Čtvrtek 28. února 1929

Začátek schůze v 11 hod. 5 min. dopol.

Přítomni:

Předseda: Malypetr.

Místopředsedové: Stivín, dr Buday, inž. Dostálek, Horák, Slavíček, Zierhut.

Zapisovatelé: Špatný, Vávra.

209 poslanců podle presenční listiny.

Zástupci vlády: ministři dr Labaj, Najman, dr Nosek, inž. L. Novák, dr Spina, dr Šrámek, dr Štefánek, dr Tiso, dr Vlasák.

Z kanceláře sněmovny: sněm. tajemník dr Říha; jeho zástupci dr Mikyška, dr Záděra.

Předseda (zvoní): Zahajuji 185. schůzi poslanecké sněmovny.

Dovolené dal jsem: na tento týden posl. dr Rehákovi pro rodinné záležitosti, na 28. únor a 1. březen posl. Zeminové, na dnešní a zítřejší schůzi posl. Hrušovskému pro neodkladné zaměstnání.

Nemocí omluvil se na schůze 26. a 28. února posl. dr Patejdl.

Lékařská vysvědčení předložili posl. dr Polyák a dr Fritz.

Došla oznámení o změnách ve výborech. Žádám o přečtení.

Zástupce sněm. tajemníka dr Mikyška (čte):

Kulturní výbor zvolil ve schůzi dne 27. února 1929 za II. místopředsedu posl. Machníka.

Do výboru zemědělského vyslal klub poslanců republ. strany zeměděl. a malorol. lidu posl. Honzla za posl. dr Zadinu; klub poslanců čsl. soc. dem. strany dělnické posl. Jašu za posl. inž. Nečase; klub poslancov slovenskej ľudovej strany posl. Matíka za posl. Pavlačku; klub poslanců "Vereinigter parlam. Klub des Bundes der Landwirte und der Deutschen Gewerbepartei" posl. Gläsela za posl. Platzera.

Do výboru zásobovacího vyslal klub poslanců republ. strany zeměděl. a malorol. lidu posl. Vomelu za posl. Křemena; klub poslanců čsl. strany nár. socialistické posl. Langra za posl. Zeminovou; klub poslanců "Vereinigter parlam. Klub des Bundes der Landwirte und der Deutschen Gewerbepartei" posl. Freisinga za posl. Platzera.

Do výboru ústavně-právního vyslal klub poslancov slovenskej ľudovej strany posl. Grebáče-Orlova za posl. dr Fritze; klub poslanců "Deutsehe christl. soz. Volkspartei" posl. Greifa za posl. dr Luschku.

Do výboru rozpočtového vyslal klub poslanců "Vereinigter parlam. Klub des Bundes der Landwirte und der Deutschen Gewerbepartei" posl. Eckerta za posl. Stenzla.

Do výboru imunitního vyslal klub poslanců "Deutsche christl. soz. Volkspartei" posl. Hawelku za posl. Bobka.

Předseda: Došla naléhavá interpelace. Žádám o přečtení.

Zástupce sněm. tajemníka dr Mikyška (čte):

Súrna interpelácia posl. Kršiaka a súdr. ministrovi vnútra o rozpustení obecného zastupiteľstva vo Vyšnom Medzevu.

Předseda: Došly dotazy. Žádám o přečtení.

Zástupce sněm. tajemníka dr Mikyška (čte):

Dotazy:

posl. Kurťaka:

ministru soc. péče:

aby invalida Vasil Svitlík z Novoselice byl pozván k nové lékařské prohlídce (č. D 1348-II),

že okresní nemocenská pojišťovna v Chustu nespravedlivě žádá pojistné poplatky od vdovy po Ivanu Pálovi z obce Tekeházy (č. D 1349-II),

aby invalida Vasil Ogar z Velkých Komjat byl pozván k lékařské prohlídce (č. D 1350-II),

o udělení invalidní podpory Ivanu Šimončincovi ze Strojné (č. D 1351-II),

o udělení důchodu předků Iljaně Melníkové, roz. Gundové z obce Hrušova (č. D 1352-II),

aby invalida Vasil Gubera Jurův z Dubového byl pozván k nové lékařské prohlídce (č. D 1353-II),

o výplatě nedoplatků invalidu Michalu Štenovi z Ternova (č. D 1354-II),

že okresní nemocenská pojišťovna v Chustu nespravedlivě žádá pojistné nedoplatky od Ivana Talabirčuka z Králova nad Tisou (č. D 1355-II);

ministru pošt a telegrafů o přijetí Michala Bodnara z Velké Kopani jako poštovního úředníka (č. D 1362-II);

vládě, že četníci odňali dolary Marii Borové, ženě Michala z Velké Kopani (č. D 1363-II);

posl. Čuříka a druhů ministru železnic:

ve věci zaměstnanců čsl. st. drah (č. D 1360-II),

o konečném vyřešení služebních poměrů smluvních dělníků u čsl. st. drah (č. D 1361-II);

posl. Koudelky ministru školství a nár. osvěty o chatrném a nedůstojném stavu budovy reálného gymnasia v Kolíně (č. D 1358-II),

posl. Janalíka a druhů min. předsedovi o liknavém vyřizování žádostí Stát. pozemkovým úřadem (č. D 1364-II),

posl. dr Koberga ministru veř. zdravotnictví a tělesné výchovy o užívání jazyků u Léčebného fondu (č. D 1359-II),

posl. Práška a druhů ministru financí o propůjčení trafiky válečnému invalidovi a otci šesti nezaopatřených dětí Ant. Šantovi z Krchleb u Čáslavě (č. D.1367-II),

posl. Bayera a druhů ministru financí o pokutách ukládaných mlynářům za dovezenou kukuřici spotřebovanou k účelům neprůmyslovým (č. D 1368-II),

posl. inž. Nečase ministru školství a nár. osvěty o nedostatečných budovách školních v Užhorodě a o naléhavé potřebě bezodkladné nápravy (č. D 1369-II).

Předseda: Došly odpovědi na dotazy. Žádám o přečtení.

Zástupce sněm. tajemníka dr Mikyška (čte):

Odpovědi:

min. soc. péče na dotaz posl. Kurťaka o udělení důchodu předků Ivanovi Fizerovi a jeho manželce (č. D 1184-II);

min. zemědělství na dotaz posl. Čančary a druhů o poskytnutí podpory pohořelým v Roheničkách (č. D 1234-II);

min. zemědělství, vnitra, ministra pověřeného správou ministerstva financí na dotaz posl. Šamalíka, dr Daňka, Bezděka a druhů o živelních pohromách a podpoře postiženého obyvatelstva v župě brněnské (č. D 1196-II);

min. školství a nár. osvěty na dotaz posl. inž. Junga o byzantinismu pěstovaném na středních školách (č. D 1197-II);

min. financí na dotaz posl. Šamalíka, Adámka, Janovského, Sedláčka, Myslivce, Bayera a druhů o nespravedlivě přemrštěných předpisech daně důchodové, daně domovní a daně výdělkové (č. D 1270-II);

min. nár. obrany na dotazy:

posl. Sedláčka, Fr. Matouška, Bezděka o zamýšleném založení privilegované společnosti pro textilní dodávky Národní Obraně (č. D 1269-II),

posl. Kurťaka, aby Fedor Eržan z Chustu byl zproštěn vojenské služby (č. D 1276-II),

posl. Čuříka o poměrech v brněnské Zbrojovce (č. D 1290-II);

ministra pověřeného správou ministerstva financí na dotazy:

posl. inž. Kalliny, že žádost, kterou podal dne 6. března 1924 Spořitelní a záložní spolek ve Falknově nad Ohří pražskému ministerstvu financí, nebyla vyřízena (č. D 1265-II),

posl. Adámka o daňovém předpisu berní správy v Chotěboři (č. D 1292-II),

ministra zemědělství a ministra pověřeného správou ministerstva financí na dotaz posl. Matznera o živelní pohromě ze dne 4. července 1928, která postihla Moravu a severní Slezsko (č. D 1201-II),

vlády na dotaz posl. Šamalíka, dr Mičury, Janovského, Hintermüllera, Janalíka, Kaňourka, Adámka, Krejčího, Bayera, Stanislava a druhů o nouzových opatřeních pro zemědělce, postižené katastrofální neúrodou píce (č. 1224-II).

Předseda: Počátkem schůze byl tiskem rozdán a současně přikázán výboru iniciativnímu návrh.

Zástupce sněm. tajemníka dr Mikyška (čte):

2034. Návrh posl. Tauba, Kirpalové a soudr., aby byla ihned zahájena pomocná akce pro děti postižené mrazy.

Předseda: Přikazuji výborům kulturnímu a rozpočtovému:

Zástupce sněm. tajemníka dr Mikyška (čte):

2035. Vládní návrh zákona o Národním divadle v Praze.

2036. Vládní návrh zákona o Národním museu v Praze.

Předseda: Výboru imunitnímu přikázal jsem žádosti.

Zástupce sněm. tajemníka dr Mikyška (čte):

Žádosti:

soudní stolice v Berehově ze dne 16. února 1929, č. Nt IX 2/29, předložená hlav. stát. zastupitelstvím v Košicích ze dne 25. února 1929, č. 1848/29, za souhlas s trest. stíháním posl. Sedorjaka pro zločin podle §u 15, č. 3 zákona na ochranu republiky a přečin podle §u 1 a §u 3, č. 1, 2 a §u 9, č. 6 zák. čl. XLI z r. 1914 (č. J 722-II),

soudní stolice v Berehově ze dne 16. února 1929, č. Nt IX 6/4/29, předložená hlav. stát. zastupitelstvím v Košicích ze dne 25. února 1929, č. 1849/29, za souhlas s trest. stíháním posl. Sedorjaka pro přečin podle §u 14, č. 5 a zločin podle §u 15, č. 3 zákona na ochranu republiky (č. J 723-II),

zem. trest. soudu v Praze ze dne 17. ledna 1929, č. Nt XVIII 7/29, za souhlas s trest. stíháním posl. Zápotockého pro přečin podle §u 14, č. 5 zákona na ochranu republiky a přestupek podle §§ 1 a 2 zákona č. 309/1921 Sb. z. a n. (č. J 724-II).

Předseda (zvoní): Přistoupíme k projednávání prvých čtyř odstavců pořadu, o nichž jednání a rozprava byly sloučeny a jimiž jsou:

1. Zpráva výboru zahraničního a výboru pro záležitosti průmyslu, obchodu a živností o vládním návrhu (tisk 1736), kterým se předkládá Národnímu shromáždění ke schválení III. dodatkový protokol k obchodní úmluvě mezi republikou Československou a republikou Polskou ze dne 23. dubna 1925, podepsaný v Praze dne 9. února 1928 (tisk 1849).

2. Zpráva výboru zahraničního a výboru pro záležitosti průmyslu, obchodu a živností o vládním návrhu (tisk 1734), jímž se předkládá Národnímu shromáždění ke schválení IV. dodatkový protokol k obchodní úmluvě mezi republikou Československou a republikou Polskou ze dne 23. dubna 1925, sjednaný ve Varšavě dne 26. června 1928 a uvedený v prozatímní platnost vládní vyhláškou ze dne 13. července 1928, č. 123 Sb. z. a n. (tisk 1850).

3. Zpráva výboru zahraničního o vládním návrhu (tisk 1820), jímž se předkládá Národnímu shromáždění Smlouva mezi republikou Československou a republikou Polskou o úpravě řeky Olše a potoka Petrůvky, podepsaná v Katovicích dne 18. února 1928, se závěrečným protokolem (tisk 1975).

4. Zpráva výboru zahraničního o vládním návrhu (tisk 1840), jímž se předkládá Národnímu shromáždění Smlouva mezi republikou Československou a Německou říší o hraniční Odře, podepsaná v Praze dne 22. března 1928 se závěrečným protokolem (tisk 1976).

Budeme pokračovati v rozpravě.

Přihlášeni jsou dosud ještě řečníci: posl. dr Wolf a Böhm.

Uděluji slovo p. posl. dr Wolfovi.

Posl. dr Wolf (polsky): Slavná sněmovno! Dodatkové protokoly č. III ze dne 9. února 1928 a č. IV ze dne 26. června 1928 k československo-polské obchodní smlouvě ze dne 23. dubna 1925, které jsou předmětem jednání, jsou projevem další etapy sblížení obou států, republiky Československé a republiky Polské. Jest to důkaz shovívavosti ke vzájemným poměrům. Jest to s jedné strany pochopení Československa pro stav, který Polsku způsobil pokles kursu zlatého od doby, kdy byla uzavřena obchodní smlouva v r. 1925, do konce r. 1927, a uznání, že další devalvace v Polsku mohla by míti velmi nepříznivý vliv na obchodní styky Československa s Polskem a nepřímo také na úhrn ekonomického života v republice. Úsilí o změnu celního sazebníku v Polsku bylo totiž diktováno starostí o rovnováhu obchodní bilance přizpůsobením sazebních položek ke skutečné hodnotě zlatého.

S druhé strany pak byl pochopen zájem, jaký má Československo se zřetelem na svůj průmysl a sociální poměry na vývozu do Polska a byla pro ně vytvořena možnost dovážeti jisté zboží za nejpříznivějších podmínek. Toto pochopení, které se projevuje i v československo-polské smlouvě o úpravě řeky Olše a potoka Petrůvky a více ještě, jak to zdůraznili oba zpravodajové, zpravodaj zahraničního výboru pan dr Uhlíř a zpravodaj výboru pro průmysl a obchod pan dr Zadina, stále těsnější přátelství československo-polské vedlo k odstranění překážek a rozdílů vyplývajících z odlišných hospodářských zájmů obou těchto států.

Přistupujeme k ratifikaci těchto dodatkových smluv v době, kdy již po 6 měsíců jsou v platnosti; IV. dodatkový protokol byl totiž již uveden v platnost vládní vyhláškou ze dne 13. července 1928, měli jsme tedy příležitost přesvědčiti se prozatím přibližně o rozumnosti těchto smluv a zároveň o jejich vlivu na bilanci dovozu a vývozu. Bylo tu zdůrazněno, že prozatím vliv ten jest příznivý jak pro Polsko, pro které vývoz do Československa vzrostl z 1023 milionů Kč na 1263 milionů, tedy o 240 milionů, t. j. o 24%, tak i pro Československo, jehož vývoz do Polska vzrostl z 661 milionů Kč na 851 milionů Kč, tedy o 190 milionů Kč, čili o 30%. Jest to ovšem krátký čas, než abychom mohli nějak přesně zjistiti všechny výhody této smlouvy, leč rozhodně musíme ji uvítati jako plus v hospodářském stavu obou sousedních států.

Vyslovená zde lítost, že bilance vývozu našeho státu do Polska v částce 1850 milionů Kč při srovnání s dovozem z Polska k nám ve výši více než 1 miliardy ukazuje schodek, nemá tak hrozné základy, jak by se zdálo, zvláště když blíže pohlédneme na zboží, které se k nám dováží z Polska a které my vyvážíme do Polska. Z Polska se k nám dovážejí většinou suroviny, polní plodiny a polotovary, zatím co my vyvážíme velkou většinou hotové průmyslové výrobky, co jest pro nás značným plus v našich vnitřních poměrech hospodářských a výdělečných.

Tedy předložené smlouvy jsou dalšími články řetězu poutajícího oba slovanské státy; změna v hospodářských poměrech v budoucnosti obou států způsobí jistě další rozdíly, ale kojíme se nadějí, že jak při sestavování těchto protokolů, tak také i v budoucnosti vzájemné pochopení potřeb obyvatelstva jednoho a druhého státu bude mostem ke smírnému vyřízení těžkých otázek budoucnosti.

Strana komunistická využila rozpravy o smlouvách mezi Polskem a Československem k nedůstojnému útoku na stát československý a ještě více na Polsko a jeho vládu. Jako ochotný nástroj tohoto útoku dal se znovu užíti pan posl. Śliwka, prý Polák, neboť polsky mluví, jenž jako vždy i při této příležitosti vylil celé potoky pomejí nenávisti na všechno, co jest polské.

Nezamýšlím polemisovati s jeho výtkami a útoky, neboť ubližovalo by to mé důstojnosti a vážnosti tohoto místa, s něhož musíme sice nejednou poslouchati pomluvy a největší hlouposti, ale které má býti střediskem poctivé práce pro dobro lidu, jehož zástupci jsme. Jeho omluvou jest pouze jeho naivnost a jeho dychtivost udržeti se za každou cenu navrchu.

Čím by byl pan posl. Śliwka, bývalý legionář z oddílu pod vedením náčelníka Pilsudského, a dnes z bezpečné vzdálenosti mu nadávající, kdyby nebyl komunistou? Čím by byl, kdyby mezi dělníky nebyla nespokojenost? Z nespokojenosti dělnické třídy žije, proto také musí neustále šířiti nespokojenost mezi touto dělnickou třídou, a kdyby nějaký zákon nebo smlouva přinesla této třídě největší zisky, musí je zohaviti, musí z nich učiniti předmět nespokojenosti.

Proto nazval tyto smlouvy protidělnickými, sloužícími buržoasii k potlačení dělníků, a dokonce vidí v nich přípravný prostředek k útoku na Sovětskou republiku a těm podobné hlouposti. Jak smlouva umožňující rozvoj průmyslu a tedy možnost vydělávati a zlepšiti osud dělníků může býti nazvána protidělnickou? Se stanoviska poslance z tábora komunistického bude lépe pro dělnickou třídu, když průmysl zastaví výrobu a dělník nenajde ani práci, ani chléb! Přiznávám, že pak bude lépe pro stranu komunistickou, pro její vůdce, ale odnese to existence a osud dělníků.

Pan posl. Śliwka ve své řeči, jak jsem zjistil ze stenogramu, hodil na mne podezření, že dělám politiku dvojí tváře, a sice že jsem nepředložil protest polského lidu proti spojení Slezska s Moravou. Ctím přesvědčení všech, dokonce i komunistů, ale oškliví se mi špehounství, ke kterému se pan posl. Śliwka přiznal ve své řeči, a to, že šťoural v ministerstvu vnitra a zjistil, že tam ony podpisy nejsou.

Já neprovozuji politiku dvojí tváře. Tyto podpisy, sebrané na doporučení svazu obecních zastupitelstev, byly také předloženy ministerské radě, která se nám tehdy zdála býti příslušnou. Mohu to dokázati každému, kdo má na tom zájem, ale nikoliv za účely špehounskými.

Kdo by chtěl z křiklounství a chování p. posl. Śliwky posuzovati našeho polského dělníka, velice by se zmýlil. Většina dělníků, patřících na Těšínsku k táboru komunistickému, jde s touto stranou, projevujíc nespokojenost s poměry v našich okresech, ale velice jest jim vzdálena myšlenka nějakého revolucionářství nebo záchvatů vztekliny, uměle vyvolávaných křiklouny této strany.

Hleďme odstraniti příčiny této nespokojenosti, působme na místní úřady a činitele, aby se chovali k tomuto dělníku spravedlivě a s pochopením jeho potřeb a jeho způsobu myšlení a pak se přízrak komunismu rozplyne.

Náš dělnický lid trpí následkem všeobecného špatného stavu dělnictva, ale trpí také v četných případech pro národní uvědomění a proto, že posílá děti do polských škol. Otevřené pronásledování z těchto důvodů sice většinou v poslední době ustalo, ale nátlak na polského dělníka, aby vstupoval do českých organisací a aby posílal děti do českých škol, trvá stále a musíme zaznamenati mnoho případů, kde dělník byl zbaven práce nebo byl přeložen na horší místo proto, že byl udán, poněvadž byl národně uvědomělý nebo přeložen, případně propuštěn ze služby jeho představenými české národnosti. Děje se to jak ve státních, tak i v soukromých podnicích, kde všude polský živel byl odstraněn z rozhodujících míst.

Takové nespravedlivé jednání s dělníkem nejvíce ho dráždí a bolí, a poněvadž mu komunisté, hrající si mezi naším lidem dokonce na polské vlastence, slibují v komunistickém státě změnu po této stránce, sklízejí ovoce.

Napraviti to mohou místní úřady a činitelé. Ale dosud svým nenávistným stanoviskem k polskému dělníkovi značnou měrou přispívali ke vzrůstu komunistické strany mezi polským lidem. Vím, že to, co jsem řekl, nebude milé zástupcům úřadů na Těšínsku, ale musím to zjistiti a opakovati, abych ukázal zlo a abych pohnul vládu k nápravě těchto poměrů. Mám zde na mysli dobro lidu a také dobro státu; domnívám se, že osoby, které nedovedou vycítiti nebezpečenství, nemají za těchto poměrů zůstati na úředních místech.

Jako člen národa polského a občan Československé republiky raduji se z toho, že s této parlamentní tribuny bylo zjištěno, že při jednání velký vliv na příznivé vyřízení ožehavých hospodářských otázek obou států měla stále těsnější pouta přátelství československo-polského.

Jsem zástupcem polské menšiny a domnívám se, že menšina ta bude vždy míti také jistou, třebas nevelikou úlohu v poměrech týkajících se přátelství obou států. Chci býti dobrým občanem státu a jako takovému záleží mi na tom, aby tyto oba slovanské státy žily v nejlepším přátelství. Přispěje pak k tomu jistě dobré zacházení s naší menšinou. Nežádám žádných výsad.

Úsilím naší polské menšiny při zachování loyálnosti ke státu jest vytvořiti si v něm možnost šťastné existence s udržením své národní državy, své národní osvěty, jazyka a všeho toho, co tvoří náš národní svéráz. Loyálně musím uznati, že československé zákonodárství nám tuto možnost poskytuje a že v dobách poslední vlády polská menšina získala to, že s ní úřady mírněji zacházejí a že jí byla přiznána některá práva, která jí podle československých zákonů přísluší.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP