lI. volební období. |
l. min. vnitra a spravedlnosti na interp. posl. Mondoka, Sedorjaka,
dra Gáti a soudr. o zrušení státního
občanství dra Alexandra Badana, advokátního
koncipienta a redaktora "Karpatské Pravdy" v
Užhorodě (tisk 332).
II. předsedy vlády a min. školství a
nár. osvěty na interp. posl. Igora Hrušovského,
Fr. Zeminové a spol. ve věci odstranění
vnucené státní správy církevních
velkostatků na Slovensku (tisk 372).
III. vlády na interp. posl. Štětky, Hrušky,
Haruse a soudr. o propouštění dělnictva
textilních továren a o poměrech textilního
průmyslu (tisk 365).
IV. vlády na interp. posl. Tučného, Lance
a spol. o výrobní a odbytové krisi průmyslové
(tisk 364).
V. min. vnitra na interp. posl. Kršiaka, Čulena a
soudr. o provokačním postupu policie v Prešově
a v Košicích (tisk 356).
V. min. spravedlnosti na interp. posl. Šliwky, Petera a soudr.
o konfiskaci sbírky básní "Zpěv
horníka Losuda" (tisk 352).
VII. min. sociální péče a min. financí
na interp. posl. Simma, Patzela, Krebse a druhů o výplatě
státního příspěvku k podporám
nezaměstnaných (tisk 337).
VIII. vlády na interp. posl. Gregorovitse a druhů
o okamžité podpoře obyvatelům při
řekách Ipole a Nitře, postiženým
povodní (tisk 375).
IX. vlády na interp. posl. Jílka, Hakena a soudr.
o katastrofální povodni v oblasti říčky
Mrliny a Blatnice (tisk 366).
X. vlády na interp. posl. Simma, Krebse, Wenzela a druhů
o škodách, které způsobily v severních
Čechách živelní pohromy dne 5. a 6.
června 1926 v údolích Nisy, Ploučnice,
Kamenice, Labe a Ohře (tisk 367).
V roce 1922 uděleno bylo polskému státnímu
příslušníku dr Alexandru Badanovi československé
státní občanství. Poněvadž
později vznikly pochybnosti, že tu byly všecky
předpoklady pro udělení státního
občanství, byla záležitost ta přezkoumána
a na základě provedeného šetření
prohlásilo min. vnitra výnos, ze dne 5. května
1926, č. 29.381, udělení státního
občanství dr Badaňovi za neplatné
a od počátku za neúčinné, protože
v době udělení československého
státního občanství v roce 1922 nebyly
u něho splněny podmínky, za kterých
lze podle §u 6 a zák. čl. L. z roku 1879 vydati
inkolátní listinu.
Rozhodnutí ministerstva vnitra obdrželo policejní
ředitelství v Užhorodě k intimaci a
obeslalo za tím účelem dr Badana písemnou
obsílkou na den 21. května 1926. Při té
příležitosti zamýšlelo policejní
ředitelství dr Badaňovi, který je
v trestním vyšetřování pro celou
řadu trestných činů, doručiti
i výměr, že se z ČSR. vyhošťuje.
Na místě dr Badana dostavil se však na policejní
ředitelství v Užhorodě advokát
dr Judkovics s omluvou, že dr Badan má právě
téhož dne v Mukačevě trestní
řízení, při němž musí
býti osobně přítomen.
Dr Judkovicsovi nebyl výměr o státním
občanství vydán, poněvadž měl
pouze obyčejnou procesní plnou moc a policejní
ředitelství nepokládalo tuto za dostatečnou
k přijetí rozhodnutí o státním
občanství.
Dr Badan nedostavil se ani později k policejnímu
ředitelství a zavedeným šetřením
bylo zjištěno, že uprchl do ciziny a že
není pravda, že dne 21. května 1926 byl přítomen
trestnímu řízení v Mukačevě.
Není pravda, že zamýšlel policejní
ředitel vydati dr Badana Polsku; chtěl mu jen doručiti
vyhošťovací nález, proti kterému
jsou přípustny opravné prostředky,
takže vůbec nešlo o to, vydati ho jinému
státu. Panu poslanci dr Gátimu který v posledních
dnech intervenoval v záležitosti dr Badana u policejního
ředitele, bylo výslovně prohlášeno,
že dr Badan nebude ani v případě pravoplatnosti
vyhoštovacího nálezu vydán polským
úřadům a podotčeno, že policejní
ředitelství nemá a nemělo v úmyslu
vydati ho polským úřadům, nýbrž
že bude moci svobodně odejeti do kteréhokoli
státu podle své volby.
Dne 5. června 1926 dostavil se poslanec dr Gáti
opětně k policejnímu ředitelství
v Užhorodě a upozornil, že dr Badan odsouzen
byl mezitím rozsudkem sedrie v Užhorodě ke
2měsíčnímu vězení in
contumaciam a že současně bylo soudem vyslovena
jeho vypovězení z ČSR.
Na základě tohoto sdělení poslance
dr Gátiho bylo pak dodatečně zjištěno
u sedrie v Užhorodě, že dr Badan odsouzen byl
skutečně pro pobuřování podle
zákona na ochranu republiky in contumaciam ke 2měsíčnímu
vězení a že vysloveno bylo soudem jeho vyhoštění
podle §u 33 zákona na ochranu republiky.
Dr Gáti projevil ochotu, že si opatří
od dr Badana plnou moc, znějící na doručení
rozhodnutí o státním občanství
a vyhoštovacího výměru a policejní
ředitelství mu oba výměry po předložení
této plné moci vydá.
Co se tkne rozsudku soudní stolice v Užhorodě
ze dne 22. května 1926 kterým dr Badan vedle trestu
na svobodě byl odsouzen také k vyhoštění
z území republiky Československé,
nenabyl tento rozsudek dosud moci práva. Obviněnému
a jeho obhájci přísluší proti
němu právo odvolání a soudní
tabuli. Mohou v něm uplatniti to, co uvádí
páni interpelanti proti výroku o vyhoštění:
Ministerstva spravedlnosti sděluje ostatně to, co
interpelace o této věci tvrdí, hlavnímu
státnímu zastupitelství v Košicích,
vyžaduje si o věci zprávu a učiní
podle jejího obsahu opatření, která
by snad byla nutná.
Pokud pak jde o dosavadní praksi při vydávání
politických uprchlíků, postupují politické
úřady podle zákona; uprchlíkům
vyhoštěným z území ČSR.
poskytuje se politickými úřady možnost,
aby si sami zvolili, do kterého státu chtějí
se odebrati.
Je pravda, že jako již dříve tak také
v poslední době byly se strany církevní
podány žádosti, aby byl církevní
majetek spravovaný likvidační komise, příp.
jeho jednotlivé části předány
do církevních rukou. O takovýchto žádostech
zavedla vláda informativní jednání,
aby zjistila okolnosti v žádostech obsažené,
jakož i oprávněnost žadatelů s
hlediska státního.
Za tohoto stavu věci nepomýšlí nyní
vláda na to, aby tak řečenou likvidační
komisi rušila nebo nějak podstatně omezovala
její působnost.
Není správné mínění,
jakoby snad byl velkostatek jásovského premonstrátského
kláštera odevzdán likvidační
komisí klášteru. Tento majetek nebyl vzhledem
na jinou úpravu jeho správy, resp. držby, vyvolanou
se strany státního pozemkového úřadu,
vůbec zahrnut v onom komplexu nemovitých církevních
majetků, které svého času převzala
ve správu likvidační komise od býv.
komise centrální. Vzhledem k tomu pak, že jásovský
klášter má nyní postavení od
ciziny právně neodvislé, jakožto samostatné
opatství, není tu právního podkladu
pro to, aby byla správa likvidační komise
rozšiřována i na jeho tuzemské statky
nemovité.
Firma Bedřich Kubinzky zastavila v květnu
b. r. práci ve svém závodě (přádelně
a tkalcovně) v Berouně a propustila veškeré
tam zaměstnané dělnictvo. Kromě tohoto
závodu má táž firma tiskárnu
v Praze, kde pracuje v míře redukované. Jako
důvod zastavení provozu v Berouně bylo uvedeno,
že produkce tohoto závodu byla vždy spotřebována
jedině v závodě pražském a že
při nedostatku odbytu pro potištěné
látky není firmě možno udržeti
provoz závodu v Berouně. Se strany orgánů
státních byly učiněny pokusy odvrátiti
zastavení berounského závodu. Není
ovšem možno zabrániti firmě, jež
nese risiko podnikaní, aby provedla takové opatření.
Propuštěné dělnictvo nalezlo jen z menší
části zaměstnání při
stavebních prácích obce berounské,
z větší části jest dosud nezaměstnáno.
O poměrech textilního průmyslu vyslovila
se vláda v odpovědi na naléhavou interpelaci
pp. poslanců AI. Tučného, Jos. Lance a spol.
o výrobní a odbytové krisi průmyslové
(č. t. 364), na niž si v ostatní dovoluji poukázati.
Pokud se týče otázky další úpravy
styků s SSSR, s nímž máme prozatímní
smlouvu, jež byla uvedena v platnost podle obchodně-politických
zmocňovacích z zákonů (nařízení
ze 7. srpna 1922, č. z. 258 Sb. z. a n.), jest možno
poukázati k tomu, že podle zpráv z poslední
doby stornuje sovětská vláda ve značné
míře objednávky, učiněné
i ve státech, s nimiž stojí v užších
stycích, podepřených podrobnými obchodními
smlouvami (Německo).
Jest pravda, že značná část našich
výrobních odvětví, stojí nyní
ve znamení nepříznivé konjunktury.
Zjev tento není specifickým jen pro naše národní
hospodářství, nýbrž je pozorovatelný
i v řadě jiných států. Jeho
všeobecnými příčinami jsou v
prvé řadě přesuny, jež nastaly
ve světové výměně zboží
snahou mnohých evropských států vytvořiti
si nový vlastní průmysl a chrániti
jej nadměrně vysokými cly proti zahraniční
konkurenci, dále nestálost měn některých
států, jimž zboží dodáváme
nebo s jejichž zbožím konkurujeme. Vedle toho
působí tu i řada příčin
zvláštních.
Uhelné dolování v republice Československé
podléhá v měsících od března
do července skoro každoročně odbytové
krisi. Podle toho, jaká jest zima, trvá čilejší
obchod v otopném uhlí pravidelně po celý
únor a ochabuje v druhé polovici března.
Koncem května a v červnu počínají
se obyčejně cukrovary zásobovati uhlím,
jež jest jim v této době prodáváno
s výhodnými rabaty. Jiných sezónních
industrií, které by spotřebovaly hodně
uhlí, skoro nemáme. Sušení chmele a
čekanky vydá málo. Na jaře obyčejně
stupňují provoz cihelny a cementárny. Oba
tyto průmysly - zvláště cementárny
- pracují z velké části s uhlím
podřízené jakosti. I cihelny i cementárny
dosud pracovaly dobře, jak zřejmo, z čísel
spotřeby.
Pokud jde o produkci, lze uvésti tato data: za první
čtyři měsíce r. 1926 (t. j. od 1.
ledna do 30. dubna) ve srovnání s týmže
obdobím, r. 1925:
kamenného uhlí | 4,250.442 tun | 4,016.359 tun |
hnědého uhlí | 6,262.828 tun | 6,209.829 tun |
koksu | 680.810 tun | 617.361 tun |
kamenouh. brik. | 58.513 tun | 44.506 tun |
hnědouh. briket | 69.233 tun | 72.264 tun |
Ve všech druzích až na hnědouhelné
brikety jest výroba větší, jenže
aktivum se měsíc od měsíce zmenšuje
a v dubnu již při uhlí kamenném i hnědém
produkce jest proti dubnu r. 1925 značně menší.
Zásoby jsou při uhlí kamenném a koksu
značně větší než loni, při
uhlí hnědém skoro stejné. Tuzemská
spotřeba uhlí v I. čtvrtletí 1926
je vůbec příznivější než
v roce 1925.
Za to náš vývoz uhlí stále
klesá. Velmi jsme redukovali vývoz uhlí hnědého
jako do Německa, tak zvláště do Rakouska.
O tom svědčí tato data, z dubna:
duben 1926 | duben 1925 | |
Vývoz uhlí kamen. | 85.875 t | 114.227 t |
vývoz uhlí hnědého | 176.222 t | 2.06.197 t |
vývoz koksu | 34.552 t | 38.791 t |
vývoz briket | 7.225 t | 10.417 t |
Dovoz paliv k nám teprve v březnu a dubnu byl zredukován.
V I. čtvrtletí 1926 bylo zaměstnáno
při kamenouhelném dolování 57.640
dělníků, v dubnu 57.571, při uhlí
hnědém 38.003 osob, v dubnu 37.057.
V poměru k předválečnému stavu
odpovídá zaměstnanost v oboru kamenného
uhlí přibližně nynější
zmenšené těžbě, kdežto doly
hnědého uhlí zaměstnávají
při zmenšené těžbě větší
počet horníků nežli r. 1913. Zrušením
uhelné daně při vývozu uhlí,
jež vláda slavné sněmovně navrhuje,
může býti postavení našeho, uhlí
za hranicemi zlepšeno.
Průmysl železářský je
zaměstnán přibližně dvěma
třetinami svojí kapacity. Přímý
vývoz výrobků tohoto průmyslu jest
toho času bržděn poklesem francouzského
a belgického franku, jenž neobyčejně
znesnadňuje konkurenci na zahraničních trzích;
tuto obtíž sdílí náš průmysl
železářský s průmysly jiných
států, zejména se železárnami
německými. Závody; jež dodávají
surové železo do Anglie, ztrácejí nyní
objednávky v důsledku hornické stávky
v Anglii.
Pokud jde o odbyt tuzemský, jest zaměstnanost v
průmyslu železářském úzce
spjata s prosperitou odvětví železo spotřebujících
a zpracujících. Stavební ruch je poměrně
slabý a kovoprůmysl nemá toho času
též na růžích ustláno, takže
bylo nutno v mnoha kovodělných závodech přikročiti
k částečné restrikci dělnictva
i pracovní doby. Příčiny toho jsou
nejen obtíže zahraničního odbytu (Rusko),
nýbrž i nesnadná situace některých
domácích průmyslů, na př. průmyslu
cukrovarnického, jenž nemůže toho času
tolik investovati, jak bylo jeho zvykem v dobách příznivějších.
Pokles zaměstnanosti strojírenských závodů
činí oproti počátku tohoto roku asi
55.
Továrny na vagony jsou v poslední době
zaměstnány asi jednou třetinou své
výkonnosti. Redukce se provádí z největší
části zmenšením pracovní doby,
aby dělnictvo bylo aspoň částečně
zaměstnáno.
Průmysl textilní dociluje v poslední
době v průměru jen asi polovici své
výrobní kapacity, některé obory, na
př. přádelny a tkalcovny Inu, dále
tiskárny jsou ještě slaběji zaměstnány.
Dělnictvo se podle možnosti ve značné
části závodů nepropouští,
neboť závody textilní mají ve zvýšené
míře zájem na zachování zapracovaných
sil, arciť jsou výdělky dělnictva při
značně redukované pracovní době
velmi skrovné. Těžkosti odbytové mají
příčinu v první řadě
ve vysokých clech států, jejichž území
byla dříve přirozeným odbytištěm
našeho mohutného průmyslu textilního.
K tomu přistupují ztráty, jež hrozí
našim exportérům při poklesech měn
některých států; nepříznivě
působí též zmenšená kupní
síla obyvatelstva. Značná, nesnáz
vznikla tím, že řada přádelen
zavedla loňského roku s ohledem na tehdejší
odbytové možnosti do Německa druhou směnu;
ježto pak následkem změněné konjunktury
velká část objednávek bavlněné
příze byla stornována, zůstaly zde
značné zásoby příze, jež
nutí přádelny k redukci výroby. Nepříznivým
momentem, pokud jde o zaměstnanost závodů,
jest také stálý pokles ceny surové
bavlny, jež působí nepříznivě
na koupěchtivost odběratelů a tím
i na zaměstnanost textilního průmyslu.
Vedle těchto v interpelaci zvláště uvedených
oborů průmyslových jeví se příznaky
nynější stagnace i v některých
jiných odvětvích, na př. v průmyslu
porculánovém, chemickém a j.
Celkový počet nezaměstnaných, požívajících
podpory v nezaměstnanosti, činil podle zpráv
Státního úřadu statistického
v měsíci
lednu 1926 | 22.783 |
únoru 1926 | 215.333 |
března 1926 | 27.535 |
dubnu 1926 | 30.056 |
Počet neumístěných uchazečů
přihlášených u všech zprostředkovatelen
práce činil v měsíci
lednu 1926 | 61.876 |
únoru 1926 | 62.079 |
březnu 1926 | 64.088 |
dubnu 1926 | 66.098 |
Jakkoli tyto cifry a zejména jejich - byť i povlovný
- vzestup jsou závažnými příznaky
nynější situace, jest nutno si uvědomiti,
že s občasnými krisemi ve výrobě
i odbytu musí se vždy počítati a vláda
jest pevně přesvědčena, že náš
průmysl opřený o dlouholetou tradici a otužený
mnoha těžkými boji překoná i
nynější nepříznivou lobu bez
značnějšího otřesu.
Všem otázkám, jež s tímto úkolem
souvisejí, věnuje vláda stálou a bedlivou
pozornost, tak zejména v úpravě obchodních
styků s cizinou. Naše obchodní styky s Maďarskem
nejsou dosud upraveny řádnou obchodní smlouvou,
ježto nedošlo dosud k ratifikaci svého času
uzavřené smlouvy ze dne 12. listopadu 1922 zakládající
se na doložce nejvyšších výhod. Tato
smlouva měla býti provázena dohodou o povolovacím
řízení. Avšak onu dohodu nepodařilo
se uzavříti pro tehdejší prohibiční
režim maďarský, který postihoval nejtíže
právě ony průmyslové výrobky,
na jejichž vývozu do Maďarska měli jsme
největší zájem. Když pak Maďarsko
od 1. ledna 1925 odstranilo sice povolovací režim,
avšak zavedlo současně novým celním
tarifem cla na průmyslové výrobky několikanásobně
zvýšená, která těžce postihují
náš průmysl, nabídla vláda československá
maďarské vládě jednání
o dohodu ve věcech celních. Toto jednání
bylo zahájeno v Budapešti v prosinci 1924 a vedeno
pak v první polovici rohu 1925 postupně v Budapešti,
Praze a ve Vídni. K úspěšnému
sjednání celní smlouvy stavěla se
však tehdy v cestu opět ta okolnost, že maďarská
delegace se neodhodlala nabídnouti našemu vývozu
přiměřené výhody, jichž
se dožadoval zejména náš průmysl
pro své výrobky do Maďarska, takže se
tehdy nemohlo ani vážně vzíti v úvahu
řešení otázek maďarského
zemědělského vývozu do Československa.
Jednání s Maďarskem bylo tedy v měsíci
červenci 1925 přerušeno. Československá
delegace pro obchodní smlouvy byla a jest té doby
sice velmi zaměstnána mnohonásobným
jednáním zejména s Belgií, Polskem,
Francií a Rakouskem. Avšak přes to byly maďarské
vládě učiněny návrhy aspoň
na provisorní úpravu, která by vyloučila
vzájemné diferencování dovozu. Náš
vývoz do Maďarska nepožívá totiž
výhod, jež Maďarsko poskytuje zboží
jiného původu podle smluv, na př. s Francií,
Polskem, Itálií, k nimž má se přidružiti
v nejbližší době rozsáhlá
smlouva s Rakouskem. Váda Československá
nabídla v druhé polovici února 1916 maďarské
vládě použití výhrady čl.
215 mírové smlouvy trianonské, podle níž
by Maďarsko poskytlo československému vývozu
nejvyšší výhody ze čl. 200 - 203
zmíněné mírové smlouvy a republika
Československá by poskytla maďarskému
dovozu "un traitement correlatif". Na tuto nabídku
maďarská vláda odpověděla československému
vyslanci v Budapešti postavením podmínek a
požadavků, jež vykročovaly z rámce
jasné a přesné dohody t. zv. nejvyšších
výhodách.
Když pak v nejposlednější době
ústavní projednávání iniciativních
návrhů podaných v senátě (návrh
senátora Donáta a druhů; tisk čís.
75 senátu) a v poslanecké sněmovně
(návrh poslance Mašaty a druhů; tisk čís.
320 posl. sněm.) vzbudilo obavy maďarského
zemědělství a mlynářského
průmyslu o další osud vývozu do Československé
republiky, zejména pokud jde o mouku, a kdy maďarská
vláda učinila u vlády naší jisté
kroky prostřednictvím svého vyslance v Praze,
vyslovila vláda československá opětně
ochotu přistoupiti k podrobnému jednání
o celní smlouvu, pokračujíc tak v jednání,
jež bylo přerušeno v červci m. r. Za místo
jednání byla současně na vržena
Vídeň, kde toho času již mešká
československá delegace obchodní smlouvy
vyjednávající o některých celních
otázkách s rakouskou vládou maďarské
strany jest zatím však slyšeti jen hlasy maďarských
politických i hospodářských činitelů,
podle nichž jednání s Československou
republikou prý jest vzhledem na obsah celní osnovy
u nás projednávané, již předem
odsouzeno k neplodnosti a bezvýslednosti. Oproti tomu československá
vláda zastává názor, že účinek,
jaký může míti nová, v československé
republice politickými stranami většiny navržená
úprava na skutečný vývoj obchodních
a tudíž i na úspěšnost dalšího
jednání s Maďarskem, nelze s vědomím
plné odpovědnosti lépe a jinde posouditi
a úspěšně rozřešiti, nežli
přednesením faktů a výměnou
názorů ve společné komisi pro obchodní
smlouvu, která by byla s obou stran jako vždy dosud
odborně složena a příslušnou plnou
mocí podle ústavy toho i onoho státu vybavena.
Pokud se týče jiných států,
Československo má již obchodní styky
s téměř všemi evropskými státy
a hlavními státy zámořskými
upraveny smlouvami na základě klausule nejvyšších
výhody. To platí i o Rumunsku, s nímž
uzavřena byla podobná smlouva ze dne 23. dubna 1927.
Obchodní politika československá řídí
se potřebami naší výroby. V přítomné
době jedná se s Rakouskem o některé
slevy celní a současně konají jednání
s Francií za tím űčelem, aby výhody
dosažené Německem ve smlouvě francouzsko-německé
přiznány byly též Československu.
V nejbližší době zahájena budou
jednaní o celně-tarifní smlouvu s Německem.
Dále je v programu celně tarifní smlouva
se Švýcarskem, o níž se jedná již
od minulého roku a v jejímž rámci byli
již loni upraven t. zv. povolovací režim v dovozu
a vývozu.
Souvislost obchodně-politických jednání
s cizinou, a to jak směrem našeho vývozu průmyslového
i zemědělského, pro který nutno zabezpečovati
takto podmínky odbytu na cizích trzích, tak
i ve směru dovozním, v němž se opět
uplatňují snahy zahraniční soutěže
na našem domácím trhu, a od nichž závisí
pak míra naší domácí celní
ochrany, naší zaměstnanosti i vnitřní
úrovně cenové, sleduje vláda s největší
pozorností. Vláda klade tomto oboru hlavní
váhu i nadále na zmocnění, jež
poskytovaly dosavadním vládám t. zv. obchodně-politické
zmocňovací zákon.
Pokud pak jde o přítomnou obchodně-politickou
situaci a zvláště o účinky obchodních
smluv resp. účinek navržené částečné
úpravy celních poměrů na stav finančního
trhu, poukazuje vláda na své prohlášení
učiněné ve sněmovně dne 7.
května 1926.
Dne 20.- května 1926 předán byl komunistickými
předáky v Přešově orgánům
policejního komisařství tamtéž
Eduard Löwy z Košic s oznámením,
že Löwy se jim představil jako důvěrník
komunistické strany vyslaný sekretariátem
v Košicích za účelem agitace po venkovských
městech a rozdávání letáků
což však neodpovídá skutečnosti,
poněvadž podle telefonického vyšetření
v sekretariátu v Košicích strana nikoho neposílala,
že jedná se tedy o podvodníka, který
jménem strany Komunistické vylákal v Košicích
dne 19. května 1926 nájemní auto a posud
se sním nevrátil.
Löwy byl na to vzat do vazby a podroben výslechu.
Prohlásil, že do Dělnického domu v Prešově
dopravil závadné letáky a že jeho dokumenty,
jako členská a výborová legitimace
komunistické strany, byly mu před jeho předáním
prešovské policii předsedou komunistické
strany v Prešově Mikulášem Benyou násilím
odebrány.
Vyšetřující soudce sedrie v Prešově
nařídil na základě oznámení
policejního komisařství v Prešově,
aby byla v Dělnickém domě vykonána
domovní prohlídka, při které byl zabaven
balík letáků v maďarské řeči,
neodpovídajících ustanovením tiskového
zákona, jakož i maďarský dopis, podepsaný
redaktorem komunistického časopisu "Munkás"
v Košicícih, tohoto znění: "Milý
soudruhu Kohlmayere. Zde Ti posílán soudruha Löwyho
za účelem přijetí objednávky
pro svatodušní tiskovou kampaň a čeho
je zapotřebí. Buď tak laskav a opatři
pro něho stravu. Košice, 19. V. 1926. Práci
čest. Zámek; v. r." Zdá se tedy, že
Löwy přece stál ve spojení s komunistickou
stranou.
Prohlídka v Dělnickém domě v Prešově
vykonána byla jedním úředníkem
a 3 zřízenci.
Löwy byl dne 21. května 1926 předán
policejnímu ředitelství v Košicích
a udal při novém výslechu opětně,
že byl košickým tajemníkem komunistické
mládeže poslán do Prešova a okolních
venkovských míst za účelem, aby na
udané adresy odevzdal komunistické letáky,
úřadu k tiskové prohlídce nepředložené,
ve váze asi 5 kg, a že současně měl
v těchto místech vybudovati illegální
organisace mládeže a přijmouti objednávky
komunistických odznaků, tiskovin, brožur a
pod. věcí, které s organisací souvisejí.
Taktéž šofér vypůjčeného
auta potvrdil při výslechu, že Löwy přinesl
do auta z komunistického domu v Košicích různé
tiskopisy.
V důsledku toho provedena byla dne 21. května 1926
domovní prohlídka v sekretariátu komunistické
mládeže v Košicích a u osob, u nichž
se měly údajně závadné a úřadům
k tiskové prohlídce nepředložené
letáky nalézati.
Eduard Löwy byl na to předán dne 24. května
1926 státnímu zastupitelství v Košicích.
Na základě řečeného nemám
příčiny, abych policejním úřadům
v Prešově i v Košicích činil nějaké
výtky.