Předseda (zvoní):
Uděluji slovo druhému
zpravodaji - za výbor ústavně-právní - p. posl. dr Wintrovi.
Zpravodaj posl. dr Winter:
Vzdávám se slova.
Předseda: Nyní přistoupíme k doslovům pánů zpravodajů o 11. odstavci pořadu, jimiž jsou: za výbor zemědělský pan posl. dr Zadina, za ústavně-právní výbor pan posl. dr Daněk.
Dávám slovo prvému zpravodaji
- za výbor zemědělský - p. posl. dr Zadinovi.
Zpravodaj posl. dr Zadina: Slavná sněmovno! Jako zpravodaj výboru zemědělského konstatuji, že v celé debatě, která byla provedena, nebylo předneseno naprosto žádných námitek proti zákonu o odkladu exekučních prodejů proti zemědělcům. Naopak mohu konstatovati, že řada řečníků jak z koalice, tak i z oposice vyslovila plné pochopní pro tento jistě mimořádný zákon, který si vynucují také mimořádné poměry v našem zemědělství.
Na základě tohoto průběhu debaty
opakuji svůj původní návrh, aby slavná sněmovna dala svůj souhlas
k tomuto zákonu. (Souhlas.)
Předseda: Dávám
slovo druhému zpravodaji - za výbor ústavně-právní - p. posl.
dr Daňkovi.
Zpravodaj posl. dr Daněk: Slavná
sněmovno! S hlediska ústavně-právního nemám důvodů, abych cokoliv
přednesl k tomu, co zde bylo řečeno. Jenom bych poznamenal, že
není a nedělá se dílo tak naprosto dokonalé, jako lidské dílo
vůbec není dokonalé, a že se hledí využíti zkušeností s dosavadním
platným zákonem; zkušeností, kterých má býti využito tímto zákonem,
je využívano docela úměrně a správně a tento zákon může přinésti
oživení, které se očekává od předpisů, které tímto zákonem mají
býti dány. (Souhlas.)
Předseda (zvoní):
Před hlasováním žádám
o přečtení pozměňovacích návrhů.
Sněm. tajemník dr Říha (čte):
1. Pozměňovací návrh posl. Krosnáře, Čižinské, Hadka, Töröka a soudr. k osnově tisk 2499:
§ 1 se nahrazuje ustanovením:
"(1) Exekuce zahájené proti nezaměstnaným se zastavují.
(2) Taktéž nemůže býti na návrh věřitelů prohlášen konkurs na jmění nezaměstnaného."
V §u 2 buďtež v odst. (1) škrtnuta ustanovení písm. b) a c) a rovněž odst. (2).
§ 3 budiž škrtnut.
§ 4 budiž nahrazen ustanovením:
"Za nezaměstnané ve smyslu tohoto zákona se považují osoby, které nemají zaměstnání vůbec, nebo jsou zaměstnány jen obmezeně či střídavě."
2. Pozměňovací návrh posl. Štourače, J. Svobody, Novotného a soudr. k osnově tisk 2500:
Zákon znějž:
o zákazu exekucí a konkursního řízení proti domkářům, drobným zemědělcům, živnostníkům, obchodníkům a všem pracujícím.
Národní shromáždění republiky Československé usneslo se na tomto zákoně:
(1) Exekuce zahájené proti domkářům, drobným zemědělcům, živnostníkům a všem pracujícím, jichž roční příjem nepřesahuje 16.000 Kč, se zakazují, přesahuje-li roční příjem věřitelů 30.000 Kč ročně.
(2) Taktéž nemůže býti na návrh věřitelů proti dlužníkům, uvedeným v odst. (1), prohlášen konkurs na jejich jmění.
(3) Daňové pohledávky státu proti dlužníkům, uvedeným v odst. (1), se škrtají.
Tento zákon nabývá účinnosti dnem
vyhlášení. Tímže dnem pozbývají platnosti všechna zákonná ustanovení
jemu odporující; provedou jej ministři spravedlnosti, financí
a vnitra v dohodě se zúčastněnými ministry.
Předseda (zvoní): Sněmovna je způsobilá se usnášeti.
Vykonáme nyní oddělené hlasování
o každé ze společně projednávaných osnov a budeme hlasovati nejprve
o odst. 10 pořadu:
Ad 10. Hlasování o osnově zákona o dočasných opatřeních v exekučním a konkursním řízení proti nezaměstnaným (tisk 2499).
Zpravodajem výboru soc.-politického jest p. posl. Klein; zpravodajem výboru ústavně-právního p. posl. dr Winter.
Osnova zákona má 5 paragrafů, nadpis a úvodní formuli.
Poněvadž byl podán návrh posl. Krosnáře a soudr., míním dáti hlasovati nejprve o celé osnově v úpravě tohoto návrhu; nebude-li přijata, o osnově podle zprávy výborové.
Jsou námitky proti tomuto způsobu hlasování? (Nebyly.)
Není jich.
Budeme tedy hlasovati, jak jsem uvedl.
Kdo souhlasí s osnovou zákona v úpravě návrhu posl. Krosnáře a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je menšina. Úprava tato je zamítnuta.
Kdo souhlasí s osnovou zákona podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím posl. sněmovna přijala tuto osnovu zákona podle zprávy výborové ve čtení prvém, a to ve znění shodném s předchozím usnesením senátu.
Předsednictvo se usneslo podle §u 54, odst. 1 jedn. řádu, aby o této naléhavé osnově bylo čtení druhé provedeno v téže schůzi.
Přistoupíme tedy ihned ke čtení
druhému.
Ad 10. Druhé čtení osnovy zákona o dočasných opatřeních v exekučním a konkursním řízení proti nezaměstnaným (tisk 2499).
Zpravodaji jsou: za výbor soc.-politický p. posl. Klein, za výbor ústavně-právní p. posl. dr Winter.
Jsou nějaké návrhy oprav nebo
změn textových?
Zpravodaj posl. Klein: Ne.
Zpravodaj posl. dr Winter:
Nikoliv.
Předseda (zvoní): Nejsou.
Kdo ve druhém čtení souhlasí s osnovou zákona tak, jak ji posl. sněmovna přijala ve čtení prvém, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím posl. sněmovna přijala tuto osnovu zákona také ve čtení druhém, a to ve znění shodném s předchozím usnesením senátu.
Nyní budeme hlasovati o odst.
11 pořadu:
Ad 11. Hlasování o osnově zákona o dočasných opatřeních v exekučním a konkursním řízení proti zemědělcům (tisk 2500).
Zpravodaji jsou za výbor zemědělský p. posl. dr Zadina, za výbor ústavně-právní p. posl. dr Daněk.
Osnova zákona má 10 paragrafů, nadpis a úvodní formuli.
Poněvadž byl podán návrh posl. Štourače a soudr., míním dáti hlasovati nejprve o celé osnově v úpravě tohoto návrhu, nebude-li přijata, o osnově podle zprávy výborové.
Jsou nějaké námitky proti přednesenému pořadu hlasování? (Nebyly.)
Není jich. Budeme tedy hlasovati, jak jsem uvedl.
Kdo souhlasí s osnovou zákona v úpravě návrhu posl. Štourače a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je menšina. Úprava tato je zamítnuta.
Kdo souhlasí s osnovou zákona podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím posl. sněmovna přijala tuto osnovu zákona podle zprávy výborové ve čtení prvém, a to ve znění odchylném od předchozího usnesení senátu.
Předsednictvo se usneslo podle §u 54, odst. 1 jedn. řádu, aby o této naléhavé osnově bylo čtení druhé provedeno v téže schůzi.
Přistoupíme tedy ihned ke čtení
druhému:
Ad 11. Druhé čtení osnovy zákona o dočasných opatřeních v exekučním a konkursním řízení proti zemědělcům (tisk 2500).
Zpravodaji jsou: za výbor zemědělský p. posl. dr Zadina, za výbor ústavně-právní p. posl. dr Daněk.
