I. min. vnitra na interp. posl. Mondoka a druhů, že
komunističtí sedláci v obci Dusině
ve svaljavském okrese jsou terorisováni správními
úřady;(tisk.1433/I),
II. min. financí na interp. posl. Grünznera a soudruhů,
že se nedostatečným poukazováním
obecních přirážek poškozují
zaměstnanci samosprávných svazků,(tisk
1433/XII),
III. min. financí na interp. posl. Horpynky a druhů,
že ředitelství středních škol
jsou!neprávně přibírána ke
zjišťování dani (tisk 1480/II),
IV. min. školství a národní osvěty
na interp. posl. Schäfera a soudruhů o zamýšleném
zrušení tkalcovské školy ve Stárkově
(tisk 1495/XXII),
V. min. školství a nár. osvěty na interp.
posl. Knejzlíka, Davida a druhů o ustavení
místního osvětového sboru v Přerově
(tisk 1471/III),
VI. min. nár. obrany na interp. posl. Matznera a druhů
o vyvlastnění selských pozemků v Bruntále
a Špilendorfu na zřízení střelnice
(tisk 1455/31),
VII. vlády na interp. posl. Knejzlíka, Netolického,
Zeminové a druhů o utvoření kartelu
továren papíru ť!Prodejna papíru v PrazeŤ
(tisk 1433lXIV),
VIII. vlády na interp. posl. dra Gátiho a soudruhů
o úřednické též vládním
tiskem odhalené korupci na Slovensku a Podkarpatské
Rusi a o intervencích pochůzkách, konaných
nepříslušnými lidmi za peníze
(tisk 1480/V),
IX. min. vnitra na interp. posl. Netolického, dr Franke,
Buřívala a druhů projednání
okresní správy politické v Lanškrouně
proti usnesení obecních zastupitelstev v Ústí
n. Orl. a České Třebové ve věci
novelisace sociálního pojištění
(tisk 1471/IV),
X. min. spravedlnosti na interp. posl. Knejzlíka, Lance
a druhů o jazykové schopnosti soudců v Unhošti,(tisk
1495/X),
XI. vlády na interp. posl. dra Jabloniczkého a druhů
o akci protirothermerovské, (tisk 1337/XII),
XII. min. vnitra a min. soc. péče na interp. posl.
Hackenberha a soudr. o stávce u firmy Regenhart a Reimann
ve Frývaldově a o postupu četnictva proti
stávkujícím (tisk 1471/VI).
Stížnosti v interpelaci uvedené spočívají
podle výsledku šetření patrně
na mylné informaci. Strážmistr Klimeš
v Dusině dozvěděv se, že Vasil Kuštan
obdržel balík tiskovin, otázal jej mimoslužebně
po jich obsahu. Vasil Kuštan sám mu dobrovolně
odevzdal 2 archy nevyplněných formulářů
kandidátních listin s po.známkou, že
jích nepotřebuje. Ježto nenáleží
k žádné straně, Strážmistr
Klimeš je přijal, poznamenav při tom, že
je Kuštanovi vráti, kdyby je potřeboval.
Trestní řízeni zavedeno bylo proti Vasilu
Kuštanovi a 20 spol, proto, že pořádali
neoprávněně schůzi dna 30. září
1927. Opětovný výslech obviněných
byl nutným, protože jednak všichni obviněni
a svědci k nařízenému prvnímu
líčeni se nedostavili, jednak, že průběhem
tohoto líčení se ukázala potřeba
výslechu nových svědků.
S obviněnými, třebas že se nedostavil
včas, bylo ihned, jakmile byla zjištěna jich
přítomnost, jednání provedeno. Není
proto pravdou, že marně přicházeli a
celé hodiny čekali v úřadě
a že nikdo s nimi protokolu nespisoval.
Ve výše vylíčeném postupu úřadu
nelze spatřovati ničeho závadného
a nemám proto příčiny k nějakému
opatření.
Ministr vnitra: | |
Černý v. r., |
Samosprávným svazkům přidělují
se berními úřady přirážky
podle klíče, stanoveného na podkladě
předpisů daňových a přirážkových.
Pro určení částky přídělu
přirážek za ten který měsíc
jsou směrodatny platby na daně a přirážky,
při čemž ovšem přihlížeti
jest k případným přeplatkům
přirážek. Příčinu nedostatečných
přídělů obecních přirážek
nelze hledati v ustanoveních zákona ze dne 15. června
1927, č. 77 Sb. z. a n; neboť stesky na malé
příděly byly i před tímto zákonem,
nýbrž v liknavém plnění povinnosti
daňových se strany poplatnictva, po případě
v přirážkových přeplatcích,
vzniklých daňovými odpisy.
Také u obcí Stará Role a Osek jsou příčinou
malých přirážkových přídělů
nedostatečné platby daňové tamního
poplatnictva. Finanční správa, aby umožnila
hospodaření obci a úhradu jejich nezbytných
vydání, vychází jim vstříc
tím, že v odůvodněných případech
poskytuje jim zálohy, případně k vyrovnání
přeplatků na přirážkách
povoluje přiměřené splátky,
jak tomu také jest v případě obce
Oseku.
Pro poukazování obecních přirážek
v roce 1928 a dalších směrodatny jsou předpisy
§§ 6 a 7 cit. zák. č. 17/1927 a pokyny
pro jich provádění, jakož i pro vymáhání
dlužných daní a přirážek
byly již vydány.
Poněvadž stesky na nedostatečné příděly
přirážek nemají podklad v předpisech
zákona čís. 77/1927, není důvodu
k jeho novelisaci.
Provedeným šetřením bylo zjištěno,
že postup, který interpelace vytýká,
- totiž vyzvání ředitelství středních
škol, aby zaslala berním správám seznamy
o vedlejších zaměstnáních profesorů
a výši výdělku tím získaného
za účelem podrobení dotyčných
úplat dani z obratu - proveden byl toliko berní
správou v Jablonci n. N, Neodpovídá tedy
tvrzení v interpelaci, že se tak stalo u četných
berních správ, skutečnosti.
Odvolati vyzváni, která berní správa
v Jablonci n. N, jednotlivým ředitelstvím
škol zaslala, nebylo již možno z toho důvodu,
že tato byla mezitím vesměs zodpověděna.
Ve věci samé dalo však ministerstvo financí
této berní správě i ostatním
podřízeným úřadům v
pokyn, aby od vyžadování součinnosti
ředitelství škol v tomto směru bylo
napříště upuštěno, poněvadž
ředitelství nemají možnosti dotyčné
údaje o vedlejším zaměstnání
profesorů přesně a správně
zjistiti.
Stárkov jest horské městečko, vzdálené
od nejbližší stanice dráhy asi 8 km. Tkalcovská
škola byla tam kdysi zřízena, aby přispěla
k povznesení ručního tkalcovství a
vychovávala dorost pro tkalcovský průmysl
na Broumovsku.
Frekvenci školy lze správně vyjádřiti
jen počtem absolventů. Bylo úředně
zjištěno, že za 5 let (1918-1923) vychodili tuto
školu 94 žáci. Z nich mohlo bydleti u rodičů
jen 11. Absolvuje tedy stárkovskou školu ročně
průměrně 19 žáků, a z
nich jsou jen 2 místní. Není tu tedy pro
odbornou školu dostatek žactva, a pro absolventy není
v místě zaměstnání, poněvadž
ručních tkalců ubývá a více
továrních tkalcoven v okolí Stárkova
nemohlo vzniknouti pro drahou dopravu nákladů od
vzdálené dráhy.
Bylo by proto jen v zájmu školy, jejích žáků
i učitelů, kdyby škola přeložena
byla do většího průmyslového
střediska, nesloučena s jinou školou. O takovém
opatření nebylo však dosud jednáno a
škola ve Stárkově zůstane tudíž
i ve školním roce 1928/29.
O ustavení městského osvětového
sboru v Přerově jednalo ministerstvo školství
a národní osvěty na základě
námitek, které proti ustaveni byly podány.
Ministerstvo školství a národní osvěty
rozhodujíc o námitkách, zrušilo ustavení
tohoto osvětového sboru a uložilo předsedovi
okresního školního výboru v Přerově,
aby svolal novou ustavující schůzi.
Zřízení střelnice v Bruntále
je odvislo od právě prováděné
reorganisace pěšího vojska a tím vyvolaných
dislokačních přesunů. Bude-li v Bruntále
ponechána vzhledem k celkové mírové
dislokaci početnější posádka,
bude tam střelnice zřízena.
Do té doby než práce s touto reorganisací
spojené budou skončeny, sdělilo ministerstvo
národní obrany čj. 12012/VI/3. zemskému
vojenskému velitelství v Brně, že nečiní
námitek proti dalšímu užíváni
pozemků jich vlastníky, přes to, že
vyvlastňovací řízení je skončeno.
Dojde-li ke zřízení střelnice učiní
voj. správa všechna možná opatření,
aby oprávněným námitkám pokud
možno vyhověla.
V případě, o němž interpelace
se zmiňuje; jednalo se - dle konaného šetření
- o odběr tiskového hlazeného papíru,
jehož cena za 100 kg obnášela před zřízením
ťProdejny spojených papírenŤ 392 Kč,
kdežto po zřízení ťProdejnyŤ
byla stanovena obnosem 405 Kč při minimálním
odběru 2.000 kg. Na tuto cenu poskytuje se však dle
dohody s organisacemi tiskáren rabat, a to při odběru
1 vagonu 3% ihned, kdežto při odběrech menších
rabat ve formě provise 1/2% - 11/2%
dodatečně při půlletním resp.
ročním súčtování dle
celkového obratu. Poněvadž odběr papíru
děje se - zvláště jedná-li se
o periodické časopisy vždy v kvantech větších
t. j., nad 2.000 kg jest poskytováni 3% rábatu pravidlem,
takže skutečná cena papíru obnáší
pak vlastně 393 Kč za 1 q oproti ceně 392
Kč před zřízením ťProdejnyŤ.
Avšak i cena 393 Kč doznává ještě
dalšího snížení tím, že
se i v těchto případech poskytuje při
konečném půlletním resp. ročním
súčtováni další provise 1/2
- 11/2% dle celkového obratu.
Těmito opatřeními snaží se průmysl
papíru podporovati velké odběry jednoho druhu
papíru, čímž má býti umožňován.a
racionalisace výroby.
Jestliže cena nynější i při těchto
slevách jest v některém případě
vyšší než cena dřívější,
lze to vysvětliti jen tím, že dříve
poskytovány byly jednotlivými papírnami bonifikace,
které vedly k nájemnému podbízení
a znemožňovaly stabilisování cen.
V interpelaci se dále uvádí, že kartel
papíru zdražil od 15. listopadu 1927 přívěsky
manilové o 20% a papír superior o 10%. K tomu dlužno
poznamenati, že papírny, pokud vyrábějí
manilový karton, nemají žádnou konvenci
cenovou ohledně tohoto druhu papíru, a také
činnost ťProdejny spojených papírenŤ
se na tento druh zboží nevztahuje. Celková
spotřeba manilového kartonu v celém státě
jest malá a jeho cena 6.05 Kč za 1 kg jest po několik
let nezměněně v platnosti.
Zvýšení nenastalo také u dřevitého
balicího papíru ťSuperiorŤ, jehož
cena obnášela před zřízením
ťProdejnyŤ za 1 q 405-375 Kč, po zřízení
ťProdejnyŤ jest stanovena 390-350 Kč dle velikosti
odběru (1.000, 5.000 a 10.000 kg).
Pokud se týká obálek, nastala dle konaného
šetření počátkem letošního
roku nová úprava cen, která při některých
druzích značí snížení,
při jiných jisté zvýšení
proti dřívějším cenám;
při ostatních druzích nedoznala cena dřívější
žádné změny.
Mimo to byly sjednány podmínky pro poskytování
určitých slev jednotlivým kategoriím
odběratelů podle výše najednou odebraného
množství. K novému ujednání o
cenách obálek nepřistoupila však řada
výrobců obálek, takže jest i nadále
ponecháno volné pole svobodné soutěži.
Ohledně cenové politiky ťProdejny spojených
papírenŤ, jakož i ohledně žádaného
státního dozoru na kartely poukazuje vláda
na odpověď ministra obchodu, průmyslu a živností,
danou na interpelaci poslanců inž. Junga, Wenzela
a druhů o škodlivé cenové politice papírnického
kartelu v Československu (č. 1407/II), jejž
byla rozdána pod čís. tisku posl. sněmovny
1494/XVIII.
Otto Faltin intervenoval u různých úřadů,
hlavně u finančního ředitelství
v Užhorodě v nejrůznějších
záležitostech buď jakožto funkcionář
Ústředního svazu čsl. průmyslníků
anebo jakožto koncipient užhorodské advokátní
kanceláře Drů Ladislava a Eleméra
Preuszů, nebylo však zjištěno, že
by zkorumpoval některé zaměstnance tak dalece,
že by tito zasílali strany z úřadu přímo
k němu.
Ještě dříve, než intervenovaná
záležitost počala býti přetřásána
denním tiskem, a to hned, jak vzniklo důvodné
podezření, že se Faltin dopouští
při intervencích nepřístojnosti, zahájeno
bylo příslušnými státními
orgány zevrubné vyšetřování,
jehož výsledek, zejména pokud jde o protokolárně
zjištěný případ, kde Michal Kenda
z Košic zaplatil mu Kč 3.000,- za sprostředkování,
že nebyl ve II. odvodní třídě
v r. 1927 odveden, byl sdělen státnímu zastupitelství
v Košicích, pokud se týče v Užhorodě.
Ježto užhorodské deníky ťKeleti UjságŤ
a ťUj KőzlőnyŤ v článcích
uváděly, že Faltin využívá
vlivu u administrativních úřadů k
tomu, že intervenuje ve věcech soukromníků
za peníze, dalo si policejní ředitelství
v Užhorodě předložiti od chefredaktorů
jmenovaných časopisů celý materiál,
který však po důkladném šetřeni
neposkytl skutkové podstaty pro další vyhledávání,
resp. pro trestní stíhání.
Redaktor ťKeleti UjságuŤ Mikuláš
Bálint intervenoval u župního úřadu
v Mukačevě několikráte. V roce 1926
zajímal se o volbu starosty živnostenského
společenstva v Užhorodě a náměstka
téhož. Tyto volby byly však župním
úřadům v Mukačevě zrušeny.
U hlavnoslužnovského úřadu ve Velké
Sevljuši intervenoval ohledně časopisu ťSzölösi
UjságŤ a u hlavnoslužnovského úřadu
v Užhorodě v různých menších
věcích. Dostalo-li se Báliatovi za jeho intervence
nějakého honoráře, není dokazatelně
známo, ovšem nelze předpokládati, že
vždy intervenoval bez osobních výhod.
Redaktor časopis ťUj KözlönyŤ Emil
Havas intervenoval u župního úřadu v
Mukačevě rovněž několikráte.
V kterých věcech to bylo, nelze již zjistiti.
Naposled intervenoval v záležitosti rozšíření
autobusové koncese Bely Schwimmerové z Turja Remete
a v záležitosti údajně nesprávného
provozováni autobusové dopravy koncesionářem
Michaličem z Perečína. Bylo mu sděleno,
že tyto záležitosti mohou býti projednávány
pouze na základě dotyčných podání
stran. Nebylo mu však nic konkrétního slíbeno
a zaslaná podání nebyla dosud meritorně
vyřízena, ježto musí býti provedeno
příslušné vyšetřování.
U podřízených hlavnoslužnovských
úřadů a policejních komisařství
neintervenoval Havas v žádných věcech
podle zpráv těchto úřadů.
Proti Faltinovi jest zavedeno u státního zastupitelství
v Užhorodě vyhledávání pro pětinásobný
přečin úplatkářství
a pro zločin paděláni listiny. Jelikož
jde o přípravné řízení
dosud neskončené, nelze o jeho výsledcích
blíže se vyjádřiti. Státnímu
zastupitelství bylo uloženo, aby pečovalo o
urychlené provedení trestního řízení.
Vyskytne-li se podezření z trestného činu
i proti Mikuláši Bálimtovi a Emilu Havasovi,
bude i proti nim vyhledávání zavedeno.
Jak jsem již uvedl v odpovědi na interpelaci pp. posl.
Ferd. Práška, J. Netolického a dr. o zrušení
usnesení obecního zastupitelstva města Ledče
n. Sáz. o sociálním pojištění
(tisk čís. 1433/XV), na jejíž vývody
poukazují, nedalo ministerstvo vnitra podřízeným
úřadům pokynů, jak mají postupovati
při projevech obci o novelisaci zákona o sociálním
pojištění.
Okresní správa politická v Lanškrouně
nezkoumala z vlastního popudu projevy zastupitelstev měst
Ústí n. Orl. a České Třebové,
nýbrž byla vzhledem k předpisu § 56 obec.
zř. povinna věci se zabývati, když jí
byla předložena žádost starostů
zmíněných obcí za rozhodnutí,
mají-li se usnesení obecních zastupitelstev
vykonati čili nic.
Obec Česká Třebová se z výroku
okresní správy politické v Lanškrouně
neodvolala, čímž zřejmě dala
najevo, že se spokojuje s právním názorem
politického úřadu. Obec Ústí
n. Orl. podala odvolání, o němž rozhodovati
bude v pořadu stolic zemská správa politická,
proti jejímuž výroku bude obci možno dovolati
se rozhodnutí ministerstva vnitra po případě
i nejvyššího správního soudů.
Vzhledem k uvedenému nemám příčiny
z podnětu této interpelace předbíhati
instančnímu rozhodnutí a učiniti opatření
v interpelaci žádané.
Tvrzení vytčená v interpelaci neodpovídají
přesně skutečnosti.
U okresního soudu v Unhošti jsou systemisována
tři soudcovská místa, z nichž dvě
jsou obsazena soudci české národnosti a třetí
okresním soudcem Ondřejem Hoffmannem, který
je národnosti německé, Auskultan Dr. Mikuláš
Naaff, rovněž Němec byl tam přidělen
jen přechodně, aby se zdokonalil ve státním
jazyku.
Okresní soudce Ondřej Hoffmann po stránce
jazykové služebně vyhovuje. Ve sporu, o němž
se dotaz zmiňuje, zakročil jen jako soudce dožádaný
vyslechnuv několik svědků. Protokol, jejž
o tom sepsal, nevykazuje podstatných závad v obsahu,
řeči a slohu a právní zástupci
obou stran výslechu přítomní nepodali
proti němu námitek a svými podpisy jej schválili.
Za tohoto stavu věci nemám důvodu k jakémukoli
opatření.
Svůj protest proti akci lorda Rothermerea, směřující
k revisi Trianonské mírové smlouvy na úkor
Československé republiky vyslovila bez jakékoli
ingerence z vládní strany převážná
část slovenského obyvatelstva mezi jiným
též tím způsobem, že podepsala
adresu, určenou předsedovi vlády a obsahující
osvědčení věrnosti slovenského
obyvatelstva ke státu. Příslušným
úřadům nebyl sdělen žádný
případ svědčící o tom,
že by v průběhu této spontánní
akce vlasteneckého obyvatelstva došlo k nějakým
pohrůžkám, aby vynuceny byly na jednotlivcích
jich podpory pro zmíněnou adresu. V tom směru
nejsou také v interpelaci uvedena žádná
konkretní fakta, příčící
se platným předpisům trestního práva,
zejména zákona proti útisku, která
by mohla býti vzata za podklad šetření
a případného zakročení povolených
úřadů. Stejně neuvádí
interpelace, ve kterých konkretních případech
uveřejněna byla jména osob odepřevších
adresu podepsati, resp. v kterých případech
těmto osobám vyhrožováno bylo hospodářským
bojkotem.
Pak-li v některých případech odepřeli
jednotlivci ostentativně zmíněnou adresu
podepsati, nelze ovšem tuto ostentativní netečnost
k projevům proti útokům na celistvost státu
vykládati jiným způsobem než.jako souhlas
s akcí, směřující k tomu, aby
od státu odtržena byla část území.
V interpelaci zmínění zaměstnanci,
kteří takto odepřeli svým podpisem
odsouditi akci Rothermereovu, dali vůči státu,
v jehož službách jsou zaměstnáni,
zřejmě najevo neloyální, ba přímo
nepřátelské smýšlení,
neslučitelné s jich služebním poměrem.
Proto také byli ze složitý propuštěni,
což ostatně při povaze jich pracovního
poměru jako pomocných telegrafních dělníků
státi se mohlo kdykoliv i bez udání důvodů.
Výmluva propuštěných dělníků
ťže se nezabývají politikouŤ, nemůže
ovšem obstáti. Tvrzení interpelace, že
propuštění telegrafní dělníci
Jan a Alexandr Kasnyik, Michael Nagy, Baltazar Berta,Jan Juhász,
Koloman Vida a Blažej Kanyicska byli přinuceni hned
po propuštění:opustiti místnost, kde
noclehovali, neukázalo se pravdivým. Bylo zjištěno,
že tito telegrafní dělníci měli
v Píšťanech svůj soukromý nocleh,
odkud je nikdo nevypuzoval.
Je přirozeno, že za těchto okolností,
kompromisem neřešitelných, odepřel dne
31. října 1927 přednosta telegrafního
stavebního úřadu č. 1. v Bratislavě
vyjednávati s jedním z propuštěných
telegrafních dělníků, Janem Kasnyikem
o jakékoliv změně jeho propuštění.
Proto není důvodu k nějakému opatření
a zejména není příčiny k zakročení
proti úředníkům, kteří
nařídili propuštění jmenovaných
telegrafních dělníků, na jichž
opětné přijeti nelze ovšem z uvedených
důvodů pomýšleti. Proti projevům,
které jednotlivci uspořádali proti akci Rothermereově,
nelze s stanoviska státní myšlenky nic namítati.