747/X.
Interpelácia
poslanca J. S. Vanča, Jána Jančeka, Štefana Stundu a druhov
vláde
ohľadom stavby dráhy Červená Skala - Margecany.
V poslednej dobe slovenská verejnosť je veľmi znepokojená, že ministerstvo železníc vzdor prípravným prácam, ktoré boly vykonané, nehodlá pristúpiť v najbližšej dobe k vybudovaniu dráhy Červená Skala - Margecany.
Keď berieme do ohľadu ťažšie hospodárske pomery Slovenska a hlavne jeho východnej časti, musíme prísť k úsudku, že odpomoc mohla by prísť účelnou dopravou.
Košicko-bohumínska dráha dnes ani zďaleka nieje vstave zdolať úkol, aký je na ňu kladený útvarom nášho štátu a preto je nutné a potrebné vybudovať novú transverzálnu trať, vedúcu cez Červenou Skalu - Margecany.
Táto traf nie len, že pripúta Východné Slovensko k centru republiky, ale bude vedená krajmi, ktoré sú bohaté na drevopriemysel a rudy a preto je potrebné, aby v záujme celoštátnom bola zhodnotené bohatstvo tohoto kraja.
Dľa odhadov je tu rúd: železných cez 70 milionov ton a medených cez 130 mil. V údolí gelnickom je 23 majiteľov kutacich práv, ktorí majú 673 výhradných kutieb. Je tu 20 píl, ktoré novou drahou vyvážaly by ročne cez 25 tisíc vagonov svojich výrobkov.
Majitelia lesov v tomto okolí - medzi ktorými je i štát s riaditeľstvom štátnych lesov a statkov, ktoré spravuje cez 37 tisíc ha lesa - pracujú s vysokou réžiou preto, že musia drevo prekladať z úzkokolejnej dráhy na dráhu normálnu.
Mimo kutieb, píl, lesohospodárstiev, železárských a ocelárskych závodov, má potrieb na stavbu tejto dráhy i náš drobný ľud, ktorí s nerozumným ničením tamojšieho priemyslu najviac trpí.
V dobe hospodárskej krisi a nezamestnanosti najviac padá na váhu to, že stavba tejto dráhy trvala by asi 6 rokov, kde by bolo zamestnané okolo 5 tisíc ľudí ročne, ktoré by získali na mzdách okolo dvesto milionov korún.
Keď je verejne známo, že stavba tejto železnice prinesie zlepšenie pre tento kraj a zvýši podnikavosť až o 50%:
pýtame sa, prečo sa teda tak prepotrebná dráha vzdor tomu, že dľa zákona čís. 233 z roku 1920 mala byť vystavená do konca roku 1925, ešte vôbec - a i vzdor sľubom - stavať nezačala?
V Prahe, dňa 23. októbra 1930.
Vančo, Janček, Stunda,
Mašata, Petrovič, Křemen, Honzl, Pelíšek, Marek, Zeman, Kočandrle, Chloupek, Prokop, Teplanský, Nejezchleb-Marcha, dr. Štefánek, Kaliňák, Beran, dr. Hnídek, dr. Hodža, Bečák, Blažek, dr. Staněk, Dorič, Zajíc, dr. Černý, Ščerecký, dr. Kalaš.
747/XI.
Interpelácia
poslanca Vladimíra Polívku a druhov
ministru školstva a národnej osvety
v záležitosti absolventov československej štátnej obchodnej školy v Nitre ročník 1925/26.
Absolventom čsl. štátnej obchodnej škole v Nitre, ročník 1925/26 ministerstvo školstva výnosom zo dňa 2. V. 1925 číslo 42.007/25 nepriznáva hodnotu vysvedčenia rovnocenne ako absolventom z minulých školských rokov. Menovaní absolventi sú tým veľmi citeľne poškodení, pretože označenie "Vysvedčenie o záverečne zkúške" nepovažuje sa za dostačujúce pre zaradenie do II. služobnej triedy štátnych zamestnancov, ako sa stalo minulým ročníkom.
Menovaní absolventi študovali vo školských rokoch 1923/24, 24/25 a 25/26 na štátnej odbornej škole v Nitre a tam tiež složili záverečnú zkúšku podľa smerníc ministerského výnosu zo dňa 2. V. 1925 číslo 42.007/25 - III. Ministerstvo pôšt a telegrafov výnosom zo dňa 8. III. 1923 číslo 7.149/1 - 23 neuznáva nadobudnuté vzdelanie s uvedenou zkúškou za dostačujúce a absolventi sú zaradení do skupín, kde postačuje vzdelanie meštianskych škôl. Pri pošte absolventi uvedeného ročníku 1925/26 nemôžu sa tedy primerane uplatniť.
