Pátek 19. října 1928

A budiž mně dovoleno, abych se nyní stručně dotkl rozpočtu. Pan ministr financí sám přiznal v rozpočtovém výboru, že jeho rozpočet nemá býti považován za rozpočet konsolidovaný, nýbrž za rozpočet konsolidační. Už to je silné slovo, které svědčí o určitém, velikém optimismu p. ministra financí, který s ním sdílejí strany koaliční a především p. gen. zpravodaj dr Hnídek. Já se domnívám, že náš rozpočet, který vychází přece jen především ze spolupůsobení finančního ministra dr Engliše na něm, musí býti také trochu englišovsky posuzován. Jestliže p. ministr financí netají se svou t. zv. konstrukcí exportního státu, musí tedy jistě především snésti kritiku svého konsolidačního rozpočtu právě se stanoviska konstrukce exportního státu. Nemůže oddávati se tak velikému optimismu, protože musí vzpomenouti, že na př. musí právě se stanoviska konstrukce exportního státu dojíti k silnému snížení t. zv. obchodových daní. Nemůže právě s téhož stanoviska ubrániti, že bude železná nutnost i v této vládě a v této koalici, potrvá-li, i přes dominující postavení, které v něm má strana agrární, která z určité solidarity musí držeti zájmy průmyslníků, pokud jde o národní demokracii, aby došlo ke snížení cel. Je nemožno udržovati dnes cla na takové výši, jestliže se u nás uplatňují, což se nestávalo tak často v normálních dobách předválečných, plnou svou hodnotou, jestliže cla zvyšují nesmírně výrobní náklady našemu podnikání. (Předsednictví převzal místopředseda inž. Dostálek.)

Pan ministr financí dr Engliš musí právě se stanoviska své konstrukce exportního státu počítati s tím, že zužování odbytiště, o němž jsem již mluvil, bude tím význačnější, dojde-li k tomu, co dnes musí očekávati celý svět, a především my bezprostřední sousedé, že Německo jest organisačně připraveno, že Německo, které se dostává také do normálního stadia, pokud jde o operace, pokud jde o provádění Dawesova plánu, vystupuje nyní připraveno na mezinárodní trh a že se musí vystoupení Německa na mezinárodním trhu přímo také ukázati svými důsledky, pokud jde o nás.

Pan ministr financí má jedno vnitřní - nejsou to cla, není to konkurent zahraniční - neznámé X ve svém rozpočtu, výsledek daňové reformy. Jak dopadne daňová reforma? O této věci rozhovořil se již jeden z pánů předřečníků. Chci na těchto věcech a hlavně pokud jde o daňovou reformu, spokojiti se jenom touto stručnou poznámkou a znovu opakovati souhrně svůj názor na rozpočet. Zdá se mi, že pan ministr financí onen určitý statický klid, který charakterisuje jeho národohospodářskou theorii, přenáší také do své finanční praxe. Pan ministr financí jako by vycházel při konsolidačním rozpočtu z hospodářského života jako daného, jako by i zde věřil v uplatňující se přirozenou rovnováhu hospodářských sil, o kterých mluví ve své teorii, tak se také dívá s určitým statickým zřetelem na vývoj, vychází z našeho hospodářského života příliš jako z hospodářského života daného. A já bych si přál v zájmu státu býti špatným prorokem, aby se neuskutečnilo, čeho se obávám, že příštího roku nebude náš rozpočet vyrovnán, protože se hospodářské základy našeho života podstatně změní. Souvisí to i s tou konjunkturou, o níž jsem před chvílí mluvil, jestliže se nechce počítati v koalici s určitými nutnými hospodářskými změnami.

Chválí a velebí se na př. dnešní výsledek na čsl. drahách. Poukazuje se hlavně na to, jak na těchto čsl. drahách proti stavu, kdy tam byli ministři socialisté, dnes čsl. dráhy finančně jsou vysoko. Vážení pánové! Na drahách jsou dnes proto slušné příjmy, protože je konjunktura v celém průmyslu a protože dráha má co voziti. Vozí především se svého stanoviska opravdu velmi hodnotné zboží s vysokým tarifem, jest stavební ruch, dovážejí se po dráze především ony hmoty, za jichž převoz je dobře placeno. Tato konjunktura přivádí čsl. státní dráhy do velmi dobrého finančního stavu. Je všeobecně známo, že právě pod vlivem špatného zákona konjuktura stavební jistě již příštího roku odpadne, i když koalice bude u vlády. Nedej pánbů, aby tam byli socialisté, poněvadž by to koalice přiřkla socialistům: "Tam, kde se objeví, již je po konjunktuře." To bude míti reflex i na dráhy samé. Ale při tom tyto dráhy - nerad to říkám, aby to bylo z mých úst, ale mluvím za celý poslanecký klub, který mám čest representovati, aby to nevypadalo nějak osobně - stávají se, mírně řečeno, do značné míry ostudou naši Československé republiky, ba ostudou evropskou. Nemáme dochvilnosti, nemáme toho, k čemu jsme se dopracovávali na čsl. drahách v dobách daleko těžších, po převratu.

Čsl. dráhy skýtají nejen velmi silný provoz po objektivní stránce, nýbrž skýtají přímo truchlivý obraz, pokud jde o zaměstnance čsl. drah. Nedivím se: Jestli koalice neuznala všech těch obětí, které přinesl pro konsolidaci a stabilisaci našeho státu dělník a prostý zaměstnanec, nemůže viděti také, co udělali zaměstnanci pro naše čsl. dráhy. Čsl. dráhy trpí velkou morální krisí. (Potlesk.) Mohou míti stamilionů a stamilionů příjmů, tuto morální krisi nelze odstraniti jen jednostranným finančním hospodářstvím, nota bene, když vedle morální krise je také velká krise investiční, jest špatné zabezpečení našich čsl. drah. (Výkřiky.)

Budiž mi dovoleno, abych svoje vývody hospodářské zakončil stručným resumé. Začal jsem vzpomínkou na veliké ideály naší národní revoluce z r. 1918. Mluvím o rozpočtu, mluvím o vládě, o většině, několik dní před státním jubileem, státním desetiletí. Do tohoto jubilea jde čsl. pracující lid se stejnou láskou a oddaností ke státu v jeho věčnost a nedotknutelnost. (Výborně! Potlesk čsl. socialistických poslanců.) Ale do tohoto jubilea jde československý pracující lid státu věrný, který nezná lásky ke státu a národu na výpověď (Výborně!), s otevřenou nespokojeností, s otevřeným pohrdáním k této vládě a k této většině. (Potlesk čsl. socialistických poslanců.) Vzali jste mu jeho iluse, vzali jste mu jeho krásné naděje, vzali jste mu, co v moderním státě má býti podkladem t. zv. pravého státního nazírání, aby stát, oddanost ke státu rostla ze srdcí občanů, aby nebyla vnucována vnějšími mocenskými prostředky. (Výborně! Potlesk čsl. socialistických poslanců.) Dnes došlo k těmto vnějším mocenským prostředkům. Dnes se na nejvěrnějších, nejpřednějších vynucuje poslušnost nikoliv k tomu státu v jeho věčnosti a nedotknutelnosti, nýbrž vynucuje se mravní závaznost vůči většině a vůči vládě, která není vládou a většinou onoho čsl. lidu, oné části lidu československého, o níž mluvím. Jde roztrpčen, poněvadž vnější poměry působí na něho, je morálně hodně roztrpčen drahotou, nemožnými poměry, které se vyvíjejí v určitých oborech dělnické práce a dělnického zaměstnání, stávkami, nepokoji, mezdními spory atd. atd. Ze státních a veřejných zaměstnanců, kteří s takovou radostí před deseti lety se hlásili ke svému státu, kteří nám šli na nejobtížnější místa na Slovensko a na Podkarpatskou Rus, do jakéhokoliv území v zemích českých, učinili jste zatrpklé tvory, kteří přestávají věřiti, že stát jako zaměstnavatel má pochopení pro jejich nejnutnější a nejprimitivnější potřeby životní.

Roztrpčujete velkou část našeho obyvatelstva - ženy. Jest jedním z nejkrásnějších výsledků naší národní revoluce z r. 1918, že ženy byly zrovnoprávněny, že ženy dostaly, co si zasloužily za nesmírné utrpení ve světové válce, před převratem a po převratu. (Výborně! - Potlesk poslanců čsl. strany nár. socialistické.) Proti ženám vystupuje se nejen drahotou, nízkými platy a mzdami jejich živitelů, proti ženám začíná se vystupovati také pokud jde o jejich výdělečnou činnost, pokud jde o jejich postavení a povolání ve státních úřadech. Zdá se mi, že ve státních úřadech začíná se projevovati snaha, poslati ženy jako svaté do nebes a nedati jim nic nebo co nejméně na tomto světě. (Výborně!) Protestuji jménem poslaneckého klubu strany, ke které mám čest náležeti, proti tomuto postupu, který je naprosto neoprávněný, který odporuje zákonům a nařízením a který zbytečně i v jubilejním roce naše ženy roztrpčuje.

Všechny stavy a povolání, pokud patří pracujícím třídám, jsou v 10. roce republiky roztrpčeny. Jestliže někdo z koalice a vlády spoléhal, že se na to, co se 2 1/2 roku v tomto státě děje, proti čemu po 2 1/2 roku bojujeme, zapomene 28. října, pravím docela otevřeně, bez bázně, že budou moje slova falešně vykládána a zneužívána: Nikoliv, pánové, my jsme to myslili s naší národní revolucí r. 1918 příliš poctivě a pravdivě, než abychom šli a slavili s vámi 28. říjen r. 1928, jako rovní s rovnými. (Potlesk poslanců čsl. strany nár. socialistické.) Vy jste u moci, my jsme v oposici proti vám, ale my bychom cítili, že kompromitujeme svoji národní revoluci, kdybychom měli zapomenouti, že jste vzali vojákům a četníkům volební právo, že jste snížili jejich občanskou důstojnost, jen abyste vyhověli svým falešným, namnoze malicherným názorům na volební právo vojáků a četníků a abyste vyhověli plně těm, kteří z vaší československé národní menšiny dělají většinu, abyste vyhověli svým Němcům. Nesmíříme se s tím, co jste udělali ze samosprávy. V zemi nejkulturnější s velikou tradicí, jako jest Anglie, je samospráva samozřejmým doplňkem veřejné činnosti občanovy, je čestnou funkcí, ke které stát má veškerý ohled. Vy jste se dívali na samosprávu tak, jako byste se jí chtěli pomstíti za to, že samospráva stála za války, za Rakousko-Uherska po boku nám, kteří jsme proti Rakousko-Uhersku bojovali. To je odměna samosprávě za to, co činila proti nepřátelské státní moci. Protože tato samospráva ve své valné většině postavila se za Rakousko-Uherska proti nepřátelské moci, vy chcete dokázati, že v československém státě, kde máme vlastní svou československou státní moc, může jíti samospráva ke všem čertům.

