§ 10 znějž:
§ 10.
(1) Zaměstnanci zemí a zrušených korporací, kteří byli dne 1. ledna zaměstnáni ve správě (provozu) zvláštních nařízení (ústavů, podniků, silnic a pod.), zůstávají, nebo se stávají zaměstnanci té korporace, v jejichž vlastnictví nebo správě jest dotčené nařízení.
(2) Ostatní zaměstnanci zemí a zrušených korporací přecházejí do služby státní se všemi platebními a služebními právy a nároky, pokud tato práva a nároky nepřesahují míru stanovenou v §u 212, odst. 1-3, platového zákona ze dne 24. června 1926, č. 103 Sb. z. a n. Zaměstnanci, kteří přecházejí do státní služby, jsou podrobeni všem předpisům pro státní zaměstnance platným, zprošťují se však povinnosti skládati zkoušku předepsanou k nabytí místa toho druhu ve službě státní, byli-li již ustanoveni ve službě veřejné dne 29. února 1920 a mají dobrou kvalifikaci.
(3) Odpočivné požitky zemských zaměstnanců ve výslužbě a zaopatřovací platy pozůstalých po zemských zaměstnancích budou i nadále hraditi země. Odpočivné a zaopatřovací platy osob a pozůstalých po osobách, které při odchodu do výslužby nebo v den úmrtí byly zaměstnány ve správě (provozu) zvláštních zařízení zrušených korporací, hradí korporace, v jejíž vlastnictví nebo správě jest dotčené zřízení. Ostatní zaměstnanci zrušených korporací ve výslužbě a pozůstalí po zaměstnancích zrušených korporací posuzují se co do nároků odpočivných a zaopatřovacích podle pravidel všeobecně pro státní zaměstnance platných a stát převezme placení odpočivných a zaopatřovacích platů těchto osob v mezích ustanovení odst. (2).
(4) Zaměstnanci uvedení v odst. (2) mají nárok, aby byli dáni na trvalý odpočinek bez průkazu neschopnosti ke službě, budou-li o to žádati v prvních třech letech ode dne účinnosti zákona. V tom případě platí o nich ustanovení odst. (3).
(5) Podrobnější předpisy o převzetí a zařazení budou vydány vládním nařízením.
V §u 12 odstavec (2) nechť zní:
Členové zemského zastupitelstva jsou voleni podle zvláštního zákona.
Bude-li tento návrh zamítnut, buďtež připojeny k odst. (2) tyto věty:
Při jmenování je povinna vláda říditi se zásadou poměrného zastoupení podle výsledků voleb do zemského zastupitelstva a přihlížeti k předloženým návrhům stran, zastoupených v zemském zastupitelstvu. Jmenování budiž vyhlášeno v úředním listě příslušné země. Byly-li při jmenování porušeny tyto předpisy, přísluší každému voliči dotyčné země podati stížnost k Nejvyššímu správnímu soudu.
§ 13. V 2. a 3. řádce nechť jsou škrtnuta slova ťnebo jmenovánŤ.
§ 14 nechť zní:
ťČlenové zemského zastupitelstva jsou voleni na čtyři rokyŤ.
§ 15. V odst. (1) nechť je škrtnut bod b), bod c) budiž označen jako bod b), bod d) označen budiž jako bod c) a v něm buďtež vynechána slova ťanebo jmenovánŤ.
Bod e) budiž označen jako bod d).
V §u 15 odst. (2) nechť zní:
V případech uvedených v písm. d) a e) rozhoduje o ztrátě členství volební soud.
§ 16. V prvé větě buďtež nahrazena slova ťzemského presidentaŤ slovy ťsvého předseduŤ.
V druhé větě buďtež slova ťzemský presidentŤ nahrazena slovy ťpředseda zemského zastupitelstvaŤ, dále věta od slov ťjest však povinen je atd.Ť nechť zní: ťjest však povinen je svolati tak, aby se do patnácti dnů od podání žádosti sešlo, žádá-li to aspoň pětina volených členů zemského zastupitelstva, udávajíc předmět jednání.Ť
§ 17 nechť zní: ťZemské zastupitelství zvolí si předsedu a jeho náměstky.Ť
Eventuální návrh první: Bude-li tento návrh zamítnut, navrhujeme toto znění §u 17: Slova ťjest však oprávněn předsednictví atd.Ť buďtež zaměněna slovy ťzemské zastupitelstvo zvolí si náměstky předsedy, kteří zastupují zemského presidenta v předsednictví ve schůzích zemského zastupitelstva, výboru a komisí.Ť
Eventuální návrh druhý:
Bude-li náš předchozí návrh zamítnut, navrhujeme toto znění druhé části §u 17:
ť Nemůže-li předsedati sám, svěří předsednictví ve schůzích zemského zastupitelstva některému volenému členu zemského zastupitelstva.Ť
§ 18. Poslední část odst. (2) nechť zní: ťsouhlasí-li většina přítomných zvolených členů.Ť
§ 20. V odst. (1) řádek prvý buďtež vložena mezi slova ťúřaduŤ a ťzemskýmŤ tato slova: ťpředsedou zemského zastupitelstva aneboŤ.
Druhá věta tohoto odstavce (1) budiž škrtnuta.
Bude-li tento náš návrh zamítnut, budiž připojena k odst. (1) tato třetí věta: ťO jednom a témže předmětu může hlasovat jen jeden úředník, a to jen o předmětu, o němž v zemském zastupitelstvu byl zpravodajem.Ť
V §u 21, odst. (1), v druhé větě místo slov ťjedna desetina všech členů Ť budiž dáno ťkterýkoli člen Ť.
§ 21. V odst. (2) škrtá se věta druhá a třetí.
§ 23. Třetí věta znějž:
Zemský president a předsedající nehlasují; při rovnosti hlasů pokládá se návrh za zamítnutý.
§ 23. Čtvrtá věta znějž:
Všechny volby se konají hlasovacími lístky.
§ 23. Budou-li přijaty naše eventuální návrhu ku §u 17, nechť jest vsunuta za větu čtvrtou odst. (1) tato věta: ťPředsedá-li člen župního zastupitelstva nebo výboru (§ 17), má právo při volbách hlasovati.Ť
§ 24. Mezi prvou a druhou větou buďtež vsunuty tyto věty:
ťVláda jest povinna předložiti Národnímu shromáždění toto nařízení do 14 dnů po jeho vyhlášení. Nevysloví-li Národní shromáždění výslovně souhlas do dvou měsíců, nařízení pozbývá uplynutím této lhůty platnosti. Usnesla-li se některá ze sněmoven, že nařízení nebéře na vědomí, anebo že na nařízení provádí změny, pozbývá celé nařízení platnosti dnem usnesení dotyčné sněmovny. Vláda je povinna toto usnesení bez odkladu vyhlásiti ve Sbírce zákonů a nařízení.Ť
V §u 25, odst. (1), v prvé větě buďtež slova ťzemským presidentemŤ nahrazena slovem ťpředsedouŤ.
V druhé větě poslední část od slov ťjež na počátku atd.Ť, znějž takto: ťjež k tomu účelu zemské zastupitelstvo na počátku schůze zvolí.Ť
§ 26. Odst. (3) znějž:
Zemský president a předseda zemského výboru určí, zda a kteří úředníci zemského úřadu se mají účastniti jednání zemského výboru. Tito úředníci mají v zemském výboru jen hlas poradní.
Bude-li výše uvedený návrh zamítnut, budiž připojena k odst. (3) tato věta: ťO jednom a témže předmětu hlasovat může pouze jeden úředník, a to jen o předmětu, o němž v zemském výboru byl zpravodajem.Ť
K §u 26 budiž připojen tento poslední odstavec:
ťPro volby, jež vykonává zemský výbor, platí ustanovení §u 23.Ť
V §u 27 odst. (1) znějž:
Zemskému výboru předsedá předseda zemského zastupitelstva anebo jeho náměstci.
Bude-li tento návrh zamítnut, buďtež slova ťvicepresidentu zemského úřaduŤ nahrazena slovy ťněkterému volenému členu zemského výboru.Ť
V §u 27, odst. (2), v prvé větě buďtež slova ťzemského presidentaŤ nahrazena slovy ťsvého předseduŤ a v druhé větě budiž nahrazeno slovo ťčtyřiŤ slovem ťtřiŤ.
Poslední část druhé věty (2) odstavce počínajíc slovy ťjest zemský president povinenŤ atd., znějž takto: ťjest předseda povinen svolati zemský výbor tak, aby se do pěti dnů od podání žádosti sešel.Ť
§ 28. Nadpis nechť zní:
3. Župní komise.
Třetí věta znějž:
Komise tyto volí si předsedy a náměstky z řad svých členů.
Čtvrtá věta znějž:.
Komise obstarávají práce své pod dozorem předsedy zemského zastupitelstva, jeho náměstků a zemského výboru.
K §u 28 budiž připojen tento odst. (2):
(2) Na Slovensku zřídí se u každé expositury Zemského úřadu (§ 1) 24členná župní komise, která pro obvod expositury vykonává působnost zemského zastupitelstva ve věcech, které svým významem nepřesahují rozsah a potřeby.obvodu dotyčné expositury. Členy župních komisí volí zemské zastupitelstvo z občanů obvodu expositury a podle zásady poměrného zastoupení na základě výsledků voleb do zemského zastupitelstva v dotyčném obvodě.
V §u 29 v odst. (3) budiž škrtnuta poslední věta.
§ 29. Ustanovení zákona č. 144/24 platí obdobně.
§ 29. K odst. (4) budiž připojena věta:
ťProti povolení výjimek přísluší každému členu zemského zastupitelstva právo stížnosti.Ť
§ 30. Poslední věta první části odst. (2) počínající slovy: ťDotýkají se zájmůŤ atd. nechť zní takto: ťnemají důležitosti celostátní a pokud nejde o úkoly čistě místní povahy, na něž stačí prostředky okresu nebo obcí.Ť
K §u 31 navrhuje se dodatek:
ťZemský president je povinen zodpověděti dotazy a stížnosti nejdéle do 1 měsíce.Ť
K návrhu je přípustna debata.
V §u 38, odst. (3) místo ť10 Kč až do 5.000Ť budiž dáno ť2 Kč až 2.000 KčŤ.
V §u 39. první, druhá a třetí věta se škrtají.
V §u 43 odst. (2) nechť zní:
ťUsnesení podle čís. 2 a 3 vyžadují ke své platnosti schválení ministerstva vnitra. Jestliže toto ministerstvo do 40 dnů počínajíc dnem, kdy mu bylo usnesení ku schválení předloženo, usnesení tomu neodepře schválení, pokládá se usnesení za schválené.Ť
Eventuální návrh prvý:
Nebude-li náš předcházející návrh přijat, navrhujeme toto znění odst. (2) §u 43:
ťUsnesení podle čís. 2 a 3 vyžadují ke své platnosti schválení ministerstva vnitra. Jde-li o zcizení zemské nemovitosti, jejíž hodnota převyšuje 500.000 Kč, vyžaduje příslušné usnesení zemského zastupitelstva ke své platnosti schválení vlády. Jestliže ministerstvo vnitra, anebo vláda do 40 dnů počínajíc dnem, kdy jim bylo usnesení ke schválení předloženo, schválení usnesení toho neodeprou, pokládá se toto usnesení za schválené.Ť
§ 43.
Eventuální návrh druhý:
Nebude-li náš předchozí návrh přijat, nechť zní poslední věta odst. (2) takto:
ť Jestliže ministerstvo vnitra, anebo vláda do 40 dnů počínajíc dnem, kdy jim bylo usnesení ke schválení předloženo, usnesení tomu schválení neodeprou, pokládá se usnesení za schválené.Ť
V §u 45, odst. (1), škrtá se poslední věta.
§ 50 nechť zní:
ťZemský výbor připravuje jednání pro jednání zemského zastupitelstva a spolupůsobí při provádění jeho usnesení.Ť
§ 53. Poslední věta odst. (1) nechť zní: ť služebně jsou tito zaměstnanci podřízeni zemskému výboru.Ť
V §u 53 k odst. (2) nechť je připojena tato věta: ť Neodepře-li vláda schválení do 2 měsíců po tom, co jí bylo usnesení zemského zastupitelstva sděleno, pokládá se usnesení za schválené.Ť
V §u 53, odst. (3), nechť se škrtnou slova ťse schválením zemského presidentaŤ.
Nebude-li náš předcházející návrh přijat, nechť je připojena v odst. (3) tato věta: ťNeodepře-li zemský president schválení do 1 měsíce po tom, co mu bylo usnesení zemského výboru sděleno, pokládá se usnesení za schválené.Ť
V §u 53 odstavec (4) budiž škrtnut.
Nebude-li tento návrh přijat, budiž připojena k odst. (4) tato věta: ťToto obstarávání odborné správy děje se na náklad státu.Ť
K §u 55 budiž připojena tato věta:
Proti opatření tomu může člen zemského zastupitelstva nebo výboru podati stížnost k Nejvyššímu správnímu soudu. Stížnost má, ač-li není nebezpečí v prodlení, účinek odkladný.
V §u 61 druhá věta odst. (1) znějž takto:
Ministerstvo vnitra je povinno rozepsat své volby tak, aby byly provedeny nejdéle do 2 měsíců.
V §u 64 odst. (2) nechť zní:
Členové okresního zastupitelstva jsou voleni podle zvláštního zákona.
Eventuální návrh:
Při jmenování jest ministr vnitra povinen říditi se zásadou poměrného zastoupení podle výsledků voleb do okresního zastupitelstva a přihlížeti k předloženým návrhům stran, zastoupených v okresním zastupitelstvu. Jmenování budiž vyhlášeno v úředním listě příslušného okresu. Byly-li při jmenování porušeny tyto předpisy, přísluší každému voliči dotyčného okresu podati stížnost k Nejvyššímu správnímu soudu.
§ 65. V odst. (1) a (2) buďtež škrtnuta slova ťnebo jmenováníŤ.
Bude-li náš návrh zamítnut, budiž v odst. (2) slovo ťšestŤ nahrazeno slovem ť čtyřiŤ.
V §u 66 poslední slova ťministr vnitra Ť buďtež zaměněna slovy ťvolební soudŤ.
V §u 67 první věta nechť zní:
ťOkresní zastupitelstvo zvolí si předsedu a jeho náměstky.Ť
Eventuální návrh prvý:
Bude-li tento návrh zamítnut, nechť zní první věta: ťOkresní zastupitelstvo zvolí si náměstky předsedy, kteří zastupují okresního hejtmana (náčelník) v předsednictví ve schůzích okresního zastupitelstva, výboru a komisí.Ť
Eventuální návrh druhý:
Bude-li tento návrh zamítnut, nechť zní druhá část prvé věty od slov ťjest okresní hejtmanŤ takto:
ťnemůže-li předsedati sám, svěří předsednictví ve schůzi některému volenému členu okresního zastupitelstva.Ť
V §u 67 v druhé větě slovo ťtřetinaŤ budiž zaměněno slovem ťpětinaŤ, a bude-li návrh tento zamítnut, slovem ťčtvrtinaŤ.
V §u 68 poslední část druhé věty nechť zní:
ťsouhlasí-li většina přítomných zvolených členů.Ť
V §u 69 slova ťjedna šestina všech členů okresního zastupitelstvaŤ buďtež nahrazena slovy: ťkterýkoli členŤ.
V §u 70 poslední věta budiž škrtnuta.
Bude-li tento návrh zamítnut, budiž připojena ještě tato další věta: ťO jednom a témž předmětu může hlasovati jen jeden úředník.Ť
K §u 70 budiž připojen tento odstavec (2):
Referáty v okresním zastupitelstvu a výboru podávají volení členové.
V §u 71, odst. (1), za prvou větu budiž vsunuta věta následující: ťUstanovení zákona č. 144/24 platí obdobně.Ť
V §u 71, odst. (1), za větu čtvrtou budiž vsunuta tato věta:
Proti povolení výjimek přísluší každému členu okresního zastupitelstva právo stížnosti.
V §u 73, odst. (2), buďtež škrtnuta slova: ťpřípadně který, je-li zpravodajem, má právo hlasovací.Ť
Bude-li náš návrh zamítnut, budiž k odst. (2) připojena tato věta: ťO jednom a témže předmětu může hlasovat jen jeden úředník, a to jen o předmětu, o němž v okresním výboru byl zpravodajem.Ť
V §u 74 odst. (1) nechť zní:
ťOkresnímu výboru předsedá okresním výborem zvolený předseda.Ť
Bude-li tento návrh zamítnut, navrhujeme, aby v odst. (1) slova ťsvému zástupciŤ nahrazena byla slovy ťněkterému členu okresního výboru.Ť
§ 74. V druhé větě odst. (2) budiž slovo ťčtyřiŤ nahrazeno slovem ťtřiŤ.
§ 83. V odst. (2) buďtež slova ťjimž v okresu je přímá daň předepsánaŤ nahrazena slovy ťkteré v okresu mají řádné bydliště, nebo jimž v okresu byla daň přímá předepsána.Ť
V §u 83 za odst. (2) budiž vsunut tento nový odstavec jako odst. (3):
(3) Rozpočet buď zaslán současně s vyložením župnímu úřadu a župnímu výboru, které mohou rovněž podati k němu své připomínky.Ť
§ 85. K odst. (2) budiž připojena tato věta:
ťOhledně připomínek platí ustanovení §u 83, odst. (2), (3) a (4).Ť
K §u 88 nechť se připojí tato věta: ťa spolupůsobí při provádění jeho usnesení.Ť
§ 95. V prvé větě mezi slova ťpodpisujeŤ a ťvšeckyŤ budiž vsunuta tato věta: ťspolu s příslušným členem okresního výboru, pokud jde o věc spadající do působnosti okresního zastupitelstva nebo výboru.Ť
K §u 96 budiž připojen nový odstavec:
ťProti opatření tomu může každý člen okresního zastupitelstva nebo výboru podati stížnost k Nejvyššímu správnímu soudu.Ť
V §u 97 slova ťzemský presidentŤ buďtež nahrazena slovy ťzemský výborŤ.
V §u 97 v odst. (4) buďtež slova ťministerstvu vnitraŤ nahrazena slovy ťNejvyššímu správnímu souduŤ.
Dále budiž škrtnuta věta od slov ťkterou jest podati uŤ atd.
§ 98. V odst. (1) nechť zní druhá část prvé věty takto:
ťje však povinno rozepsat nové volby tak, aby byly provedeny nejdéle do 2 měsíců.Ť
V §u 99. odst. (1) nechť třetí věta zni takto:
ťvýkonem dohlédací moci se vyrozumívá i rozhodování pořadem stolic.Ť
§ 100 budiž škrtnut.
Eventuální návrh prvý:
Nebude-li tento náš návrh přijat, buďtež v odst. (1) prvé větě škrtnuta slova ťze členství svého vyloučeniŤ a nechť jsou nahrazena slovy: ťbudiž proti němu postupováno pořádkovou pokutou podle jednacího řáduŤ.
Dále budiž škrtnuta v odst. (1) věta druhá a pátá.
Eventuální návrh druhý:
Bude-li tento návrh zamítnut, budiž v odst. (1) na konci prvé věty mezi slovy ťpovinnostiŤ a ťz členstvíŤ vsunuta tato věta: ťna žádost zemského presidenta volebním soudem z členství svého vyloučeni.Ť
Úvod druhé věty nechť zní: ťNežli zemský president podá žádost o vyloučení...Ť Další věty buďtež škrtnuty.
Eventuální návrh třetí:
Bude-li i tento náš návrh zamítnut, nechť zní v odst. (1) věta třetí a čtvrtá takto:
ťVyloučený člen může proti opatření tomu odvolat se k volebnímu soudu. Odvolání buď podáno do patnácti dnů u zemského úřadu a má odkládací účinek.Ť
Poslední věta nechť se škrtá.
Eventuální návrh čtvrtý:
Bude-li i tento návrh zamítnut, nechť zní poslední věta odst. (1) takto:
ťNabude-li vyloučení právní moci, přestává býti vyloučený člen členem zastupitelstva.Ť
Hlava druhá nechť zní v odst. (1) takto:
ťZákon tento nabývá účinnosti současně se zákonem o správním a trestním řízení politickém a se zákonem o zemských a okresních senátech.Ť.
Druhá věta budiž škrtnuta.
Eventuální návrh prvý:
Bude-li tento návrh zamítnut, nechť zní v odst. (1) věta prvá: ťZákon o organisaci politické správy nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1930.Ť
Eventuální návrh druhý:
Bude-li tento náš návrh zamítnut, nechť je datum 1. ledna 1930 nahrazeno datem 1. ledna 1929.
Eventuální návrh třetí:
Bude-li i tento návrh zamítnut, budiž připojena k odst. (1) tato věta:
Ustanovení čl. 2, 3 a 4 nabývají účinnosti současně se zákonem o trestním. správním a policejním řízení.Ť
Resoluční návrhy:
Vláda se vybízí, aby předložila Národnímu shromáždění návrh zákona o ustavení sněmu v Podkarpatské Rusi a o úpravu jeho kompetence podle ústavní listiny
Vláda se vyzývá, aby zákon o organisaci politické správy po jeho sankcionování předložila ústavnímu soudu s návrhem, aby rozhodnul, zda zákon tento vyhovuje zásadě článku I. zákona, kterým se uvozuje ústavní listina Československé republiky.
Zástupce sen. tajemníka dr Bartoušek (čte):
Návrhy sen. Kučery a druhů:
Úvodní ustanovení buďtež škrtnuta.
K části prvé:
Čl. 1. budiž škrtnut.
Čl. 2. budiž škrtnut.
Čl. 3. budiž škrtnut.
Čl. 4. budiž škrtnut.
Čl. 5. budiž škrtnut.
Čl. 6. budiž škrtnut.
Čl. 7. budiž škrtnut.
Čl. 8.. odst. (2), znějž:
Z rozhodnutí zemského úřadu jako odvolacího lze se odvolati k ministerstvu věcně příslušnému.
Čl. 8., odst. (3), budiž škrtnut.
Čl. 10. znějž:
Správní řízení včetně řízení exekučního upraví zvláštní zákon.
Čl. 11. znějž:
Tresty na penězích uložené politickými úřady, propadlé jistoty a jiné záruky i výtěžky za věci prohlášené za propadlé v řízení před těmito úřady připadají chudinskému fondu domovské obce postiženého.
Čl. 13. budiž škrtnut.
K části druhé:
§ 1 znějž:
Všechny národy žijící na území Československé republiky mají právo sebeurčení. Ve státním svazku, pro nějž se svobodnou vůlí rozhodly, mají právo svobodně určovati organisační formy své správy.
Bude-li zamítnut náš první návrh na změnu §u 1, navrhujeme:
§ 1 znějž:
(1) Zákon tento se nevztahuje na Slovensko a Podkarpatskou Ukrajinu, v těchto. dvou územích svolá do 6 měsíců vláda sněmy, volené podle zásad všeobecného rovného, tajného, poměrného práva volebního, které rozhodnou o způsobu a formě státního spojení těchto území s ostatním územím Československé republiky a určí organisaci jejich vnitřní správy.
(2) Ostatní státní území se dělí na župy, rozhraničené podle možnosti podle hranic národnostních. Župy stejné národnosti tvoří vyšší správní celky za účelem organisace národnostní samosprávy, v nichž se zaručuje nejširší ochrana národnostních menšin.
§ 2, odst. (2), znějž:
Slučovati a rozlučovati okresní úřady, měniti jejich obvody a sídla přísluší zemským zastupitelstvům, jež jsou povinna poskytnouti okresním zastupitelstvům možnost, aby se o změnách těch vyjádřila. Při tom budiž šetřeno zásady, že každá obec může náležeti vždy jen do obvodu jednoho okresního úřadu a že hranice okresních úřadů nesmějí býti obvodem zemského úřadu přerušeny.
V §u 3, odst. 1. budiž za slovo ťzřízeníŤ vložen výraz ťsvými obecními orgány zároveňŤ.
§ 3, odst. (2), budiž škrtnut.
§ 4. odst. (2). budiž škrtnut.
§ 5. odst. (3), znějž:
V případech, ve kterých podle dosud platných předpisů rozhodoval na Slovensku před 1. lednem 1923 místožupan v I. stolici a správní výbor župy v II. stolici s konečnou platností, bude rozhodovati v I. stolici okresní zastupitelstvo a v II. stolici zemské zastupitelstvo. Působnost, která v těchto případech podle vládního nařízení ze dne 7. června 1923, č 113 Sb. z. a n., příslušela dosud civilní správě Podkarpatské Rusi, přísluší sněmu Podkarpatské Ukrajiny.
§ 5, odst. (4), budiž škrtnut.
§ 7 znějž:
(1) Přednosty zemských úřadů volí zemská zastupitelstva a přednosty okresních úřadů zastupitelstva okresní. Oba jsou podřízeni výhradně příslušnému zemskému nebo okresnímu zastupitelstvu, jež stanoví pro ně služební i jednací řád i jejich služební příjmy a požitky.
(2) Služební místa u okresních a zemských úřadů propůjčují výhradně zemská a okresní zastupitelstva, jež stanoví také služební a jednací řády a jež mohou v mezích služebních řádů tyto zaměstnance překládati.
§ 8 budiž škrtnut.
§ 9 budiž celý škrtnut.
§ 10 znějž:
(1) Úřady zemské, okresní a obecní jsou technickými orgány příslušných zastupitelstev. Tato zastupitelstva ustanovují zaměstnance svých úřadů, dále ústavů, podniků, fondů a jiných zařízení, jež mají ve vlastnictví. nebo jež spravují.
(2) Jazyky, ve kterých jednají zemské, okresní a obecní úřady, stanoví příslušná zastupitelstva.
§ 12 znějž:
Zemská zastupitelstva sestávají ze 100 členů, volených všeobecným, tajným, přímým, poměrným právem hlasovacím.
Bude-li zamítnut náš první návrh na změnu §u 12, navrhujeme:
V odst. (1) budiž číslo 18 nahrazeno číslem 40 a odstavec 2. znějž takto:
Členové zemských zastupitelstev jsou voleni podle zásad všeobecného, přímého, tajného, poměrného práva volebního.
V §u 13 navrhovaná změna budiž škrtnuta.
V §u 14 ústavně-právním výborem navrhovaná změna budiž škrtnuta.
V §u 15 navrhovaná změna budiž škrtnuta a nahrazena tímto zněním:
ť§ 15 se mění a bude zníti takto:
Členství v zemském zastupitelstvu, výboru i komisích zaniká: a) vzdáním, b) přestal-li býti člen příslušníkem strany, s jejíž kandidátní listiny byl zvolen.Ť
§ 17 znějž:
Předsedou zemského zastupitelstva je zemský president volený zemským zastupitelstvem a jemu odpovědný. Jeho zástupce volí rovněž zemské zastupitelstvo, a to v takovém počtu, aby byly zastoupeny všechny národnosti, jež bydlí v obvodu příslušné země a mají většinu aspoň v jednom okrese.
V §u 20 navrhovaná změna budiž škrtnuta a nahrazena tímto zněním:
ť§ 20 se mění a bude zníti: Úředníci zemského úřadu jsou povinni na vyzvání zemského zastupitelstva dostaviti se do jeho schůze a podati žádané zprávy a vysvětlení.Ť
V §u 21, odst. (1), ve znění zprávy ústavně-právního výboru budiž druhá věta škrtnuta.
V §u 21, odst. (2), znějž:
Za své hlasování a za své projevy ve schůzích zemských zastupitelstev a výborů nemohou býti volení jejich členové stíháni.
V §u 23, odst. (1), budiž připojena na konci tato věta:
Jmenovaní členové, jakož i úředníci, kteří mají právo hlasovati, při volbách nehlasují.
§ 24 znějž:
Jednání zemských zastupitelstev se řídí jednacím řádem, jejž si usnesou zemská zastupitelstva a jejž mohou vlastním usnesením měniti.
V §u 25 ústavně-právním výborem navrhovaná změna budiž škrtnuta.
V §u 26 odst. (1) budiž číslice 6 v obou případech nahrazena číslicí 12.
V §u 26 odst. (3) znějž:
Členem zemského výboru nemůže býti člen zemského zastupitelstva jmenovaný vládou
V §u 27 odst. (4) znějž:
Členové zemského výboru nemohou býti pro své hlasování a projevy ve výboru stíháni. Jednání zemského výboru se řídí jednacím řádem, který stanoví zemské zastupitelstvo a jenž může býti usnesením zemského zastupitelstva měněn.
V §u 28 věta třetí a čtvrtá znějž:
Předsedy a místopředsedy komisí volí zemské zastupitelstvo ze svých volených členů. Komise obstarávají své práce pod dozorem zemského výboru.
V §u 29, odst. (2), na konci budiž připojena tato věta:
Toto ustanovení netýká se dělnických a malozemědělských družstev.
V §u 29, odst. (3), ve znění zprávy výborové budiž poslední věta škrtnuta.
V §u 29 odst. (4) budiž škrtnut.