Ministerstvo národnej obrany absolventov prijíma do dôstojníckej školy, kde sú pripustení len abiturienti stredných škôl s maturitou.
Ročníkom vyšlým z tohože ústavu z rokov minulých bolo vydané "Vysvedčenie dospelostí", čím sú automaticky zaradovaní do II. služobnej triedy štátnych zamestnancov, hoci majú to iste vzdelanie a prekonali ten istý obsah učebnej látky a ztrávili rovnocennú študijnú dobu.
Menovaní absolventi prirodzene vo štátnej službe nemajú takmer primeranej budúcnosti; sú tým veľmi citeľne poškodení. Je v záujme štátu, aby menovaným absolventom ročníku 1925/26 bolo priznané rovnocenné zhodnotenie ako ročníkom minulým.
Podpísaní sa uctive pýtajú pána ministra:
1.) Sú známe pánu ministrovi následky výnosu zo dňa 2. V. 1925 číslo 42,007/25 - III. pre absolventov československých štátnych obrodných škôl?
2.) Je ochotný pán minister pozmeniť uvedený výnos v tom smysle, aby nepoškodzoval existenčne uvedených absolventov?
V Prahe, dňa 24, októbra 1930.
Polívka,
dr. Moudrý, Richter, Šeba, Sladký, Tykal, Stejskal, Zeminová, Mikuláš, Langr, Netolický, Pechmanová-Klosová, Tučný, Lanc, Fiala, Vaněk, Slavíček, Knejzlík, Šmejcová, Bergmann, dr. Patejdl, B. Procházka.
747/XII. (překlad),
Interpelace
poslance F. Matznera a druhů
ministrovi vnitra
o vydávání honebních lístků, které se neshodují s nařízeními.
V měsíci červenci zastřelil honební host pan Adolf Hauke na obecní honitbě v Heřmanovicích u Cukmantlu ve Slezsku jelena. V honebním lístku pana Hauke, jakož i v honebním lístku nájemce honitby pana Knappe byla uvedena doba hájení od 1. července. Podle slezského honebního zákona jest jelen přebíhavá zvěř a může býti zastřelen kdykoliv. Pan Knappe byl odsouzen okresním úřadem ve Frývaldově pod číslem III. a - 2391/1 ze dne 8. října 1930, zákona z roku 1930, § 35 ř. z., čís. 42 a zákona z roku 1929, § 98, k 150 Kč pokuty podle § 10.
Podepsaní táží se tedy pana ministra:
1.) Víte, že jsou vydávány honební lístky, které se neshodují se zákony a nařízeními?
2.) Jest pan ministr ochoten prominouti trest, uložený panu Knappe?
3.) Jest pan ministr ochoten předložiti k usnesení nový honební zákon, který by vylučoval jakýkoliv dvojí výklad a také upravoval nové předpisy pro nájem honitby?
V Praze, dne 22. října 1930.
Matzner,
inž. Kallina, dr. Schollich, Krebs, dr. Keibl, Schubert, Köhler, Simm, Geyer, Horpynka, dr. Hanreich, dr. Hassold, Knirsch, Kasper, inž. Jung, Szentiványi, Nitsch, dr. Törköly, dr. Holota, dr. Szüllö, dr. Jabloniczky, Hokky, Dobránsky, Fedor.
747/XIII. (překlad).
Interpelace
poslance Gläsela a druhů
ministrovi zemědělství a
ministrovi pro zásobování lidu,
že ašský okresní úřad úředně snížil ceny mléka.
Ašský okresní úřad, nemaje k tomu potřebného ministerského zmocnění, výnosem ze dne 5. září 1930, č. 28,655 nařídil, aby ceny mléka byly sníženy a uvedl důvody, které nejsou naprosto správné. V tomto výnosu se poukazuje, že přes výbornou sklizeň krmiva nebyly dosud v okrese ašském sníženy ceny mléka. Výnos se dále zmiňuje, že tento úřad se zřetelem na hospodářskou krisi a s ní spojenou nezaměstnanost nemůže déle trpěti tohoto stavu a že tedy musí naříditi, aby nynější ceny mléka byly sníženy o 20 h na litru a že na osoby, které nebudou dbáti těchto cen, bude museti býti podáno udání lichevnímu úřadu.
V okrese ašském nebyla letos nikterak výtečná sklizeň krmiva a bylo by zajímavo zvěděti, z jakých důvodů tamější úřad došel ke konstatování "výtečné" sklizně krmiva. Zemědělství ašského okresu skládající se veskrze z drobných zemědělských podniků, již pro svou horskou polohu odpradávna těžce bojuje o svou existenci a jest ovšem i nynější zemědělskou krisí postiženo ještě zvlášť. Takové úřední nařízení, vydané při úplném zneuznávání situace, bez podrobného zkoumání skutečných poměrů, neobyčejně poškozuje zemědělce tohoto území a jest naprosto nemístné, že se úřad při nynější situací staví tak kriticky proti zemědělství.
Mimo to bylo toto opatření učiněno, jak jsme se již zmínili, bez zmocnění ministerstva pro zásobování lidu, kterého by bylo bývalo zvlášť zapotřebí, a proto mu scházejí i právní podklady.
Podepsaní si tedy dovolují tázati se:
1.) Jest pan ministr zemědělství ochoten podporovati drobné zemědělce ašského okresu, bojující těžce o svou existenci, v boji za spravedlivé ustanovení cen?
2.) Jest pan ministr pro zásobování lidu ochoten naříditi ašskému okresnímu úřadu, aby výše zmíněný výnos odvolal a zavedl opět dřívější ceny?
V Praze dne 22. října 1930.
Gläsel,
Tůma, Pozdílek, Dorič, Zajíc, dr. Černý, Dubický, Teplanský, Zierhut, Křemen, Platzer, Prause, dr. Zadina, Hodina, dr. Staněk, Böllmann, Mašata, Pelíšek, Vencl, Prokop, Heller, Windirsch, Stenzl, Eckert, Kaliňák, Beran, Böhm, Wagner, Viereckl, Halke.
747/XIV. (překlad).
Interpelace
poslanců Hadka, Höhnela a druhů
ministrovi vnitra,
že liberecký okresní úřad a liberecké policejní ředitelství zakazují komunistické straně v okrese chrastavském všechny schůze a přednášky.
Komunistická okresní organisace v Chrastavě ohlásila od července 1929 do října 1930 u okresního úřadu a policejního ředitelství v Liberci řádně podle shromažďovacího zákona 14 schůzí a přednášek.
Tyto schůze, jak vysvítá z níže uvedeného soupisu, byly bez výjimky z nejmalichernějších důvodů zakázány, při čemž liberecké policejní ředitelství zakazujíc přednášku dne 18. října 1930 v Machníně, nemohlo užíti ani jediného paragrafu zákona.
Byly zakázány:
Dne 31. srpna 1929 veřejná schůze lidu v Machníně, z důvodů, že prý by mohl býti porušen veřejný klid a pořádek."
Dne 31. srpna 1929 veřejná schůze lidu s denním pořadem: "Válka na východě a proletariát", "pro porušení veřejného pořádku",
Dne 18. prosince veřejná schůze v Hrádku n. N, a dne 21, prosince v Chrastavě s denním pořadem "Nová vláda, hospodářská krise, nezaměstnanost" byly zakázány, poněvadž "by mohly vésti k protizákonným projevům".
Dne 4. února v Hrádku n. N. a dne 6. února v Chrastavě byla zakázána veřejná schůze s denním pořadem "Nová vláda, obilní cla, hospodářská krise a nezaměstnanost", poněvadž "chrastavská komunistická okresní organisace nepatří ke spolkům, které jsou zákonem uznány a nemá právní způsobilosti pořádati veřejné schůze".
Dne 27. února byla zakázána schůze v Bílém Kostele n. N, s denním pořadem "Nová vláda, obilní cla, nezaměstnanost", poněvadž mezi 24. únorem a 27. únorem neuplynula ještě třídenní přihlašovací lhůta.
Dne 22. března byly v Chrastavě a dne 23. března v Nové Vsi zakázány veřejné schůze žen s denním pořadem "Výdělečně činné ženy a ženský den", poněvadž "účel těchto schůzí se příčí trestním zákonům".
Dne 3. července byly zakázány veřejné schůze ve Wetzwalde, Andělské Hoře a Gerštorfu s denním pořadem "Družstvo a hromadná nouze", poněvadž "svolavatelům není možno na několika místech zároveň schůzi zahájiti a ustaviti."
Dne 23. října byla v Chrastavě zakázána veřejná přednáška na thema "Co jsem viděl v sovětském Rusku", poněvadž "zřejmě mělo býti podáno jednostranné vylíčení poměrů v sovětském Rusku v komunistickém smyslu".
Dne 18. října byla v Machníně zakázána veřejná přednáška na thema "Co jsem viděl v Sovětském Svazu", poněvadž "svolavatel Jindřich Mittig z Friedrichsheinu, pošta Machnín; nemá práva pořádati přednášky. Při tomto zákazu libereckého policejního ředitelství - asi že mu scházely paragrafy zákona - nemohlo uvésti zákonitých důvodů k odůvodnění.
Tyto zákazy dokazují, že liberecký okresní úřad a liberecké policejní ředitelství uvalily na komunistickou stratu v chrastavském okrese výjimečný stav a že se okresní úřad a policejní ředitelství fašistickými způsoby snaží ochromiti veřejné zpravodajství komunistické strany.
Tážeme se pana ministra vnitra:
Ví pan ministr o těchto zákazech?
Co zamýšlí podniknouti proti těmto zřejmě fašistickým zákazům?
Jest pan ministr ochoten naříditi libereckému okresnímu úřadu a policejnímu ředitelství, aby komunistické straně povolovaly pořádati veřejné schůze a přednášky jako jiným stranám?
V Praze dne 22. října 1930.
Hadek, Höhnel,
Major, Sedorjak, Novotný, Kuhn, Čižinská, J. Svoboda, Gottwald, Rjevaj, Steiner, Haiblick, Zápotocký, Hodinová, Vallo, Dvořák, Kupecký, Procházka K., Tyll, Kliment, Štětka.
747/XV. (překlad).
Interpelace
poslance dra E. Hassolda a druhů
ministrovi školství a národní osvěty
o umístění některých oddělení německé vysoké školy technické v Praze.
Na interpelaci ze dne 4. června 1930, tisk 561/VII., přes velikou naléhavost této otázky, pan ministr dosud neodpověděl. Opět začíná akademický studijní rok a profesoři a studující chemie na německé vysoké škole technické v Praze opět musí do starých sklepních laboratoří v Husově třídě a mládež nově vstupující na toto oddělení opět se musí seznámiti se zdraví škodlivými, studenými a vlhkými místnostmi. Jak se zdá, v ministerstvu nepostoupilo se ani o krok, aby se vyhovělo oprávněným a panem ministrem uznaným požadavkům chemiků německé vysoké školy technické a aby se místnosti chemického ústavu, obsazené českou vysokou školou obchodní, hned vrátily chemickému oddělení této vysoké školy.
Naproti tomu dovídáme se ze spolehlivých pramenů, že ministerstvo zamýšlí, chemickému oddělení německé vysoké školy technické přikázati chemické laboratoře v Trojanově ulicí, uvolněné přestěhováním české vysoké školy technické do Dejvické novostavby.
Chemické oddělení německé vysoké školy technické nikdy nedá souhlasu k takovémuto záměru, neboť velmi vážné pochybnosti mluví proti tomu.
Především tato výměna není řešením, které by bylo nejrychlejším. Chemické ústavy české vysoké školy technické mohly by počíti se stěhovati v nejlepším případě v půldruhém roce. Přestěhování bude se prováděti pravděpodobně jen ponenáhlu a neví se, kdy skončí. Poté musilo by se začíti s nutnými a zajisté velmi rozsáhlými pracemi, aby uvedené budovy byly adaptovány, přestavěny a znovu zřízeny pro účely sedmi nebo osmi ústavů chemického oddělení německé vysoké školy technické. Posuzujeme-li přiměřeně okolnosti, docházíme v nejpříznivějším případě k období 4 až 5 let, které by od nynějška uplynulo, nežli by chemické oddělení německé vysoké školy technické bylo umístěno v bývalých chemických laboratořích české vysoké školy technické.
Kdyby se naproti tomu česká vysoká škola obchodní přestěhovala do laboratoří v Trojanově ulici, mohla by se přestěhovati zajisté dříve, poněvadž potřebuje méně místa, a laboratoře německé vysoké školy technické, v nichž je nyní nastěhována, bylo by lze také rychleji zříditi pro účely 4 chemických ústavů umístěných v Husově třídě. V tomto případě mohlo by býti oddělení pro chemii umístěno nejdéle za 21/2 roku ve svém ústavu na Slupi.
K témuž závěru dojdeme, předpokládáme-li, že se nyní započne s novostavbou pro českou vysokou školu obchodní, neboť musila by býti vystavěna nejdéle za 11/2 roku.
Nejpříznivější by však bylo, kdyby již vystavěná budova, na příklad Bartolomějský chudobinec, byla upravena pro vysokou školu obchodní, neboť takovou adaptaci lze provésti do roku.
S tímto plánem Bartolomějského chudobince pokud víme, pan ministr dr Dérer koncem června souhlasil, ale zdá se, že teprve později referentu, panu vrchnímu odborovému radovi dru Plachtovi bylo vyhrazeno, aby Bartolomějský chudobinec pro účely české vysoké školy obchodní odmítl. Následek toho jest, že se nyní z usnesení ministerské rady zkoumá, zda by se Bartolomějský chudobinec nehodil pro ministerstvo veřejného zdravotnictví, místo pro vysokou školu obchodní.
Zde jde zajisté o poškozování zájmů německé vysoké školy technické, na něž musíme upozorniti se vším důrazem. V této souvislosti dlužno také poznamenati, že týž referent již dříve také usiloval o zřízení nástavby na chemickém ústavu německé vysoké školy technické, ale pro vysokou školu obchodní, tedy také v tomto případě se pokoušel poškodí i zájmy německé vysoké školy technické. Nelze se tomu příliš diviti, víme-li, že pisatelem spisu "Přítomnost a budoucnost našich vysokých škol", který vyšel roku 1925 pod značkou "Dr. O. P.", v němž se žádá zrušení pražské německé vysoké školy technické, jest pan vrchní odborový rada dr. Placht.
Z toho, co jsme uvedli, jest zřejmo, že zmíněný záměr neznamená rychlou pomoc v nouzi pro chemické oddělení německé vysoké školy technické. Jak rektor a profesoři, tak také studující již v uplynulém letním semestru velmi jasně se domáhali velmi rychlé pomocí a jest jí tím naléhavěji třeba, když stísněnost chemického oddělení německé vysoké školy technické, nastalá vyvlastněním jejího ústavu, zamýšleným původně prozatímně, trvá nyní již 12 let. Takovouto rychlou pomoc může přivésti jen vrácení ústavu na Slupi, provedené bez průtahů.
Nehledě k této značné ztrátě času jest tento projekt naprosto nepřijatelný také z jiných věcných důvodů. Rozdělení v chemických laboratořích v Trojanově ulici jest neúčelné, instalace nemožná, místnosti jsou z části velmi tmavé a jejich zařízení velmi zastaralé. Nejlepším důkazem této nedostatečnosti jest také to, že i chemikové české vysoké školy technické vzdali se svého ústavu pro nevhodnost a dostali v Dejvické novostavbě chemické ústavy nové.
Zde dlužno si také všimnouti počty posluchačů chemických oddělení obou technických vysokých škol. V posledních čtyřech studijních létech činil v jednom semestru na německé vysoké škole technické průměrně 391, na české vysoké škole technické 325. Poněvadž tedy počet posluchačů v chemickém oddělení německé vysoké školy technické v tomto období byl vždy vyšší, než na české vysoké škole technické, a chemická budova české vysoké školy byla shledána nedostatečnou, tím méně může postačiti pro větší počet posluchačů - jaký má chemické oddělení německé vysoké školy technické.
Podle uvedeného počtu posluchačů chemické oddělení německé vysoké školy technické má nárok aspoň na právě tak velký a právě tak moderně zařízený chemický ústav, jaký se nyní v dejvické novostavbě zřizuje pro chemické oddělení české vysoké školy technické.
Uvážíme-li dále, že náklad na instalaci vodovou, plynovodu a elektrického vedení a nábytek tří chemických ústavů umístěných nyní v budově na Slupi (počítaje v to nástavbu křídla), činí 4,5 milionů korun, dlužno také z tohoto důvodu odmítnouti uvedený záměr, neboť takovéto částky nebylo by třeba na příklad na upravení části budovy v Trojanově ulici pro vysokou školu obchodní.
Naproti tomu však ona část chemického ústavu německé vysoké školy technické, v níž jest nyní umístěna česká vysoká škola obchodní, má již jako stavba určená pro chemií rozváděcí vedení, jámy, průchody a ventilace místností a také její půdorys a výška jsou konstruovány podle původního určení. Veškeré toto zařízení jest však pro vysokou školu obchodní bezcenné.
Není tedy pochyby, že bude spojeno s menšími náklady, ustoupí-li vysoká škola obchodní v chemickém ústavu chemií a zařídí-li se část budovy v Trojanově ulicí nebo Bartolomějský chudobinec pro vysokou školu obchodní, než kdyby se tři chemické ústavy a fotografický ústav musily přestěhovati z budovy na Slupi a 4 chemické ústavy z Husovy třídy a kdyby se stavba v Trojanově ulici musila adaptovati pro 8 těchto ústavů.
Dlužno ještě upozorniti, že vysoká škola obchodní obsadila by v Trojanově ulici jen část budovy a tedy zbylé části by se mohlo použíti pro ústavy české vysoké školy technické, které jsou dnes umístěny ještě v soukromých domech.
Jest tedy jak po stránce věcné, tak také finanční prokázáno, že plán ministerstva dlužno odmítnouti.
Jest jen ještě poukázati na ideální stránku otázky. Od oddělení pro chemií německé vysoké školy technické se očekává, že zamění budovu svého ústavu z roku 1918 za budovu, která pochází z roku 1913, za budovu, které se oddělení pro chemii české vysoké školy technické vzdalo jako nedostatečné. Budiž konstatováno zanedbávání, ba snižování životních otázek chemie na německé vysoké škole technické, jež musíme spatřovati v této troufalosti. Mimo to jest však známo, že německá vysoká škola technická usiluje již dlouho o zřízení německé vysoké školy obchodní. Nedostala jí dodnes přes to, že byla parlamentem povolena. Naproti tomu česká vysoká škola obchodní byla zřízena a má nyní býti vybudována na útraty chemického ústavu německé vysoké školy technické, tím že by pro vždy zůstala v tomto ústavu. Německá vysoká škola technická nejen tedy nemá žádné vysoké školy obchodní, nýbrž má nyní ještě ztratiti také svůj chemický ústav.
Podepsaní poslanci táží se tímto pana ministra školství a národní osvěty:
1.) Ví-li něco o záměru, že se zamýšlí přikázati budova chemického ústavu v Trojanově ulici oddělení pro chemii německé vysoké školy technické?
2.) Je-li ochoten upustiti od tohoto řešení, které jest pro oddělení pro chemii německé vysoké školy technické nepřijatelné?
3.) Je-li ochoten co nejdříve provésti jedině možné řešení, totiž neprodleně vrátiti místnosti chemického ústavu německé vysoké školy technické, obsazené vysokou školou obchodní, chemickému oddělení této vysoké školy?
V Praze, dne 6. října 1930.
Dr. Hassold,
dr. Keibl, dr. Schollich, Simm, Krebs, dr. Törkölly, dr. Szüllö, dr. Jabloniczky, Dobránsky, Nitsch, dr. Holota, Szentiványi, Kasper, Schubert, inž. Jung, Horpynka, inž. Kallina, dr. Hanreich, Matzner, Geyer, Knirsch, Köhler, Fedor.
Původní znění ad 747/IV.
Interpellation
des Abgeordneten Hugo Simm und Genossen
an den Finanzminister
in Angelegenheit eines rigorosen Vorgehens der Steueradministration in Reichenberg.
In der Zeit vom 15. Juni bis Ende Juni 1930 amtierte -.der mir zugekommenen Informationen nach - in Friedrichswald bei Reichenberg, also im
Amtsbereich der Steueradministration Reichenberg, eine Steuerkommission, deren Tätigkeit in geradezu ungeheuerliche Formen ausartete. Die Kommission betrat in rücksichtslosester eise die Häuser und Wohnungen der steuerschuldenden Parteien um in denselben in allen Schränken, Truhen, Kästen und Tischen nach Geld und Geldeswert zu suchen, alles, was greifbar gemacht wenden konnte, wunde beschlagnahmt: Einige Beispiele:
Bei dem Glaswarenerzeuger Michael Rösler fand die Kommission in einem Kasten eine goldene Uhr, die als Wertgegenstand in dem obenerwähnten Sinne ein Objekt der Beschlagnahme werden sollte, nur der vorwies von Dokumenten, nach denen die Wertsache als Mündelbesitz gekennzeichnet wunde, ließ davon abstehen. Ein Tischkasten im Hause des Michael Rösler war verschlossen. Da die Hausbewohner gegen die gewaltsame Öffnung durch einen Schlosser protestierten, zudem der eigentliche Haushaltungsvorstand nicht anwesend war, wußte letzterer aus einer 20 Minuten entfernten Glashütte geholt werden, daß er in eigener Person die Öffnung des Tischkastens vollziehe. Dabei wurde eine 1000 Kronennote, die man in den geöffneten Kasten fand, in Pfand genommen. Ungeachtet darum pfändete man alles weitere pfändbare Material.
Bei dem Glaswarenerzeuger Franz Schöner erzwang man die Öffnung einer Eisenbetonkassa im Beisein eines Gemeindeorgans, um alles in der Kassa vorfindliche Geld zu übernehmen und in einem Zuge an dem Gemeindeorgane, dem Gemeinderate Robert Klamt, ebenfalls einem Steuerschuldner, die Taschenpfändung durchzuführen.
Beim Ringerzeuger Neisser wurden aus der Kassa 24,000 Kronen beschlagnahmt und m einer Reihe anderer Fälle, rund 100, wurde wie in dem Geschilderten mit größter Rigorosität geamtshandelt.
Nunmehr sind jene amtlichen Zustellungen den Parteien zugekommen, welche die öffentlichen Versteigerungen der gepfändeten Mobilarien für den 24. Oktober 1930 festsetzen. Es ist begreiflich, daß dieser Tag von den vielen betroffenen Parteien mit großer Sorge erwartet wird.
Herr Minister! In vollständiger Erkenntnisse Pflichteifer Steuerträger gehe die unterzeichneten Interpellanten Sie dennoch an und ersuche, in Betrachtung der Vorfälle in Friedrichswald bei Reichenberg, die auch anderswo in ähnlicher Weise sich abgeführt haben mögen und der zu erwartenden Expeditionen in Steuerangelegenheiten nach der Art der Exkursion in Friedrichswald spezialiter wie generell Verfügungen zu treffen, welche einem sonst entstehenden Skandale ohne gleichen vorbeugen. Der Steuerträger ist für den Staat von kardinaler Bedeutung. Es ist nötig, daß er in aller Hinkunft erhalten wird. Das kann nur erreicht werden, wenn er verhältnismäßig geschont wird, hervorragend in Zeiten wirtschaftlicher Not, welche die Funktion des Zahlers an Steuern und Abgaben erschweren. Über die primitive Grundlage der Beziehung zwischen dem Steuerzahler und dem Staat wird sich jedoch, besonders durch die Verwaltung, in einer Weise hinweggesetzt, welche es zu Vorkommnissen wie den in der Interpellation berührten bringt. Keinesfalls aber darf vergessen wenden, daß diese Vorkommnisse nicht nur einen äußerlichen Skandal ergeben, sondern daß deren tatsächliche Folgewirkungen für hunderte von Existenzen Gefahrenmomente ohne gleichen bergen.
Die Interpellanten fragen daher den Herrn Minister:
1. Sind Sie bereit, dies Vorfälle von Friedrichswald als unrichtig zu bezeichnen und zu verfügen, daß die Rigorosität in der Steuereintreibung eins wesentlich Milderung erfährt?
2. Sind Sie bereit, zu verfügen, daß weitgehend Abschreibungen der aufgelaufenen Steuern, welche in der wirtschaftlichen Depression nicht geleistet werden können, erfolgen, Stundungen von Steuerzahlungen und Ratenzahlungen in hinreichendem Maße gewährt werden?
3. Sind Sie bereit, diesbezügliche Weisungen sofort an die Ämter ergehen zu lassen, damit vom Augenblicke an Übertreibungen bei der Steuereinbeziehung vermieden wenden?
4. Sind, der Herr Minister endlich bereit, neuerliche Bestimmungen im Ressortbereiche ergehen zu lassen, welche bezüglich des Verkehres zwischen Amt und Parteien dem letzten Amtsorgane richtige Aufträge geben?
Prag, am 21. Oktober 1930.
Simm,
Kasper, Knirsch, Horpynka, Ing. Kallina, Dr. Schollich, Dr. Jabloniczky, Hokky, Szentiványi, Dobránsky, Dr. Szüllö, Dr. Hassold, Matzner, Fedor, Dr. Hanreich, Dr. Keibl, Schubert, Geyer, Krebs, Ing. Jung, Köhler.
Původní znění ad 747/V.
Interpellation
des Abgeordneten Rudolf Kasper und Genossen
an den Minister des Innern
in Angelegenheit des ungerechtfertigten Verbotes einer nationalsozialistischen Versammlung in Trautenau,
Die Ortspartei Trautenau der deutschen nationalsozialistischen Arbeiterpartei plante für Dienstag, den 30. September 1930 die Abhaltung einer allgemein zugänglichen Versammlung mit dem Thema: "Die Wahlen in Deutschland und der Nationalsozialismus". Die genannte Ortsparteileitung suchte ordnungsgemäß um die Bewilligung dieser Versammlung bei der Bezirksbehörde in Trautenau an, die denn auch mit Bescheid vom 25. September 1930, Zahl: R - X - 187 diese Bewilligung erteilte. Auf Grund dieses Bescheides wurde die Versammlung mittelst der gleichfalls bewilligten Maueranschläge im dortigen Gebiete öffentlich bekanntgegeben und alle notwendigen Vorbereitungen getroffen. Zwei Tage später und zwar am 27. September 1930 langte bei der Ortsparteileitung der deutschen Nationalsozialisten in Trautenau - mittelst eines besonderen Boten zugestellt - ein neuer Bescheid ein, der nachfolgend angeführten Wortlaut aufwies:
"Unter Widerruf des Bescheides vom 25. d. M. Zahl R - X - 187, womit ich die Einberufung einer allgemein zugänglichen Versammlung auf Dienstag, den 30. d. M. um 1/49 Uhr abends im Augertensaale in Trautenau zur Kenntnis genommen habe, verbiete ich aufgrund des § 6 des Gesetzes vom 15. November 1867, Zl. 135, R. G. Bl. Nr. 135, diese Versammlung, da - wie nachträglich festgestellt wurde - deren Abhaltung die öffentliche Sicherheit gefährdet."
Die daraufhin durch den Interpellanten vorgenommenen Erhebungen ergaben, daß die Bezirksbehörde in Trautenau - nach eigener Angabe ein von den Kommunisten herausgegebenes Flugblatt, in dem zum Besuch der nationalsozialistischen Versammlung aufgefordert wurde, zum Anlaß nahm, um das vorgeführte Verbot auszusprechen, obgleich nicht die geringste Gefahr dadurch auf irgendwelche Zusammenstöße bestand. Weit mehr und weit eher bot das in nichts begründet Verbot der Bezirksbehörde in Trautenau berechtigten Anlaß zur Störung der öffentlichen Ruhe und Ordnung. Das völlig ungerechtfertigte Vorgehen des Trautenauer Bezirkshauptmannes stellt nicht nur einen Übergriff für den einen, hier in Frage stehenden Fall dar, sondern besitzt auch für spätere Entscheidungen grundsätzliche Bedeutung. Da es nach Ansicht des Trautenauer Bezirkshauptmannes ein genügender Anlaß ist, um eine Versammlung zu verbieten, wenn von gegnerischer Seite ein Flugblatt herausgegeben wird, so läuft die deutsche nationalsozialistische Arbeiterpartei in Hinkunft Gefahr überhaupt keine öffentlichen politischen Versammlungen im Bezirksgebiete Trautenau mehr abhalten zu können,
Die Gefertigten richten daher an den Herrn Minister des Innern die Anfrage:
1. Ob er die Vorgangsweise des Bezirkshauptmannes in Trautenau in der in Frage stehenden Angelegenheit deckt?
2. Ob er bereit dazu ist, dem Bezirkshauptmann in Trautenau die notwendigen Instruktionen zu erteilen, um derartige Übergriffe in Hinkunft zu verhindern und unmöglich zu machen?
Prag, am 15. Oktober 1930.
Kasper,
Krebs, Krumpe, Knirsch, Simm, Ing. Kallina, Oehlinger, Scharnagl, Szentiványi, Dr. Holota, Nitsch, Dr. Törköly, Dr. Petersilka, Bobek, Greif, Dr. Mayr-Harting, Dr. Hanreich, Horpynka, Matzner, Dr. Keibl, Dr. Hassold, Dr. Schollich, Köhler, Schubert, Geyer, lng. Jung.