Jsou nějaké návrhy oprav nebo
změn textových?
Zpravodaj posl. dr Zadina:
Není jich.
Zpravodaj posl. dr Daněk: Navrhuji
pouze oprav tiskové chyby, aby v odst. 3 §u 7 nad "e"
ve slově "osvedčili" byl dán háček.
Předseda (zvoní): Kdo ve druhém čtení souhlasí s osnovou zákona tak, jak ji posl. sněmovna přijala ve čtení prvém s opravou tiskové chyby navrženou p. posl. dr Daňkem, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina Tím posl. sněmovna přijala tuto osnovu zákona také ve čtení druhém, a to ve znění odchylném od předchozího usnesení senátu.
Zbývá ještě hlasovati o dvou resolucích otištěných ve zprávě výborové.
Kdo s těmito resolucemi souhlasí, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Resoluce tyto jsou přijaty.
Tím vyřízeny jsou odst. 10 a 11 dnešního pořadu.
Přistoupíme nyní k odloženému
hlasování o odst. 2 pořadu.
Ad 2. Hlasování o schvalovacím usnesení, kterým se schvaluje dodatková dohoda k obchodní úmluvě mezi republikou Československou a Francií ze dne 2. července 1928, sjednaná v Paříži dne 12. května 1933 a uvedená v prozatímní platnost vládní vyhláškou ze dne 7. července 1933, č. 110 Sb. z. a n. (tisk 2360).
Zpravodaji jsou: za výbor zahraniční místo p. posl. inž. Žilky p. posl. Ruppeldt, za výbor živn.-obchodní p. posl. Slavíček.
Schvalovací usnesení má jeden odstavec a dám o něm hlasovati najednou podle zprávy výborové. (Námitky nebyly.)
Námitek není.
Kdo tedy souhlasí s celým schvalovacím usnesením podle zprávy výborové, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím posl. sněmovna přijala toto schvalovací usnesen podle zprávy výborové v čtení prvém.
Předsednictvo se usneslo podle §u 54, odst. 1 jedn. řádu, aby o tomto usnesení bylo čtení druhé provedeno v téže schůzi.
Přistoupíme tedy ihned ke čtení
druhému.
Ad 2. Druhé čtení schvalovacího usnesení, kterým se schvaluje dodatková dohoda k obchodní úmluvě mezi republikou Československou a Francií ze dne 2. července 1928, sjednaná v Paříži dne 12. května 1933 a uvedená v prozatímní platnost vládní vyhláškou ze dne 7. července 1933. č. 110 Sb. z. a n. (tisk 2360).
Zpravodaji jsou: za výbor zahraniční p. posl. Ruppeldt, za výbor živn.-obchodní p. posl. Slavíček.
Jsou nějaké návrhy oprav nebo
změn textových?
Zpravodaj posl. Ruppeldt: Nie
sú.
Zpravodaj posl. Slavíček: Není
jich.
Předseda: Kdo ve druhém čtení souhlasí se schvalovacím usnesením tak, jak je posl. sněmovna přijala ve čtení prvém, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím posl. sněmovna přijala toto schvalovací usnesení také ve čtení druhém.
Tím vyřízen jest 2. odstavec pořadu.
Přistoupíme nyní k odloženému
hlasování o odst. 3 pořadu:
Ad 3. Hlasování o schvalovacích usneseních, kterými se souhlasí s obchodní a plavební smlouvou mezi republikou Československou a královstvím Bulharským, podepsanou dne 29. srpna 1933 (tisk 2404), a protokolem o podpisu obchodní a plavební smlouvy mezi Československou republikou a Bulharským královstvím, podepsané dne 29. srpna 1933 (k tisku 2404).
Zpravodaji jsou: za výbor živn.-obchodní p. posl. dr Zadina, za výbor zahraniční p. posl. dr Hajn.
Schvalovací usnesení o obchodní a plavební smlouvě má jeden odstavec, schvalovací usnesení o protokolu a podpisu této smlouvy má rovněž jeden odstavec.
