K §u 1. Odůvodnění změn v dosavadním
zákoně.
Ke změně §u.1, odst. 1., č. 1., věta
druhá:
V §u 1, odst. 1., č. 1., se doplňuje druhá
věta vsuvkou "a co jest rozuměti tuzemskem
podle tohoto zákona". Jest totiž nutno pojem
tuzemska, pokud se týče daně z obratu, přesně
definovati, jelikož se tento pojem nekryje přesně
s ustanoveními celními. Dani z obratu podléhají
totiž také transakce, prováděné
se zbožím celně ještě neodbaveným,
na př. se zbožím, nalézajícím
se ještě v celním skladišti.
Ke změně §u 1, odst. 1., č. 2., věta
první:
Doplněk tento odpovídá dosavadní praxi
i znění u 19, odst. 8., a vkládá se
do znění u 1 proto, aby nebylo pochybností,
že jest úřad oprávněn vybírati
paušalovanou daň hned při dovozu i v těch
případech, kdy zboží dováží
z ciziny přímý spotřebitel, který
je dál v tuzemsku nepřevádí.
Ke změně §u 4, č. 7:
Navrhovaným doplňkem mají býti z důvodů
národohospodářských od daně
osvobozeny vzájemně dodávky elektrického
proudu v případech, kdy elektrárny si navzájem
z důvodů úspornosti elektrickým proudem
vypomáhají, ježto v tomto případě
nejde o hospodářský převod, nýbrž
o pouhou technickou výpomoc.
Ke změně §u 4, č. 10:
Dosavadní ustanovení, že od daně jsou
osvobozeny jen dodávky a výkony mezi tuzemskými
závody téhož podniku a mezi spolusouvisícími
tuzemskými závody a podniky téhož majetníka,
nepřesahující u jednoho závodu ročně
50.000 Kč, se ukázalo v praxi naprosto neproveditelným
a proto se hranice tato zrušuje. Pro případy,
kdy daň z obratu jest u některého zboží
paušalována, se osvobození nenavrhuje proto,
aby koncentrované podniky nebyly v přílišné
výhodě proti podnikům malým, které
při nákupu polotovarů nebo surovin musí
platiti paušál. Praktického významu
toto omezení bude míti jen v málo případech,
jelikož vyhláškou o paušalování
může býti vyloučeno. Stanovení
pojmu spolusouvisících tuzemských závodů
téhož podniku a spolusouvisících tuzemských
závodů a podniků téhož majetníka
se ponechává vládnímu nařízení
proto, aby se nemusilo v každém jednotlivém
případě zvláště o této
otázce rozhodovati a aby byla dána možnost
tento pojem rychle přizpůsobiti praktické
potřebě v případech, kde by toho bylo
zapotřebí.
Ke změně §u 4, č. 12:
Nové znění jest odůvodněno
novou úpravou sociálního pojištění.
Ke změně §u 4, č. 14., a):
V tomto ustanovení byla vypuštěna slova: "zejména
aby osvobodil pracovní výkony, prováděné
v tuzemsku prokázaně pro cizinu", ježto
se zároveň navrhuje osvobození těchto
výkonů ex lege v §u, č. 18.
Ke změně §u 4, č. 15:
Touto změnou vyhovuje se dávnému přání
družstev, která obstarávají pro své
členy výhodný nákup strojů,
jichž členové potřebují ve svém
podniku k výrobě.
Ke změně §u 4, č. 16:
Novou stylisací se odstraňuje jen nepřesné
znění dosavadního ustanovení a na
věci se nic nemění.
Ke změně §u 4, č. 17:
Do tohoto ustanovení byla vsunuta slova "nebo prostřednictvím
družstev nebo společenstev", aby daňové
osvobození měli také menší podnikatelé,
kteří nemohou státu nebo státním
úřadům dodávati přímo,
nýbrž jsou nuceni používati při
těchto dodávkách prostřednictví
družstev nebo společenstev.
Ke změně §u 4, č. 18:
Osvobození výkonů, prováděných
prokázaně pro cizinu, se navrhuje z důvodů
národohospodářských a sociálně-politických.
K §u 4, č. 20:
Navrhované osvobození jest odůvodněno
rovněž zřeteli národohospodářskými.
Ke změně §u 8, odst. 1., první věta:
Dosavadního ustanovení se zneužívá
tím, že podnikatelé, zamýšlející
prodati podnik, úmyslně neodvádějí
daňové splátky předním podniku
znemožňují vymáhání daně,
ač jde mnohdy o podniky dobře prosperující.
Ke změně §u 9, odst. 1., věta čtvrtá
a pátá:
Ve větě čtvrté se vynechává
za slovem "srážka" slovo "skonto".
Při placení povolují totiž podnikatelé
kromě skonta také jiné srážky,
zejména prémie z ročního obratu, na
př. když překupník docílí
určité výše odbytu. V podstatě
jest to jako skonto sleva ceny a není důvodu, proč
by při stanovení daňového podkladu
neměla takováto srážka býti stejně
odpočitatelná jako skonto. V další větě
užívá se místo slov "z ceny"
výrazu "z obecné ceny" proto, že
dosavadní zákon nikde nestanoví, jakým
způsobem se zjišťuje cena při dovozu,
resp. z jakých mezích se má při dovozu
ocenění pohybovati. Tato nejasnost se nyní
odstraňuje vsunutím slova "obecné".
Ze stejného důvodu užívá se nyní
výrazu "cena obecná" místo slova
"cena" také v §u 9, odst. 6., a v §u
17, odst. 8. Ustanovením, že se k úplatě
nebo k ceně připočítávají
výlohy dopravní pouze ke hranici, poskytuje se úleva
těm dovozcům, kteří vyclívají
zboží až ve vnitrozemí a naseli dosud
platiti daň též z dopravních výloh
s hranice do místa celního odbavení.
Ke změně §u 9, odst. 2.:
Ze základu pro daň za výkony zasilatelské
vylučuje se clo, daně a dávky, které
zasilatel nebo majetník skladiště za svého
komitenta státu zaplatí, čímž
se vyhovuje oprávněnému požadavku zasilatelů
a majetníků skladišť, kteří
tato vyloučení žádali, jelikož
placení cla není v přímé souvislosti
s jejich výkonem.
Ke změně §u 9, odst. 6.:
Druhá věta byla vypuštěna, protože
toto ustanovení obsahuje nyní již odst. 1.
Ke změně §u 12:
Nové znění §u 12, páté
věty, jest jen jasnější stylisací
dosavadního §u 12 a neobsahuje věcné
změny.
Ke změně §u 17, odst. 7.:
Změnou touto vyhovuje se dávným přáním
podnikatelů, kteří platí daň
podle vydaných účtů, aby nemusili
totiž platiti daň z těch účtovaných
částek, které se insolvencí staly
nedobytnými, a aby tito podnikatelé byli na roveň
postaveni podnikatelům, kteří daň
platí podle přijatých úplat.
Ke změnám §u 17, odst. 8.:
Doplňky tyto jsou již odůvodněny u §u
9, odst. 1.
Ke změně §u 18, odst. 2.:
Důvody úlev zde nově stanovených jsou
tytéž jako u změny §u 17, odst. 7.
Ke změně §u 21, odst. 2., věta první:
Vsuvkou "nebo úroků z ní" má
býti docíleno zjednodušení správního
řízení. Tím bude dosaženo, že
i o stížnostech do úroků z prodlení
a úroků náhradních budou rozhodovati
s konečnou platností úřady II. stolice.
Ke změně §u 22, odst. 1., druhá věta:
Nové znění se neuchyluje od dosavadního
právního stavu a navrhuje se jen k vůli jasnosti,
aby bylo zamezeno mylnému výkladu zákona.
Ke změně §u 26, odst. 2., první a druhá
věta:
Nové navrhovaným zněním tohoto zákonného
ustanovení má býti odstraněna pochybnost,
je-li překročena hranice, stanovená pro posouzení
přepychové povahy dováženého
zboží. Ustanovení toto jest ostatně
v souhlasu s ustanovením §u 9, podle něhož
se k úplatě nebo k ceně připočítá
clo, výlohy dopravní ke hranici a dávky,
vybírané z dováženého zboží.
Ke změně §u 31, odst. 1.:
Změnou zde provedenou se doplňuje dosavadní
neúplná stylisace tohoto zákonného
ustanovení.
Ke změně §u 38:
Nově vsunutým odstavcem má býti obdobně,
jako je tomu v §u 22, odst. 2., zjednodušena administrativa
v těch případech, kde daň jest paušalována.
Ostatně se ustanovení toto v praxi skutečno
již provádí.
Ke změnám §u 41:
Doplňkem v odst. 1., že přestupku zkrácení
daně se dopouští, kdo učiní nesprávné
údaje při celním odbavení, odstraňuje
se nejasnost dosavadních ustanovení, která
připouštěla pochybnost, jde-li v takovém
případě o přestupek podle §u
41.
Dalším doplňkem v témž odstavci,
že přestupku se dopouští, kdo vede nesprávně
daňový záznam, obchodní knihy nebo,
kdo vydává účty o tuzemských
dodávkách tak, aby budil zdání, že
jde o přímý dovoz z ciziny, má býti
umožněno zavésti trestní řízení
dříve, než poplatník podá daňové
přiznání.
Doplňkem v odst. 2. má býti zamezeno, aby
poplatníci unikli trestnímu řízení
tím, že nepodají daňového přiznání.
Pouhé 5%ní zvýšení daně,
které takové poplatníky podle §u 17,
odst. 6., dosud stíhalo, ukázalo se v praxi příliš
nepatrným trestem pro poplatníky, kteří
v úmyslu, aby se vyhnuli řádnému zdanění,
nepodávali přiznání.
Nově navrženým odstavcem třetím
o spoluvině přestupku zkrácení nebo
zatajení daní odstraňuje se mezera v dosavadním
zákoně.
Změny v odst. 4.-6. jsou důsledkem vsunutí
nového odst. 3.
Ke změně §u 44, odst. 1., č. 3:
Změnou touto má býti jasněji ustanoveno,
kdy nastává beztrestnost pro pachatele daňového
přestupku, jelikož dosavadní ustanovení
bylo různě vykládáno.
Ke změně §u 47:
Nové znění jest odůvodněno
navrženou reformou přímých daní.
Ke změně §u 49:
Znění tohoto paragrafu kryje se celkem s ustanoveními
dosavadního §u 49. Ustanovením odst. 2. má
býti finanční správě umožněno
přezkoumati, trvají-li nadále podmínky,
za kterých osvobození může býti
uděleno.
Vláda doporučuje, aby tento její návrh
zákona byl v obou sněmovnách přikázán
výboru rozpočtovému.