Středa 24. října 1928

Předseda (zvoní): Slovo má dále pan posl. Gregorovits.

Posl. Gregorovits (maďarsky): Vážená snemovňa! Ani rozpočtový preliminár jubilejného roku republiky nezmenil nič na vládnej tendencii, ktorá vychádzajúc z fiktívnej zásady, že štát tento je štátom národným, smeruje k odnárodňovaniu tunajších značných národných menšín. Tendencia táto prejavuje sa najmä z dát predloženého rozpočtu školského, ktorého ciferné udaje skvele dokazujú, že kým vláda heslá demokracie a rovnoprávnosti prízvukuje na vonok, dotiaľ tieto vznešené zásady vo vnútornej správe činí predmetom výsmechu a ich naprosto negliguje. A najlepšie pociťujeme to my, do republiky vtelení Maďari, ktorým z ich berných milionov, nimi ťažko, avšak poctive zaplatených, nedostáva sa na zveľaďovanie maďarskej kultúry ani odrobiniek. (Hluk.)

Předseda (zvoní): Prosím o klid.

Posl. Gregorovits (pokračuje): Vidíme to hneď z vodčej položky školského rozpočtu, z rozpočtového prelimináru určeného k účelom vysokoškolského vyučovania. V rozpočte pre budúci rok nie je zasa ani haliera zaradené pre vysokoškolské a univerzitné vyučovanie maďarskej mládeže. K účelom vysokoškolskej výchovy zaraďuje rozpočet pre budúci rok 146,509.000 Kč, avšak maďarskej univerzity, maďarskej vysokej školy nemá tento štát ani v desiatom roku svojho trvania. A preto znova zdôrazňujem tu starý požiadavok Maďarov, aby zbudovaná bola tu maďarská univerzita alebo aspoň neúplná maďarská univerzita s fakultou filozofickou a právnickou. Maďari maj ú na to tým väčšie právo, lebo štát z výšzmienených obnosov vydržuje pre tunajšiu nemeckú menšinu jednu úplne zariadenú univerzitu vied a dve vysoké školy technické. (Hluk.)

Předseda (zvoní): Prosím o klid. Slovo má pan posl. Gregorovits.

Posl. Gregorovits (pokračuje): Avšak nielen o vysokej škole maďarskej, ale tiež o vysokých školách na Slovensku vôbec musím prehovoriť. Dnešná situácia je taká, že na Slovensku je iba jediná vysoká škola, a to Komenského univerzita v Bratislave, avšak i táto je naprosto česky spravovaná, i duch tejto školy nie je slovenský, lež český, a ani nie je úplne vybudovaná, lebo nemá teologickej a prírodovedeckej fakulty. Teologická fakulta tedy nie je síce vybudovaná, a ministerstvo školstva predsa pod tit. 4, § 1 úhrnom 72.432 Kč zaraďuje na úhradu nákladov fakulty nejestvujúcej. Boli by sme pánu ministrovi školstva povďační, keby nám vysvetlil, komu a pod akým titulom vypláca tieto peniaze?

Pán minister školstva Hodža nedávno prejavil, že v Košiciach bude vybudovaná technika, aspoň neúplná. Tento prejav berieme s útechou na vedomie, lebo verejné hospodárstvo Slovenska bude mať z toho nesporný osoh. Veľmi ľutujeme však toho, že pán minister otázky maďarského technického vyučovania vôbec ani sa nedotýka.

Touto jedinou vysokou školou technickou však problém vysokoškolského vyučovania na Slovensku ešte ani z ďaleka nie je vyriešený. Kto zná pomery verejného vyučovania na Slovensku, bude vedieť, že v tomto území štátu bola v Štiavniei vysoká škola banská a lesnícka, ktorú založila ešte Mária Terezia a ktorá vo svojom druhu bola prvou takouto školou Europy. Znateľ pomerov na Slovensku takže bude vedieť i to, že bývalá právnická akademia v Košiciach založená bola jagerským biskupom Beňadikom Kissom a evanjelické kolegium v Prešove založené bolo takže ešte v XVII. storočí, a aké výborné služby konaly tieto ústavy veci verejného vyučovania a akých výtečných mužov našej historie vychovaly.

Po dobu desatich rokov nevidíme na tomto poli žiadneho pokroku, ale len stály úpadok a zpätný vývoj a teraz by už bolo na čase, aby vláda vrátila Slovensku tie vedecké inštitúcie, ktoré pred 9-10 rokmi tak ľahkomyseľne zrušila.

Keďže ide o rozpočet vysokých škôl, nemôžem opomenúť dať čo najostrejší výraz svojmu protestu proti nariadeniu ministerstva školstva zo 14. júla 1928, č. 37.164-IV, ktorým bol ministerstvom vydaný zákaz pre vysoké školy, aby diplomy, získané po 1. októbri 1928 v Maďarsku, nenostrifikovaly. Nariadenie toto je vyvrcholením systému, ktorý bol ministerstvom školstva už prv inaugurovaný, keď totiž ministerstvo znemožnilo nostrifikáciu diplomov získaných na univerzite v Pätikostoloch alebo v Segedíne. Ministerstvo, keď toto nariadenie vydalo, mohlo toto svoje opatrenie, ktorým bola políčkovaná sloboda vyučovania a duševné spolupôsobenie národov, odôvodniť iba tým, že takéto opatrenie bolo zavedené i v Rumunsku. O veľa viac mám v úcte auktoritu republiky Československej, než by som mohol schvaľovať jednanie pána ministra, že dôvody ku takýmto opatreniam vypožičiava si od Rumunska, najzaostalejšieho to štátu strednej Europy. Neverím, že okrem Rumunska a Československa našiel by sa ešte jeden štát, ktorý by svojej mládeži znemožňoval učiť sa na univerzite štátu iného a prehlašujem znova, že maďarská verejnosť protestuje čo najrozhodnejšie proti tomuto nariadeniu pána ministra Hodžu.

Avšak zároveň zmieniť sa musím o eskamotáži, ktorú prevádzate so sriaďovaním, vraj, maďarskej katedry v Bratislave. Pred niekoľko týždňami vyskytla sa totiž v tlači na Slovensku, a hlavne v listoch agrárnych, ktoré ministerstvu školstva sú blízke, zpráva, že na univerzite v Bratislave sriadená bude maďarská katedra. V rozpočte a jeho dôvodovej zpráve nenachádzam síce am stopu toho, avšak podľa svojích súkromných informácií na túto katedru menovaný má byť istý evanjelický duchovný, ktorý nemôže vykázať žiadnej literárnej činnosti, ktorý maďarský jazyk dokonale neovláda a ktorý má jedinú zásluhu, že sa zrodil Slovákom a že je príslušníkom strany pána ministra Hodžu. Tento, osobne ostatne veľmi ctihodný pán, ani neohlásil na tento semester prednášky na bratislavskej univerzite, lež zdržuje sa v Prahe. Sriadenie maďarskej katedry maďarská verejnosť samozrejme kvituje s povďakom, jednako však má právo požadovať, aby v čelo tejto katedry postavený bol muž, ktorý by maďarskú vedu dôstojne mohol reprezentovať. Na Slovensku je dostatok takých maďarských profesorov, ktorí pre túto hodnosť sa hodia. Avšak ak nemôžete najsť vhodného muža tuná, tedy ráčte sa postarať o to, aby univerzita pozvala niektorého profesora z Budapešti alebo z niektorej inej univerzity v Maďarsku. Vy, pánovia, samozrejme na to poviete, že je to iredentizmus, avšak tento váš názor neuvedie ma ešte v zúfalstvo, lebo veď möžem dovolávať sa toho, že na nemeckej univerzite v Prahe a na technickej vysokej škole nemeckej v Brne pôsobia tiež profesori, ktorí ešte ani podnes nie sú československými štátnymi občany.

Zvlášte musím sa zmieniť o sociálnej pečlivosti v oči univerzitnej a vysokoškolskej mládeži maďarskej. Štát vynakladá ročne viac než desať milionov Kč na sociálnu podporu študentov. Z tohoto obnosu maďarským študentom nedostáva sa ani haliera, ačkoľvek, i keď len tu v republike početný pomer maďarského obyvateľstva vezmem za podklad, musel by nám štát k tomuto účelu k dišpozícii dať 6 až 7 mil. Kč. Maďarské študentstvo odkázané je naprosto na podporu maďarskej verejnosti a táto verejnosť poctive aj plní svoju povinnosť v oči mládeži, to však ešte nie je právnym titulom k tomu, aby vláda sprostila sa tejto svojej povinnosti. Keby vláda mala len trochu citu pro spravodlivosť, už dávno by sa bola postarala o to, aby i maďarskej mládeži dostalo sa sociálnej podpory, ktorej účastní sú mladíci ostatných národností štátu.

