Kol. Klein a kol. Tučný vytýkali
jako jednu z největších vad projednávané
předlohy návrhu pensijního zákona
znění §u 17, ve kterém vidí oba
dva páni veliké nebezpečí, poněvadž
prý přísněji stanoví pojem
invalidity, nežli ve starém zákoně.
Pro informaci slavné sněmovny sděluji, že
§ 17 byl pře vzat doslova z elaborátu odborné
komise, jak tvůrci celé osnovy jej tam zařadili.
Doslova. A když kol. Tučný a kol. Klein
v soc. politickém výboru uváděli
tyto námitky, které včera opakovali zde,
pozvali jsme si odborníky ze Všeobecného pensijního
ústavu, prof. dr. Schönbauma, presidenta Hotowetze
a jiné pány a dali jsme si vyložiti, zdali
§ 17 znamená nebezpečí pro soukromé
zaměstnance při ocenění invalidity
při dnešním způsobu Bylo nám
dokázáno, že pojem invalidity tak, jak jej
zařaďujeme do svého nového zákona,
je nejliberálnějším výkladem
invalidity z evropského zákonodárství
vůbec. (Posl. Klein: Tomu pan dr. Schönbaum sám
ovšem nevěří!) To se obrať
na něho, že nám vykládal něco,
čemu sám nevěří. On nám
to před svědky vykládal, že je to nejliberálnější
výklad invalidity, jaký vůbec existuje, poněvadž
jinde, na př. v jedné sousední říši,
vyžaduje se 50% osobní nezpůsobilost a jiné
těžké podmínky, kdežto u nás
dáváme pojem invalidity poměrně lehký
a liberální. A je přirozené, že
vykládati se bude podle dnešní prakse a podle
tvrzení pánů, kteří to dělají,
tak, že když je někdo ředitelem podniku
a pro neschopnost, pro invaliditu duševní nebo jakoukoli
již to místo zastávati nemůže,
nebude v tom podniku nucen přijmouti místo podřadné,
a když jiného nenajde, jest invalidou nezpůsobilým
a bude dostávati rentu (Posl. Klein: Ne, ne, nikoliv,
tak to není s tím § 17!) Tak to
jest s tím § 17! (Posl. Klein: Když jinde
místo nenajde, nedostane rentu žádnou! Ano,
to je § 17! Nevíte, co § 17 znamená!
Ten je proti pojištěncům! To je špatný
výklad!) Pro informaci sněmovny oznamuji, že
ten paragraf dělala odborná komise, ve které
kol. Klein spolupracoval. (Posl. Klein: Já jsem
protestoval!) Protestoval proti tomu, ale většina
komise odborníků uznala to za správné.
Tož, prosím! (Posl. Klein: Ale, to není
tak, jak to vykládáš!) Tak rač zachovati
klid a já to vyložím podrobněji! Kol.
Kleine, o těch zájmech pojištěnců
dovol mi říci, že jich nehájíš
o nic více přesvědčivě než
já a kterýkoli z nás. Rozumíš?
My se nebudeme u vás pořád učiti.
Chováte se tak, jakoby celý svět měl
choditi k vám se učiti sociálnímu
cítění. Ten tón si odvykněte!
(Výkřiky čsl. soc.-demokratických
poslanců: Generálské pense!) Vy jste
pro ty generály hlasovali také dříve.
Upozorňuji slavnou sněmovnu na znění
toho paragrafu. Tam se praví: "Nezpůsobilý
k výkonu povolání je, kdo pro tělesnou
nebo duševní vadu nebo pro slabost tělesných
nebo duševních sil nemůže dále
zastávati povinností svého povolání
ani jiného povolání, přiměřeného
dosavadnímu povolání i způsobu, i
vzdělání praktickému i teoretickému."
Při jeho postavení v tom povolání
musí býti povolání ono rovnoměrné,
aby mohl býti uznán k němu způsobilý.
(Posl. Klein: Kdo mu dá to nové povoláni?
To je otázka!) Kol. Kleine, budeš-li ředitelem
podniku a odtamtud tě vypoví jako invalidu, a komise
má uznávati tvoji způsobilost, může
tě uznati schopným k jinému povolání,
ale musí přihlížeti ke způsobu,
jak jsi byl zaměstnán, k tvé mu praktickému
i teoretickému vzdělání, ke všemu.
Může ti říci, že budeš zastávati
místo ředitele? Ne, a musí tě prohlásiti
invalidním.
Toto je tak klausulováno, že náš stát
má ze všech okolních států nejliberálnější
výklad invalidity, jakého nikdo jiný nemá.
(Výkřiky posl. Dubického.)
Já jsem, kol. Dubický, pánům
řekl, když jsme byli v pochybnostech po jejich řečech
ve výboru, že jsme si zavolali komisi, a to je výklad
naprosto autentický, jak jej uvádím. Tedy
tyto obavy jsou naprosto neoprávněné.
Řada řečníků zabývala
se §§ 26 a 27, které zavádějí
rozdělení pensí mezi vdovu a rozloučenou
manželku. Páni se vyslovovali proti způsobu,
že prý to nemělo býti řešeno
v zákoně pensijním, nýbrž v občanském
zákoně o reformě manželského
práva, nebo kdekoliv jinde, ale jenom ne zákonem
pensijním. Tož, račte mi dovoliti, abych poznamenal,
že my musíme už jednou začíti tuto
velikou sociální nespravedlnost řešiti.
Protože však nevíme, kdy bude prováděna
reforma manželského práva a reforma občanského
zákona vůbec, řekli jsme: začneme
zde, abychom vyřešili velikou nespravedlnost, že
bez své viny rozloučená žena, která
třebas 20 let žila v manželství, má
ztráceti jakýkoliv nárok a má ho nabýti
žena, která třebas jen dva roky v manželství
žije a šla do manželství se starým
pojištěncem jenom pro tuto pensi.
Tedy odmítám výtku, že jsme to neměli
řešiti. Jednou se tento poměr vyřešiti
musí. Pan dr Winter - on není přítomen
poznamenal, že jsme to dělali podle římského
manželského práva. Chtěl bych na adresu
pana dr Wintra říci, že třebaže
to bylo přizpůsobeno katolickému názoru
a právu manželskému, je to zároveň
sociálně spravedlivé a že tedy to nemůže
býti na úkor, i když je to z toho odvozováno.
(Výkřiky.) Naopak, je to velmi zajímavá
věc, když se katolický názor vpraví
do soc. zákona, že je zároveň sociálně
nejspravedlivějším stanoviskem.
Velikou stížnost vznesli páni řečníci,
že nepojišťujeme nepojištěná
léta soukromých zaměstnanců. Slavná
sněmovno! Kdyby bylo možno, abychom pojistili nepojištěná
léta všech, nebylo by jistě jediného
člověka, který by se proti tomu postavil.
Ale sami víte, jak velkého finančního
nákladu by to vyžadovalo. Kdybychom pojistili jedné
kategorii nepojištěná léta, bylo by
pak možno spravedlivě upírati tentýž
nárok jiné třídě a jiné
kategorii zaměstnanců? Byl bych pro započítání
nepojištěných let, kdyby státní
prostředky vystačovaly. Započítáme-li
nepojištěná léta soukromým zaměstnancům,
můžeme říci "ne" u dělníků,
kde to vyžaduje náklad 4 miliardy Kč? Kdyby
stát měl takovou finanční sílu
a možnost, byl bych první pro splnění
toho požadavku, abychom nejstarším ročníkům
zabezpečili pense skutečně dostačující,
ale prostředků zde není. (Posl. Taub:
Kol. Petře, proč se nedovoláváte zde
odborné komise?) Pane kol. Taube, odvolávám
se také na odbornou komisi a říkám,
že měla lehké postavení, řekla:
"Bude to státi tolik a tolik milionů, zde to,
vládo, máš a zaplať to." Naše
postavení je horší. Vláda to musí
platiti a opatřiti peníze a parlament to musí
povoliti. Znovu opakuji, že kdyby zde byly finanční
prostředky, byl bych první pro pojištění
nepojištěných let. Ale, když zde ty prostředky
nejsou, nemůžeme pojišťovati jednu kategorii
zaměstnanců a nepojistiti při tom kategorii
druhou, jistě ne méně potřebnou, naopak
potřebnější nežli ta, o kterou
jde.
Přecházím nyní k výtkám
proti organisaci. Zabýval jsem se jimi již včera
a ukazoval jsem, že ustanovení o jmenování
odborníků do správy pojišťoven,
do správy nositelů pojištění
dělaly strany, které nám to vytýkají,
současně s námi v sociálním
pojištění, takže je to jejich stará
myšlenka, věc, kterou také ony uskutečňovaly,
a že proto nemají morálního práva,
dnes mám vytýkati... (Posl. Klein: Nezapomínejte,
že to není nový ústav, nýbrž
ústav, který 20 roků působí.
Jen ne zamlčovati věci, to je velký rozdíl!)
Když jsme dělali sociální pojištění
dělnické, měli jsme zkušenosti z pensijního
pojištění a věděli jsme, že
analogie tu bude. Kol. Kleine, nechci vykládati
pravý důvod, pro který to bylo tenkráte
děláno. Byly zde určité obavy, ale
nebyla to obava před tím, že jsme neměli
zaběhnuté sociální pojištění.
To byly obavy úplně jiné, o složení
výborů a správních orgánů
v soc. pojištění. Nepřeme se o to. Opakuji,
že je to analogie ze soc. pojištění.
Řada německých kolegů se zabývala
§ 84, který jedná o zemských úřadovnách.
Zabýval se tím i kol. Klein a Tučný.
Jak ráčíte znáti, podle starého
zákona máme v Praze první a druhou, českou
a německou úřadovnu, v Brně totéž,
pak úřadovnu v Opavě a v Bratislavě.
Německým kolegům, ať to byl již
kol. Krebs, Bartel nebo Horpynka, nezazlívám,
že zde plaidovali pro to, aby byly zachovány ústavy,
které již měli a které dnes ovládají.
Ale divím se poněkud českým soc. demokratům,
že oni mohou pro toto také mluviti a zastávati
toto stanovisko. (Posl. Klein: Jistě, aby dosavadní
dobrý stav mezi pojištěnci nebyl vašimi
pletichami porušen!) My jsme to chtěli pouze unifikovati,
ale vy, ať jde o jakékoliv pojištění,
říkáte "unifikace". Nezazlívám
to p. kol. Taubovi, poněvadž je to vysvětlitelno
s jeho nacionálního stanoviska, třeba byl
internacionalistou, ale tobě a tvé straně
to musím právem vytknouti, poněvadž
vy jste vždy pro unifikaci, a náhle říkáte:
zachovejme dvě pojišťovny v Praze..... (Posl.
Klein: My jsme pro zachování stavu, který
se osvědčil!).... a zachovejme ji v Brně
a Opavě. (Posl. Srba: Koalice se už naobědvala,
tak můžeš skončiti!) Pravděpodobně
kol. Srba byl vždy komandován, aby tak dlouho
mluvil, než se naobědvají oni. To je sice vtip,
ale celkem moc nevážný vtip, pane kolego!
Musím vývody, které zde byly včera
vykládány půldruhé hodiny kol. Kleinem
a hodinu kol. Tučným, přece jen
uvésti na pravou míru. Zdá-li se to panu
kol. Srbovi dlouhým, nikdo mu nebrání,
aby se šel také naobědvati.
S hlediska pojištění odborného a věcného
má pravdu Tučný, že by bylo nejlépe
zříditi pro každou zemi jednu pojišťovnu:
jednu pro Čechy, druhou pro Moravu a Slezsko a třetí
pro Slovensko a Podkarpatskou Rus. Ale poměry jsou takové,
že vyžadují zachování nynějších
pojišťoven, tedy je necháváme.
Kolegové němečtí ukazovali na důvodovou
zprávu výboru k §u 84, že se tam organisace
provádí určitým způsobem, který
mění dosavadní způsob, a vyslovovali
obavu, že by mohly býti jejich úřadovny
poškozeny. Upozorňuji, že v druhé větě
zprávy výborové za slovem "jest"
vypadlo při tisku slovo "zpravidla", takže
formace okresních politických správ je sice
pravidlem, ale může býti použito i formace
pro obvod okresních soudů, ne vždycky jen obvod
politických úřadů.
Nebudu se již zabývati dalšími námitkami,
poněvadž hlavní jsem jistě probral.
Sděluji ještě jenom sněmovně,
že většina podala včera plenu sněmovny
ještě dva důležité pozměňovací
návrhy na zařazení nových paragrafů
do zákona. Jeden z nich jest, že pojištěncům,
kteří v minulém roce vstoupili do pojištění,
mohou nositelé pojištění přiznati
se zpětnou platností ten rozdíl mezi starým
a novým pojištěním. Vedle toho druhý
návrh: zaměstnavatelé nejsou povinni vzhledem
k tomu, že již po Novém roce musí platiti
vysoké příspěvky společně
se zaměstnanci, odvésti drahotní přídavky
za letošní rok.
Končím svoji zprávu a opakuji, co jsem řekl
včera, že každý nepředpojatý
člověk musí v návrhu, předloženém
slavné sněmovně, viděti opravdu podstatné,
veliké zlepšení dosavadního zákona,
a doporučuji, aby slavná sněmovna jej přijala
tak, jak byl navržen. (Potlesk poslanců čsl.
strany lidové.)
Ještě zbývá mi vyjádřiti
se k návrhům, jichž stranami oposičními
byla podána řada. Z důvodů, které
jsem již uvedl, že jsme totiž zkoumali každý
návrh, ať přišel od oposice, či
od odborníků, a že všecko, co bylo spravedlivé
a odůvodněné, dali jsme už sami do osnovy,
vyslovuji se proti všem pozměňovacím
návrhům stran oposičních. (Posl.
Klein: V tom je také návrh na výplatu
diference mezi starými a novými!) Ten vyjmeme
při hlasování o jednotlivých paragrafech.
Vyslovuji se pro přijetí návrhů, které
podaly strany většiny, a s nimi souhlasných
návrhů, pokud jsou ze stran oposičních.
(Souhlas).
Předseda (zvoní): Dávám
slovo k doslovu druhému zpravodaji, p. posl. Votrubovi.
Zpravodaj posl. Votruba: Slavná sněmovno!
Jako zpravodaj za výbor rozpočtový neměl
bych mnoho, co bych ve svém doslovu řekl, nebylyť
činěny žádné výtky mému
referátu po stránce rozpočtové a finanční.
Ale poněvadž jsem byl členem soc. politického
výboru a spolupůsobil při sdělávání
této zprávy, jak osnova vládní opravená
soc. politickým výborem byla předložena
plénu sněmovny, pokládám za svou povinnost
v doslovu pro hlásiti toto: Výtky, které
činěny byly tomuto návrhu soc. politického
výboru stranami oposice, nebyly všecky ani tak věcné,
jako spíše mnohé z nich byly vedeny starou
metodou oposiční, jako útoky proti koalici.
(Výkřiky posl. Kleina.)
Myslím, že už jednou by měl do tohoto
sboru přijíti duch pravého parlamentarismu,
že by ten duch měl se zesilovati, ale když zde
se proti koalici štve už otřepanými frásemi,
že jsme závislí na politické Osmičce,
věcmi, které již dávno by neměly
býti v arsenálu solidních parlamentářů
a politiků, nevím, co si máme mysliti o tomto
parlamentním projednávání a o těchto
námitkách. Pánové, stejné vám
mohu vrátiti. Když vy jste měli koalici, měli
jste "Pětku", které jste poslouchali,
a vytýkáte-li dnes této koalici, že
poškodila pojištěnce touto předlohou,
že tato předloha je nedostatečná a že
ji soukromé zaměstnanectvo schváliti a přijmouti
nemůže, dovolte, abych vám předložil
zrcadlo, co jste dělali dříve, když
jste byli u vesla, u moci.
Víme, že starý zákon z Rakouska dávno
po převratu nevyhovoval. Byla to ta první koalice,
ve které sedí ještě většina
nynějších koaličních stran, která
udělala předlohu zákona r. 1922. A tu podle
důvodové zprávy mohu konstatovati toto: Tato
novela přinesla změny náramně výhodné
pro pojištěnce: 1. Rozšíření
pojistné povinnosti na nové kategorie pojištěnců;
zejména na orgány nižšího dozoru
a na všechny obchodní pomocníky. 2. Připojení
nových 10 tříd služného s rozpětím
po 600 Kč a s maximálním započitatelným
obnosem 9000 Kč místo dosavadních 3000 Kč.
V dávkové části: Změny ustanovení
o výpočtu základního obnosu, zvýšení
redukovaných důchodů mezi pátým
a desátým rokem, zavedení vychovávacích
příplatků k důchodu invalidnímu
a starobnímu, zavedení pohřebného
a připuštění preventivní léčebné
péče. 4. Po stránce organisační
úplné zrušení náhradních
smluv, přísnější ustanovení
o dalším trvání náhradních
ústavů a znemožnění zakládání
nových náhradních zařízení
vůbec.
Toto přinesla novela, při které byla ještě
většina stran, které dnes tvoří
nynější koalici. Podívejme se, co donesla
novela, kde jsme již nebyli a kde jste vy byli takovým
rozhodujícím činitelem! To byla novela z
1. ledna, která stanovila drahotní přídavky
1921. (Posl. Klein: Vy jste to nebyli?) My jsme to tehdy
vytýkali ještě tam, kde jsme spolupůsobili.
Drahotní přídavky byly určeny ve výměře
500 a 100% a vy jste je, pánové, zvýšili
ve výši 300% důchodu, při čemž
pro úhrn invalidního důchodu a přídavku
stanovili jste horní mez, o které dnes říkáte,
že je snížena, 7200 Kč a dolní
mez na 2400 Kč. (Výkřiky posl. Kleina.)
Tedy, pánové, odpusťte, nevytýkejte
všecko nynější koalici. My nejsme v nynější
koalici hříšníky, a kol. Kleine,
k čemu to rozčilení? My oba dva jsme zúčastněni
na tom, já jsem členem zemského ústavu,
v zemské úřadovně, a ty zde. Nemůže
nikdo tvrditi, že bych byl nehájil tam Všeobecného
pensijního ústavu, kde jsem byl na místě.
Také ještě dnes říkám,
jakkoli je tento zákon dobrý a přinese požehnání
všem našim soukromým zaměstnancům,
že moje přání šlo ještě
dále, že teprve v budoucnosti nastane, po čem
my toužíme, jisté nadlepšení nejstarším
pojištěncům, kteří byli zakladateli
Všeobecného pensijního ústavu. A při
tom ještě vyslovuji pochybnost, zdali bylo třeba
tolik oklestiti autonomii Všeobecného pensijního
ústavu. To je věc, kterou budoucnost pak teprve
rozřeší. A poněvadž všecko
je u nás věcí vývoje, a poněvadž
máme již celou řadu zákonů, které
se novelovaly, tedy myslím, že podle zkušeností,
kterých nabudeme s prováděním tohoto
zákona, jej ještě v budoucnosti zlepšíme.
Tedy tvrdím jedno: Zákon je dobrý a přece
se proti tomuto zákonu protestovalo. Pánové
nás zvali, poněvadž to byli vesměs stoupenci
oposičních stran, na veřejnou schůzi
a myslili, že přijdeme a budeme protestovati proti
tomu, co jsme sami udělali a o čem jsme přesvědčeni,
že je dobrá věc.
Pánové, soukromí zaměstnanci ve svém
nitru jsou přesvědčeni, že jsme udělali
dobrou věc. Neštvete je politicky proti nám
a budete viděti, že budou jinak mluviti, až budou
požívati dobrodiní tohoto zákona, až
začnou bráti zvýšený důchod,
až budou bráti všecko to, co jako dávku
vytýká tento zákon. Pak, myslím, soukromé
zaměstnanectvo bude daleko spokojenější.
Když se na to tak dívám, vtírá
se mně stále a stále myšlenka, že
oposiční strany mluví proti tomuto zákonu
ne proto, že by jej uznávaly za špatný,
nýbrž protože se jim nelíbí, že
tato koalice dělala tento zákon. To je při
tom můj dojem.
Tedy resumuji: Udělali jsme zákon, o kterém
možno říci, že je tak dobrý, že
je tak moderní, jakým se nemůže chlubiti
hned tak druhý stát v celé Evropě.
Ostatní státy teprve po nás půjdou
a ve šlépějích ustanovení tohoto
zákona budou dělati něco pro své soukromé
úřednictvo. Tedy jestliže toto nám vytýkáte
za hřích, my milerádi béřeme
tento hřích na sebe, my se milerádi přiznáváme
k těm, kteří spolupůsobili na sdělávání
tohoto zákona, a ještě jednou žádáme,
aby slavná sněmovna tuto osnovu zákona schválila.
(Souhlas.)
Předseda. (zvoní): Přistoupíme
ke hlasování.
Podáno bylo bez mála 300 pozměňovacích
návrhů.
Míním dáti hlasovati v tomto pořadí:
O §u 1 bychom hlasovali nejprve v úpravě návrhu
posl. Buriana a soudr.; bude-li zamítnuta, v úpravě
návrhů posl. Tučného a druhů;
bude-li zamítnuta, v úpravě návrhu
posl. Krebse a druhů. Bude-li i tato úprava
zamítnuta, hlasovali bychom o čís. 1 až
6 odst. 1 §u 1 v úpravě shodných návrhů
posl. Kleina a soudr. a posl. Schäfera a soudr.
Pak budeme hlasovati o novém čís. 7 místo
odst. 2, a to nejprve v úpravě shodných hlavních
návrhů posl. Kleina a soudr. a posl. Schäfera
a soudr.; bude-li zamítnuta, budeme hlasovati o odst.
2 v úpravě shodných eventuálních
návrhů týchž poslanců; pak o
vsunutí nového odst. 3 do §u 1 podle shodných
návrhů týchž poslanců; bude-li
i tato úprava zamítnuta, budeme hlasovati o §u
1 podle zprávy výborové.
O §u 2 bychom hlasovali nejprve v úpravě návrhu
posl. Tučného a druhů. Bude-li zamítnuta,
hlasovali bychom o čís. 1 až 7 v úpravě
návrhu posl. Krebse a druhů; pak o hlavním
návrhu posl. Krebse a druhů na škrtnutí
čís. 8; bude-li zamítnut, hlasovali bychom
o čís. 8 v úpravě eventuelního
návrhu téhož posl. Krebse a druhů;
bude-li zamítnuta, hlasovali bychom o čís.
1 až 8 v úpravě shodných návrhů
posl. Kleina a soudr. a posl. Schäfera a soudr.;
pak o doplňovacím návrhu na vsunutí
nového čís. 5, shodně podaném
posl. Kleinem a soudr. a posl. Schäferem a
soudr.; bude-li i tento návrh zamítnut, budeme o
celém §u 2 hlasovati podle zprávy výborové.
Zamítnutím shodných doplňovacích
návrhů posl. Kleina a soudr. a posl. Schäfera
a soudr. na nové čís. 5 vyřízen
bude také je jich návrh na škrtnutí
§u 3.
O §u 3 budeme hlasovati nejprve v úpravě posl.
Tučného a druhů; bude-li zamítnuta,
budeme hlasovati podle zprávy výborové.
O §u 4 budeme hlasovati nejprve v úpravě návrhu
posl. Krebse a druhů; bude-li zamítnuta,
v úpravě shodných návrhů posl.
Kleina a soudr. a posl. Schäfara a soudr.;
budou-li zamítnuty, v úpravě shodných
návrhů posl. Tučného a druhů
a posl. Horpynky a druhů; kdyby i tato úprava
byla zamítnuta, budeme hlasovati o §u 4 podle zprávy
výborové.
O §§ech 5 a 6 budeme hlasovati podle zprávy výborové.
O §§ech 7 a 8 budeme hlasovati v úpravě
návrhů posl. Krebse a druhů: bude-li
zamítnuta, v úpravě shodných návrhů
posl. Kleina a soudr. a posl. Schäfera a soudr.;
bude-li zamítnuta i ta, budeme o §§ech 7 a 8
hlasovati, podle zprávy výborové.
O §§ech 9 až 12 budeme hlasovati podle zprávy
výborové.
O §u 13 budeme hlasovati nejprve v úpravě návrhu
posl. Krebse a druhů; bude-li zamítnuta,
v úpravě návrhu posl. Horpynky a druhů;
bude-li zamítnuta, v úpravě shodných
návrhů posl. Tučného a druhů,
posl. Kleina a soudr. a posl. Schäfera a soudr.:
bude-li i ta zamítnuta, v úpravě návrhu
posl. Al. Petra a druhů, jejíž přijetí
doporučují pp. zpravodajové kdyby i ta byla
zamítnuta, hlasovali bychom podle zprávy výborové.
O §§ech 14 a 15 budeme hlasovati podle zprávy
výborové.
O §u 16 budeme hlasovati nejprve v úpravě návrhu
posl. Krebse a druhů; bude-li zamítnuta,
v úpravě návrhu posl. Tučného
a druhů; bude-li zamítnuta, v úpravě
shodných návrhů posl. Kleina a soudr.
a posl. Schäfera a soudr.; bude-li i ta zamítnuta,
budeme o §u 16 hlasovati podle zprávy výborové.
O §u 17 budeme hlasovat nejprve v úpravě shodných
návrhů posl. Kleina a soudr. a posl. Schäfera
a soudr.; bude-li zamítnuta, v úpravě
návrhu posl. Tučného a druhů;
bude-li zamítnuta, v úpravě hlavního
návrhu posl. Krebse a druhů; bude-li zamítnuta,
v úpravě eventuálního návrhu
týchž poslanců; bude-li i ta zamítnuta,
budeme o §u 17 hlasovati podle zprávy výborové.
O §u 18 hlasovali bychom nejprve v úpravě návrhu
posl. Krebse a druhů; bude-li zamítnuta,
v úpravě návrhu posl. Horpynky a druhů;
bude-li zamítnuta, v úpravě návrhu
posl. Tučného a druhů; bude-li i ta
zamítnuta, budeme o §u 18 hlasovati podle zprávy
výborové.
O §§ech 19 až 23, k nimž není pozměňovacích
návrhů, hlasovali bychom podle zprávy výborové.
O §u 24 hlasovali bychom nejprve v úpravě návrhu
posl. Tučného a druhů; bude-li zamítnuta,
v úpravě návrhu posl. Horpynky a druhů;
bude-li zamítnuta, v úpravě návrhu
posl. Krebse a druhů; bude-li i ta zamítnuta,
budeme o §u 24 hlasovati podle zprávy výborové.
O §§ech 25 a 26 hlasovali bychom v úpravě
shodných návrhů posl. Kleina a soudr.
a posl. Schäfera a soudr.; bude-li zamítnuta,
budeme o §§ech 25 a 26 hlasovat: najednou podle zprávy
výborové.
O §u 27, jehož škrtnutí souhlasně
navrhují posl. Klein a soudr. a posl. Schäfer
a soudr. hlasovali bychom positivně podle zprávy
výborové. Tím vyřízen bude
také návrh těchto pp. poslanců na
škrtnutí.
O §§ech 28 a 29, k nimž není pozměňovacích
návrhů, hlasovali bychom podle zprávy výborové.
Pak bychom hlasovali o novém §u 29 a), jehož
vsunutí souhlasně navrhují posl. Klein
a soudr. a posl. Schäfer a soudr.
O §u 30 bychom hlasovali nejprve v úpravě shodných
návrhů posl. Tučného a druhů
a posl. Krebse a druhů; nebude-li přijata,
podle zprávy výborové.
O §u 31, k němuž není pozměňovacích
návrhů, hlasovali bychom podle zprávy výborové.
O §§ech 32 a 33 hlasovali bychom nejprve v úpravě
návrhů posl. Krebse a druhů; bude-li
zamítnuta, v úpravě návrhů
posl. Tučného a druhů; bude-li zamítnuta,
v úpravě posl. Horpynky a druhů; bude-li
i ta zamítnuta, podle zprávy výborové.
O §§ech 34 a 35, k nimž není pozměňovacích
návrhů, hlasovali bychom podle zprávy výborové.
Pak bychom hlasovali o novém §u 35 a), jehož
vsunutí navrhují posl. Krebs a druzi.
O §u 36 hlasovali bychom nejprve v úpravě shodných
návrhů posl. Kleina a soudr. a posl. Schäfera
a soudr.; bude-li zamítnuta, podle zprávy výborové.
O §u 37 nejprve v úpravě posl. Krebse a
druhů; bude-li zamítnuta, o §u 37 podle zprávy
výborové.
O §§ech 38 až 41, k nimž není pozměňovacích
návrhů, hlasovali bychom podle zprávy výborové.