Ad 1. Druhé čtení osnovy zákona, jímž se mění některá ustanovení branného zákona (tisk 2492).
Zpravodajem jest p. posl. David.
Jsou nějaké návrhy oprav nebo
změn textových?
Zpravodaj posl. David: Nikoli.
Místopředseda Špatný: Není tomu tak.
Kdo ve druhém čtení souhlasí s osnovou zákona tak, jak ji posl. sněmovna přijala ve čtení prvém, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím posl. sněmovna přijala tuto osnovu zákona také ve čtení druhém.
Zbývá ještě hlasovati o resoluci otištěné ve zprávě výborové.
Kdo souhlasí s touto resolucí, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Resoluce tato je přijata.
Tím jest vyřízen 1. odstavec pořadu.
Nebude-li námitek, vyřídíme ještě odst. 4, 6, 7, 8 a 11 dnešního pořadu. (Námitek nebylo.)
Námitek není.
Přistoupíme tedy k projednávání
odst. 4, jímž je:
4. Zpráva výborů živn.-obchodního a zahraničního o vládním návrhu (tisk 2394), kterým se předkládá Národnímu shromáždění ke schválení protokol o interpretaci čl. XX obchodní úmluvy ze dne 23. dubna 1925 mezi republikou Československou a republikou Polskou, podepsaný ve Varšavě dne 26. října 1933 a uvedený v prozatímní platnost vládní vyhláškou ze dne 24. listopadu 1933, č. 212 Sb. z. a n. (tisk 2467).
Zpravodajem výboru živn.-obchodního je p. posl. Slavíček, zpravodajem výboru zahraničního p. posl. Prokeš.
Uděluji slovo zpravodaji za výbor
živn.-obchodní, p. posl. Slavíčkovi.
Zpravodaj posl. Slavíček: Slavná sněmovno! Vládní návrh tisk 2394 o interpretaci čl. XX obchodní úmluvy ze dne 23. dubna 1925 mezi republikou Československou a republikou Polskou vysvětluje jen překlad některých nejasných slov přeložených z francouzštiny do jazyka našeho, týkajících se původu zboží. Jinak se na smlouvě nic nemění, jak i vysvětluje důvodová zpráva vládního návrhu.
Výbor živn.-obchodní navrhuje proto poslanecké sněmovně, aby přijala tento návrh schvalovacího usnesení:
"Národní shromáždění republiky
Československé schvaluje protokol o interpretaci čl. XX obchodní
úmluvy ze dne 23. dubna 1925 mezi republikou Československou
a republikou Polskou, podepsaný ve Varšavě dne 26. října 1933
a uvedený v prozatímní platnost vládní vyhláškou ze dne 24. listopadu
1933, č. 212 Sb. z. a n." (Souhlas.)
Místopředseda Špatný (zvoní):
Dávám slovo druhému zpravodaji - za výbor zahraniční - jímž
je p. posl. Prokeš.
Zpravodaj posl. Prokeš: Slavná
sněmovno! Zahraniční výbor posl. sněmovny usnesl se dne 16. ledna
1934 navrhnouti posl. sněmovně, aby přijala schvalovací usnesení,
vytištěné ve zprávě výborové tisk 2467. (Souhlas.)
Místopředseda Špatný (zvoní): Ke slovu není nikdo přihlášen, rozprava odpadá a přistoupíme ke hlasování.
Schvalovací usnesení má jeden odstavec a dám o něm hlasovati najednou podle zprávy výborové. (Námitky nebyly.)
Námitek není.
Kdo tedy souhlasí s celým schvalovacím usnesením ve znění zprávy výborové, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím posl. sněmovna přijala toto schvalovací usnesení podle zprávy výborové ve čtení prvém.
Předsednictvo se usneslo podle §u 54, odst. 1 jedn. řádu, aby o tomto usnesení bylo čtení druhé provedeno v téže schůzi.
Přistoupíme tedy ihned ke druhému
čtení:
Ad 4. Druhé čtení schvalovacího usnesení, kterým se schvaluje protokol o interpretaci čl. X obchodní úmluvy ze dne 23. dubna 1925 mezi republikou Československou a republikou Polskou, podepsaný ve Varšavě dne 26. října 1933 a uvedený v prozatímní platnost vládní vyhláškou ze dne 24. listopadu 1933, č. 212 Sb. z. a n. (tisk 2467).
Zpravodaji jsou: za výbor živn.-obchodní p. posl. Slavíček, za výbor zahraniční p. posl. Prokeš.
Jsou nějaké návrhy nebo opravy?
Zpravodaj posl. Slavíček: Nikoli.
Zpravodaj posl. Prokeš: Není
změn.
Místopředseda Špatný (zvoní): Kdo ve druhém čtení souhlasí se schvalovacím usnesením, jak je posl. sněmovna přijala ve čtení prvém, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím posl. sněmovna přijala toto schvalovací usnesení i ve čtení druhém.
Tím vyřízen je 4. odstavec pořadu.
(Předsednictví převzal místopředseda Stivín.)
Místopředseda Stivín (zvoní):
Nyní přistoupíme k projednávání dalšího odstavce, jímž jest:
6. Návrh, aby poslanecké sněmovně prodloužena byla lhůta stanovená §em 43 úst. listiny k projednání usnesení senátu o vládním návrhu zákona, kterým se mění a doplňuje zákon o lékařských komorách (tisk 2387).
Tento návrh činím proto, že lhůta daná sněmovně tento měsíc končí a sněmovna pravděpodobně nebude moci v předepsané lhůtě věc tuto projednati.
Navrhuji tudíž, aby pro tuto osnovu prodloužena byla lhůta k projednávání sněmovnou o 1 měsíc.
Ke slovu není nikdo přihlášen, rozprava odpadá.
Poněvadž nebyl návrh ani na odklad hlasování ani na přikázání výboru, budeme hlasovati o předneseném návrhu.
Kdo tedy souhlasí, aby pro osnovu zákona, kterým se mění a doplňuje zákon o lékařských komorách, navrženo bylo senátu prodloužiti lhůtu danou posl. sněmovně o 1 měsíc, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Návrh jest přijat.
Tím vyřízen jest 6. odstavec pořadu.
Přistoupíme k projednávání dalšího
odstavce pořadu, jímž jest:
7. Zpráva výboru imunitního o žádosti hlav. stát. zastupitelství v Košicích v trest. věci posl. Kaliňáka (tisk 2056).
Zpravodajem je p. posl. dr Daněk.
Prosím, aby se ujal slova.
Zpravodaj posl. dr Daněk: Slavná sněmovno! Hlav. stát. zastupitelství v Košicích žádá za souhlas s trest. stíháním posl. Kaliňáka pro přestupek nebezpečného vyhrožování podle §u 41 přest. zák. čl. XL/1879.
Imunitní výbor projednav shora
uvedený trestný případ posl. Kaliňáka dospěl k přesvědčení,
že obviněný poslanec přestoupil meze ochrany poslaneckou imunitou,
a navrhuje posl. sněmovně, aby dala svolení k trest. stíhání posl.
Kaliňáka.
Místopředseda Stivín (zvoní): Ke slovu není nikdo přihlášen, rozprava odpadá a přistoupíme proto ke hlasování.
Pan zpravodaj navrhuje jménem výboru imunitního, aby posl. sněmovna svolila k trest. stíhání posl. Kaliňáka.
Kdo s tímto návrhem pana zpravodaje souhlasí, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím posl. sněmovna usnesla se svoliti k trest. stíhání posl. Kaliňáka.
Tím vyřízen jest 7. odstavec pořadu.
Přistoupíme k projednávání dalšího
odstavce, jímž jest:
8. Zpráva výboru imunitního o žádosti hlav. stát. zastupitelství v Košicích v trest. věci posl. Prokopa (tisk 2217).
Zpravodajem je pan posl. dr Daněk.
Dávám mu slovo.
Zpravodaj posl. dr Daněk: Slavná sněmovno! Hlavní stát. zastupitelství v Košicích žádá za souhlas s trest. stíháním posl. Prokopa pro přečin utrhání na cti podle §u 1 zák. čl. XLI/1914.
Soukromý žalobce Petr Luhačko Ivanů, hospodář v Křivé, podal soukromou žalobu na posl. Prokopa pro utrhání na cti, ježto ho vinil ze zločinu.
Poněvadž uvedený případ vymyká
se z mezí poslanecké imunity a soukromému žalobci obviněním,
učiněným ve větší společnosti osob, hrozí trest stíhání, nelze
ho krýti imunitou a navrhuje tudíž imunitní výbor posl. sněmovně,
aby svolila k trest. stíhání posl. Prokopa.
Místopředseda Stivín (zvoní): Ke slovu není nikdo přihlášen, rozprava odpadá a přistoupíme proto ke hlasování.
Pan zpravodaj navrhuje jménem výboru imunitního, aby posl. sněmovna svolila k trest. stíhání posl. Prokopa.
Kdo s tímto návrhem pana zpravodaje souhlasí, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím posl. sněmovna usnesla se svoliti k trest. stíhání posl. Prokopa.
Tím vyřízen jest 8. odstavec pořadu.
Nyní přistoupíme k projednávání
odst. 11 pořadu, jímž jest:
11. Doplňovací volby:
a) do výboru inkompatibilitního,
b) do parlamentní úsporné a kontrolní komise,
c)
do Stálého výboru podle §u 54 ústavní listiny.
Ad a). Doplňovací volba do výboru inkompatibilitního:
Jedno místo členské uprázdnilo se resignací posl. dr Černého, kterou podal povolán byv za člena vlády dne 14. února 1934.
Druhé místo člena uprázdnilo se úmrtím posl. Horáka.
Podle předpisu §u 11, odst. 2 zákona č. 144 z r. 1924 o inkompatibilitě vykonají se na zbytek období volby doplňovací. Nově zvolený člen musí náležeti k téže skupině jako člen ubylý, leda že by skupina tato buď nenavrhla kandidáta nebo odepřela účastniti se volby.
Skupiny, kterým náleželi ubylí
členové, podaly kandidátní listiny a žádám o jejich přečtení.
Zástupce sněm. tajemníka Nebuška (čte):
Klub poslanců republ. strany zeměděl. a malorol. lidu navrhuje do inkompatibilitního výboru: členem za posl. dr Černého jeho dosavadního prvního náhradníka posl. Machníka; jeho prvním náhradníkem posl. Škvora.
Klub poslanců čsl. živn. obchodnické
strany středostavovské navrhuje do inkompatibilitního výboru:
členem za zemřelého posl. Horáka dosavadního jeho
druhého náhradníka posl. Al. Beneše; druhým jeho náhradníkem
posl. Pelnáře.
Místopředseda Stivín (zvoní): Podle přečtených kandidátních listin navrhuje se za člena po poslanci dr Černém jeho dosavadní první náhradník posl. Machníka na jeho náhradnické místo kandidován jest posl. Škvor.
Po členu posl. Horákovi navrhuje se za člena dosavadní jeho druhý náhradník posl. Al. Beneš a na jeho místo navržen jest posl. Pelnář.
Dám hlasovati o obou kandidátních listinách najednou. (Námitek nebylo.)
Námitek není.
Kdo souhlasí, aby členem výboru inkompatibilitního za posl. dr Černého zvolen byl posl. Machník a aby jeho prvým náhradníkem zvolen byl posl. Škvor; dále aby členem po posl. Horákovi zvolen byl posl. Al. Beneš a na jeho místo druhým náhradníkem posl. Pelnář, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Jmenovaní jsou
zvoleni členy resp. náhradníky.
Ad b). Doplňovací volba do parlamentní úsporné a kontrolní komise.
Pro resignaci posl. dr Černého, dosavadního předsedy komise, po jmenování ministrem, a posl. Windirsche, člena výboru této komise, na členství v komisi, dlužno vykonati doplňovací volbu.
Podle §u 2 zák. č. 205 z r. 1932 o parlamentní úsporné a kontrolní komisi musí nově zvolený náležeti téže skupině jako člen nebo náhradník ubylý.
Žádám za přečtení kandidátních
návrhů.
Zástupce sněm. tajemníka Nebuška
(čte):
Klub poslanců republ. strany zeměděl. a malorol. lidu navrhuje do parlamentní úsporné a kontrol. komise: za posl. dr Černého členem posl. Berana; náhradníkem člena posl. Nejezchleba-Marchy posl. inž. Žilku za dosavadního náhradníka posl. Berana.
Klub poslanců Bund der Landwirte
navrhuje do parlamentní úsporné a kontrolní komise: za resignovavšího
posl. Windirsche členem jeho dosavadního náhradníka posl.
dr Hodinu; jeho náhradníkem posl. Köhlera.
Místopředseda Stivín (zvoní): Podle přečtených kandidátních listin uprázdní se jejich přijetím zároveň místa náhradníků. Jelikož tedy volba členů i ubylých tím náhradníků vzájemně souvisí, dám hlasovati o obou funkcích najednou.
Kdo tedy souhlasí, aby členem po ubylém posl. dr Černém zvolen byl posl. Beran a po ubylém posl. Windirschovi posl. dr Hodina; dále aby náhradníkem po posl. Beranovi zvolen byl posl. inž. Žilka a po posl. dr Hodinovi posl. Köhler, zvedni ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím jsou navržení
zvoleni za členy, pokud se týče náhradníky parlamentní
úsporné a kontrolní komise.
Ad c). Doplňovací volba náhradníka Stálého výboru podle §u 54 úst. listiny.
Povoláním náhradníka Stálého výboru posl. dr Černého za člena vlády uprázdnilo se místo náhradníka, zastupujícího člena výboru posl. Mašatu, jelikož podle § 54, odst. 5 úst. listiny člen vlády nemůže býti ve Stálém výboru ani členem ani náhradníkem.
Při doplňovací volbě na zbývající část funkčního období Stálého výboru musí nově zvolený náležeti k téže skupině jako člen nebo náhradník ubylý.
Žádám, aby přečtena byla kandidátní
listina.
Zástupce sněm. tajemníka Nebuška (čte):
Klub poslanců republ. strany zeměděl.
a malorolnického lidu navrhuje do Stálého výboru podle §u 54 úst.
listiny posl. Dubického náhradníkem člena posl.
Mašaty po dosavadním náhradníku posl. dr Černém.
Místopředseda Stivín (zvoní): Kdo podle přečtené kandidátní listiny souhlasí, aby náhradníkem člena Stálého výboru poslance Mašaty zvolen byl po posl. dr. Černém posl. Dubický, zvedni ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím posl. Jan Dubický zvolen jest náhradníkem člena Stálého výboru posl. Mašaty.
Tím vyřízen jest 11. odstavec pořadu.
Přerušuji další projednávání pořadu
schůze.
nemocí posl. dr Mičura,
Petr, Stašek.
Do výboru zdravotnického
vyslal klub poslanců "Deutsche soz.-dem. Arbeiterpartei"
posl. Kirpalovou za posl. Hackenberga.
mezi schůzí: zprávy tisky 2494
až 2496.
ve schůzi konané dne 20. února 1934 přikázány k řádnému projednání návrhy:
Výborům soc.-politickému a rozpočtovému návrhy tisky 2443, 2463.
Výboru soc.-politickému návrhy tisky 2464, 2474.
Výboru živn.-obchodnímu návrh tisk 2457.
Výboru zemědělskému návrh tisk 2472.
Výboru rozpočtovému návrh tisk 2477.
Výboru ústavně-právnímu návrh tisk 2480.
Výborům techn.-dopravnímu
a rozpočtovému návrh tisk 2481.
Místopředseda Stivín oznámil, že se předsednictvo usneslo, aby Příští schůze se konala ve středu dne 21. února 1934 v 10 hod. dopol. s
1. Zpráva výborů soc.-politického a rozpočtového o vládním návrhu (tisk 2488) zákona, kterým se prodlužují a doplňují zákony týkající se bytové péče (tisk 2493) [podle § 35 jedn. řádu].
2. Zpráva výboru ústavne-právneho o usnesení senátu (tisk snem. 2247) k vládnemu návrhu zákona (tisk sen. 881 a 1022) o poistnej smluve (tisk 2291).
3. Zpráva výborů zahraničního a živn.-obchodního o vládním návrhu (tisk 2331), kterým se předkládá Národnímu shromáždění ke schválení dodatková dohoda k obchodní úmluvě mezi republikou Československou a Francií ze dne 2. července 1928, sjednaná v Paříži dne 12. května 1933 a uvedená v prozatímní platnost vládní vyhláškou ze dne 7. července 1933, č. 110 Sb. z. a n. (tisk 2360).
4. Zpráva výborů živn. obchodního a zahraničního o vládním návrhu (tisk 2370), kterým se předkládá Národnímu shromáždění k projevu souhlasu obchodní a plavební smlouva mezi republikou Československou a královstvím Bulharským, podepsaná dne 29. srpna 1933 (tisk 2404) a protokol o podpisu obchodní a plavební smlouvy mezi Československou republikou a Bulharským královstvím, podepsané dne 29. srpna 1933 (k tisku 2404).
5. Zpráva výboru ústavně-právního o usnesení senátu N. S. R. Č. (tisk 2478) k vládnímu návrhu zákona (tisk sen. 1039 a 1153) o náhradě členům volebního soudu (tisk 2486).
6. Zpráva výborů kultúrneho a rozpočtového o návrhu posl. Zemana, dr Ivanku, Hrušovského, Lišku, Ruppeldta, dr Štefánka, dr Slávika, inž. Žilku, Polívku, Machníka a druhov (tisk 2380) na zriadenie teologickej fakulty evanjelickej v Bratislave (tisk 2487).
7. Zpráva výboru imunitního o žádosti kraj. soudu trest. v Praze v trest. věci posl. Hrubého (tisk 2261).
8. Zpráva výboru imunitního o žádosti kraj. soudu v Hradci Král. v trest. věci posl. Tylla (tisk 2398).
9. Zpráva výboru imunitního o žádosti okr. úřadu v Žilině v trest. věci posl. Vallo (tisk 2304).
10. Zpráva výboru imunitního o žádosti okr. trest. soudu v Praze v trest. věci posl. Kopeckého (tisk 2315).
11. Zpráva výboru imunitního o žádosti hlav. stát. zastupitelství v Bratislavě v trest. věci posl. Kubače (tisk 2395).
12. Zpráva výboru imunitného o
žiadosti hlav. štát. zastupiteľstva v Košiciach v trest. veci
posl. Töröka (tisk 2399).