die Regierungsverordnung Nr. 96 nichts ändern. Die angeführte Erhöhung der Witwenrente wird den Hinterbliebenen zuerkannt, sofern sie darauf Anspruch haben.
Was die Frage des Bezuges der Versorgungsgenüsse im Auslande anbelangt, muß angeführt werden, daß weder das Gesetz Nr. 70 noch die Regierun Verordnung Nr. 96 an den bisher geltenden formen für die Bewilligung der Auszahlung der Versorgungsbezüge m das Ausland etwas geändert haben. Namentlich bleiben der § 115 des Militärversorgungsgesetzes S. d. G. u. V. Nr. 76/1922 sowie die diesbezüglichen administrativen Normen in Gültigkeit, wonach der Bezug von Versorgungsgenüssen im Auslande der besonderen Bewilligung des Ministeriums für nationale Verteidigung erheischt. Aus diesen Gründen konnte sich die Regierungsverordnung mit dieser Angelegenheit nicht besonders beschäftigen.
In Hinblicke auf die angeführten Umstände muß angenommen werden, daß die in der Interpellation vertretene Vermutung, bezüglich einer Inkongruenz der Regierungsverordnung Nr. 96 mit dem Gesetze. Nr. 70 jedweder Grundlage entbehrt, und liegt daher kein Grund zu irgendeiner Verfügung aus Anlag dieser Interpellation vor.
Prag, am 3. September 1931.
Der Minister für nationale Verteidigung:
Dr. Vikovský m. p.
Der Finanzminister:
Dr. Trapl m. p.