Za túto vec opadá zodpovednosť na československú
stranu agrárnu, lebo jej, ako najväčšej
a najvlivnejšej strany koalície, povinnosťou
bolo by chrániť zemedelskú vrstvu proti takémuto
horentnému zvyšovaniu pozemkovej dane. To bude tedy
ten prekvapujúci jubilejný dar pre Hodžových
Maďarov. Tým nebudú sa agrárnickí
korteši, ktorí zaplavujú maďarské
dediny, na blízkych zemských voľbách
chváliť. Vymeriavanie dôchodkovej dane na Slovensku
je práve v behu. Dôchodky rodnej zeme maďarských
dedín stanovené boly sebavoľne. Ani jediná
prihláška zemedelcov nebola finančnou správou
akceptovaná, lebo výnos 1500 Kč z jutra neprihlásil
nikto z toho jednoduchého dôvodu, lebo takýto
dôchodok naše pozemky opravdu nevynášajú.
A pri tomto bode nemôžem opomenúť, aby
nepohnal som k zodpovednosti zemedelskú radu na Slovensku.
Pri zisťovaní výnosnosti pozemkov jednotlivých
vidiekov požiadaná bola o odborné dobrozdanie,
a ona s ireálnymi tabulkami finančných správ
súhlasila, čím poskytla dôkaz toho,
že pre ochranu záujmov gazdovských kruhov je
naprosto neschopným útvarom. Zemedelská rada
je korporáciou, složenou čiste z členov
slovenských, a je tedy prirodzené, že maďarskí
roľníci, nie súc zastúpení, nemohli
proti týmto krivdivým odhadom protestovať.
Práve takýmto krivdivým spôsobom naložené
bolo s maloroľníkmi i pri stanovení ich dane
obratovej, ako sme to videli pri dani dôchodkovej. Malý
gazda nevedie knihy a tedy pri vymerovaní paušálu
dane obratovej vydaný je na pospas samovôli finančného
riaditeľstva pri zistení obratu z jutra. Zemedelská
vrstva stojí pred zadĺžením, pauperizáciou.
Peňažné ústavy sotva zmôžu
uspokojovať nároky malých gazdov, ktorí
hľadajú úvery.
Niemenej utešenejšia je situácia na poli maloživnostníctva
a maloobchodníctva na Slovensku. Na obchodný život
dolieha akási mrazivá strnulosť. Celý
rad živnostenských odvetví je už na márach
následkom vražednej konkurencie českého
veľkopriemyslu, ostatné živnosti však zúfale
zápasia o holé živobytie Práve teraz
obchodníkom a živnostníkom doručujú
sa daňové výmery dane obratovej, ktoré
znejú na úžasné sumy, tak že obchodníci
a živnostníci musia sa proti ním radradom odvolávať.
Je otázka, či bude dosť chápania a snaživej
slušnosti v orgánoch, ktoré dane vymeriavajú.
Ak nebude tomu tak, vtedy naší obchodníci a
živnostníci hľadia kritickej budúcnosti
v ústrety. Dnes maloobchodník a maloživnostník
nie je schopný usporiť kapitál.
Podľa vydaného úradného výkazu
na daň obratovú vplynulo o 73% viac v prvom polročí
tohoto roku, než koľko štátny rozpočet
preliminoval. Ak pozeráme na to, že daň z obratu
preliminovaná na prvú polovicu r. 1928 zaradená
bola v rozpočet jednou miliardou Kč, tedy vybraný
prebytok činí 730 milionov. To ochromuje obchod
a živnosť. Pán minister financií vyberá
takmer dvojnásobok dane obratovej, než koľko
dľa rozpočtu mal by ako úhradu tohoto titulu
vybrať.
To charakterizuje smer celého štátneho rozpočtu.
Ako to výšuvedený príklad ukazuje, pán
minister financií nevyberá od poplatníkov
na daniach to, čo je v štátnom rozpočte
predpísané, lež dvojnásobok toho. Preto
daňové bremená sú nesnesiteľné
a preto ohrožujú náš hospodársky
život a existenciu poplatných občanov.
Vlna drahoty dala sa už zas na pochod. Čo je príčinou
toho? Čiste dnešný berný systém.
Výnosnosť produkcie ohrožovaná je štátnymi
a samosprávnymi daňami a sociálnymi bremenami.
Tieto bremená výrobca nutne musí do cien
zakalkulovať. A tedy vlastne berná politika vlády
privoláva drahotu.
Pán finančný minister dr Engliš
rozčulene očakáva odhlasovanie rozpočtu,
aby rýchle mohol sa vzdialiť, lebo nechce vo svojom
zodpovednom mieste vyčkať katastrófu, ktorá
ohrožuje náš verejno-hospodársky život
a ktorá nezbytne sa dostaví, jestliže berné
správy ešte v poslednom momente neprijdú na
lepšie chápanie vecí a neprispôsobia
dane k únosnosti poplatného obecenstva.
Taktiež katastrofálna je situácia na poli finančného
hospodárienia obcí následkom nastúpenia
platnosti nového zákona, ktorým upravuje
sa hospodárenie obcí. Veľká časť
obcí nie je schopná vtesnať svoj rozpočet
do rámca nového zákona a obce tieto musia
byť ekvilibristickými umelcami, aby v rovnováhe
udržovať mohly finančné záležitosti
obce. Pán finančný minister dr Engliš
vo svojom exposé doznáva verejne, že zákon
čís. 77/1927 je planý a že vyžaduje
si naliehavej novely. Reorganizovanie hospodárstva obcí
od systému daňových prirážok
k systému zvláštnych, priamych obecných
daní otriasa hospodárením obcí v základoch.
Obecné rozpočty v tomto roku všetky sú
fiktivné, lebo veď ani sám štát
nevie, aké budú príjmy z daní priamych,
ktoré sú základom vymerania obecných
prirážok.
Ešte viac zaťažuje situáciu tá okolnosť,
že štátné berné úrady z
daňových obecných prirážok nimi
vybraných, mesačne obciam odvádzajú
len asi polovičku, čím sa stáva, že
obecné pokladnice nemôžu svojím platebným
záväzkom vyhovovať, a preto zápasia so
stálymi nesnádzami. Len jediný príklad
chcem uviesť: Turčiansky Sv. Martin, ktorý
je protekciou takmer zaplavený. Toto mesto memorandumom
obrátilo sa na všetkých poslancov a vládu,
v ktorom zúfale prosí o pomoc, lebo od r. 1924 zo
svojích vlastných daňových prirážok
dostáva ročne o 400.000 Kč menej od štátneho
berného úradu, keďže berný úrad
vybrané dane zaknihuje v prospech daní štátnych,
Štát tedy zabezpečuje svoje dôchodky,
avšak obce ponecháva ich osudu.
Upozorňujem pána ministra financií, aby toto
nebezpečné experimentovanie čo najskôr
nechal, lebo obce prijdú na mizinu, a aby naliehave predložil
návrh novely zákona, ktorým by sa hospodárenie
obcí správne upravilo a zaistila by sa rovnováha
ich financií.
Už nespočetnekrát chopil som sa tuná
slova v prospech definitívnej úpravy veci penzistov.
Dnes však so zvláštnym ohľadom na jubilárny
rok musím sa zase chopiť slova a požadovať
v mene svojej strany reparáciu krívd tejto triedy,
ktorá živorí v neutešených pomeroch.
Štát nemôže udržovať ten nemožný
stav, aby robil rozdiele medzi penzistom a penzistom len preto,
lebo jeden je Maďar, druhý Nemec a tretí Slovák
alebo Čech, lebo jeden išiel do penzie pred prevratom,
druhý po prevrate, avšak pred 1. januárom 1926,
a tretí po 1. januári 1926. Všetci konali rovnakú
prácu a tedy náleží im rovnaká
penzia. Penzijný zákon nie je zákonom trestným
a nie je tu k tomu, aby ním trestaní boli tí,
ktorí šli skoršie do penzie.
Nemôžeme upúšťať od zásady
rovnakého nakladania a nemôžeme upúšťať
ani od požiadavku naprostého zrovnoprávnenia
penzistov. Nemôžeme upúšťať od
toho preto, lebo tento náš požiadavok má
zákonitý podklad. § 3 zákona č.
286/1924 obsahuje priamy príkaz vláde, podľa
ktorého vláde sa ukláda, aby do konca r.
1925 predložila taký návrh zákona, ktorý
upraví pôžitky a penzie štátnych
zamestnancov.
Pôžitky aktívnych zamestnancov upravené
boly zákonami č. 103 a 104 z r. 1926, avšak
na staropenzistov sa zabudlo, lebo nemožno pokladať
za úpravu zákon č. 80/1928, ktorým
vyslovuje sa 20%né zvýšenie penzie najstarších
penzistov. Zákon tento stvoril iba novú kategóriu
penzistov, avšak generelné riešenie nepriniesol.
K tomu ešte pri uvedení zákona v platnosť
vyšlo na javo, že sa on len na veľmi málo
penzistov vzťahuje a že podľa odhadu znalcov toto
20%né zvýšenie vyžaduje si nie 90 milionov,
ale ani polovicu tohoto obnosu. Pán finančný
minister túto vysokú číslicu vyslovil
len preto, aby odstrašil poslancov.
Ostatne už zase uplynul jeden rok a všeobecný
penzijný zákon, pánom finančným
ministrom už toľkokrát sľubovaný,
predsa nechce sa zrodiť, napriek tomu, že snemovňa
poslancov už pred dvoma rokmi to v jednej prijatej rezolúcii
vyslovila.
Prv než by pán minister financií podal demisiu,
túto morálnu zmenku, danú penzistom, povinný
je honorovať a vzťahuje sa to na predloženie návrhu
penzijného zákona, ktorý obsahoval by všeobecné
a naprosté zrovnoprávnenie penzistov.
Osud najbiednejšej vrstvy maďarského spoločenstva,
osud 1500 rodín prepustených bývalých
maďarských zamestnancov ani v uplynulých desať
rokoch nebol riešený. Ajhľa, ten najtypickejší
z prípadov, z opomenutí, na ktoré možno
v najvyššej miere vzťahovať prejav hlavy štátu,
prezidenta republiky, podľa ktorého pri príležitosti
jubilejného výročia musia byť preskúmané
chyby uplynulých desať rokov a že najvyšším
úkolom budúcnosti bude, aby tieto boly reparované.
Prečo nedá vláda amnestiu týmto nešťastníkom?
Prečo majú prednosť obyvatelia žaliarov?
Myslím preto, lebo týchto 1500 rodín je maďarské.
Ku spravodlivému riešeniu týchto vecí
je tu i finančná možnosť. 36 milionový
prebytok rozpočtu by k tomu naprosto stačil. Návrh
tohoto smyslu v mene svojej strany som i podal.
Ulice a monumentálné budovy Prahy zaplavené
sú jasom státisíc elektrických svetiel
a reflektorov v podvečer jubilejného výročia.
Úrady v obciach a celej zeme na rozkaz zapaľujú
vatry. Som zvedavý, či pri tejto veľkej iluminácii
príslušní činitelia uvidia tú
veľkú hromadu krívd desaťročia
u maďarskej menšiny, či uvidia tŕne v
jej tele? Či vstúpia do seba, či prijdú
k lepšiemu rozumu? Dokiaľ nevidím tu znaky toho,
dotiaľ vidím osud tunajšej maďarskej menšiny
zatemnený i prez všetkú tú veľkú
ilumináciu, a preto tento rozpočet neprijímam.
(Potlesk poslanců maďarské strany národní.)
Místopředseda Zierhut (zvoní):
Dále má slovo p. posl. Grünzner.
Posl. Grünzner (německy): Slavná
sněmovno! Nesčíslněkrát byly
již s tohoto místa předneseny stížnosti
a žaloby proti způsobu, jak koalice v této
sněmovně projednává a vyřizuje
nejdůležitější zákonné
materie. Způsob však, jak se tentokráte postupuje
při rozpočtu, přesahuje již všechny
meze a vyzývá k nejostřejší kritice.
Zdá se, že páni koaliční straníci
pro samou jubilejní náladu zapomínají,
že jsou zapsáni v seznamu řečníků
a dochází přímo ku zmatkům,
takže žádný řečník
vlastně neví, kdy na něj dojde. Presidium
jest nuceno dávati řečníky zřízenci
do sněmovny přímo dovléci, často
nelze jich nalézti a tu musí zaskočiti jiný
řečník, na nějž mělo dojíti
teprve později.
O způsobu, jak se u nás sestavuje rozpočet,
t. j. jak povrchně, nikoli podle skutečných
potřeb, zařazují se do něho číslice
a s jak nepřípadným odůvodněním
se to děje, o tom svědčí srovnání
čísel rozpočtu 1927 se státní
účetní uzávěrkou.
Vy všichni pamatujete se zajisté ještě
zcela živě na to, že r. 1926 dal si pan ministr
financí dr Engliš sněmovnou, t. j. většinou
sněmovny, povoliti celou kytici nových daní
s odůvodněním, že těchto nových
daní jest potřebí k úhradě
úpravy platů státních zaměstnanců.
Částka, kterou pan ministr financí jmenoval,
činila okrouhle 700 milionů. Pochybovali jsme již
předem o této částce a také
jsme tehdy uplatnili, že daně a dávky, jež
byly již zavedeny k úhradě 20% výpomoci
na základě aktivních požitků,
připomínám jen dávku telefonní
a dávku z úředních úkonů,
jež činily úhrnem přes 300 milionů,
že těchto 300 milionů bylo již do této
částky započísti, což však
bylo popíráno. Kdykoli jsme žádali,
ať již v sociálně politickém nebo
v rozpočtovém výboru, aby ministerstvo financí
předložilo o tom číselný doklad,
pokud jest odůvodněna tato úhrada 700 milionů,
jak jest rozvržena na jednotlivé kategorie státních
zaměstnanců, kdykoli jsme se toho také domáhali,
nebylo těmto našim požadavkům vyhověno.
Srovnáme-li číslice státní
účetní uzávěrky za r. 1927
s číslicí, kterou jmenoval pan ministr financí,
právě těch 700 milionů k úhradě
platové úpravy, shledáváme nebetyčný
rozdíl proti skutečné potřebě.
Do rozpočtu pro r. 1927 byl zařazen pouze paušál
450 milionů. Tento paušál byl odůvodňován
potřebou na úhradu platové úpravy
pro tento rok. Ve skutečnosti - vidíme to teprve
nyní, když výdaje jsou rozčleněny
do jednotlivých kapitol - bylo potřebí jen
336 milionů. K úhradě bylo by tudíž
úplně postačilo těchto asi 330 milionů
- mohlo toho býti také i víc, co se na dávkách
za úřední úkony do státní
pokladny sešlo. Kdo jest stále ve styku se státními
zaměstnanci a se zaměstnanci státních
podniků, mohl také prakticky seznati, že skutečně
zejména nižší kategorie a zaměstnanci
státních podniků z této platové
úpravy vlastně ničeho nedostali. Ba naopak,
byli ještě tím poškozeni, že bylo
sice ustanoveno, že nikdo nesmí býti zkrácen
ve svých dosavadních požitcích a že
tam, kde by se při převodu do nového schematu
objevily rozdíly v neprospěch zaměstnanců,
má býti přiznán vyrovnávací
přídavek. Tento vyrovnávací přídavek
se však snižuje určitou částí
při každém platovém postupu až
k úplnému ztrávení tohoto vyrovnávacího
přídavku, z čehož se pak podává,
že pro tuto platovou úpravu nebylo vůbec ničeho
potřebí. Dociluje se z toho ještě úspor.
Všimnu si nyní poněkud systemisace služebních
míst, jež jest rovněž následkem
platového zákona z r. 1926. Všechny kategorie
státních zaměstnanců i zaměstnanci
státních podniků stěžují
si dnes trpce do systemisace služebních míst,
poněvadž tato systemisace nedostačuje pro skutečné
potřeby služby a poněvadž s druhé
strany jsou vázána místa zaměstnanců
vyšších kategorií, takže vlastně
zaměstnanec nalézající se v nižší
kategorii, i když slouží 10, 15 nebo 20 let,
nemá vyhlídky, že se mu dostane systemisovaného
místa a proto nemá také přirozeně
vyhlídky, aby byl definitivně ustanoven. Nanejvýš
hrozné důsledky má tato nedostatečná
systemisace v zápětí u drah. Tam stává
se přímo nebezpečím pro celou železniční
službu a dopravu, nejen pro zaměstnance samotné,
nýbrž i pro cestující obecenstvo. Vždyť
se také již ukázaly následky. A příčina,
že došlo k takovéto nedostatečné
systemisaci, spočívá v tom, že o systemisaci
pracovali lidé, kteří nemají ponětí
o praktické službě a o skutečných
potřebách. Právě předevčírem
byla v ústavním výboru dána ku projednání
předloha o nové úpravě soudní
organisace. Jedná se o systemisaci soudcovskou a o otázku
titulovou. Jistě jsou v kruzích všech kategorií
státních zaměstnanců lidé,
kteří kladou váhu na určitý
titul, avšak myslím, že jsou v menšině,
většina klade důraz na to, aby zastávali
nějaké místo a aby podle svých služebních
výkonů byli placeni. Soudcové stěžují
si pak do toho, my všichni to víme, že soudcovský
stav jest neobyčejně přetížen,
takže se již stalo, že soudcové pod tíhou,
pod přetížením prací se shroutili
a že následkem tohoto přetížení
nemohou býti spory po měsíce provedeny, čímž
doznává újmy zejména pracující
třída. Soudcové táží se
přirozeně také: odkud tato systemisace a
titulová označení? Rozluštění
této otázky záleží v tom, že
systemisace soudcovských míst a tituly soudcovské
právě tak kotví v platovém zákoně
z r. 1926 jako všechny ostatní kategorie a soudcové
přirozeně nedojdou také dříve
svého práva než ostatní státní
zaměstnanci, nedojdou potud svého práva,
dokud potrvají nynější mocenské
politické poměry, budou míti teprve tehdy
naději na změnu a zlepšení svých
služebně právních poměrů
a své odměny, až dojde ku přesunu v
nynějších politických mocenských
poměrech, takže bude lze odstraniti tento zpátečnický
platový zákon, jenž jest zdrojem veškerého
tohoto zla.
Železničáři byli obšťastněni
vládním nařízením, kterým
byly upraveny jejich služebně-právní
a platové poměry, které bylo ovšem vypracováno
týmž trifoliem, tak zvanou meziministerskou komisí,
která vytvořila platový zákon. Jest
samozřejmo, že lidé, kteří v
železničním oboru a v železniční
službě vůbec ničemu nerozumí,
museli pak přestřeliti. Základní tendence
platového zákona a vládního nařízení
záleží přirozeně v tom, aby se
docílilo co největších úspor
na personálu, což předpokládá
snížení stavu zaměstnanců. Toto
ohromné snížení osobního stavu,
zejména u železnic, projevilo se již v nejhorších
důsledcích. Jest na denním pořádku,
že se překročuje a zostřuje turnus při
kategoriích dopravní služby. Podrobili jsme
tyto poměry pořádné kritice již
v rozpočtovém výboru a činíme
to také opětně zde v plénu této
sněmovny a budeme to tak dlouho činiti, dokud nebude
odstraněn tento vražedný systém. O osmihodinovém
dnu na železnicích lze téměř
již jen teoreticky mluviti, nehledí-li se k dílnám
a kancelářské službě, při
čemž bych podotkl, že kancelářští
zaměstnanci jsouce agendou přetíženi,
jsou nuceni bráti si ji ponejvíce domů, aby
mohli ji vůbec zmoci. Tu pak přirozeně není
také více řeči o osmihodinovém
dnu. Na venek vystavuje se vždy skvělý obraz
osmihodinového dne a nebylo arciť až dosud ještě
na zákon sáhnuto, avšak oklikami uveden osmihodinový
den v niveč. Dalším důsledkem této
zpátečnické personální politiky
jest, že letos neméně než 80% zaměstnanců
dopravních nemohlo vůbec využíti dovolené
na zotavenou, která jest jim zaručena podle služební
pragmatiky. Nadešel takový nedostatek personálu,
že se dokonce jde tak daleko, že se volají zpět
do služby zaměstnanci na odpočinku, kteří
v době snižování počtu personálu
byli vyhozeni, jen aby bylo lze vyhověti dopravním
požadavkům. Zejména děje se tak dnes
u strojvůdcovského personálu. Pensionovaní
strojvůdci povolávají se opět do služby
a ukládá se jim výkon služby za smluvní
mzdu. Zajímavo při tom jest, že se v tomto
případě nehledí k ustanovením
§u 17 restrikčního zákona č.
286 a prohlašuje se, že takovýto strojvůdce
nemá býti ve svých požitcích
zkracován, kdežto jinak jsou pensionovaní zaměstnanci
ve svém důchodu zkracováni, jakmile přijmou
jakékoli jiné placené zaměstnání.
Ví se dobře, proč se tak činí,
neboť kdyby byla strojvůdcům pense podle §u
17 zákona č. 286 zkrácena, nedal by se žádný
strojvůdce pohnouti k tomu, aby v této tísni,
ve které se správa státních drah nalézá,
konal činnou službu. Že to jest přirozeně
spojeno s nebezpečím, leží na bíledni.
Nechci tím říci, že vysloužilí
strojvůdci nemají snad již pochopení
pro všechny služební požadavky, avšak
poměry na drahách mění se den ze dne,
doprava se mění a stále se zhušťuje
a také se může státi, že takovíto
strojvůdci jsou nuceni projížděti cizí
tratě, kterých dříve v činné
službě nepoznali. Vše to dělo se za války,
za poměrů, kdy nebylo takřka ani dbáno
předpisů. Také dále ještě
pokračuje se v propouštění železničních
dělníků. Seznáváme z rozpočtu
na r. 1929, že stav personálu u železnic byl
opět silně zmenšen. R. 1927 měli jsme
ještě celkový stav 164.686 zaměstnanců,
v roce 1928 klesl tento osobní stav na 156.865 zaměstnanců
a pro r. 1929 rozpočten jest dokonce jen osobní
stav 147.533 zaměstnanců. Znamená to proti
r. 1926 zmenšení stavu o 9.932 zaměstnanců
a oproti r. 1927 dokonce snížení celkového
osobního stavu o 17.163 zaměstnanců. Toto
snížení osobního stavu omezuje se však
pouze na poslední dvě léta. Při tom
dlužno uvážiti, že se to stalo po všeobecné
restrikci personálu, kdy došlo na základě
restrikčního zákona č. 286/1924 ku
propouštění personálu, které
mělo činiti podle ustanovení §u 4 tohoto
zákona 10% celkového stavu a bylo u železnic
stanoveno číslicí 18.881 zaměstnanců.
Sečteme-li obě tato čísla, 17.163
zaměstnanců, kteří byli restringováni
v posledních dvou letech, tedy po všeobecné
personální restrikci, a 18.881 zaměstnanců,
kteréžto číslo však také
ještě při restrikci personálu bylo překročeno,
dospíváme k ohromnému počtu více
než 36.000 zaměstnanců, o kterých máme
dnes u železnic méně než před r.
1925.
Jest dnes velmi častým zjevem, že nákladní
vlaky jsou v disposičních stanicích připraveny
k odjezdu, že však není k disposici lokomotiva
nebo strojvůdce, takže dlužno vlaky odříci.
Slyšíme neustálé stížnosti
z nejširších kruhů obyvatelstva do velkého
zpožďování osobních vlaků
a zejména také rychlíků sloužících
mezinárodní dopravě - vše to jsou důsledky
šílené restrikce personálu. Tento stav
stal se přímo již nebezpečným
pro provoz, při čemž nelze odpovědnými
činiti ani zaměstnance ani jich úřední
představené. Dokonce i nejsvědomitějším
úředníkům a zřízencům,
kteří jsou ochotni vynaložiti vše pro
bezvadný výkon dopravy a kteří se
také snaží podporovati v každém
směru rozvoj podniku, odnímá se chuť
a láska ke službě. Jest všeobecným
názorem v kruzích železničních
zřízenců a úředníků,
že za vládnoucího systému veškerá
dobrá vůle a horlivost ve službě se
přímo ubíjí. Naproti tomu absolutně
nic nepomáhají tajné rozkazy vydávané
od ředitelstev, jež obsahují jistý druh
popoháněcích opatření. Železniční
správa se snaží připsati zřízencům
na vrub vinu na nepravidelnostech v dopravě, na častém
zpožďování atd. Praví se v těchto
tajných úkazech, že zjevy ty dlužno přičísti
bezzájemnosti a vlažnosti zřízenců.
Po pravdě záleží příčina,
připomínám to ještě jednou, v
nedostatečném personálním stavu a
v nelidských služebních výkonech, jež
jsou následky tohoto nedostatečného personálního
stavu.
Bývalo dříve - ovšem tehdejší
dopravní poměry nelze přirovnávati
ku dnešním poměrům - že dopravní
úředník vykonával také službu
telegrafní. Po dlouholeté námaze podařilo
se organisaci, že pro telegrafní službu byl zařazen
zvláštní telegrafista. Následkem systemisace,
kterou jsem již dříve objasnil, byli tito telegrafisti
na mnohých tratích, v mnohých stanicích
opět odstraněni a přes to, že doprava
stoupla a dopravní úředník musí
na vše míti myšlenky soustředěny,
byla jemu opět uložena telegrafní služba,
takže dopravní úředník někdy
až do poslední minuty, ba do poslední vteřiny
jest nucen státi u telegrafního aparátu,
kdy má již venku vlak odbaviti a vypraviti. Lze se
diviti, stane-li se neštěstí, jako ku příkladu
v Zaječí v minulém měsíci,
kde rovněž byli restringováni telegrafisti
a teprve po neštěstí opětně zařazeni?
Musí tudíž nejprve dojíti k nejsmutnějším
zkušenostem, musí to teprve státi drahé
lidské životy a musí býti způsobeny
milionové věcné škody, nežli se
nahlédne v úřadech za nynějšího
zpátečnického režimu, že takováto
personální politika jest přímo obecně
nebezpečná.
Promluvil jsem shora o tom, že propouštění
železničních dělníků,
zejména německých železničních
dělníků, postupuje právě tak
jako v době všenárodní koalice. Na tomto
systému až do dnes nezměnilo se absolutně
nic, ba naopak, věci se ještě zhoršily,
přes to, že tři německé občanské
strany zasedají ve vládě a pánové
ze Svazu německých zemědělců
- byli to pánové Křepek a Spina
- mluvili o provedení nápravy. Avšak pan dr
Spina jako ministr již dávno opravil svůj
názor. Není tomu příliš dávno,
co prohlásil, že jest samozřejmo, že zaměstnanci
musí ovládati český jazyk, ač
dobře ví, že četným německým
zaměstnancům nebylo možno naučiti se
této řeči, a ač také zcela
dobře ví, že němečtí zaměstnanci
konají svoji službu co nejsvědomitěji,
již proto, poněvadž stále visí
nad nimi Damoklův meč. (Předsednictví
se ujal předseda Malypetr.)
Také v otázce obsazování odpovědných
míst, jako ku př. přednostenských
míst v tak zvaném zněmčeném
území, jak toto bývá s české
nacionalistické strany označováno, ani to
nejmenší se nezměnilo, ba naopak zdá
se, že znovu obživne šovinistická politika
s české strany, zejména v jubilejním
roce. A naproti tomu jsou ovšem bezmocni naši páni
z německých občanských stran, kteří
stále o tom mluví, že se přece leccos
obrátilo k lepšímu, nejsouce vůbec s
to, aby i jen poněkud učinili přítrž
této šovinistické politice. Také v poslední
době jsou opět toho příklady, že
přednostenská místa v německém
území, nikoli ve zněmčeném
území, byla vypsána, že němečtí
úředníci ucházeli se o tato místa,
že však byli uměle hledáni uchazeči,
aby před těmito co nejlépe kvalifikovanými
německými úředníky, kteří
by také podle svého pořadí měli
nárok na tato místa, bylo lze dáti přednost
stejně kvalifikovaným anebo v pořadí
před nimi se nalézajícím neněmeckým
úředníkům. "Národní
Politika" napsala dne 23. září: "Proslýchá
se, že tento úředník" - nechci
z pochopitelných důvodů jména jeho
uváděti - "má dostati přednostenské
místo tam a tam. Bylo by to nanejvýš smutným
pro československou menšinu, kdyby takovémuto
nepříteli státu bylo ono místo propůjčeno."
(Posl. Schweichhart [německy]: Kol. Marcha tamhle stojí.
Poučte ho trochu!) Kol. Marcha při rozpravě
o zaječickém železničním neštěstí
vyprávěl s tohoto místa, že zřízenci
v zaječické stanici stále se hádají
a nemají nic jiného na práci, než aby
mluvili o tom, zda mají choditi do restaurace aneb do konsumního
spolku. Víme, odkud má kol. Marcha tyto informace.
Ve stanici zaječické jest malá restaurace,
kol. Marcha jest tam velmi častým hostem
a má své informace patrně od restauratérky,
těchto informací pak zde použil. Dal jsem si
na tom záležeti a obhlédl jsem v Zaječí
poměry ve stanici, avšak marně hledal jsem
nějaký konsumní spolek. Konečně
jsem se dověděl, že u silnice za stanicí
byl postaven malý domek, kde má býti umístěna
prodejna, poněvadž nemohla zůstati tam, kde
dosud byla. Jest pochopitelno, že se restauratérka
v Zaječí rozčilila na zřízence,
poněvadž tito právě nejsou žádnými
alkoholiky. Kol. Marcha to také s tohoto místa
uznal a prohlásil, že jeden z obou zřízenců,
kteří jsou obviněni a dnes ještě
ve vyšetřovací vazbě se nalézají,
nikdy alkoholu nepožil. Tu nelze pak pochopiti, jakže
mohli se zřízenci vespolek dostati do sporu o tom,
zda mají choditi do restaurace či nic.
Moravsko-slezská "Morgenzeitung" přinesla
dne 17. září zprávu, podle které
bylo opět propuštěno 50 železničářů
bez udání důvodů, současně
však že opět se přijímají
nové síly. Tu pak táže se leckterý
zřízenec, proč vlastně dochází
stále ku propouštění personálu.
Dnes hledají se všechny možné příčiny,
aby neoblíbení zřízenci, i když
jsou sebe svědomitější, mohli býti
jednoduše ze služby vyhozeni. Toto odůvodnění,
jak známo, záleží dnes v tom, že
se tito zřízenci popíší, jako
popisovala za války vojenská kamarila lidi, kteří
museli nastoupiti vojenskou službu. Tehdy bývali zřízenci
označováni jako "politicky podezřelí"
nebo "politicky nespolehliví". Dnes provádí
železniční správa čenichání
o smýšlení zřízenců tím
způsobem, že zjišťuje, zda zřízenec
přísluší k některé ze
stran vládnoucí většiny nebo k odborové
organisaci, jež jest spřátelena s některou
z vládních stran, a není-li tomu tak, bývá
takovýto zaměstnanec právě označován
jako nehodný důvěry. Známe případy,
kde již definitivně jmenovaný zřízenec
byl zpět přesazen do provisorního poměru,
v jednom úředním listě bylo uveřejněno
jeho jmenování, v druhém pak bylo toto jmenování
odvoláno a za důvod uvedeno, že dotyčný
není důvěry hoden. Máme tudíž
horší čenichání po smýšlení
zřízenců, nežli ve starém Rakousku
za Guggenberga a československá železniční
správa jakož i vůbec celý vládnoucí
režim nezbytně v budoucnosti rovněž se
přesvědčí, že takovýmito
prostředky nelze ze srdcí a hlav vymýtiti
přesvědčení, kterýžto
poznatek musela také učiniti stará rakouská
správa. V Československu rozbřeskne se konečně
také v hlavách všech myslících
státních a železničních zřízenců
a rozpoznají již, s jakým systémem mají
co činiti. Pravidelně se předstírá,
že se postupuje jen proti komunistům. Ohražovali
jsme se vždy proti tomu a odsuzujeme každé potlačování
přesvědčení. Přihází
se však často, že nejde při tom ani o
komunisty, a uvádí také zmíněná
zpráva moravsko-slezského časopisu "Morgenzeitung",
že v tomto případě vůbec nejde
o komunisty, nýbrž o zřízence, kteří
byli denuncováni jako komunisti. Máme letos celou
řadu případů, že zřízenci
nebyli ani členy komunistické strany ani členy
komunistických odborových organisací, nýbrž
byli prostě denuncováni jako komunisti a proto označeni
jakožto nehodni důvěry, vzhledem k čemuž
proveden pokus tímto způsobem se jich zbaviti. Proti
takovémuto systému nelze dosti ostře protestovati
a bylo by si jen přáti, aby si železniční
zřízenci konečně jednou uvědomili,
že musí tento systém zprovoditi se světa.