Nezapomeneme vám, nemůžeme a nesmíme vám zapomenouti, co jste udělali při clech a kongrue, nezapomene vám, co jste udělali při sociálním pojištění. Budiž mi dovoleno, abych při této příležitosti, mluvím-li o sociálním pojištění, ukázal právě na něm, jak hluboko tato koalice a její vláda poklesla v nejprimitivnějším nazírání na určitou politickou solidaritu, ke které je vázána vůči svým bývalým spolupracovníkům. Když se začalo jednat o sic. pojištění, o novelisaci jeho, vyskytly se v koalici hlasy, aby soc. pojištění dělnické nebylo novelisováno, nýbrž aby vůbec nebylo uskutečňováno, aby bylo odbouráno. Takové hlasy se ukázaly v koalici. (Posl. Zeminová: To byla Šrámkova předloha!) Šrámek, pokud jsem informován, vytvořil vládní předlohu ze 3, 4 návrhů jednotlivých stran, kde každá jednotlivá koaliční strana hleděla pokud možno uplatniti své stavovské sobectví a svoji nenávist k socialistům. Jestliže, pánové, vzpomínáme na všechny tyto zlé činy, které jste proti nám namířili, nemůžeme a nesmíme, právě proto, že jsme věrni ideálům národní revoluce z r. 1918, jíti s vámi a jakýmkoliv společným způsobem oslaviti a třebas i nepřímo schvalovati to, co jste vykonali. Půjdeme s těmi, kteří byli kolem nás r. 1918, půjdeme se svými věrnými stranníky a stoupenci, pokloníme se plně 28. říjnu. Ale, vážení pánové z koalice, budeme považovati za velký nedostatek 28. října, jestli tato vláda do 28. října neodstoupí, aby její stín nepadal na nejkrásnější svátek. (Výborně! - Potlesk poslanců čsl. strany nár. socialistické.) Budeme se snažiti, aby všechno, co bylo natropeno za půl třetího roku, bylo rychle napraveno, a z toho důvodu nemůžeme pomýšleti na to, abychom jakýmkoliv způsobem posílili tuto vládu, tuto vládní většinu, naopak věrni ideálům národní revoluce říjnové z r. 1918 prohlašujeme, že se budeme snažiti ze všech svých sil tuto vládu, tuto vládní většinu co nejrychleji poraziti, protože jsme zůstali a zůstaneme věrni ideálům národní revoluce z r. 1918. (Výborně! - Potlesk poslanců čsl. strany nár. socialistické.)

Místopředseda inž. Dostálek (zvoní): Přerušuji projednávání dnešního pořadu.

Učiním ještě některá presidiální sdělení.

Dovolené dal jsem na dnešní schůzi posl. Bolenovi, Elstnerovi, Šafrankovi pro neodkladné záležitosti.

Nemocí omluvil se posl. dr Korláth.

Došla oznámení o změnách ve výboru. Žádám o přečtení.

Zástupce sněm. tajemníka dr Mikyška (čte):

Do výboru soc.-politického vyslal klub poslanců republ. strany zeměděl. a malorol. lidu posl. Šoltyse za posl. P. Macka a posl. dr Štefánka za posl. Doležala; klub poslanců čsl. strany lidové posl. Myslivce za posl. Fr. Matouška; klub poslanců čsl. soc. dem. strany dělnické posl. dr Wintra za posl. Brodeckého a posl. Johanise za posl. Kleina; klub komunistické strany v Československu posl. Chloubu za posl. Cibulku a posl. Dědiče za posl. Schmerdu.

Místopředseda inž. Dostálek: Výboru imunitnímu přikázal jsem žádost sedrie v Bratislavě ze dne 1. října 1928, č. Nt 43/28, předloženou vrch. stát. zastupitelstvím v Bratislavě ze dne 10. října 1928, č. 8027/28, za souhlas s trest. stíháním posl. dr Tuky pro zločiny podle §u 2, odst. II a §u 6, č. 2, odst. III zákona na ochranu republiky (č. J 656-II).

Pan posl. dr Stern ve své řeči v dnešní schůzi učinil projevy hrubě urážlivé a ohrožující bezpečnost státu.

Sděluji, že se předsednictvo posl. sněmovny usneslo podle §u 9, lit. m) jedn. řádu projevy tyto vyloučiti ze zprávy těsnopisecké.

Podle usnesení předsednictva navrhuji, aby se příští schůze konala v pondělí dne 22. října 1928 ve 3 hod. odpol. s

pořadem:

Nevyřízený odstavec pořadu 166. schůze.

Jsou proti tomuto návrhu nějaké námitky? (Nebyly.)

Není jich. Návrh můj jest přijat.

Končím schůzi.

Konec schůze v 7 hod. 31 min. večer.



Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP