Národní banka Československá, která
podle dohody ministra financí s bankovní radou (čl.
X. nov. č. 102/1925 Sb. z. a n.), uveřejněné
vyhláškou ministra financí ze dne 1. dubna
1926, č. 43 Sb. z. a n., zahájila dne 1. dubna 1926
svou činnost, přejímá a státní
správa jí odevzdává po rozumu zákona
č. 347/1920 Sb. z. a n. změněného
a doplněného novelou č. 102/1925 Sb. z. a
n. a zvláště podle §§ 49 a 51 tohoto
zákona jakož i čl. XII. novely všechny
budovy a pozemky s celým inventářem, které
Bankovní úřad ministerstva financí
(vládní nařízení ze dne 12.
května 1919, č. 246 Sb. z. a n.) až do dne
svého zániku držel ať přímo
nebo nepřímo jako vlastnictví státu,
jakož i hlavní ústav, všechny filiálky
a pobočky Bankovního úřadu ministerstva
financí se všemi právními poměry,
které vznikly z jeho činnosti vyvíjené
podle stanov jeho č. 248/1919 Sb. z. a n. až do dne,
kdy přestal působiti (čl. X. nov. č.
102/1925 Sb. z. a n.), a došly výrazu v účetní
závěrce za rok 1925 k 31. prosinci 1925.
Hodnoty, které jsou předmětem tohoto právního
jednání, vyjádřeny jsou číselně
ve zvláštním podrobném vyúčtování
(doklad 1), z něhož plyne:
Podkladem tohoto převodu jest účetní
závěrka Bankovního úřadu ministerstva
financí za rok 1925 uzavřená k 31. prosinci
1925 (§ 12 vl. nař. č. 246/1919 Sb. z. a n.),
takže, ačkoliv Bankovní úřad
ministerstva financí skončil a Národní
banka československá zahájila svou činnost
1. dubna 1928, má se za to, jako by se tak bylo stalo již
dne 1. ledna 1926. Od tohoto dne provozoval Bankovní úřad
ministerstva financí obchody převzaté Národní
bankou Československou do vlastnictví jménem
a na účet této banky, která hradí
všechny výlohy z toho vzešlé až do
dne, kdy sama zahájila činnost, a přejímá
zároveň všechny výsledky provozovací
z roku 1926. Obchody, které banka jen přejímá
do správy pro stát, jdou ovšem jako dosud na
účet státu. Z právní různosti
obou těchto obchodů plyne nutnost přesného
rozlišení jednotlivých položek zmíněné
bilance tak, aby tu byla pro obchody prvého druhu počáteční
bilance Národní banky československé
a pro obchody ostatní bilance likvidační.
Za provozovací období v roce 1926 není potřebí
zvláštní úplně účetní
závěrky ke dni, kdy banka zahájila svou činnost.
Stačí podrobný výkaz hodnot bankou
do správy pro stát skutečně převzatých,
při čemž výsledky z provozování
této části obchodů stanoví
se za první čtvrtletí r. 1926 vzájemnou
dohodou na 5,000.000 Kč. Tento peníz připadne
zvláštní reservě uvedené ve čl.
IV. bod a1.
Vykázaný a bankovním výborem dne 25.
února 1926 schválený čistý
zisk za rok 1925 penízem Kč 74,323.48604 po srážce
1. dotace pensijnímu fondu | 1,500.000.-, | |||
2. podpory stavebnímu družstvu Bankovního úřadu podle usnesení bankovního výboru shora uvedeného | 50.000.-, | |||
3. úhrady úroků z vázaných pokladničních poukázek po Rakousko-uherské bance převzatých | 225.53036.-, | |||
celkem tedy po srážce | 1,775.530.36 | |||
činí | 72,547.955.68 |
a jest příjmem státu podle finančního
zákona ze dne 15. října 1925, č. 207
Sb. z. a n., a ze dne 12. prosince 1924, č. 278 Sb. z.
a n.
Všechny nemovitosti, které jsou předmětem
účetní závěrky Bankovního
úřadu ministerstva financí za rok 1925 hodnocené
i s inventářem úhrnným penízem.
46,959.009.23 Kč mimo dávku z přírůstku
hodnoty nemovitostí zaplacenou do konce roku 1925 a účtovanou
dosud na různých aktivech penízem 1,750.230.77
Kč, celkem tedy tyto nemovitostí hodnocené
penízem 48,709.320 Kč, jakož i nemovitosti
tam neúčtované, které převzal
stát po Rakousko-uherské bance s veškerým
příslušenstvím, inventářem
a zařízením ať strojním či
jiným, přecházejí do vlastnictví
Národní banky Československé podle
zvláštního podrobného seznamu (doklad
2) za úhrnnou cenu stanovenou (s inventářem)
penízem 68,000.000 Kč.
Knihovní převod těchto nemovitostí
bude se díti postupně podle toho, jak budou docházeti
bance od státní správy finanční
příslušné listiny způsobilé
k zápisu práva vlastnického do veřejných
knih.
Převod těchto nemovitostí děje se
s výhradou práv státu v § 38 zákona
č. 347/1920 Sb. z. a n. obsažených, při
čemž jest stát oprávněn i zavázán,
že nemovitosti zde předávané převezme
od banky za tutéž cenu zvětšenou toliko
o bilancované výlohy investiční zmenšenou
o pravidelné a účtované srážky
amortisační, pokud odpovídají skutečnému
opotřebení.
Při tom plyne ze všeobecné zásady svrchu
vyslovené, že přecházejí 1. ledna
1926 na banku nejen všechna práva, nýbrž
i břemena s tímto převodem souvislá.
Banka přejímá též povinnost zaplatiti,
a to na účet hodnoty, dosud nepředepsanou
nebo nezaplacenou dávku z přírůstku
hodnoty nemovitostí po Rakousko-uherské bance převzatých.
Stavby do 31. prosince 1925 nedokončené a nezúčtované
platiti musí a prováděti může
nadále banka jen na svůj účet vlastní.
Z převzatých nemovitostí smí banka
prodati jen takovou, které ku provozování
cedulové banky není potřebí; při
tom vyhrazuje si však stát právo předkupní
za stejných podmínek jako při celkovém
zpětném převzetí. Toto právo
předkupní zanikne; nebude-li vykonáno do
30 dnů po tom; kdy banka učiní nabídku
státu.
Zásobu drahých kovů, kterou má Bankovní
úřad ministerstva financí uloženou zde
i v cizině, přejímá rovněž
banka od státu. Tato zásoba zjistí se dle
skutečné váhy a ryzosti a pro cenu její
v korunách československých vyjádřenou
rozhodným jest přesný průměr
středního kursu na New-Yorské burse, jak
se jevil za posledních 14 dnů v roce 1925. Z této
hrubé ceny připouštějí se srážky
toliko na výlohy se zasíláním a na
odchylky v ryzosti při prodeji, a to 1/2%,
u zlata v tuzemsku, 1/4% u zlata v Bruselu,
3.1% u stříbra. U zlata v Londýně
neúčtuje se srážka žádná.
Podle těchto zásad vyšetřena jest v
příslušném výkazu (doklad 3)
čistá cena celkem penízem Kč 1.073,050.788.34.
Podobně přejímá banka od státu
pohledávky Bankovního úřadu v cizině,
jeho cizozemské bankovky a mince, valuty odeslané
do ciziny, nárok na vrácení zapůjčených
devis, eskontované devisy, devisy odeslané do ciziny
a cizozemské šeky k inkasu zaslané celkem ke
dni 31. prosince 1925 penízem 1.207,537.386.76 Kč.
Pro cenu jejich vyjádřenou v korunách československých
rozhodným jest rovněž jako pod čl. II.
přesný průměr středního
kursu na New-Yorské burse, jak se jevil za posledních
14 dnů v roce 1925.
Při tom oprávněn i zavázán
jest stát v mezích § 38 zákona č.
347/1920 Sb. z. a n. převzíti jak hodnoty druhu
vyznačeného pod čl. III., tak i pod čl.
II., zmíněné za cenu, kterou vyšetřiti
jest obdobně dle zásad stanovených pro určení
ceny přejímací pro Národní
banku Československou.
Převod obchodů směnečných a
lombardních s Bankovního úřadu ministerstva
financí na Národní banku Československou:
Aby proveden byl § 51 zákona č. 347/1920 Sb.
z. a n. jakož i čl. XII. nov. č. 102/1925 Sb.
z. a n., předává vláda obchody Bankovního
úřadu ministerstva financí, jak uvedeny jsou
ve výkazech A, B, C (doklady 4, 5, 6), bance, která
tyto obchody přejímá za těchto podmínek:
1. Obchody uvedené ve výkazu A (obchody směnečné
a lombardní, jež svou povahou jsou zřejmě
krátkodobé a likvidní podle stanov Národní
banky Československé) přebírá
banka tím způsobem, že přejdou aktiva,
která tvoří jejich podklad, do jejího
neobmezeného vlastnictví tak, že je bude Národní
banka Československá realisovati jako obchody své
vlastní. Obchody uvedené ve výkazech B a
C přejímá banka pouze do správy, a
to:
2. obchody ve výkazu B (lombardní zápůjčky)
převezme banka takto:
a) banka bude cenné papíry v zástavu dané
míti v držení a správě pro stát
jako věřitele;
b) banka bude stát zastupovati ve věcech těchto
obchodů před soudem i mimo soud.
3. Pro obchody uvedené ve výkazu C (eskontní
obligo) stanoví se tyto zvláštní podmínky:
a) banka bude držeti a spravovati všechny příslušné
jistoty s obchody těmi souvislé pro stát
jako věřitele;
b) dlužníci musí na zúročení
a umoření platiti nejméně 4% ročně
z původní jistiny ve čtvrtletních
lhůtách, z čehož připadá
1% ročně z dočasného, ještě
nesplaceného dluhu na úrok a zbytek na umoření.
Banka má na vůli, ať jde o spory ve věcech
obchodů obsažených ve výkazech B a C,
či vůbec o jiné spory z právních
jednání Bankovním úřadem ministerstva
financí provedených obrátiti se o právní
zastoupení před soudem, ať již je advokáta
potřebí čili nic, na finanční
prokuraturu, které se dostane v této věci
příslušného pokynu od ministerstva financí.
Pro případné ztráty vzniklé
při správě obchodů uvedených
ve výkazech B a C, zřídí stát
zvláštní reservu, do níž
se přidělují:
a1 | pohledávky z lombardu dodatečně převzatého podle účetní závěrky za rok 1925 penízem | 53,996.300.---, | |
b1 | záloha pro kursové rozdíly devisové | 15,000.000.---; | |
c1 | příděl ze zisku a roku 1925 | 40,000.000.---, | |
d1 | z přebytku, který vyplývá z konečného vyúčtování budov, částka | 14,533.931.58, | |
e1 | úrokové výtěžky plynoucí ze správy obchodů uvedených ve výkazech B a C | ||
f1 | případné dodatečné splátky na dubiosa dříve již odepsaná a jiné nahodilé příjmy | ||
g1 | z přebytku, který vyplývá z konečného vyúčtování budov, ostatek | 4,756.748.42, | |
h1 | rozdíl při ocenění zásoby kovů a devis | 5,414.535.02, | |
i1 | výlohy zařizovací účtované v r. 1925 | 1,180.493.16. |
Za hotovosti vyjmenované pod písmeny b1,
c1 a d1 koupiti jest po dohodě se
státní správou finanční dlužní
úpisy státní co nejvýhodněji,
úroky z těchto hodnot b1, c1
a d1, jakož i úrokové výtěžky
pod písmenou e1, plynou ve prospěch reservy
označené a1. Na vrub této reservy
a prováděti jest v prvé řadě
odpisy nedobytných pohledávek z obchodů obsažených
ve výkazech B a C. Čistého zůstatku,
který by zbyl z původní reservy a1
nebo z jejích přídělů po odpisu
všech nedobytných pohledávek, budiž použito
k nákupu státních dlužních úpisů.
Nestačí-li reserva a1 i s příjmy
úrokovými na odpisy pohledávek, jež
staly se zjevně nedobytnými, jest použíti
k odpisům položek uvedených pod písmeny
f1, g1, h1, i1.
O stavu reservy a likvidačního bloku B a C podá
banka každého roku s účetní závěrkou
zprávu ministerstvu financí.
Případný přebytek reservy zůstává
vlastnictvím státu a bude použit ke zmenšení
státního dluhu státovkového, vyjímajíc
případný zbytek položek uvedených
pod písmeny b1 a c1.
Kapitálové splátky odepisují se od
převzaté likvidační podstaty, a to
při obchodech uvedených ve výkazu B vesměs,
kdežto při obchodech vyznačených ve
výkazu C jen potud, pokud odpovídají umořovacímu
plánu.
Těmito všemi splátkami a v jejich rozsahu snižuje
se souběžně oběh bankovek. Splátky
při obchodech uvedených ve výkazu C jdoucí
nad splátky podle umořovacího plánu
mohou býti týmž dlužníkům
při dostatečných zárukách podrobených
censuře znovu uvěřeny; při čemž
jest bezpodmínečně zachovati celkový
plán umořovací.
Stejná výhoda byla by zachována ústavu,
který by některé tyto závazky převzal
z úvodů, že provedl fusi s původním
dlužníkem nebo jej převzal k likvidaci.
Stát si vyhrazuje kdykoli obchody, uvedené ve výkazech
B a C převzíti nebo na jiného převésti,
a to tak, že zaplatí bance zůstatek po srážce
zbývající reservy.
Banka je povinna vésti sobě při obchodech
do správy převzatých s péčí
řádného obchodníka a za tou příčinou
zejména dodržovati podmínky v této úmluvě
výslovně stanovené. Jinak náleží
jí posouditi samostatně předpoklady správy
jednotlivých případů, takže při
tom nebude míti potřebí zvláštního
schválení státní správy; to
platí jmenovitě o narovnání soudním
i mimosoudním o jednotlivých spravovaných
pohledávkách.
Za správu těchto obchodů obdrží
banka odměnu, která rovná se 0.25% z průměrné
roční výše celého likvidačního
bloku vyšetřené podle stavu jeho kancem každého
měsíce.
Státovky, které v oběhu již byly v den;
kdy Bankovní úřad ministerstva financí
působiti přestal, stejně jako ty, které
banka do oběhu dala ode dne, kdy svou činnost zahájila,
považovati jest za bankovky.
Celkový oběh státovek činí
k 31. prosinci 1925 Kč 8.408,351.422.60.
Zásoba natisknutých státovek přechází
bezplatně na Národní banku Československou,
za to se banka vzdává do konce roku 1930 nároku
na náhradu výloh dle § 39 zákona č.
347/19.20 Sb. z. a n.
Zůstatek původního dluhu státovkového
sestává ke dni 31. prosince 1925:
1. z bankovek | 8.015,119.793.40, | |||
2. ze zůstatků žírových | 1.616,884.521.82, | |||
3. z pokladničních poukázek | 467,53.000.---, | |||
které po Rakousko-uherské bance vesměs převzal Bankovní úřad ministerstva financí, jakož i, | ||||
4. z výměn prováděných v mezích zákona ze dne 10. února 1921, č. 67 Sb. z. a n., o oběhu československých státovek na Hlučínsku, Vitorazsku s Valčickem, Československém Těšínsku, Podkarpatské Rusi a Slovensku; pokud na těchto dvou územích okolkování bankovek podle zákona z 25. února 7 919, č. 84 Sb. z. a n., provedeno nebylo, penízem | 85,363.579.09, | |||
činí tedy celkem hrubých | 10.184,901.894.31, | |||
a po srážce: | ||||
a) platů na dávku z majetku | 4.653,611.260.75, | |||
b) umořovacího fondu státovkového | 405,668.970.25, | |||
c) obnosu při okolkování zadržených bankovek | 37.749.28, | |||
d) záloh státních komisariátů uhrazených státní správou | 40,34.768.20, | |||
úhrnem | 5.099,632.748.48, | |||
jeví se dluh státovkový penízem | 5.085,269.145.83. |
Kromě toho jest dluhem státu pasivní saldo
ze souhrnu obchodů převzatých bankou pouze
do správy k likvidaci na účet státu
podle výkazu B a C (čl. IV. této úmluvy),
dle stavu dnem 1. dubna 1926 celkem Kč 752,603.295.68.
Podle čl. XII. nov. č. 102/1925 Sb. z. a n. vydává
vláda na dluh státovkový původní
i likvidační zvláštní dlužní
úpis: V tomto dlužním úpisu, který
tvoří s touto úmluvou jeden celek; řešeno
jest úrokování a umořování
státovkového dluhu a předepsán jest
způsob, jak při tom účetnicky postupovati.
Ve čl. XII. novely č. 102/1925 Sb. z. a n. i ve
dlužním úpisu zmíněné
bony mohou býti eskontovány u banky právě
tak, jako se to dělo u Bankovního úřadu
ministerstva financí (§ 1, odst. 2. zák. č.
333/1921 Sb. z. a n.).
Bilanční položky z účetní
závěrky k 31. prosinci 1925:
1. státní komisariáty, odvod bankovek | 37:749.28, | |
2. konečné vyúčtování záloh státních komisariátů státní správou uhrazeních | 40,314.768.20, | |
3. pohledávky z vázaných vkladních listů | 317.028.52, | |
40,669.546.--- |
tvořiti budou vázaný evidenční
účet státní správy k tomu,
aby banka výhradně na vrub tohoto účtu
prováděla dosavadním způsobem výplaty
vkladních listů, kdežto refundace a podobné
výlohy hraditi se budou jako dosud z platů na dávku
z majetku a i přírůstku na majetku. Jakmile
by byl tento vázaný účet státní
správy vyčerpán, bylo by ovšem lze závazky
státu z činnosti okolkovací snad ještě
zbývající uhrazovati již jen přímo
na vrub státní správy.
Vláda zmocněna čl. XXVI. novely č.
102/1925 Sb. z. a n. opatří na požádání
bankovní rady Národní banky Československé
v cizině t. zv. zajištěný úvěr
otevřený ("revolving credit")
až do 30,000.000 zlatých dolarů S. S. A. anebo
do stejné hodnoty anglických liber šterlinků.
Provisi zajišťovací bude stát platiti
sám z tohoto úvěru jen do 15,000.000 zlatých
dolarů S. S. A., kdežto provisi z části
úvěru nad tuto výši platila by banka
sama.
Zajištěný otevřený úvěr
ve výši 20 milionů $ s platností do
31. května 1927 a s možností prodloužiti
jej byl již úmluvou mezi státem, Národní
bankou Československou a National City
Bank of New York dočasně opatřen.
Pokud banka u vykonávání své zákonné
povinnosti pečovati o stálost koruny československé
(čl. III. nov. č. 102/1925 Sb. z. a n.) bude z úvěru
toho skutečně čerpati, ponese úrok
z částek takto čerpaných banka sama.
Úvěr bude potom spravován a účtován
bankou na zvláštním účtě,
z něhož výpisy budou státní správě
pololetně a podle potřeby i jindy předkládány.
Kdyby však z nutných důvodů měnových
bylo účelnějším uzavříti
podle zmíněného čl. XXVI. zápůjčku
jiného způsobu, zejména zápůjčku
na dobu delší, a ihned jí použíti,
opatří státní správa na požádání
bankovní rady zápůjčku tohoto způsobu
dle ustanovení zmíněného článku.
Podle čl. III. odst. 2 novely č. 102/1925 Sb. z.
a n. jest banka povinna zříditi zvláštní
reservní fond ze zisků plynoucích z obchodů
devisami a drahými kovy; těmito zisky rozuměti
jest kursové zisky rozdílu cen jednak nákupních
a jednak účtovaných nebo realisovaných.
Zanikne-li výsada Národní banky Československé
(§ 38 I. a II. zákona č. 347/1920 Sb. z: a
n.), ať při tom dojde k likvidaci čili nic,
považovati jest čistý zůstatek tohoto
fondu, který se objeví po úhradě výloh
jeho, za část všeobecného reservního
fondu podle č 135 zákona č. 347/1920 Sb.
z. a n. nashromážděného.
Čistým ziskem banky podle 1. odstavce § 132
zákona č. 347/1920 Sb. z. a n. a 2. odstavce článku
III. novely č. 102/1925 Sb. z. a n. jest přírůstek
na čistém jmění v závěrečných
účtech vykázaný a valnou hromadou
banky schválený (odstavec 4 § 131 zákona
č. 371/1920 Sb. z. a n.).
Při jednáních o osnovách normativních
a jiných závažných opatřeních,
které týkaly by se měny, úvěru
neb mincovnictví, bude ministerstvo financí slyšeti
bankovní radu Národní banky Československé.
Národní bance Československé nahrazovány
budou podle §§ 32 a 36 zákona č. 347/1920
Sb. z. a n. výdaje ze zásilek peněžních,
konaných pro státní správu, bankou
placené podle skutečně vynaloženého
poštovného, jakož i výlohy balení
(bedničky) a výlohy za zásilky mincí
vůbec.
Státní správa se zavazuje zároveň
hraditi Národní bance Československé
za šeky u pokladen mimo Prahu státním pokladnám
a úřadům hotově vyplácené
polovici pojistné premie s poštovní správou
sjednané.
Národní banka Československá nebude
až na další činiti námitek ani
proti tomu, aby ukládány byly dočasné
přebytky z běžného hospodářství
státní správy a státních podniků
i u jiných peněžních ústavů,
ani proti sazbám úrokovým při tom
sjednaným.
Pokud pak z platů, které banka za stát ve
smyslu § 129, odst. 3 zákona č. 347/1920 Sb.
z. a n. bude konati, vyplynul dlužný zůstatek,
nahradí státní správa ode dne vzniku
dlužného zůstatku (pasivního salda)
do jeho splacení dlužný úrok ve výší
dočasné eskontní sazby.
Zlatý poklad státní jako zvláštní
jmění účelové ke zlepšení
měny věnované účtovati bude
banka na zvláštním účtu jako
vklad státu.
Všechny položky účetní závěrky
Bankovního úřadu ministerstva financí
k 31. prosinci 1925, o kterých v této úmluvě
neděje se výslovně zmínka, přejímá
banka beze změny, jak se jeví ve vyúčtování
svrchu zmíněném.
Národní banka Československá bude
poskytovati zemědělství krátkodobý
obchodní a výrobní úvěr a bude
podporovati využití jeho.
Bude zejména povolovati s výhradou, že to připustí
likvidita banky a měnový zájem státu,
úvěr na podkladě zemědělských
směnek i delších než 92 dny, nepřesahujících
však splatností svou 182 dny.
Směnky takové bude za předepsaných
formálních předpokladů a za nominální
censury nejprve lombardovati za sazbu v dobách normálních
ne vyšších než 1/2%
nad sazbu eskontní. Až dospějí tak tyto
směnky ke splatnosti 92 denní, bude je eskontovati
za obvyklých podmínek § 122 zákona č.
347/1920 Sb. z. a n. Dále bude banka samozřejmě
připouštěti k eskontu za normálních
podmínek také směnky této povahy,
mající dobu splatnosti již ne delší
než 92 dny.
Banka převezme těchto směnek nejméně
do 10% obnosu celé své zásoby směnečné.
Za zemědělskou směnku považovati jest
směnku vydanou pro účely zemědělské
výroby, z jejíž podpisů jest nejméně
jeden podpisem zemědělce nebo zemědělského
družstva.
Listiny, spisy, účetní doklady a obchodní
knihy Bankovního úřadu ministerstva financí
jako úřadu státního jsou vlastnictvím
státu, ať týkají se příprav
zakládacích nebo samého provozování
tohoto ústavu; státní správa jest
proto oprávněna použíti těchto
všech spisů podle svého uznání,
avšak vždy tak, aby tím nebylo rušeno provozování
Národní banky Československé, která
přejímá všechny tyto spisy pro svou
potřebu do úschovy od Bankovního úřadu
ministerstva financí a zavazuje se při tom, že
zodpovídati bude všechny dotazy správy státní,
jež by se týkaly obsahu těchto spisů,
co nejpřesněji a nejspěšněji.
Banka se zavazuje, že všechny převzaté
povinnosti bude plniti co nejsvědomitěji, zvláště
však že veškeré své snažení
soustředí k tomu, aby podle nejlepších
svých sil plnila po rozumu čl. III. novely č.
102/1925 Sb. z. a n. svou nejhlavnější povinnost
pečovati o udržení poměru koruny československé
ku plnohodnotným měnám cizím na úrovni
pohledních 3 let vyjádřené poměrem
100 Kč = 290 až 303 zlatého dolaru Spojených
států Amerických.
Tato úmluva nabývá pro stát závaznosti
teprve schválením Národního shromáždění
podle posledního odstavce článku XII. nov.
č. 102/1925 Sb. z. a n.
ve dvou prvopisech; z nichž podrží jeden ministerstvo
financí a druhý Národní banka Československá.