Ak podrobím stredoškolský titul rozpočtu zovrubnejšiemu rozboru, tu v prvom rade vysvitá to, že Slovensku a Podkarpatskej Rusi dostáva sa o 339.452 Kč viac, ako v roku minulom. Naproti tomu k účelom maďarských stredných škôl vynakladá vláda na r. 1929 proti laňajšiemu obnosu 4,510.121 Kč už len 4,431.957 Kč, tedy o 78.164 Kč menej. Toto jediné dátum musí vzbudiť najväčší úžas v maďarskej menšine v Československu, lebo toto dátum dokazuje, že vláda nevytýčila si zveľaďovanie, ale odbúravanie maďarskej školskej veci. Musím tu pozdvihnúť slovo v prvom rade proti tomu, že na účele katolíckeho maďarského vrchného gymnázia rádu sv. Beňadika školská správa preliminovala ešte v minulom roku 138.060 Kč, kdežto pre rok budúci k tomuto účelu nie je v rozpočte ani jediný halier vykázaný. A preto úctive tážem sa pána ministra školstva, z akých základín poukazuje obnosy potrebné k udržovaniu Benediktinského gymnázia v Komárne a prečo nevykazuje to tiež v rozpočte? Lebo len v tomto prípade bola by tu tá bezpečná úhrada, s ktorou by sa mohlo za každých okolností počítať.

Viem, že sa budem opakovať, avšak predsa len musím znova prehlásiť to, čo som s tohoto miesta už pred dvoma roky a tiež laňajšieho roku vyslovil, menovite to, že počet maďarských stredných škôl nie je v žiadnom pomere s počtom ani maďarského obyvateľstva v Československej republike, ani maďarských študentov, navštevujúcich stredné školy. Maďarské obyvateľstvo na Slovensku podľa dát úradnej štatistiky činí 21.54 % celého obyvateľstva, a tedy zo stredoškolského rozpočtu 27,240.935 Kč museli by Maďari dostať najmenej 5,867.696 Kč. Vo skutočnosti však činí obnos vládou k vydržovaniu stredných škôl maďarských do rozpočtu zaradený iba 3 mil. 829.411 Kč a totiž maďarskému stredoškolskému vyučovaniu odníma sa bagateľ 2 mil. 38.285 Kč. Ešte neutešenejšie pomery sú však v Podkarpatskej Rusi. Tu činí celý stredoškolský rozpočet úhrnom 4,239.762 Kč. Keďže Maďari tvoria tu 17.03 % celého obyvateľstva, na stredoškolské vyučovanie maďarské bolo by treba vynaložiť 722.031 Kč, avšak k účelu tomu rozpočet na budúci rok preliminuje iba 602.546 Kč. Tunajšia situácia je tedy tá, že vláda dáva tamojším Maďarom o 119.485 Kč menej, než koľko by im podľa početného pomeru náležalo.

K veľmi zaujímavému výsledku prichádzame i vtedy, ak srovnáme maďarskú a nemeckú školskú vec na Slovensku. Preliminár nemeckých škôl na Slovensku činí 2,278.310 Kč, kdežto preliminár maďarských stredných škôl na Slovensku, ako sme už videli, 3,829.411 Kč. Z toho dôsledok je tedy, že Nemci na Slovensku, ktorí činia iba 4.73 % celého obyvateľstva, dostávajú dve tretiny toho obnosu, ktorého sa dostane maďarskej 21.54 % nej menšine, a tedy takmer päťkrát väčšej. My naším nemeckým bratom nezávidíme, ani príčiny k závisti nemáme, lebo veď ani s nimi nezachádza vláda tak, ako by zachádzať mala, avšak predsa len veľmi zvláštnym musí nám pripadať tento dvojaký lokeť, lebo z toho vysvitá, že vláda činiac takéto rozdiele chce Nemcov od Maďarov odcudziť. My však presvedčení sme o tom, že i Nemci na Slovensku vystihli zámery vlády a vedia to už dnes, že Timeo Danaos et dona ferentes!

Ctená snemovňa! Podívajme sa ďalej, ako to stojí s vecou maďarského učiteľského dorastu. Dosiaľ nebolo na Slovensku ani jediného učiteľského ústavu a teraz školská vláda neostýcha sa predložiť rozpočet, v ktorom pre účele výchovy maďarských učiteľov zaradené je iba 29.550 Kč vtedy, keď na slovenské učiteľské ústavy vynakladá vôbec 4,253.286 Kč.

Je hanobné, že na účele maďarskej učiteľskej výchovy vynakladá sa len takýto nepatrný obnos, čím výchova maďarského učiteľského dorastu naprosto stáva sa iluzórnou. Zdrcuje nás i to, že na jedinom učiteľskom ústave na Slovensku otvorená je tohoto roku iba druhá trieda. Vláda nezabezpečuje tedy systematičnosť výchovy maďarských učiteľov, ač i tohoto roku bol by býval počet uchádzačov veľmi značný. A čo nás snáď najväčšmi ponižuje, je to, že profesori ústavu dostávajú iba 6 Kč 40 h za hodinu.

Nuž ale čo máme povedať k tomu, že z obnosu 88,686.037 Kč preliminovaného na účele odborných škôl na maďarské obchodné školy vynakladá sa iba 1,032.804 Kč (jestliže totiž mestská obchodná akademia v Mukačeve dostáva práve toľko ako škola štátna), potom na účele maďarského živnostenského vyučovania 577.337 Kč a na odborné vyučovanie žien 33.432 Kč, úhrnom tedy 1,643.573 Kč, totiž sotva 1.12 % celého obnosu na učele odborného vyučovanie takej menšiny, ktorá činí 5.57% obyvateľstva štátu, avšak ktorá v hospodárskom a kulturálnom živote štátu plní väčší úkol, než je toto procento.

Ľutujeme veľmi, že ministerstvo školstva vo svojom rozpočte nedetailuje tie výdavky, ktoré vynakladá na udržovanie škôl ľudových a občianskych. Dôvodom toho je zaiste to, že pán minister školstva neodvažuje sa s týmito údajmi na verejnosť, lebo vtedy vyšlo by na javo, že akými malými obnosy musí sa vec ľudového a občianskeho vyučovania maďarského uspokojiť v porovnaní s tými obrovskými položkami, ktoré vynakladajú sa na školy české a slovenské, a v prvom rade na tak zvané školy menšinové, rozumej: na školy české, sriaďované na vidiekoch maďarských. Avšak i bez podrobných rozpočtových udajov možno konštatovať to, že v Československej republike je aspoň o 100 maďarských ľudových škôl menej, než koľko by sme ich mali mať podľa početného pomeru a že i tie ľudové školy, ktoré tu sú, vydržované sú s 90 % nie štátom, lež náboženstvami, obcami a spolkami, a tedy nepriamo maďarským obyvateľstvom samým. Možno konštatovať ďalej i to, že na miesto terajších 17 maďarských občianskych škôl Maďarom podľa minimálneho výpočtu patrilo by aspoň 94, že v občianskych školách vôbec nie je postarané o vyučovanie chlapcov, že v triedach maďarských vtesnané je nepomerne viac žiakov než vo školách s jazykom štátnym, že štátné školy slovenské budované sú ako pravé paláce v oči školám maďarským, štátom vydržiavaným atď.

Musím sa zmieniť o tom, že medzi škôldozorcami niet ani jediného Maďara, čoho následkom je, že škôldozorcovia so školskými stolicami a učiteľmi tiež rýdze maďarských obcí nekorešpondujú maďarsky, ale protizákonne, slovensky.

Ako som sa už zmienil, veľká časť menšínových ľudových škôl maďarských vydržiavaná je cirkvami. Cirkevné školy boly už od desaťročí dôležitými oporami kulturálneho vývoja Slovenska. Žiaľ však - všetky tendencie dnešnej občianskej vlády smerujú k tomu, aby existečný podklad škôl, na platforme nábožensko-mravnom založený, bol otrasený a tým aby školy tieto pozvoľna skomieraly a zanikaly. Návrh školského zákona, ktorý dostal sa do verejnosti, avšak bol odvolaný, dnešný školský smer, ktorý kladie tak veľké, takmer nepremožiteľné prekážky a takmer nesplniteľné požiadavky na výstavbu, zveľaďovanie a vydržiavanie cirkevných škôl a novšie tak zhusta vyskytujúce sa snahy zobecnenia škôl - všetko to svedčí o zahalených snahách vládneho systému.

Naší cirkevní učitelia a profesori tak ďaleko sú od vyučovacej slobody, ako Makovo od Jeruzalema. Štátnym škôldozorcom zákon zaisťuje právo kontroly. Skutočnosť však ukazuje k tomu, že štátny škôldozorca je takmer pánom života a smrti školy a cirkevného učiteľa. Tisíce ba desaťtisíce pôžitkov jedným škrtom pera môže zrušiť cirkevnému učiteľovi. (Posl. dr. Slávik [maďarsky]: Avšak neučiní to!) Ako by nie, prosím! Tu máme školu v Šamoríne. Učiteľom v Šamoríne povedali, že majú dobré zdravie, že sú dosť tuční, že majú chleba, aby nežiadali o štátnu podporu. Budú mať dosť času k tomu, až bude postavená cirkevná škola. - Koľko vynakladá školská správa na vydržovanie cirkevných škôl, to z rozpočtu nevysvitá, avšak viem dobre, že dnešný štátny dozor nad školami snaží sa postaviť položenie cirkevných škôl do takého svetla, ako keby žily z milosti štátu. To je falzum, to je uvádzanie v omyl, proti čomu musím čo najrozhodnejšie povzniesť slovo protestu. Štátné podpory cirkevných učiteľov a škôl nachádzajú hojnú úhradu v štátnych daniach a prirážkach, ktoré platia ako štátni občania a poplatníci členovia vierovyznaní. To nie je dar, ale je to povinný príspevok štátu k vydržovaniu cirkevných škôl. Ak pozeráme na vec cele objektívne, musíme konštatovať, že práve naopak - vierovyznania dávajú dar štátu, keď na udržovanie cirkevných škôl platia zvláštnu cirkevnú daň vo výške 100 až 200%, ba i viac. A čo k tomu povie Svätá stolica, že práve v dobe stvorenia modu vivendi štátna správa chce vyrvať z rúk cirkví vec najdôležitejšiu, t. j. výchovu detí? Mám odvahu tvrdiť, že otrasením nábožensko-mravného podkladu dorastajúcej generácie bude otrasená aj existencia štátu, a jestliže školská správa toho chce docieliť, nuž nech potom vidí toho následky.

Ak pozerám k všeobecným reláciám kultúrneho života, nemôžem nekonštatovať, že kultúrna politika tohoto štátu vtesnať chce maďarstvo v čínske múry a tým zabrániť chce tomu, aby tunajší Maďari držali krok s intelektuálnymi prúdy našej doby. Príznačným príkladom na to je, akým spôsobom používa sa nariadenia od tých čias už dávno zrušeného ministerstva s plnou mocou pre Slovensko, pomocou ktoréto cenzuruje sa dovoz kníh, ktoré vyšly po r. 1918, na Slovensku. Mám v ruke soznam, kde spísané sú všetky knihy v Maďarsku po r. 1918 vydané, ktoré možno na Slovensku a v Podkarpatskej Rusi voľne kolportovať. Z mimoriadne bohatej knižnej produkcie jedného desaťročia v Maďarsku povoľujú dovoz iba pre 73 knihy. V sozname týchto kníh však márne hľadáme diela klasických velikánov maďarskej literatúry, a vynímajúc jediného Imricha Madácha, všetci ostatní sú z územia Československej republiky vyhostení. Pán minister školstva zaiste vie aj o tom, že v Košiciach medzi veľa inými knihami zhabali tiež diela maďarského lyrika Bálinta Balassiho, zomrelého v XVII. storočí, ďalej piesne Michala Vitéza Csokonaiho, dielo "Egri Csillagok" Gejzu Gárdonyiho, dielo "Podolini kisértet" Jula Krudyho. Alebo čo máme povedať k tomu, že kým slovenský Spolok sv. Adalberta (Vojtecha) môže - a to veľmi správne - voľne pôsobiť v Budapešti a mohol tam otvoriť i filiálku, kdežto Szent István Társulat (Spolok sv. Štefana) v Budapešti je z územia Slovenska vykázaný, ba že ani krásné filozofické diela tak mlade zosnulého veľkého biskupa stolno-belehradského Otakára Prochásku nesmú byť na Slovensku kolportované.

Pán minister školstva, ktorý vychovaný bol na ňadrách maďarskej kultúry a ktorý rozvoj všetkých svojích schopností môže ďakovať školám maďarským, plnil by len svoju povinnosť kultúrneho človeka, keby týmto neuveriteľným výstrednostiam urobil už raz koniec. Musím mu tu v pamäť uviesť i to, že ani nie pred celým polrokom tunajšie úrady zakázaly literárné turné po Slovensku Deziderovi Kosztolányimu, chlúbe to maďarskej literatúry, ktorému môže byť i česká literatúra povďačná, lebo veď on preložil Čapkovo dielo R. U. R. a tým zasa len vyšlo na javo, že za prázdné fráze nutno pokladať všetky prejavy vlády o duševnej spolučinnosti ľudstva a tiež prejavy učinené pánom ministrom školstva Hodžom na oslavách Beethovenových vo Viedni, kde povedal, že kultúra je mostom medzi rôznými národy.

Za takýchto okolností patrí vydržovanie a pestovanie maďarskej kultúry medzi úkoly najheroickejšie. Kultúru Maďarov v Československu od kultúry národa materského chcete izolovať, aby, zostanúc na sebe ponechaná, čo najskôr zašla. Vláda ničím nepodporuje vybudovanie tunajšej maďarskej kultúry, veď ak pozeráme či už na život literárny alebo hudobný a či na život výtvarných umení alebo vedy, všade vidíme, že vláda, ktorá obetuje ťažké miliony na kultúru českú a slovenskú a tiež i na kultúru nemeckú, vôbec nedbá toho, že v tomto štáte má význačný počet tiež maďarských poddaných.

Práve dnes čítal som v "Berliner Tageblattu", koľko nemecká vláda obetuje na účele menšinových škôl nemeckých v horno-sliezskej časti Poľska. My nežiadame od vlády to, aby ona maďarskému štátu povolila, aby mohol vydržovať maďarské školy na Slovensku a v Rusínsku. Sme si dokonale vedomí toho, že to žiadať nemôžeme, lebo takéto prianie dotýkalo by sa hraníc otvoreného iredentizmu, avšak plným právom môžeme požadovať od vlády, aby v štátnom rozpočte dostalo sa Maďarom to, čo im podľa ich početného pomeru náleží. Neplynie to len zo zásady spravodlivosti, ale vláda musí učiniť tak už i podľa medzinárodnej smluvy Saint-Germainskej, v ktorej k tomu ako vieme sa zaviazala. Avšak keď už vláda sama túto povinnosť nechce plniť, mala by všetkými možnými prostriedky zabrániť aspoň tomu, aby v školách nebola hlásaná nenávisť proti národnostiam. (Posl. dr Slávik [maďarsky]: Len politiku chce zo škôl vymítiť!) Avšak nie zároveň i nenávisť! Tak na príklad v Michalovciach malé dievčence musia deklamovať maďarský verš, v ktorom hanobia sa Maďari. (Posl. dr Slávik [maďarsky]: Neverím tomu!) Prosím, bolo to v novinách, to sa stalo. Alebo na pr. predvčerom čítali sme v novinách, že evanjelický duchovný v Bratislave poslal do Nového Mesta n. V. otvorený dopis, že vraj maďarským rečiam treba zabrániť päsťou. (Posl. dr Slávik [maďarsky]: Ráčte maďarskú vládu primäť k tomu, aby tým 150.000 Slovákom dala školy, ktoré im patria!) Majú oni slovenské školy, ešte vice, než koľko im podľa početného pomeru patrí, ba v župe Fehérskej, kde slovenskej národnosti je len 1%, i tam majú ešte svoje zvláštné školy. - Či vie pán minister o tom, že medzi učebnicami, používanými na gymnáziách, je Peškova kniha "Haza és világ" (Vlasť a svet), v ktorej autor tvrdí, že za starých čias hovor slovenský pokladali za hriech a stíhali ho ako vlastizradu. Maďar neuznával Slovákovi ani ľudskú dôstojnosť. Pán minister školstva musel by najlepšie vedieť, že tvrdenia tieto sú najvybranejšie nepravdy, lebo veď v starom Uhorsku nikomu ani nenapadlo niekoho pre jeho materinský jazyk prenasledovať, čoho najlepším príkladom je blahej pamäti Ján Csernoch, ktorý z prostého slovenského synka stal sa arcibiskupom-primasom Uhorska. (Výkriky posl. dr Slávika.) Alebo máme tu historické dielo akéhosi autora Hlavičku, podľa ktorej Maďari ako kočovný národ živia sa vraždou a lupičstvom. A tomu vyučujú na maďarských gymnáziach! To nie je kultúra. V dobe starého, tak veľa osočovaného maďarského režímu nebolo by možné predstavovať si učebnicu, ktorá by takýmito slovami štvala k nenávisti proti inej národnosti.

Ku koncu svojej reči nemôžem opomenúť, aby som sa nezmienil o veci zabraných cirkevných statkov. Katolíci Slovenska už niekoľkokrát ohradili sa proti záboru a neoprávnenému obsadeniu cirkevných statkov. Krajinská kresťansko-sociálna strana i pri tejto príležitosti čo najrozhodnejšie požaduje, aby tieto statky čo najskôr vrátené boly svojmu oprávnenému vlastníkovi: cirkvi, a výnos týchto statkov aby spolu s presným vyúčtovaním odovzdaný bol do rúk oprávnených požívateľov. S tým zároveň požadujeme, aby vláda po rozparcelovaní patronátnych statkov postarala sa o zaistenie patronátnych dôchodkov, patriacich kostolom, kňazským príbytkom a iným budovám ako aj duchovným. Statky sa parcelujú, avšak návrh zákona o patronáte ešte sa vždy opozdieva a máme obavu, že až bude hotový, nebude z neho veľa vďaky.

Vo spojitosti s prejednaním modu vivendi nesmiem opomenúť upozorniť vládu na ubohý stav tunajších maďarských katolíkov. Maďarskí katolíci na Slovensku cítia i na poli cirkevnom svoju veľkú opustenosť, ktorú zkusujú i na poli inom. Veľa členov maďarského katolíckeho duchovenstva je každou chvíľou postižené ťažkými krivdami. Tí, čo tu žijú a pôsobia 20 až 30 rokov, šikanovaní sú pre domovskú príslušnosť, odoberajú im kongruu a niet fóra, ktoré by im proti týmto šikanám poskytlo ochrany. Súdna cesta je zdĺhavá a pomalá a veľmi často nevedie k cieľu. Tieto neblahé zjavy podľa mojho názoru pôvodia z toho, že maďarskí katolíci na Slovensku, v počte viac ako pol miliona, nemajú svojej vlastnej maďarskej diecéze. Nežiadajú milosť, lež katolícki Maďari na Slovensku stoja na prirodzenom právnom podklade, keď požadujú, aby dostali zvláštnu diecézu a aby v čele ich cirkevného života stál vrchný pastier ich vlastnej rasy. Jestliže vláda shľadala oprávneným nárok slovenských katolíkov na menovanie biskupov pôvodu slovenského a prianie toto zastupovala pri menovaní biskupov ako požiadavok, vtedy požadujeme, aby uznávala a zastupovala tiež podobný nárok katolíkov maďarských podľa zásady pravdy, demokracie a rovnosti. Pokladám za dôležité a aktuálné prízvukovať prianie maďarských katolíkov práve teraz, keď vo spojitosti s modom vivendi upravujú sa hranice diecézí. (Posl. dr Slávik [maďarsky]: Ráčte si to vyprostredkovať u Svätej stolice!) Prosím, len aby nám vláda nestála v ceste a aby vláda podporovala túto našu oprávnenú a demokratickú žiadosť.

Konečne prehovorím ešte o kongruovej záležitosti duchovenstva. Prevádzajúce nariadenie síce už vyšlo, avšak štát ešte vždy nepostaral sa o to, aby kongrua, ktorá duchovenstvu podľa zákona náleží, bola aj vyplatená. Skoro ani niet duchovného na Slovensku, ktorý by zvýšenú kongruu bol už dostal. Najväčšou nespravodlivosťou je i to, že duchovným, ktorí pôsobili tuná už od veľa desaťročí, avšak následkom tunajšej škandalóznej praxe, ako sa s domovským právom a štátnym občianstvom nakladá, nielen že nedostali vyplatenú kongruu patriacu na roky minulé, ale neboly im započítané ani dosavádné služobné roky, čím boli nesmierne poškodení. Sú i takí duchovní, ktorí už pred 4-5 rokmi složili sľub do rúk príslušnej cirkevnej vrchnosti, a v ministerstve školstva predsa sa len tvrdí, že biskup nebol oprávnený prijímať sľuby. Teraz trestajú duchovného preto, že na výzvu biskupa pred 5-6 rokmi složil do jeho rúk sľub, tým, že ministerstvo sa vyjadrí, že sľub je neplatný, lebo biskup vraj nebol oprávnený prijímať sľub. (Posl. dr Slávik [maďarsky]: To je pravda!) Nuž, prosím, biskup bol k tomu oprávnený a duchovný nemal vtedy práva tázať sa svojho vrchného pastiera, či má k tomu plnú moc. Najelementárnejšou povinnosťou ministerstva školstva by bolo, aby aspoň vo svojom vlastnom rezorte zjednalo už raz poriadok.

Práve v týchto dňoch čítali sme v agrárnych novinách, že veľa reformátskym duchovným, ktorých štátné občianstvo bolo sporné, udelili štátné občianstvo len pod tou podmienkou, jestliže vstúpia do agrárnej strany a budú slúžiť jej záujmom. (Posl. dr Slávik [maďarsky]: No, no, to neobstojí!) Priniesly to noviny, ja len citujem! - Nemožno si predstaviť, že by sa našiel kňaz, ktorý by svoje presvedčenie zapredal za štátno-občiansky diplom a za strannícku legitimáciu, avšak pokladám za veľmi charakteristické, že sa takéto chýry môžu vôbec rozletieť, lebo veď ony demonštrujú ten neuveriteľný teror a tú prepotenciu stranníckej nadvlády, ktorá tento štát ovláda. Musím opakovať zasa len to, že v starom Uhorsku niečo také nebolo možné a že z otázky štátno-občianskej nerobili tam nikdy otázku stranníckej politiky.

Stojíme pred jubilejným sviatkom, k osláveniu ktorého chystá sa mesto Praha a národ československý s tak veľkou parádou. Avšak i v tomto desiatom výročí trvania štátu len na Slovensku prevyšuje 100.000 počet tých, ktorých štátné občianstvo úrady nechcú uznať. Sú tam ľudia, ktorí už od sedemdesiatych rokov bydlia nepretržite na Slovensku, toto územie nikdy neopustili, svojou pilnou prácou prispievali k rozkvetu tohoto územia, ich synovia sú najlepšími vojakmi vojska československého, platia obrovské dane do štátnej pokladne, a predsa ešte i dnes pokladaní sú za cudzincov. Či môžeme hovoriť o definitívnej konsolidácii vo štáte, kde srdce bežencov rvané je povitom stálej neistoty? Za takýchto okolností je opravdu snadné porozumieť tomu, prečo sú Maďari v tomto štáte tak nespokojní. Veď jednu desatinu tohoto národa nechcú uznávať za štátnych občanov. (Posl. dr Slávik [maďarsky]: I to sa stáva, avšak nejde o státisíce! I ja som až teraz dostal svoje štátné občianstvo!) Áno, o státisíce ide a nie o ojedinelé prípady. Nedávno som práve počul, že istému farárovi, ktorý už od 35 rokov pôsobí, neuznávajú domovskú príslušnosť. Veľmi dobre vieme, čo stojí vo smluve Saint Germainskej. Táto vyslovuje, že každý, kto dňa 28. októbra 1918 na tomto území bydlel, je zároveň štátnym občanom republiky. A prez to všetko nechcú uznávať státisícom štátné občianstvo. Za to odpovedná je vláda.

Už je tu dvanásta hodina, aby táto otázka, ktorú pokladať už treba za europský škandál a ktorá je na hanbu tunajšej kultúry a civilizácie, bola konečne likvidovaná. Už je tu dvanásta hodina, aby úžasne biedna situácia penzistov, ich vdov a sirôt bola zlepšená a problém válečných pôžičiek, ktorý zničil ťažko nadobudnuté malé majetočky toľko malých existencií, bol konečne revidovaný. (Předsednictví převzal místopředseda inž. Dostálek.)

Pán prezident republiky Masaryk v deviatom výročí republiky uložil vláde a úradom, aby zažehnaly v jubilejnom roku chyby, ktorých sa dosiaľ dopustily. Jubilejný rok dospieva už ku koncu, avšak dosiaľ úplne nič sa nestalo, čo by ukazovalo na to, že by si príslušní činitelia slová hlavy štátu boli vzali k srdcu. Ba čo viac, predložený rozpočet nám v Československu sa nielen nezlepšuje, ale že stále sa zhoršuje, a preto tento rozpočet neprijímam. (Potlesk poslanců krajinské křesť. soc. strany.)


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP