Kdo nyní souhlasí s §em 9 podle zprávy
výborové, nechť zvedne ruku. (Děje
se.)
To je většina. § 9 je přijat podle
zprávy výborové.
Kdo souhlasí s §em 10 v úpravě návrhu
posl. Tučného a druhů, nechť
zvedne ruku. (Děje se.)
To je menšina. Navržená úprava je zamítnuta.
Kdo souhlasí s §§ 10 až 12 podle zprávy
výborové, nechť zvedne ruku. (Děje
se.)
To je většina. §§ 10 až 12 jsou přijaty
podle zprávy výborové.
Kdo souhlasí s §em 13 v úpravě návrhu
posl. Hackenberga a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje
se.)
To je menšina. Navržená úprava je zamítnuta.
Kdo nyní souhlasí s §§ 13 a 14, s nadpisem
a úvodní formulí zákona podle zprávy
výborové, nechť zvedne ruku. (Děje
se.)
To je většina. §§ 13 a 14, nadpis zákona
a úvodní formule jeho jsou přijaty
podle zprávy výborové.
Tím posl. sněmovna přijala tuto osnovu
zákona ve čtení prvém podle
zprávy výborové.
Druhé čtení provedeme v příští
schůzi.
Touto osnovou vyřízeny jsou podle zprávy
výborové současně návrhy tisky
300, 478 a 616.
Tím vyřízen jest první odstavec pořadu.
Přistoupíme k projednávání
dalšího odstavce, jímž jest:
2. Druhé čtení schvalovacího usnesení,
kterým se schvaluje třetí dodatkový
protokol k obchodní úmluvě mezi republikou
Československou a republikou Polskou ze dne 23. dubna 1925,
podepsaný v Praze dne 9. února 1928 (tisk 1849).
Zpravodajem výboru zahraničního jest p. posl.
dr Uhlíř.
Zpravodajem výboru pro záležitosti průmyslu,
obchodu a živností p. posl. dr Zadina.
Jsou nějaké návrhy oprav nebo změn
textových?
Zpravodaj posl. dr Uhlíř: Nejsou.
Zpravodaj posl. dr Zadina: Nikoliv.
Předseda: Není tomu tak.
Kdo ve druhém čtení souhlasí se schvalovacím
usnesením tak, jak je poslanecká sněmovna
přijala ve čtení prvém, nechť
pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím posl. sněmovna přijala
toto schvalovací usnesení ve čtení
druhém.
Tím vyřízen jest 2. odstavec pořadu.
Přistoupíme k projednávání
dalšího odstavce, jímž jest:
3. Druhé čtení schvalovacího usnesení,
kterým se schvaluje IV. dodatkový protokol k obchodní
úmluvě mezi republikou Československou a
republikou Polskou ze dne 23. dubna 1925, sjednaný dne
26. června 1928 ve Varšavě a uvedený
v prozatímní platnost vládní vyhláškou
ze dne 13. července 1928, č. 123 Sb. z. a n. (tisk
1850).
Zpravodajem výboru zahraničního jest p. posl.
dr Uhlíř; zpravodajem výboru pro záležitosti
průmyslu, obchodu a živností p. posl. dr Zadina.
Jsou nějaké návrhy oprav nebo změn
textových?
Zpravodaj posl. dr Uhlíř: Nejsou.
Zpravodaj posl. dr Zadina: Nikoliv.
Předseda: Není tomu tak.
Kdo ve druhém čtení souhlasí se schvalovacím
usnesením tak, jak je poslanecká sněmovna
přijala ve čtení prvém, nechť
pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím posl. sněmovna přijala
toto schvalovací usnesení ve čtení
druhém.
Přistoupíme ke hlasování o podaném
resolučním návrhu.
Žádám p. zpravodaje, aby se o něm vyjádřil.
Zpravodaj posl. dr Uhlíř: Návrh p.
posl. Śliwky a soudr., aby vláda učinila
opatření k úplnému odstranění
vis ve styku mezi Československou republikou a Polskem,
zdá se mi býti nadbytečným, protože
jednání o odstranění vis ve styku
mezi naším státem a státy jinými
je na pořadu takřka každodenního vyjednávání
a není tudíž zapotřebí ventilovati
tuto otázku zvláštní resolucí.
Navrhuji tedy, aby tento resoluční návrh
byl zamítnut.
Předseda: Kdo souhlasí s resolučním
návrhem posl. Śliwky a soudr., nechť zvedne
ruku. (Děje se.)
To je menšina. Tím resoluční návrh
jest zamítnut.
Tím vyřízen jest 3. odstavec pořadu.
Přistoupíme k projednávání
dalšího odstavce, jímž jest:
4. Druhé čtení schvalovacího usnesení,
kterým se schvaluje Smlouva mezi republikou Československou
a republikou Polskou o úpravě řeky Olše
a potoka Petrůvky, podepsaná v Katovicích
dne 18. února 1928 i se závěrečným
protokolem (tisk 1975).
Zpravodajem výboru zahraničního je za omluveného
p. posl. inž. Nečase předseda výboru
pan posl. Tomášek.
Jsou nějaké návrhy oprav nebo změn
textových?
Zpravodaj posl. Tomášek: Nikoliv.
Předseda: Není jich.
Kdo ve druhém čtení souhlasí se schvalovacím
usnesením tak, jak je poslanecká sněmovna
přijala ve čtení prvém, nechť
pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím posl. sněmovna přijala
toto schvalovací usnesení ve čtení
druhém.
Tím vyřízen je 4. odstavec pořadu.
Přistoupíme k projednávání
dalšího odstavce, jímž jest:
5. Druhé čtení schvalovacího usnesení,
kterým se schvaluje smlouva mezi republikou Československou
a Německou říší o hraniční
Odře, sjednaná v Praze dne 22. března 1928
se závěrečným protokolem (tisk 1976).
Zpravodajem výboru zahraničního je za omluveného
p. posl. inž. Nečase předseda výboru
p. posl. Tomášek.
Jsou nějaké návrhy oprav nebo změn
textových?
Zpravodaj posl. Tomášek: Nikoliv.
Předseda: Není jich.
Kdo ve druhém čtení souhlasí se schvalovacím
usnesením tak, jak je poslanecká sněmovna
přijala ve čtení prvém, nechť
pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím posl. sněmovna přijala
toto schvalovací usnesení ve čtení
druhém.
Tím vyřízen je 5. odstavec pořadu.
Přistoupíme k projednávání
dalšího odstavce, jímž jest:
6. Druhé čtení schvalovacího usnesení,
kterým se schvaluje obchodní úmluva mezi
republikou Československou a Francií, sjednaná
v Paříži dne 2. července 1928 (tisk
2027).
Zpravodajem výboru zahraničního jest za nepřítomného
a omluveného poslance dr Hnídka p. posl.
dr Halla; zpravodajem výboru pro záležitosti
průmyslu, obchodu a živností p. posl. dr Zadina.
Jsou nějaké návrhy oprav nebo změn
textových?
Zpravodaj posl. dr Halla: Opráv niet.
Zpravodaj posl. dr Zadina: Není oprav.
Předseda: Není tomu tak.
Kdo ve druhém čtení souhlasí se schvalovacím
usnesením tak, jak je poslanecká sněmovna
přijala ve čtení prvém, nechť
pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím posl. sněmovna přijala
toto schvalovací usnesení ve čtení
druhém.
Tím vyřízen jest 6. odstavec pořadu.
Přistoupíme k projednávání
dalšího odstavce, jímž jest:
7. Zpráva imunitního výboru podle §u
3, odst. 3 jedn. řádu v záležitosti
posl. Kreibicha (tisk 1640).
Zpravodajem jest p. posl. dr Daněk. Dávám
mu slovo.
Zpravodaj posl. dr Daněk: Slavná sněmovno!
Podle oznámení předsedy poslanecké
sněmovny ze dne 16. února 1929 nezúčastnil
se posl. Kreibich bez platné omluvy plenárních
schůzí posl. sněmovny NSRČ ode dne
17. ledna 1928, t. j. od schůze 120.
Za neomluvenou absenci ve schůzi 120. až 126. (17.
až 31. ledna), dále za absenci ve schůzi 127.
až 134. (1. února až 13. března) a konečně
za absenci ve schůzi 135. až 140. (15. března
až 12. dubna) pokutován byl poslanec K. Kreibich třikráte
podle 2. odstavce §u 3 usnesením předsednictva
ztrátou diet za měsíc listopad a prosinec
1928 a leden 1929.
Ve smyslu §u 3, odst. 4 jedn. řádu má
býti poskytnuta poslanci možnost, aby se v dané
lhůtě vyjádřil. Tato možnost
mu dle sdělení předsedy poslanecké
sněmovny poskytnuta byla.
Podle jedn. řádu §u 3, odst. 3 přikáže
předseda sněmovny, byl-li poslanec v témže
roce třikráte pokutován pro nezúčastnění
se bez platné omluvy schůzí poslanecké
sněmovny, věc imunitnímu výboru, aby
podal poslanecké sněmovně zprávu s
návrhem.
Výbor může navrhnouti ztrátu nároků
náležejících poslanci podle §u
82 nejvýše pro 6 měsíců nejblíže
následujících.
Imunitní výbor pojednav o této záležitosti,
zjistil, že:
1. Posl. Kreibich během 1 roku byl třikráte
pokutován;
2. posl. Kreibich dostal možnost k vyjádření
se o každém pokutování ve smyslu jedn.
řádu § 3, odst. 3, aniž jí byl
použil.
Okolnostmi těmi dány jsou předpoklady pro
návrh imunitního výboru, který se
usnesl na tom doporučiti poslanecké sněmovně,
aby posl. Kreibich zbaven byl diet pro 6 měsíců
nejblíže následujících.
Předseda (zvoní): Pan zpravodaj sdělil
sněmovně návrh imunitního výboru,
aby p. posl. Kreibich pokutován byl ztrátou
diet pro 6 měsíců nejblíže následujících.
Podle odst. 3 §u 3 jedn. řádu rozhodne o takovém
návrhu sněmovna bez rozpravy prostým hlasováním,
přistoupíme tedy ihned k hlasování.
Kdo souhlasí s návrhem imunitního výboru,
aby posl. Kreibich pokutován byl ztrátou
diet po 6 měsíců nejblíže následujících,
zvedni ruku. (Děje se.)
To je většina. Návrh imunitního výboru
jest sněmovnou přijat.
Tím vyřízen jest 7. odstavec pořadu.
Přerušuji projednávání pořadu
dnešní schůze.
Prve než přikročím k ukončení
schůze rozhodneme hlasováním podle §
69 jedn. řádu, zda a kdy jest zahájiti rozpravu
o interpelacích označených za naléhavé,
které rozdány byly ve 185. schůzi posl. sněm.
dne 28. února 1929.
1958. Naléhavá interpelace posl. Pika, Prokeše,
Remeše, Koudelky a soudr. ministru financí o novelisaci
zákona č. 77/1927 stran nové úpravy
finančního hospodářství svazků
územní samosprávy.
Žádám za přečtení petitu.
Zástupce sněm. tajemníka Nebuška
(čte):
Podepsaní se táží:
Je pan ministr ochoten ujmouti se poškozené samosprávy
a sděliti, zda, kdy a jak provedena bude novelisace zákona
č. 77/1927?
Předseda: Podatelé navrhují, aby rozprava
se zahájila ihned. Odpověď na tuto naléhavou
interpelaci byla již rozdána v tisku 2006.
Kdo souhlasí, aby této za naléhavou označené
interpelaci přiznána byla rozprava podle jedn. řádu
a aby rozprava tato podle návrhu podatelů zahájila
se ihned, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)
To je menšina. Tím rozprava přiznána
nebyla.
1961. Naléhavá interpelace posl. Bergmanna, Tučného,
Buřívala, Procházky a druhů vládě
o provedení jubilejní a bolice a amnestie pro státní
zaměstnance.
Žádám za přečtení petitu.
Zástupce sněm. tajemníka Nebuška
(čte):
Podepsaní táží se vlády:
I. Jest ochotna dodatečně navrhnouti panu presidentu
republiky amnestii disciplinárních trestů
pro všechny státní zaměstnance k Vánocům
v tomto rozsahu:
1. Buďtež zastavena všechna disciplinární
řízení, která by skončila podle
§ 90: a) výstrahou, b) peněžitou pokutou
(to se týká i těch trestů, které
podle § 91 může mimo disciplinární
komisi uložiti i přednosta služebního
úřadu).
2. Ti, kteří již byli potrestáni podle
§ 93: a) důtkou, b) vyloučením z postupu
do vyšších platů, c) zmenšením
služného (adjuta), nabudou dnem 28. října
1928 plných práv, t. j. uplynulý trest podle
bodu b) a c) se započítá pro nabytí
vyšších požitků (tudíž
zůstane normální postup, ovšem bez doplatků).
Výmaz trestu poznamená se ve kvalifikační
tabulce u úřadu.
3. Amnestovaní úředníci, kteří
podle § 94 a 95 neměli nárok na povýšení,
na propůjčení volného systemisovaného
místa, mají možnost se o tato ucházeti,
prokáží-li svoji činností, že
během posledního roku získali kvalifikační
známky nejméně velmi dobré. Ti, u
kterých disciplinární řízení
ještě skončeno není, mají rovněž
právo žádati o propůjčení
volného systemisovaného místa: a) Pakliže
disciplinárka leží již déle než
jeden rok nevyřízena a oni podali v posledním
roce velmi dobrou činnost. b) Stala-li se jejich činnost
předmětem disciplinárky v roce 1928 a nebyla
ještě vyřízena, čítá
se zkušební rok od protokolování disciplinární
žádosti (aktu).
4. Budiž přihlíženo blahovolně
k žádostem nevinných příslušníků
rodinných, i z trestu propuštěných zaměstnanců
(na základě dřívějších
disciplinárních nálezů) při
poskytování nejvyšší výměry
služného propuštěnému, i na zaopatřovací
požitky příslušníkům rodiny
(§ 98).
5. O náhradě škody, kterou splácí
amnestovaný zaměstnanec podle dřívějšího
disciplinárního rozhodnutí, může
znovu jednati příslušné ministerstvo
v mezích své kompetence až do výše
5000 Kč. Ve vyšších obnosech dohodne se
s ministerstvem financí. Splátky mohou se buď
úplně zastaviti nebo částečně
náhrada výšky škody snížiti.
6. Zaměstnanci, kteří jsou účastni
všeobecné amnestie, publikované ministerstvem
spravedlnosti, mají další nárok na amnestii
svrchu uvedenou; jsou to případy, kdy ministerstvo
spravedlnosti by je amnestovalo, v úřadě
by byli však po 28. říjnu 1928 disciplinárně
potrestáni. Vyloučeny jsou však případy
opětovných krádeží, zabití,
vlastizrady a proti mravopočestnosti. Navrhujeme, aby obdobná
amnestie byla provedena ve všech oborech veřejných
služeb včetně učitelstva. (Cit. §§
se týkají služ. pragm. zák. č.
15 z r. 1914).
II. Jest ochotna sděliti podepsaným, co v této
věci učinila, aneb zaříditi hodlá?
Předseda: Podatelé navrhují, aby rozprava
se zahájila ihned. Odpověď na tuto naléhavou
interpelaci byla již rozdána v tisku 2004.
Kdo souhlasí, aby této za naléhavou označené
interpelaci přiznána byla rozprava podle jedn. řádu
a aby rozprava tato podle návrhu podatelů zahájila
se ihned, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)
To je menšina. Tím rozprava přiznána
nebyla.
1962. Naléhavá interpelace posl. dr
Klapky, Zeminové, Špatného
a druhů ministru vnitra o jmenování členů
zemských a okresních zastupitelstev.
1963. Naléhavá interpelace posl. dr
Klapky, Zeminové, Špatného
a druhů vládě o obvodech a sídlech
okresních úřadů.
Žádám za přečtení petitu.
Zástupce sněm. tajemníka Nebuška
(čte):
Tisk 1962.
Podepsaní táží se pana ministra vnitra:
Jsou pravdivé zprávy, že t. zv. jmenování
do okresů a zemí má býti zneužito
ke korigování výsledků volebních
a k porušování demokratických principů
zaručených ústavou?
Tisk 1963.
Podepsaní táží se vlády:
1. Jaké důvody vedly k tomu, že byla celá
řada okresů zrušena a že nebylo vyhověno
přáním z kruhů občanstva?
2. Jest vláda ochotna změniti nařízení
č. 174/28 v tom smyslu, že obvody okresních
úřadů shodují se s obvody bývalých
zastupitelských okresů?
Předseda: Podatelé navrhují, aby rozprava
se zahájila ihned.
Odpovědi na tyto naléhavé interpelace byly
již rozdány v tisku 2002 a 2003.
Nebude-li námitek, dám o obou těchto interpelacích
hlasovati najednou, ježto obě mají za předmět
novou organisaci politické správy. (Námitek
nebylo.)
Námitek není.
Kdo souhlasí, aby těmto za naléhavé
označeným interpelacím přiznána
byla rozprava podle jedn. řádu a aby rozprava tato
podle návrhu podatelů zahájila se ihned,
nechť pozvedne ruku. (Děje se.)
To je menšina. Tím rozprava přiznána
nebyla.
1966. Naléhavá interpelace posl. dr
Franke, Sladkého, Bergmanna a druhů
ministru vnitra a ministru veř. prací o neudržitelných
a nemožných ubytovacích poměrech stát.
policejního ředitelství v Opavě.
Žádám za přečtení petitu.
Zástupce sněm. tajemníka Nebuška
(čte):
Podepsaní táží se, zdali oba páni
ministři jsou ochotni provésti bezodkladně
toto přemístění státního
policejního ředitelství v Opavě, a
zdali jsou ochotni sděliti, co v této důležité
věci hodlají vůbec zaříditi
pro okamžitou nápravu nynějšího
neudržitelného a opravdu křiklavého
provisorního ubytování?