Ve schůzi novojičínské
městské rady dne 12. února 1926 učinila
německá sociálně-demokratická
strana toto prohlášení:
Poněvadž obec jest
součástí státu, oba jsou na sebe odkázány,
jest povinností obce sledovati události ve státě
a zaujmouti k nim stanovisko. Nejnovější události,
jakož i opatření, která zamýšlí
vláda provésti v nejbližší době,
nutí mou stranu, aby požádala městské
zastupitelstvo, aby se usneslo na této resoluci:
"Městské zastupitelstvo
protestuje co nejrozhodněji proti reakčním
záměrům koalice, jichž úmyslem
jest zdražiti živobytí obyvatelstva. Protestuje,
že vláda v době velmi těžké
hospodářské nouze zdražuje nejdůležitější
předměty potřeby, zatím co se v téže
době bankovnímu kapitálu a agrárníkům
poskytují štědré dary daňovými
odpisy, sanačními fondy a cly.
Na neodkladnou úpravu platů
státních zaměstnanců, jež jim
byla slavně slíbena, byly by úplně
postačily i mírné úspory na representačních
nákladech reubliky, především však
na výdajích na vojsko. Jejich úhrada novým
zatížením hromadné spotřeby jest
atentátem na veškeré spotřebitele.
Protestuje proti zavedení
18 měsíční služební doby,
na něž pomýšlí vojenská
správa, která místo aby zavedla milici, ustanovenou
washingtonskou deklarací a branným zákonem,
především však místo aby snížila
vojenskou služební dobu, k níž mělo
letošního roku automaticky dojíti - naprosto
proti duchu revolučních slibů, avšak
také proti ujišťování československého
státu o míru
hledí zachovati služební dobu prodlouženou
o 4 měsíce a připravuje příslušné
návrhy zákona ke sněmovnímu projednání.
Protestuje také co nejrozhodněji
proti vydání jazykového nařízení,
které nebylo předloženo ústavnímu
výboru, nýbrž prostě oktrojováno,
čímž byl porušen výslovný
slib vlády a z něhož na každém
řádku čiší duch diktátu.
dosavadní praxi ještě více zostřuje
a příslušníky menšiny vydává
v mnoha směrech svévolnému uvážení
nacionální byrokaracie. Znamená však
také pokračování v restrikci nečeských
státních zaměstnanců, ztěžuje
úřadování obcí, zatěžuje
je hmotně a zasahuje do jejich samosprávy. Porušuje
dokonce svobodu soukromého užívání
jazyka, zaručenou v ústavě. Odstrkuje všude
právo státního občana užívati
svého jazyka za šovinistickou prestiž.
Otravuje nebezpečně poměr mezi národy
a tak citelně ruší mír, v němž
městské zastupitelstvo neustává spatřovati
životní potřebu pracujících lidí
v tomto státě."
Tuto resoluci městské
zastupitelstvo zásadně schválilo většinou
hlasů, pokud však jde o znění, přikázalo
ji městské radě, aby ji přezkoumala.
Podle usnesení městské
rady ze dne 22. března 1926 byla zmíněná
resoluce zaslána novojičínské okresní
politické správě, aby ji eventuálně
odeslala dále. Slovo "eventuálně"
bylo vloženo podle dopisu ze dne 12. května 1926,
č. 2444 s odkazem na §§ 53 a 102 moravského
obecního řádu.
Okresní politická
správa vyslovila pak výnosem ze dne 26. června
1926, č. 351 pres. toto:
"Okresní politická
správa zastavuje a ruší provedení těchto
usnesení na základě §§ 102, 103
a 104 obecního řádu, poněvadž
obec jimi překročila obor své působnosti
resp. nerespektovala mezi svobodného projevu mínění
zaručeného v §u 117 ústavní listiny,
poněvadž ve svém usnesení mezi jiným
prohlásila, že co nejrozhodněji protestuje
proti vydání
jazykových nařízení ze dne 3. února
1926, č. 17. Sb. z. a n., jimiž se provádí
jazykový zákon pro obor ministerstev vnitra, spravedlnosti,
financí, veřejných prací, veřejného
zdravotnictví a tělesné výchovy, pro
veřejné korporace podléhající
ministerstvům v
republice Československé jakož i pro úřady
místní samosprávy, čímž
implicině vyjádřila formální
nechuť k platnému zákonu samotnému,
pokud pak jde o body usnesení, které se týkají
domnělého zdražení nejdůležitějších
předmětů potřeby a způsobu
úhrady úpravy
platů státních zaměstnanců,
jakož i zamýšleného zavedení 18
měsíční vojenské služby,
tento projev neděje se v mezích oboru působnosti
obecního zastupitelstva, poněvadž obecní
zastupitelstvo, jdouc za meze věcné kritiky, pouští
se na pole politiky a tímto
protestem proti určitému aktu zákonodárství
staví se ostentativně proti zákonodárství
státu.
