O čl. III budeme hlasovati nejprve v úpravě
návrhu posl. dr Gátiho a soudr.; nebude-li
přijata, v úpravě návrhu posl. Blatné
a soudr.; nebude-li ani ta přijata, budeme o čl.
III hlasovati podle zprávy výborové.
O čl. IV bychom hlasovali nejprve v úpravě
shodných hlavních návrhů posl. dr
Klapky a druhů a posl. Blatné a soudr.;
nebude-li přijata, v úpravě eventuálního
návrhu posl. dr Klapky a druhů. O eventuálním
návrhu posl. Blatné a soudr. na úpravu
čl. VIII dám hlasovati při hlasování
o tomto článku. Nebude-li přijata úprava
čl. IV ani podle eventuálního návrhu
posl. dr Klapky, budeme hlasovati o čl. IV podle
zprávy výborové.
O čl. V, jehož škrtnutí navrhuje posl.
Blatná a soudr., budeme hlasovati positivně
podle zprávy výborové. Tím rozhodnuto
bude také o negativním návrhu posl. Blatné
a soudr.
Pak bychom hlasovali o doplňovacím návrhu
posl. Blatné a soudr. na nový článek,
označený jako článek V a), respektive
V, kdyby čl. V zprávy výborové byl
škrtnut.
O čl. VI bychom hlasovali podle zprávy výborové;
neníť pozměňovacích návrhů.
O čl. VII bychom hlasovali nejprve v úpravě
návrhu posl. Blatné a soudr.; nebude-li přijata,
podle zprávy výborové.
O čl. VIII hlasovali bychom nejprve v úpravě
eventuálního návrhu posl. Blatné
a soudr., nebude-li přijato její znění
článku IV; bude-li tato úprava zamítnuta,
budeme hlasovati o čl. VIII podle zprávy výborové.
Pak bychom hlasovali o nadpisu zákona a úvodní
formuli podle zprávy výborové.
Jsou nějaké námitky proti přednesenému
pořadu hlasování? (Nebyly.)
Není jich. Budeme tedy hlasovati jak jsem uvedl.
Kdo souhlasí s návrhem posl. Hakena na přechod
k pořadu, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je menšina. Návrh je zamítnut.
Kdo souhlasí s čl. I v úpravě návrhu
posl. dr Klapky a druhů, nechť zvedne ruku.
(Děje se.)
To je menšina. Navržená úprava je zamítnuta.
Kdo souhlasí s čl. I v úpravě návrhu
posl. dr Gátiho a soudr., nechť zvedne ruku.
(Děje se.)
To je menšina. Navržená úprava je zamítnuta.
Kdo souhlasí s čl. I podle zprávy výborové,
nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Čl. I je přijat
podle zprávy výborové.
Kdo souhlasí s čl. II v úpravě návrhu
posl. Blatné a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje
se.)
To je menšina. Navržená úprava je zamítnuta.
Kdo souhlasí s čl. II v úpravě hlavního
návrhu posl. dr Klapky a druhů, nechť
zvedne ruku. (Děje se.)
To je menšina. Navržená úprava je zamítnuta.
Kdo souhlasí s čl. II v úpravě prvního
eventuálního návrhu posl. dr Klapky a
druhů, nechť zvedne ruku (Děje se.)
To je menšina. Navržená úprava je zamítnuta.
Kdo souhlasí s čl. II v úpravě druhého
eventuálního návrhu posl. dr Klapky a
druhů, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je menšina. Navržená úprava je zamítnuta.
Kdo souhlasí s čl. II podle zprávy výborové,
nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Článek II je přijat
podle zprávy výborové.
Kdo souhlasí nyní s doplňovacím návrhem
posl. dr Gátiho a soudr., nechť zvedne ruku.
(Děje se.)
To je menšina. Doplňovací návrh je zamítnut.
Kdo souhlasí s čl. III v úpravě návrhu
posl. dr Gátiho a soudr., nechť zvedne ruku.
(Děje se.)
To je menšina. Navržená úprava je zamítnuta.
Kdo souhlasí s tímto čl. III v úpravě
návrhu posl. Blatné a soudr., nechť
zvedne ruku. (Děje se.)
To je menšina. Navržená úprava je zamítnuta.
Kdo souhlasí s čl. III podle zprávy výborové,
nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Článek III je přijat
podle zprávy výborové.
Kdo souhlasí s čl. IV v úpravě shodných
hlavních návrhů posl. dr Klapky a
druhů a posl. Blatné a soudr., nechť
zvedne ruku. (Děje se.)
To je menšina. Navržená úprava je zamítnuta.
Kdo souhlasí s tímto článkem v úpravě
eventuálního návrhu posl. dr Klapky a
druhů, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je menšina. Navržená úprava je zamítnuta.
Kdo souhlasí s čl. IV podle zprávy výborové,
nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Čl. IV je přijat
podle zprávy výborové.
Kdo souhlasí s čl. V podle zprávy výborové,
nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Článek V je přijat
podle zprávy výborové a tím je zároveň
zamítnut návrh posl. Blatné a soudr.
na škrtnutí.
Kdo souhlasí s doplňovacím návrhem
posl. Blatné a soudr. na vsunutí nového
článku V a), nechť zvedne ruku. (Děje
se.)
To je menšina. Návrh tento je zamítnut.
Kdo souhlasí s čl. VI podle zprávy výborové,
nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Článek VI je přijat
podle zprávy výborové.
Kdo souhlasí s čl. VII v úpravě návrhu
posl. Blatné a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje
se.)
To je menšina. Navržená úprava je zamítnuta.
Kdo souhlasí s článkem VII podle zprávy
výborové, nechť zvedne ruku. (Děje
se.)
To je většina. Článek VII je přijat
podle zprávy výborové.
Kdo souhlasí s čl. VIII v úpravě eventuálního
návrhu posl. Blatné a soudr., nechť
zvedne ruku. (Děje se.)
To je menšina. Navržená úprava je zamítnuta.
Kdo souhlasí s článkem VIII podle zprávy
výborové, nechť zvedne ruku. (Děje
se.) To je většina. Článek VIII
je přijat podle zprávy výborové.
Kdo souhlasí s nadpisem zákona a úvodní
formulí podle zprávy výborové, nechť
zvedne ruku. (Děje se.).
To je většina. Nadpis zákona a úvodní
formule jsou přijaty podle zprávy výborové.
Tím posl. sněmovna přijala tuto osnovu
zákona ve čtení prvém, a to
ve znění odchylném od předchozího
usnesení senátu.
Čtení druhé navrhnu na pořad schůze
příští.
Tím vyřízen jest 1. odstavec pořadu.
Přistoupíme k projednávání
odloženého 2. odstavce pořadu, jímž
jest:
2. Druhé čtení osnovy zákona o
pomocných školách (třídách)
(tisk 2105).
Zpravodaji jsou: za výbor kulturní p. posl. Vičánek,
za výbor soc.-politický místo p. posl. Dubického,
poněvadž je omluven, p. posl. Pelíšek,
za výbor rozpočtový p. posl. dr Matoušek.
Jsou nějaké návrhy oprav nebo změn
textových?
Zpravodaj posl. Vičánek: Nemám žádných
korektur.
Zpravodaj posl. Pelíšek: Také ne.
Zpravodaj posl. dr Matoušek: Rovněž ne.
Předseda: Není žádných
změn. Přistoupíme tedy ke hlasování.
Kdo tedy ve druhém čtení souhlasí
s osnovou zákona tak, jak ji poslanecká sněmovna
přijala ve čtení prvém, nechť
pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím posl. sněmovna přijala
tuto osnovu zákona také ve čtení
druhém, a to ve znění shodném
s předchozím usnesením senátu.
Rozhodneme ještě o návrzích resolučních.
Jest to skupina 10 resolucí, navržených výbory
a otištěných ve zprávě výborové.
Žádám pp. zpravodaje, aby se o nich vyslovili.
Zpravodaj posl. Vičánek: Slavná sněmovno!
Výbory usnesly se doporučiti slavné sněmovně,
aby přijala 10 resolucí, otištěných
ve výborových zprávách. Pouze k resoluci
6. podotýkám, že je tam tisková chyba;
místo slova "senátu" mají tam býti
slova "Národnímu shromáždění".
Doporučuji, aby slavná sněmovna přijala
všechny tyto resoluce, s uvedenou opravou v resoluci 6, jak
jsou otištěny ve zprávě výborové.
(Souhlas.)
Předseda: Vyhovuji vyslovenému mně
přání a dám hlasovati o prvých
8 resolucích najednou a pak o resolucích 9 a 10
odděleně.
Kdo tedy souhlasí s resolučními návrhy
1 až 8 a s opravou v resolučním návrhu
6, jak je doporučují pp. zpravodajové, nechť
pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Resoluce 1 až 8 jsou přijaty,
a to s opravou v resoluci šesté.
Kdo nyní souhlasí s resolucí 9, nechť
pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Resoluce 9 jest přijata.
Kdo konečně souhlasí s resolucí desátou,
nechť pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Resoluce 10 jest přijata.
Tím vyřízen jest 2. odstavec pořadu.
Přistoupíme k projednávání
dalšího odstavce, jímž jest:
4. Zpráva výboru imunitního o žádosti
kraj. soudu v Mor. Ostravě v trest. věci posl. Jos.
Petera a Schmerdy (tisk 1937).
Zpravodajem jest p. posl. inž. Hrdina. Dávám
mu slovo.
Zpravodaj posl. inž. Hrdina: Slavná sněmovno!
Zpráva výboru imunitního o žádosti
kraj. soudu v Mor. Ostravě za souhlas s trest. stíháním
posl. Jos. Petera a Schmerdy pro zločin podle
§u 15, č. 3 zákona na ochranu republiky. Kraj.
soud v Mor. Ostravě předkládá žádost
za vydání poslanců Jos. Petera a Schmerdy
pro zločin podle §u 15, č. 3 zákona
na ochranu republiky spáchaný tím, že
na schůzi ve Vítkovicích užili výroků,
jimiž měli porušiti klid a pořádek.
Imunitní výbor nenachází ve výrocích
posl. Jos. Petera překročení meze
imunity poslanecké a navrhuje proto posl. sněmovně,
aby posl. Jos. Peter vydán nebyl.
Pokud pak se týká posl. Schmerdy, navrhuje
imunitní výbor posl. sněmovně, aby
pro výroky: "Vypukne-li válka atd.... povedeme
náš boj až do konce" vydán byl.
Předseda (zvoní): Ke slovu není
nikdo přihlášen, rozprava odpadá a přistoupíme
proto ke hlasování.
Pan zpravodaj navrhuje jménem výboru imunitního,
aby posl. sněmovna nesvolila k trest. stíhání
posl. Jos. Petera a aby svolila k trest. stíhání
posl. Schmerdy.
Kdo s tímto návrhem pana zpravodaje souhlasí,
nechť pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím posl. sněmovna usnesla
se nesvoliti k trest. stíhání posl.
Jos. Petera a svoliti k trest. stíhání
posl. Schmerdy.
Tím vyřízen jest 4. odstavec pořadu.
Přistoupíme k projednávání
dalšího odstavce, jímž jest:
5. Zpráva výboru imunitného o žiadosti
kraj. súdu v Písku v trest. veci posl. Harusa (tisk
2085).
Zpravodajem jest p. posl. dr Halla. Dávám
mu slovo.
Zpravodaj posl. dr Halla: Slávna snemovňa!
Krajský súd v Písku žiada za vydanie
posl. Harusa pre niektoré výroky, ktoré
učinil menovaný dňa 26. júna 1927
na schödzi v Strakoniciach, čím sa stal podozrelým
zo zločinu podľa §u 15, č. 3 a z prečinu
podľa §u 14, č. 5 zákona na ochranu republiky.
Imunitný výbor navrhuje, aby posl. Harus vydaný
nebol.
Předseda (zvoní): Ke slovu není
nikdo přihlášen, rozprava odpadá a přistoupíme
proto ke hlasování.
Pan zpravodaj navrhuje jménem výboru imunitního,
aby posl. sněmovna nesvolila k trest. stíhání
posl. Haruse.
Kdo s tímto návrhem pana zpravodaje souhlasí,
nechť pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím posl. sněmovna usnesla
se nesvoliti k trest. stíhání posl.
Haruse.
Tím vyřízen jest 5. odstavec pořadu.
Přistoupíme k projednávání
dalšího odstavce, jímž jest:
6. Zpráva výboru imunitního o žádosti
hlav. stát. zastupitelství v Bratislavě v
trest. věci posl. Steinera (tisk 1988).
Zpravodajem jest p. posl. Al. Beneš. Dávám
mu slovo.
Zpravodaj posl. Al. Beneš: Slavná sněmovno!
Vrch. stát. zastupitelství v Bratislavě žádá
o vydání k trest. stíhání posl.
Steinera pro zločin podle §u 15, č.
3 a přečiny, kterých prý se dopustil
podle obsahu spisů dne 9. října 1927 na schůzi
komunistické strany v Gute některými výroky,
jichž použil ve své řeči.
Výroky ty jsou sice ostrou, méně přípustnou
kritikou našich politických poměrů a
naší armády, ale jsou běžnými
výrazy zastanců politického programu strany
pana poslance. Navrhuje tudíž imunitní výbor,
aby posl. Steiner pro uvedené delikty k trest. stíhání
vydán nebyl.
Předseda (zvoní): Ke slovu není
nikdo přihlášen, rozprava odpadá a přistoupíme
proto ke hlasování.
Pan zpravodaj navrhuje jménem výboru imunitního,
aby posl. sněmovna nesvolila k trest. stíhání
posl. Steinera.
Kdo s tímto návrhem pana zpravodaje souhlasí,
nechť pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím posl. sněmovna usnesla
se nesvoliti k trest. stíhání posl.
Steinera. Tím vyřízen jest 6. odstavec
pořadu.
Přistoupíme k projednávání
dalšího odstavce, jímž jest:
7. Zpráva výboru imunitního o žádosti
kraj. soudu v Litoměřicích v trest. věci
posl. Vobecké (tisk 1989).
Zpravodajem jest p. posl. Al. Beneš. Dávám
mu slovo.
Zpravodaj posl. Al. Beneš: Slavná sněmovno!
Kraj. soud v Litoměřicích žádá
za vydání k trest. stíhání
posl. Vobecké pro přečiny podle §u
14, č. 1 a 5 zákona na ochranu republiky, kterých
prý se dopustila dne 6. listopadu 1927 ve Střekově
předčítáním resoluce, obsahující
přečiny podle shora uvedených paragrafů
zákona na ochranu republiky. Ježto uvedené
věty v resoluci obsažené jsou víceméně
běžné výrazy politického programu
strany, navrhuje imunitní výbor nevydat posl. Vobeckou
k trest. stíhání.
Předseda (zvoní): Ke slovu není
nikdo přihlášen, rozprava odpadá a přistoupíme
proto ke hlasování.
Pan zpravodaj navrhuje jménem výboru imunitního,
aby posl. sněmovna nesvolila k trest. stíhání
posl. Vobecké.
Kdo s tímto návrhem pana zpravodaje souhlasí,
nechť pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina.
Tím posl. sněmovna usnesla se nesvoliti k
trest. stíhání posl. Vobecké.
Tím vyřízen jest 7. odstavec pořadu.
Přistoupíme k projednávání
dalšího odstavce, jímž jest:
8. Zpráva výboru imunitního o žádosti
kraj. soudu v Chebu v trest. věci posl. Katze (tisk 1991).
Zpravodajem jest p. posl. Al. Beneš. Dávám
mu slovo.
Zpravodaj posl. Al. Beneš: Slavná sněmovno!
Přečinu urážky na cti se prý
dopustil posl. Katz článkem "In eigener
Sache", obsaženým v č. 223 periodického,
v Karlových Varech tištěného a vydávaného
časopisu "Volkswille".
Poněvadž zmíněný článek,
jak z opisu jeho obsahu vidno, jest vlastně odpovědí
na urážlivý článek, který
napsal žalující Johann Kühnel, a posl.
Katz ve svém článku sám dává
na jevo, že přinutí žalujícího,
aby své urážky před soudem zodpověděl,
navrhuje imunitní výbor poslanecké sněmovně,
aby posl. Katz k trest. stíhání vydán
nebyl.
Předseda (zvoní): Ke slovu není
nikdo přihlášen, rozprava odpadá a přistoupíme
proto ke hlasování.
Pan zpravodaj navrhuje jménem výboru imunitního,
aby posl. sněmovna nesvolila k trest. stíhání
posl. Katze.
Kdo s tímto návrhem pana zpravodaje souhlasí,
nechť pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím posl. sněmovna usnesla
se nesvoliti k trest. stíhání posl.
Katze.
Tím vyřízen jest 8. odstavec pořadu.
Přistoupíme k projednávání
dalšího odstavce, jímž jest:
9. Zpráva výboru imunitního o žádosti
hlav. stát. zastupitelství v Bratislavě v
trest. věci posl. Steinera (tisk 2017).
Zpravodajem jest p. posl. Tůma. Dávám
mu slovo.
Zpravodaj posl. Tůma: Slavná sněmovno!
Na základě trest. oznámení stráže
bezpečnosti v Komárně u stát. zastupitelství
v Komárně, člen Nár. shromáždění
posl. Steiner stal se prý podezřelým:
1. z přečinu násilí proti orgánu
vrchnosti podle §u 4, odst. I zák. čl. XL/1914,
2. z přečinu rušení obecného
míru podle §u 14, č. 1 zák. č.
50/1923 Sb. z. a n.,
3. z přečinu podle §u 14, č. 5 zákona
č. 50/1923 Sb. z. a n. a
4. z přestupku podle nař. min. vnitra ze dne 13.
února 1898, č. 766 J. M.
Imunitní výbor, jednaje o shora jmenovaných
trestních činech, došel k přesvědčení,
že mez poslanecké imunity byla porušena, a navrhuje
tudíž posl. sněmovně, aby posl. Steiner
pro tyto trestné činy k trest. stíhám
vydán byl.