Dám hlasovati o obou schvalovacích usneseních najednou. (Námitky nebyly.)
Námitek není.
Kdo tedy souhlasí s oběma schvalovacími usneseními podle zpráv výborových, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím posl. sněmovna schválila obě usnesení podle zpráv výborových, a to ve čtení prvém.
Předsednictvo se usneslo podle §u 54, odst. 1 jedn. řádu, aby o těchto schvalovacích usneseních bylo čtení druhé provedeno v téže schůzi.
Přistoupíme tedy ihned ke čtení
druhému.
Ad 3. Druhé čtení schvalovací usnesení, kterými se souhlasí s obchodní a plavební smlouvou mezi republikou Československou a královstvím Bulharským, podepsanou dne 29. srpna 1933 (tisk 2404), a protokolem o podpisu obchodní a plavební smlouvy mezi Československou republikou a Bulharským královstvím, podepsané dne 29. srpna 1933 (k tisku 2404).
Zpravodaji jsou: za výbor živn.-obchodní posl. dr Zadina, za výbor zahraniční p. posl. dr Hajn.
Jsou nějaké návrhy oprav nebo
změn textových?
Zpravodaj posl. dr Hajn: Upozorňuji, že v českém překladu textu smlouvy (v tisku 2370 na str. 15 a 16) nutno provésti opravy:
1. ve čl. XX, řádek 3 po slově "úmluvy" má konec zníti správně "a statutu o svobodě průvozu, podepsaných v Barceloně dne 20. dubna 1921.",
2. ve čl. XXI, čís. 1, řádek 3 a 4 místo "dopravních" a "dopravu" má správně státi "přepravních" a "přepravu",
3. ve čl. XXI, čís. 2, řádek 5 místo "dovozného" má správně státi "přepravného", řádek 7 místo "dopravní" má správně státi "přepravní", řádek 8 místo "dopravy" má správně státi "přepravy", řádek 9 místo "za přepravu" má správně státi "při přepravě",
4. ve čl. XXI, čís. 3, řádek 6 místo "dopravu" má státi "přepravu",
5. ve čl. XXI, čís. 4, řádek 3
místo "dráhy" má správně státi "spoje".
Předseda (zvoní): Kdo ve druhém čtení souhlasí s oběma schvalovacími usneseními tak, jak je poslanecká sněmovna přijala ve čtení prvém, s opravami p. zpravodaje posl. dr Hajna, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím posl. sněmovna přijala obě schvalovací usnesení také ve čtení druhém.
Tím jest vyřízen 3. odstavec pořadu.
Přistoupíme nyní k odloženému
hlasování o odst. 5 pořadu.
Ad 5. Hlasování o osnově zákona na zriadenie teologickej fakulty evanjelickej v Bratislave (tisk 2487).
Zpravodajem jest p. posl. Zeman.
Osnova zákona má 4 paragrafy, nadpis a úvodní formuli.
Poněvadž není pozměňovacích návrhů, dám o celé osnově hlasovati najednou podle zprávy výborové. (Námitek nebylo.)
Námitek není.
Kdo souhlasí s celou osnovou zákona, to jest s jejími 4 paragrafy, nadpisem a úvodní formuli podle zprávy výborové, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím posl. sněmovna přijala tuto osnovu zákona podle zprávy výborové ve čtení prvém.
Předsednictvo se usneslo podle §u 54, odst. 1 jedn. řádu, aby o tomto usnesení bylo čtení druhé provedeno v téže schůzi.
Přistoupíme tedy ihned ke čtení
druhému.
Ad 5. Druhé čtení osnovy zákona na zriadenie teologickej fakulty evanjelickej v Bratislave (tisk 2487).
Zpravodajem výborů kulturního a rozpočtového jest p. posl. Zeman.
Jsou nějaké návrhy oprav nebo
změn textových?
Zpravodaj posl. Zeman: Nie
sú.
Předseda: Není jich.
Kdo ve druhém čtení souhlasí s osnovou zákona tak, jak ji poslanecká sněmovna přijala ve čtení prvém, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím posl. sněmovna přijala tuto osnovu zákona také ve čtení druhém.
Zbývá ještě hlasovati o resoluci výboru kulturního, otištěné ve zprávě výborové.
Kdo s touto resolucí souhlasí, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Resoluce tato jest přijata.
Tím vyřízen jest 5. odstavec pořadu.
Přerušuji další projednávání pořadu
schůze.
podle §u 2, odst. 2 jedn. řádu
udělil předseda: na dnešní den posl. Petrovickému; do 28.
tohoto měsíce posl. dr Törkölymu.
Klub poslanců čsl. živn.-obchodnické strany středostavovské vyslal do výboru soc.-politického posl. Vávru za posl. Jiráčka; do výboru ústavně-právního posl. Pekárka za posl. Ostrého; do výboru zemědělského posl. Hýbnera za posl. Pelnáře.
Klub poslanců "Vereinigter
parlam. Klub des Bundes der Landwirte und der Deutschen Arbeits-
u. Wirtschaftsgemeinschaft" vyslal do výboru soc.-politického
posl. Hellera za posl. Viereckla.
posl. Sladkého ministru školství
a nár. osvěty, ministru vnitra a ministru financí ve věci
zdaňování loutkových divadel (č. D 1255-III).
mezi schůzí: zprávy tisky 2499
až 2501.
Předseda (zvoní): Slavná sněmovno! (Poslanci povstávají.)
Dnešní schůzi nemohu ukončiti, aniž vás požádám, abyste se mnou vzpomenuli právě dnes odpoledne zemřelého člena naší sněmovny, poslance Bohuslava Procházky.
Železničáři ztratili svého horlivého ochránce.
Jako František Buříval ve funkci tajemníka byl vůdčím činitelem ve hnutí železničářů před válkou, tak Procházka jako místostarosta "Jednoty zaměstnanců drah" za války stál v čele železničářů proti persekuci rakouské a oba spolu převedli Jednotu přes zlé časy z konce války do nové orientace popřevratové a do nové positivní činnosti ve svobodném státě československém.
Jelikož Procházka byl člověk činnosti positivní, stál v čele nejen organisace zaměstnaných jako místostarosta a později starosta Jednoty zaměstnanců drah a starosta Československé obce dělnické, nýbrž působil i v čele orgánu zaměstnavatelského jako předseda správní rady Elektrických podniků hlavního města Prahy i v čele institucí hospodářských jako předseda České záložny lidové.
Při volbách do Národního shromáždění v r. 1925 zvolen byl za člena poslanecké sněmovny a také zde stal se platným pracovníkem, především odborovým. Přehled jeho práce za druhé a za nynější třetí volební období vykazuje, že pracoval ve výborech rozpočtovém, technicko-dopravním a soc.-politickém. Ve výborech, v plenu i při ostatních parlamentních pracech věnuje se především otázkám zaměstnanců veřejných, zejména železničářů: Je zpravodajem osnov zaměstnaneckých, probírá tyto otázky a otázky dopravní v rozpravách rozpočtových, ukazuje na nesrovnalosti a možná zlepšení v těchto oborech v interpelacích a dotazech i v iniciativních návrzích. Zabývá se však také elektrisací a postátněním drah.
Nyní předčasná smrt přetrhla jeho činnost jak v organisacích odborových a všeužitečných, tak i v našem sboru zákonodárném želíme jeho smrti spolu se všemi, pro které pracoval. Vy již také sami povstáním projevili jste svoji úctu vůči památce našeho druha, jenž se nám vepsal v paměť stejně jako obětavý pomocník všech pomoci potřebných, tak také jako vždy vlídný a bodrý druh svých spolupracovníků i svých odpůrců. (Poslanci usedají.)
Sděluji, že se předsednictvo usneslo, aby příští schůze svolána byla písemně s pořadem, který podle §u 40 a §u 9, odst. 1, lit. d) jedn. řádu určí předsednictvo.
Končím schůzi.