Tím překročuje
meze oboru své působnosti, který jest jí
dán tím, že jest činitelem veřejné
správy a tato věc odůvodňuje zastavení
zmíněného usnesení. Městské
zastupitelství se tímto zároveň upozorňuje,
že kdyby znovu překročilo meze oboru své
půsbonosti nebo jednalo proti platným předpisům,
musilo by býti rozpuštěno podle §§
106 a 107 obecního řádu.
Proti tomuto rozhodnutí, vyjma poslední odstavec,
lze podati do 14 dnů odvolání
u novojičínské okresní politické
správy k zemské politické správě
v Brně."
Město bylo tedy nuceno
podati dne 24. července 1926 toto odvolání:
"Dovolává-li
se okresní politická správa ve svém
rozhodnutí § 104 moravského obecního
řádu, není toto odůvodnění
v tomto případě niktrak ospravedlněno,
což vysvítá ze znění a ducha
tohoto právního předpisu. Okresní
politická správa se domnívá, že
obec překročila zastaveným usnesením
obor své působnosti resp. nedbala mezí svobodného
projevu mínění,
zaručeného v §u 117 ústavní listiny,
poněvadž obec prohlásila v usnesení
mezi jiným, že co nejrozhodněji protestuje
proti vydání jazykového nařízení
ze dne 3. února 1926, číslo 17 Sb. z. a n.,
jímž se provádí jazykový zákon
pro státní úřady, pro veřejné
korporace a také pro úřady místních
samosprávných těles, čímž
obec implicite vyslovila formální nechuť k
platnému zákonu samotnému. Pokud pak jde
o další body usnesení, které se týkají
domnělého zdražení nejdůležitějších
předmětů potřeby, způsobu úhrady
úpravy požitků
státních zaměstnanců, jakož i
zamýšleného zavedení 18 měsíční
vojenské služební doby, že se tento projev
neděje v mezích oboru působnosti obecního
zatupitelstva, poněvadž obecní zastupitelsvo
jdouc za meze věcné kritiky, pouští
se na pole politiky a tímto
protestem staví se ostentativně proti určitému
druhu zákonodárství, proti zákonodárství
státu.
V kritice jazykového nařízení
spatřuje okresní politická správa
formální nechuť k platnému zákonu
samotnému.
Nehledě k tomu, že
v tomto případě nejde o "zákon",
nýbrž o "vládní nařízení",
stran jehož podrobnějších ustanovení
budou musiti v mnoha bodech rozhodnouti nejvyšší
správní soud a řádné soudy,
zda neodporují ústavním zákonům
a jazykovému zákonu, československé
zákonodárství nemá dosud ještě
ustanovení, které by ustanovovalo trestní
sankci na nechuť k zákonu nebo na veřejný
projev této nechuti.
V Československém
státě není zakázáno kritisovati
zákony a nařízení. Že jazykové
nařízení jak po stránce právní
tak také hospodářské dotýká
se zvláště obcí, tedy jejich nejvlastnějších
zájmů, vysvítá z jeho ustanovení,
která, jak známo, mají ohromný finanční
význam pro německé nebo převážně
německé obce.
Městské zastupitelstvo
jest sice ve stupnici oněch veřejných organisací,
jichž úkolem jest hájiti zájmů
státních občanů, nejnižším
článkem, avšak veřejným samosprávným
sborem, jehož úkolem jest především
chrániti, podporovati a zastupovati hospodářské
zájmy příslušníků obce
a vedle toho ještě také jejich všeobecné
zájmy. Tento obor působnosti jako samostatný
obor působnosti jest také výslovně
ustanoven zákonem v předpisech §§u 26
a 27 moravského zemského zákona ze dne 15.
března 1864, č. 4, neboť svobodně zvoleným
zástupcům tohoto veřejného samosprávného
sboru nebo jemu samotnému přísluší
pak také všechna
ústavně zaručená práva a především
právo svobodného projevu mínění
podle §u 117 ústavní listiny.
Bylo tedy novojičínské
městské zastupitelsvo jistě oprávněno
v mezích ústavního zákona učiniti
usnesení k nařízení, jež postihuje
hospodářské a životní zájmy
tohoto samosprávného sboru samotného nebo
obyvatelů, jež zastupuje.
Jestliže tedy okresní
politická správa ruší usnesení
městského zastupitelstva, pokud se týká
nařízení k jazykovému zákonu
jest to porušením ustanovení §u 117 ústavní
listiny republiky Československé.
Také zdražením
nejdůležitějších předmětů
potřeby, způsobem úhrady úpravy platů
státních zaměstnanců, jakož i
zamýšleným zavedením 18 měsíční
vojenské služební doby jsou postiženy
přímo i nepřímo především
zájmy obcí.
Pokud možno v této
části usnesení, v němž se výhradně
zaujímá stanovisko v otázkách hospodářských,
spatřovati politiku, to nelze naprosto pochopiti a okresní
politická správa neuvedla ve svém výnosu
také žádného odůvodnění
pro toto své stanovisko.
V naříkaném
výnosu přehlíží se také,
že městské zastupitelstvo ve schůzi
z 12. února 1926 zaujalo k tomuto rozhodnutí stanovisko
pouze zásadní a konečnou stylisaci ponechalo
městské radě. Bylo by skutečně
velmi smutně postaráno o státoobčanskou
svobodu, kdyby městské zastupitelstvo
nesmělo ani zásadně povznésti svého
hlasu proti drahotě, clům, úřednické
bídě, vojenským břemenům a
jazykovému nařízení. Způsob,
jakým měl býti tento protest vyjádřen,
měla ještě přezkoumati městská
rada, takže dotčené usnesení městského
zastupitelstva také
se stanoviska státní správy bylo úplně
bezvadné a to, že je okresní politická
správa shledala závadným, postrádá
úplně podkladu. Usnesení městské
rady ze dne 22. března 1926 nepodléhá však
vůbec zrušení z povinnosti úřední,
poněvadž státní dohlédací
úřad jest oprávněn
zakročiti podle §u 104 obecního řádu
jen na stížnost, (která v tomto případě
nebyla vůbec podána) do nezákonného
opatření obecního představenstva a
tedy také městké rady.
Okresní politická
správa hrozí nakonec městu Novému
Jičínu, bude-li se případ opakovati,
rozpuštěním obecního zastupitelstva
podle §§ 106 a 107 moravského obecního
řádu. Poněvadž podle svrchu uvedených
ustanovení okresní politická správa
nemá vůbec práva rozpustiti obecní
zastupitelstvo, dlužno tuto pohrůžku odmítnouti
jako podle zákona nepřípustnou. Neprávem
prohlašuej se tedy také tato část naříkaného
výměru za rozhodnutí, proti němuž
nelze vznésti odpor.
Z uvedených důvodů
se tedy navrhuje, aby naříkaný výnos
novojičínské okresní politické
správy, jímž bylo vysloveno zastavení
usnesení městského zastupitelstva ze dne
12. února 1926 a městské rady ze dne 22.
března 1926, byl zrušen jako nezákonný.
Na základě tohoto
táží se tedy nyní podepsaní pana
ministra, zda lze sloučiti postup novojičínské
okresní politické správy se zásadami
demokratické a republikánské svobody, a je-li
také pan ministr toho mínění, že
město Nový Jičín překročilo
tímto usnesením obor působnosti.
Am 1. Juli 1926 ist das Gesetz über die Versicherung der
Arbeiter für den Fall der Krankheit, der Invalidität
und des Alters in Kraft getreten. Schon vor diesem Entwurf setzte
eine veritable Hetze gegen die Sozialversicherung ein, welche
nach Inkrafttreten des Gesetzes sich zu noch grösserer Heftigkeit
steigerte. Es vergeht kaum eine Tagung der Unternehmer-Organisationen,
auf welcher nicht gegen die Sozialversicherung Sturm gelaufen
würde. Die bürgerliche Presse leistet diesen Treibereien
Vorschlub, ja selbst politische Parteien, deren parlamentarische
Vertretungen für das Gesetz gestimmt haben, nehmen an dem
Angriff auf die Sozialversicherung teil. Da das Gesetz siet ganz
kurzer Zeit in Wirksamkeit steht, von irgendwelchen praktischen
Erfahrungen über eine Auswirkungen also im Ernst nicht gesprochen
werden kann, ist es klar, daß es sich dabei nicht um eine
sachliche, sondern um eine durchaus tendenziöse Stellungnahme
handelt, die bloß aus der Feindschaft gegen die sozialpolitischen
Institutionen hervorgegangen ist. Dabei genügt ein Vergleich
des geltenden Gesetzes mit der seinerzeit von den Fachmännern
ausgearbeiteten Vorlage, - die keineswegs dem Standpunkte der
Arbeiterschaft vollkommen Rechnung trug - um zu erkennen, daß
schon bei der ausarbeitung der regierungsvorlage, noch mehr aber
im Zuge der politischen und parlamentarischen Verhandlungen der
Standpunkt der Unternehmer vielfach den Sieg über die sachlichen
Notwendigkeiten der Sozialversicherung davongetragen hat. Auch
wir sind uns dessen bewußt, daß das Gesetz mangelhaft
ist, aber eine Reform, die den sachlichen Bedürfnissen entspricht,
künnte nur in einer Verbesserung der Leistungen, in der strengen
Durchführung der Einheitlichkeit der Versicherung und in
der Herstellung vollkommener Selbstverwaltung bestehen. Jede Verschlechterung
aber, welche das ohnehin unvollkommene Gesetz noch weiter entwerten
würde, muß im Interesse der Sache auf das Entschieenste
bekämpft werden.
Diese Angriffe gegen die Sozialversicherung der Arbeiter sind
umso bedenklicher, als das ganze System der Sozialversicherungsgesetzgebung
klaffende Lücken aufweist, deren eheste Ausfüllung ein
dringendes Bedürfnis der Arbeiter und Angestellten ist. Die
Pensionsversicherung der Angestellten ist durch die wirtschaftliche
Entwicklung der Kriegs- und Nachkriegsjahre längst reformbedürftig
geworden. Die Regierung tut aber nichts dazu, um den seit mehr
als einem Jahre in Beratung der zuständigen Fachkörperschaften
stehenden Entwurf für die parlamentarische verhandlung reif
zu machen.
Ebenso dringend ist eine Reform des Gesetzes über die Unfallversicherung
der Arbeiter. Diese Versicherung beschränkt sich noch immer
im Wesentlichen auf die Arbeiter in jenen Betrieben, in welchen
motorische Einrichtungen angewendet werden. Dadurch sin die Land-
und Forstarbeiter fast zur Gänze, aber auch die Arbeiter
in den kleingewerblichen Betrieben in weitem Umfange von der Unfallversicherung
ausgeschlossen. Die Gefahr von Betribsunfällen sind aber
auch sie ausgesetzt und sie sidn, wegen ihrer schlechten sozialen
und materiellen Stellung, bei Eintritt eines solchen Falles des
Schutzes und der fürsorte ast in noch höherem Maße
bedürftig, als die in die Unfallversicherng einbezogenen
Personen. die Ausdehnung der Unfallversicherung auf alle Arbeiterkategorien,
namentlich auf die Landarbeiter, ist daher unbedingt erforderlich.
Die Gefertigten fragen die Regierung:
1. Ist die Regierung bereit, allen Angriffen gegen die Sozialversicherung
entgegenzuwirken und jede Verschlechterung mit allen Mitteln hintanzuhalten?
2. Ist die Regierung bereit, dem Parlament noch in dieser Session
den Entwurf einer Reform der Krankenversicherung und der Pensionsversicherung
der Privatangestellten zu unterbreiten?
3. Ist die Regierung bereit, dem Parlament noch in dieser Session
den Entwurf einer Novelle lzum Gesetz über die Unfallversicherung
der Arbeiter vorzulegen, wodurch die Unfallversicherung auf alle
Personen ausgedehnt wird, welche dem Gesetze vom 9. Oktober 1924
Nr. 221 Slg. d. G. u. V. unterliegen.
In der Sitzung des sozialpolitischen Ausschusses vom 1. Juli 1924
hat der Vertreter des Ministeriums des Innern die Erklärung
abgegeben, daß die regierung eine Vorlage einzubringen beabsichtige,
durch welche eine Neuregelung der Bezüge der Strassenwärter
und Strassenmeister vorgenommen werden soll. Mit Rücksicht
auf diese Erklärung hat sich die Mehrheit des sozialpolitischen
Ausschusses entschlossen, einen vorliegenden Initiativantrag über
diesen Gegenstand nicht in Verhandlung zu ziehen, sondern die
Regierungsvorlage abzuwarten. Die Einbringung derselben ist weder
in der abgelaufenen Legislaturperiode erfolgt, noch wurde sie
bisher dem neuen Hause vorgelegt. Wiederholte parlamentarische
Anfragen führten zu keinem Ergebnis. Da nun schon mehr als
zwei Jahre vergangen sind, seitdem der Vertreter des Ministeriums
die Unterbreitung des Entwurfes in Aussicht gestellt hat, fragen
wir den Herrn Minister:
Wann gedenkt die Regierung den längst angekündigten
Gesetzentwurf betreffend die Regelung der Bezüge der Strassenwärter
und Strassenmeister endlich dem Abgeornetenhause vorzulegen?
Im Bereiche der Steueradministration Reichenberg werden im Verlaufe
der letzten Wochen Steuerexekutionen durch geführt. Ebenso
werden, wo kein Geld zu erlangen ist, Steuerforderungen auf Liegenschaften
der Steuerschuldner hypothekarisch sichergestellt. In vielen Fällen
ist bei diesem Vorgehen der Steuerbehörden zu erkennen, daß
nur eine Schablone gehandhabt wird, denn es wurde sichergestellt,
daß auch gegen solche Parteien vorgegangen worden ist, die
ihren Verpflichtungen längst schon entsprochen haben. Durch
dieses Vorgehen werden ferner auch hinsichtlich der Vermögensabgabe
und Vermögenszuwachsabgabe Parteien getroffen, die nicht
nur ihrer Verpflichtung zur Zahlung der Vermögensabhabe und
Vermögenszuwachsabgabe woll nachgekommen sind, sondern in
vielen Fällen diese Abhaben auch überzahlt haben. Das
Vorgehen der Steuerbehörden im politischen Bezirke Reichenberg
ist gegenüber der Landwirtschaft im jetzigen Zeitpunkte völlig
ungerechtfentigt. Die Landwirte sind noch mit den Bergungsarbeiten
der Ernte beschäftigt, außerdem führen sie die
Anbauarbeiten durch und es ist bisher wenig Zeit übrig geblieben,
eine teilweise Verwertung des Ernteertrages vorzunehmen. Infolgedessen
sind flüssige Gelder nicht disponibel. Im übrigen wird
der Umfang der aus der heurigen Ernte zur Verfügung stehenden
Geldmittel nur äußerst gering sein, weil der Ertrag
an Getreide und Kartoffeln gänzlich ungenügend ist.
Das Vorgehen der Steuerbehörde, daß unter den gegebenen
Verhältnissen nicht nur ungerechtfertigt ist, sondern auch
als rücksichtslos bezeichnet werden kann, ruft eine ungemeine
Erregung hervor. Dort, wo hypothekarische Sicherstellungen von
Steuerforderungen veranlaßt wuden, entstehen den betreffeenden
Parteien auch noch überflüssige Kosten, die ganz gut
durch verständnisvolle Auffassung der Lage der Landwirtschaft
seitens der Steuerbehörden vermieden werden könnten.
Der Herr Finanzminister wird daher gefragt:
1. Ist von ihm ein auftrag ergangen, in solcher Weise auf die
Eintrebung von Steuern zu bestehen?
2. Ist ihm das Vorgehen der Steuerbehörden im Steuerbezirke
Reichenberg bekannt?
3. Wenn das nicht der Fall sein sollte, ist er bereit, eine Verfügung
zu treffen, daß entsprechende Rücksicht auf die Zahlkraft
der Steuerzahler im Steuerbezirke reichenberg genommen wird?
4. Ist er ferner bereit, anzuordnen, daß die aus der Vermögensabgabe
und Vermögenszuwachsabgabe sich ergebenden Überzahlungen
a konto rückständiger und laufender Steuern verrechnet
werden?
5. Ist er weiter gewillt, zu verfügen, daß die Steuerzahler
endlich klare Abrechnungen über die geleisteten und fälligen
Steuern erhalten?
In der Sitzung der Stadtvertretung in Neu-Titschein am 12. Februar
1926 wurde von der deutschen sozialdemokratischen Seite Folgendes
ausgeführt:
"Da die Gemeinde ein Bestandteil des Staates ist, beide aufeinander
angewiesen sind, so ist jede Gemeinde verpflichtet, die Vorgänge
im Staate zu beobachten und hiezu Stellung zu nehmen. Die Vorgänge
der jüngsten Zeit sowie die in der nächsten Zeit beabsichtigten
Maßnahmen von Seite der Regierung sind es, die meine Partei
veranlassen, die Stadtvertretung zu ersuchen, der folgenden Resolution
zuzustimmen:
"Die Stadtvertetung protestiert auf das Entschiedenste gegen
die auf Verteuerung der Lebenshaltung der Bevölkerung gerichteten
reaktionären Pläne der Koalition. Sie protestiert, daß
zur Zeit des schwersten wirtschaftlichen Notstandes von der Regierung
die wichtigsten Bedarfsartikel verteuert werden sollen, während
sie gleichzeitig dem Bankkapital und den Agrariern durch Steuerabschreibungen,
Sanierungsfonds und durch Zölle freigebig Geschenke macht.
Zu der unaufschiebbaren, den Staatsbediensteten feierlich versprochenen
Regelung ihrer Bezüge würden selbst mößige
Ersparungen in den Repräsentationskosten der Republik, vor
allem aber in den Militärauslagen vollständig hinreichen.
Ihre Bedeckung durch eine neuerliche Belastung des Massenverbrauches
ist ein Attentat auf die gesamte konsumierende Bevölkerung.
Sie protestiert gegen die von der Militärverwaltung beabsichtigte
Eingührung der 18monatigen Dienstzeit, indem sie statt der
Einführung der in der Washingtoner Deklaration und im Wehrgesetz
vorgesehene Miliz, vor allem aber statt der mit dem heurigen Jahre
automatisch eintretenden Herabsetzung der Militärdienstzeit
- ganz gegen den Geist der revolutionären Verheißungen,
aber auch gegen die Friedensbeteuerungen des tschechoslow Staates
- die Aufrechterhaltung der um vier Monate verljängerten
Dienstzeit vorsieht und dahin abzielende Gesetzesvorlagen für
die parlamentarische Behandlung vorbereitet.
Sie protestiert auch entschiedenst gegen die Erlassung der Sprachenverordnung,
welche untr Bruch einer ausdrücklichen Zusage der regierung
nicht dem Verfassungsausschusse vorgelegt, sondern einfach oktroyiert
worden ist, die in jeder zeile den Geist des Diktates verlangt.
Sie verschärft die bisher beübte Praxis in noch hähere
Maße und liefert die Angehörigen der Minderheit vielfach
dem willkürlichen Emessen der nationalistichen Bureaukratie
aus. Sie bedeutet aber auch die Fortsetzung des Abbaues der nicht
tschechischen Staatsangestellten, sie erschwert die Tätigkeiten
der Gemeinden, belastet sie materiell und greift in ihre Autonomie
ein. Sie verletzt sogar die in der Verfassung gewährleistete
Freiheit des privaten Sprachengebrauches. Sie setzt überall
das recht des Staatsbürgers auf Gebrauch seiner Sprache hinter
das chauvinistische Prestige zurück. Sie vergiftet in gefährlicher
Weise das Verhältnis zwischen den Völkern und stört
so empfindlich den nationalen Frieden, in welchem die Stadtvertretung
nach wie vor ein Lebensbedürfnis der arbeitenden Menschen
dieses Staates erblickt."
Dieser Entschließung wurde seitens der Stadtvertetung mit
Stimmenmehrheit grundsätzlich zugestimmt, hinsichtlich des
Textes dem Stadtrate zur Überprüfung zugewiesen.
Auf Grund des Stadttratsbeschlusses vom 22. März 1926 wurde
nun die erwähnte Entschließung der polit. Bezirksverwaltung
in Neu-Titschein zur eventuellen Weiterleitung übermittelt.
Laut Zuschrift vom 12. Mai 1926, Z. 2444 wurde das Wort "eventuell"
unter Hinweis auf §§ 53 und 102 der mähr. Gemeindeordnung
aufgenommen.
Darauf hat nun die politische Bezirksverwaltung mit Erlaß
vom 26. Juni 1926, Z. 351 pres. Folgendes ausgesprochen:
"Die politische Bezirksverwaltung sistiert und hebt die Vollziehung
dieser Beschlüsse im Grunde der §§ 102, 103, 104
der G.-O. auf weil die Gemeinde hiedurch die Grenze ihres Wirkungskreises
überschritten bezw. die Grenzen der im §117 der Verfassungsurkunde
gewährleisteten freien Meinungsäußerungen nicht
respektiert hat, weil sie in dem Beschlusse unter anderem erklärt
hat, daß die auf das Entschiedenste gegen die Erlassung
der Sprachenverordnungen vom 3. Feber 1926, Z. 17 S. d. G. u.
V., durch welche das Sprachengesetz für das Ressort des Miisteriums
des Innern, der Justiz, der Finanzen, der öffentlichen Arbeiten
und des öffentlichen Sanitätswesens und Körperpflege,
für öffentliche diesen Ministerien in der tschechosl.
Republik unterstehende Korporationen sowie auch für Ämter
der Ortsselbstverwaltung durchgeführt wird, protestiert,
wodurch sie implicite eine formale Abneigung gegen das geltende
Gesetz selbst geäußert hat, insoferne dann die Punkte
des Beschlusses, welche sich auf die vermeintliche Teuerung der
wichtigsten Bedarfsartikel und die Art der Bedeckung der Regelung
der Staatsangestelltenbezüge sowie die beabsichtigte Einführung
des 18monatigen Militärdienstes anlangt, wird diese Kundgebung
nicht in den Grenzen des Wirkungskreises der Gemeindevertretung
gehalten, weil die Gemeindevertretung, weil sie über die
Grenzen der sachlichen Kritik hinausgeht, sich auf den Boden der
Politik begibt und sich durch diesen Protest gegen einen bestimmten
Akt der Gesetzgebung ostentativ gegen die Legislatur des Staates
stellt.
Hiemit überschreitet sie die Grenzen ihres Wirkungskreises,
welcher ihr durch die Eigenschaft als Organ der öffentlichen
Verwaltung gegeben ist und dieser Umstand begründet die Sistierung
des erwähnten Beschlusses. Die Stadtvertretung wird hiemit
gleichzeitig darauf aufmerksam gemacht, daß, falls sie neuerlich
die Grenzen ihres Wirkungskreises überschreiten oder gegen
die geltenden Vorschriften handeln sollte, im Grunde der §§
106 und 107 der G.-O. aufgelöst werden müßte.
Gegen diesen Bescheid (mit Ausschluß seines letzten Absatzes)
kann der rekurs bei der politischen Bezirksverwaltung in Neu-Titschein
an die politische Landesverwaltung in Brünn binnen 14 Tagen
eingebracht werden."
Die Stadtgemeinde sah sich daher veranlaßt, nachstehenden
Rekurs am 24. Juli 1926 zu überreichen:
"Wenn die politische Bezirksverwaltung sich in ihrer Entscheidung
auf den § 104 der mähr. G.-O. beruft, so ist diese Begründung
im vorliegenden Falle in keiner Weise gerechtfertigt, was aus
dem Wortlaute und Sinne dieser Rechtsvorschrift hervorgeht. Die
politische Bezirksverwaltung ist der Anschauung, die Gemeinde
habe mit dem sestierten Beschlusse ihren Wirkungskreis überschritten
bezw. die Grenzen der im § 117 der Verfassungsurkunde gewährleisteten
freien Meinungsäußerung nicht respektiert, weil die
Gemeinde in dem Beschlusse unter anderem erklärt hat, daß
sie auf das Entschiedenste gegen die Erlassung der Sprachenverordnung
vom 3. Feber 1926, Slg. 17, durch welche das Sprachengesetz für
die staatlichen Behörden und Ämter, für öffentliche
Körperschaften sowie auch für die Ämter der territorialen
Selbstverwaltungskörper durchgeführt wird, protestiert,
wodurch die Gemeinde implicite eine formale Abneigung gegen das
geltende Gesetz selbst geäußert habe. Insofern dann
die weiteren Punkte des Beschlusses sich auf die vermeintliche
teuerung der wichtigsten bedarfsartikel, die, Art der Bedeckung
der Regelung der Staatsangestelltenbezüge sowie die beabsichtigte
Einführung des 18monatigen Militärdienstes beziehen,
so halte sich diese Kundgebung nicht in den Grenzen des Wirkungskreises
der Gemeindevertretung, weil die Gemeindevertretung, indem sie
über die Grenzen der sachlichen Kritik hinausgehe, sich auf
den Boden der Politik begebe und sich durch diesen Protest gegen
einen bestimmten Akt der Gesetzgebung ostentativ gegen die Legislatur
des Staates stelle.
In der Kritik der Sprachenverordnung erblickt die politische Bezirksverwaltung
eine formale Abneigung gegen das bestehende Gesetz selbst.
Abgesehen davon, daß es sich im vorliegenden Falle nicht
um ein "Gesetz", sondern um eine "Regierungsverordnung"
handelt, bezüglich deren näherer Bestimmungen das Oberste
Verwaltungsgericht und die ordentlichen Gerichte noch in vielen
Punkten werden etscheiden müssen, ob sie nicht den Verfassungsgesetzen
und Sprachengesetz widersprechen, kennt die tschechoslowakische
Gesetzgebung bisher noch keine Bestimmung, welche die Abneigung
gegen ein Gesetz bezw. die öffentliche Äußerung
dieser Abneigung unter Strafsanktion stellen würde.
Eine Kritik der Gesetze und Verordnungen ist im tschechoslowakischen
Staate nicht verboten. Daß die Sprachenverordnung, die Gemeinden
in rechtlicher und in wirtschaftlicher Beziehung besonders berührt,
also ihre ureigensten Interessen berührt, geht aus ihren
Bestimmungen hervor, welche bekanntlich für deutsche oder
überwiegend deutsche Gemeinden von weitgehender finanzieller
Tragweite sind.
Eine Stadtvertretung ist in der Stufenleiter jener öffentlichen
Organisationen, die zur Wahrnehmung der Interessen der Staatsbürger
berufen sind, zwar das unterste Glied, aber ein öffentlicher
Selbstverwaltungskörper, der vor allem die wirtschaftlichen
Interwessen der Gemeindeangehörigen und darüber hinaus
auch deren allgemeine Interessen zu schützen, zu fördern
und zu vertreten hat. Auch gesetzlich ist dieser Wirkungskreis
als selbständiger. Wirkungskreis durch die Bestimmungen der
Paragraphe 26 und 27 des mährischen Landesgesetzes vom 15.
März 1864, Nr. 4 ausdrücklich festgelegt. Den frei gewählten
Vertetern dieses öffentlichen Selbstverwaltungskörpers
bezw. diesem selbst stehen dann aber auch alle verfassungsrechltich
gewährleisteten Rechte und vor allem das Recht der freien
Meinungsäußerung gemäß Par. 117 des V.-G.
zu.
Es war also die Stadtvertretung in Neu-Titschein gewiß berichtigt,
im Rahmen des Verfassungsgesetzes eine Entschließung zu
einer Verordnung zu fassen, wodurh die wirtschaftlichen und Lebensinteressen
dieses Verwaltungskörpers selbst und der von ihm vertretenen
Bevölkerungskreise betroffen werden.
Wenn daher die politische Bezirksverwaltung den Beschluß
der Gemeindevertretung, soweit er sich auf die Verordnung zum
Sprachengesetze bezieht, aufhebt, so ist dies eine Verletzung
der Bestimmung des Par. 117 der Verfassungsurkunde für die
tschechoslowakische Republik.
Auch durch die Verteuerung der wichtigsten Bedarfsartikel, durch
die Art der Bedeckung der Regelung der staatlichen Angestelltenbezüpge
sowie durch die beabsichtigte Eingührung des 18monatlichen
Militärdienstes werden die Interessen der Gemeinden unmittelbar
nd mittelbar zunächst berührt.
Inwiefern in diesem Teil des Beschlusses, in dem ausschließlich
in wirtschaftlichen Angelegenheiten Stellung genommen wird, Politik
zu erblicken ist, ist absolut nicht verständlich und diek
politische Bezirksverwaltung hat in ihrem Erlassse auch keine
Begründung für diesen Standpunkt angeführt.
Der angefochtene Erlaß übersieht auch, daß die
Stadtvertretung in der Sitzung vom 12. Feber 1926 bloß grundsätzlich
zu der Entschließung Stellung genommen und die endgiltige
Stilisierung dem Stadtrate überlassen hat. Es wäre um
die staatsbürgerliche freiheit sehr traurig bestellt, wnn
eine Stadtvertretung nicht einmal grundsätzlich gegen Teuerung,
Zölle, Beamtenelendj, Militärlasten und Sprachenverordnung
ihre Stimme erheben dürfte. Die Form, in welcher dieser Protest
zum Ausdrucke zu bringen war, sollte vom stadtrate noch überprüft
werden, so daß der bezügliche Beschluß der Stadtvertretung
auch vom Standpunkte der Staatsverwaltung aus betrachtet, volkommen
einwandfrei war und seine Beanständung durch die politische
Bezirksbehörde jeder Grundlage entbehrt. Der Beschluß
des Stadtrates vom 22. März 1926 ist aber der amtswegigen
aufhebung überhaupt entrückt, da die staatliche Aufsichtsbehörde
gemäß Par. 104 der Gem-O. nur über eine Beschwerde
(welche im vorliegenden Fallem gar nicht eingebracht wurde) gegen
eine ungesetzliche Verfügung des Gemeindevorstandes und somit
auch des Stadtrates, einzuschreiten befugt ist.
Schließlich droht die politische Bezirksverwaltung der Stadtgemeinde
Neu-Titschein füpr den Fall der Wiederholung die Auflösung
der Gemeindevertretung gemäß par. 106 und 107 der.
mähr. G.-O. an. Da laut der zitierten Bestimmungen die politische
Bezirksveraltung selbst überhaupt nicht das Recht hat, eine
Gemeindevertretung aufzulösen, mösse diese Androhung
als gesetzlich unzulässig zurückgewiesen werden. Mit
Unrecht wird daher auch dieser teil des in Beschwerde gezogenen
Bescheides als nicht anfechtbar erklärt.
Aus den angeführten Gründen wird daher beantragt: den
angefochtenen Erlaß der pol. Bezirksverwaltung in Neu-Titschein,
mittels dessen die Sistierung der Beshlüsse der Stadtvertretung
vom 12. Feber 1926 und des Stadtrates vom 22. März 1926 ausgesprochen
wurde, als gesetzwidrig aufzuheben.
Auf Grund dieses Tatbestandes fragen nun die Gefertigten den Herrn
Minister, ob das Vorgehen der politischen Bezirksverwaltung in
Neu-Titschein mit den Grundbegriffen von demokratischer und republikanischer
Freiheit zu vereinbaren ist und ob es auch die Ansicht des Herrn
Ministers ist, daß mit diesem Beschlusse die Stadtgemeinde
Neu-Titschein ihren Wirkungskreis überschritten hat?