Pondělí 17. září 1928

Začátek schůze ve 3 hod. 54 min. odpol.

Přítomni:

Předseda: Malypetr.

Místopředsedové: Slavíček, dr Buday, inž. Dostálek, Horák, Stivín, Zierhut.

Zapisovatelé: Bečko, Vávra.

159 poslanců podle presenční listiny.

Zástupci vlády: ministři dr Gažík, dr Nosek, inž. L. Novák, dr Srdínko, dr Tiso, Udržal.

Z kanceláře sněmovny: sněm. tajemník dr Říha; jeho zástupce Nebuška, dr Záděra.

Předseda (zvoní): Zahajuji 160. schůzi poslanecké sněmovny.

Dovolené dal jsem: dodatečně na 159. schůzi dne 13. září t. r. posl. Křížovi, na dnešní schůzi posl. Kleinovi a Jašovi - vesměs pro neodkladné záležitosti.

Nemocí omluvil se posl. dr Hajn.

Posl. dr Gagatko oznámil přípisem došlým dne 15. září t. r., že se vzdává poslaneckého mandátu.

Došla oznámení o změnách ve výborech. Žádám o přečtení.

Zástupce sněm. tajemníka dr Záděra (čte):

Do výboru soc.-politického vyslal klub poslanců republ. strany zeměděl. a malorol. lidu dne 14. září 1928 posl. dr Králíka za posl. dr Viškovského a posl. dr Štefana za posl. dr Zadinu, dne 15. září 1928 posl. dr Viškovského za posl. Zemana a posl. dr Zadinu za posl. dr Králíka; klub poslanců čsl. nár. demokracie posl. dr Samka za posl. Votrubu; klub poslancov slovenskej ľudovej strany posl. Matíka za posl. Pázmána.

Do výboru branného vyslal klub poslanců čsl. soc.-dem. strany dělnické dne 13. září 1928 posl. Jašu za posl. Srbu a 17. září 1928 posl. Srbu za posl. Jašu.

Klub poslanců "Vereinigter parlam. Klub des Bundes der Landwirte und der Deutschen Gewerbepartei" vyslal do výboru pro dopravu a veř. práce posl. Fischera za posl. Gläsela; do výboru ústavně-právního posl. Wagnera za posl. Zierhuta.

Do výboru rozpočtového vyslal klub poslanců "Deutsche nat.-soz. Arbeiterpartei" posl. Krebse za posl. Simma, klub poslanců "Deutsche soz.-dem. Arbeiterpartei" posl. Schweichharta za posl. Dietla; klub poslanců "Deutsche Nationalpartei" posl. Horpynku za posl. inž. Kallinu.

Předseda: Došly naléhavé interpelace. Žádám o přečtení.

Zástupce sněm. tajemníka dr Záděra (čte):

Naléhavé interpelace:

posl. Bergmanna, Tučného, dr Klapky, Zeminové, Špatného a druhů vládě o konečném provedení úpravy poměrů zemských zaměstnanců podle platového zákona;

posl. Landové-Štychové a soudr. ministru spravedlnosti o zabavení neperiodického tiskopisu "Rok práce mezi dětmi".

Předseda: Došly dotazy. Žádám o přečtení.

Zástupce sněm. tajemníka dr Záděra (čte):

Dotazy:

posl. Johanise, Karpíškové, inž. Nečase ministru financí o zmařeném přidělení společníka do trafiky pí. Černovské v Praze-II, Jindřišská ul. (č. D 1227-II),

posl. dr Lukavského a druhů ministru školství a nár. osvěty o ustanovování německých učitelů na českých národních školách a komisionelním řízení stran přemístění českých menšinových měšťanských škol, k němuž jsou zváni starostové německých obcí, němečtí školní inspektoři a předsedové německých místních školních rad (č. D 1228-II).

Předseda: Počátkem schůze byl tiskem rozdán Zápis o 158. schůzi posl. sněmovny, proti němuž nebylo námitek podle §u 73 jedn. řádu.

Výboru imunitnímu přikázal jsem žádosti.

Zástupce sněm. tajemníka dr Záděra (čte):

Žádosti:

kraj. soudu v Chebu ze dne 28. srpna 1928, č. Nt 412/28, za souhlas s trest. stíháním posl. Neuratha pro přečin podle §u 14, č. 1 zákona na ochranu republiky (č. J 636-II),

sedrie v Bratislavě ze dne 7. srpna 1928, č. Nt XIII 34/28-2, předloženou vrch. stát. zastupitelstvím v Bratislavě ze dne 10. září 1928, č. 7150/28, za souhlas s trest. stíháním posl. Tománka pro přečin pomluvy tiskem podle §u 1, §u 3, odst. II, č. 1 a 2, §u 9, č. 6 zák. čl. XLI z r. 1914 (č. J 637-II).

Předseda: Bylo mi předneseno přání, aby pořad dnešní schůze byl přesunut.

Vyhovuji tomuto přání a navrhuji, abychom - nebude-li námitek - projednali nejprve odst. 3 pořadu, potom odst. 2 a eventuelně imunitní případy dnešního pořadu. (Námitek nebylo.)

Námitek není. Budeme tedy podle toho postupovati.

Přistoupíme k projednávání odst. 3 pořadu dnešní schůze:

3. Zpráva výboru zahraničního a výboru pro záležitosti průmyslu, obchodu a živností o vládním návrhu (tisk 1687), jímž se předkládá Národnímu shromáždění ke schválení prozatímní dohoda, sjednaná mezi republikou Československou a Persií v Teheranu dne 17. června 1928 a uvedená v prozatímní platnost vládní vyhláškou ze dne 28. června 1928, č. 89 Sb. z. a n. (tisk 1707).

Zpravodajem výboru zahraničního je posl. dr Hnídek; zpravodajem výboru pro záležitosti průmyslu, obchodu a živností je za omluveného posl. dr Zadinu předseda výboru posl. Pechman.

Dávám slovo prvému zpravodaji, posl. dr Hnídkovi.

Zpravodaj posl. dr Hnídek: Slavná sněmovno! Předložená smlouva mezi státem naším a mezi Persií není jenom smlouvou obchodní. Smlouva tato upravuje mezi jiným také styky diplomatické a konsulární, potom poměr příslušníků jednoho státu a zacházení s příslušníky jednoho státu ve druhém a upravuje ovšem také styky obchodní na zásadě nejvyšších výhod.

Všechny tyto věci řídily se dříve kapitulačními smlouvami. Persie letos tyto kapitulační smlouvy vypověděla, a to k 10. květnu letošního roku, a zároveň předložila nový celní tarif, který obsahoval i minimální tarify. Ovšem výhod těchto minimálních tarifů měl užívati jenom stát, který uzavřel obchodní smlouvu s Persií, ale poněvadž to byla krátká lhůta od doby, kdy byly kapitulační smlouvy vypovězeny - bylo to v březnu, a nové smlouvy měly býti uzavřeny k 10. květnu - svolila perská vláda, aby těchto výhod požívaly i státy, které uzavrou alespoň zatímní smlouvy s Persií.

Z tohoto důvodu uzavřena byla zatímní smlouva mezi naším státem a Persií, která má býti příštího roku nahrazena smlouvou definitivní.

Obchodní styky mezi naším státem a Persií nejsou dosud valné. Vyvážíme tam textilie, obuv, sklo a cukr. Největší položku činí cukr, jehož tam vyvážíme ročně asi za 4 mil. Kč.

Částka, za kterou vyvážíme do Persie, stoupla od roku 1924 ze 6 mil. na 9,068.000 Kč. Tedy vývoj je vzestupný a zdá se, že bude pokračovati dál a že máme možnost udržovati s Persií stále větší obchodní styky. Obzvláště běží zde o cukr, kterého můžeme stále více do Persie vyvážeti.

Z toho důvodu navrhuje zahraniční výbor slavné sněmovně schválení této zatímní smlouvy mezi naším státem a Persií. (Souhlas.)

Předseda (zvoní): Poněvadž se mezi referátem prvního pana zpravodaje dostavil zpravodaj výboru pro obchod, průmysl a živnosti pan posl. dr Zadina, podá zprávu p. posl. dr Zadina. Dávám mu slovo.

Zpravodaj posl. dr Zadina: Slavná sněmovno! Jako zpravodaj výboru živnostenského dovoluji si o této obchodní smlouvě s Persií uváděti:

Československá vláda jedná s Persií o uzavření smlouvy přátelské a obchodní již delší dobu. Ježto toto jednání nemohlo býti dosud dokončeno pro různost poměrů a předpisů mezi oběma státy, bylo v Persii nakládáno se zbožím československým podle klausule nejvyšších výhod, podle celního tarifu minimálního. Naproti tomu Československo nemohlo na perské zboží poskytnouti smluvní celní sazby, poněvadž neexistovala žádná obchodní smlouva mezi naším státem a Persií.

Mezitím perská vláda předložila parlamentu 18. března letošního roku návrh nového celního sazebníku s tarifem maximálním pro státy, jež by neuzavřely nové smlouvy s Persií, a s tarifem minimálním pro ony státy, jež takovou smlouvu uzavrou do 10. května 1928. K tomuto dnu zároveň perská vláda vypověděla všechny kapitulační smlouvy s cizími státy.

Ježto byla lhůta příliš krátká pro dojednání řádné obchodní smlouvy, navrhla sama perská vláda všem státům, i Československu, sjednání prozatímní dohody, než se uzavře smlouva definitivní. Na podkladě tohoto návrhu perské vlády zahájila vláda československá s vládou perskou diplomatickou cestou jednání o uzavření prozatímní dohody, která se předkládá Národnímu shromáždění ke schválení.

Tato dohoda, která je předmětem jednání a schválení, upravuje až do nabytí platnosti smlouvy definitivní - nejdéle však do 10. května 1929 - několika články hlavní materie obvyklé v obchodních smlouvách, a to článkem 1 zastoupení diplomatické a konsulární, článkem 2 zacházení s příslušníky, článkem 3 nakládání se zbožím, a to podle zásady nejvyšších výhod. Článek 4 stanoví, že mezinárodní působnost dohody vyžaduje ratifikace, avšak jako počátek její působnosti mezi oběma státy byl ve zvláštní dohodě stanoven 1. červenec letošního roku.

Obtížné dopravní spojení s Persií zaviňuje, že přímé obchodní styky, pokud jest to možno zachytiti statisticky, vykazují dosud poměrně nepatrný rozvoj. Kol. referent dr Hnídek posoudil dosavadní rozvoj vzájemného zahraničního obchodu mezi státem naším a Persií. Náš export hledá však stále nové cesty odbytu do Persie a dohoda, která je právě předmětem jednání, zajisté umožní nám další rozvíjení vzájemných obchodních styků.

Výbor pro záležitosti průmyslu, obchodu a živností pojednal o této provisorní dohodě na schůzi dne 12. července t. r., ocenil její důležitost pro další rozvoj našeho zahraničního obchodu a z toho důvodu se usnesl na tom, doporučiti ji posl. sněmovně ke schválení s resolucí, která zní:

Vláda se vyzývá, aby učinila všechna vhodná opatření k rychlému a levnému dopravování zboží, po případě vodní cestou při vývozu našeho zboží do Persie. (Souhlas.)

Předseda (zvoní): K této věci jsou přihlášeni řečníci; zahájím proto rozpravu.

Navrhuji podle usnesení předsednictva, aby lhůta řečnická stanovena byla 30 minutami. (Námitky nebyly.)

Námitek není. Navržená lhůta je přijata.

Ke slovu jsou přihlášeni: na straně "proti" pp. posl. Siegel, Mikulíček, Johanis; na straně "pro" pí. posl. Zeminová.

Dávám slovo panu posl. Sieglovi.

Posl. Siegel (německy): Vážené dámy! Vážení pánové! K ratifikaci prozatímní smlouvy mezi Československem a Persií rád bych dnes ve sněmovně, pokud jde o obchodní politiku Československa všeobecně, krátce poznamenal toto:

Směr naší zahraniční politiky dosud jistě nepřispěl k tomu, aby podporoval naše obchodní styky s oněmi státy, které hlavně přicházejí v úvahu pro průmysl tohoto státu, jenž přece z části jest i průmyslovým státem. Jak je snad členům této sněmovny známo, dlužno největší obchodní aktivum v bilanci zahraničního obchodu hledati u států Rakouska, Německa a Maďarska.

Obchodní styky s jinými státy se zřetelem na tak vysoce vyvinutý průmysl státu, jenž musí hledati odbyt do ciziny, hlavně i pro nákladní dopravu, u sousedních států, aby pokud možno mohl zabrániti omezení dopravy nebo dokonce částečnému jejímu zastavení, nejsou naprosto růžové, i když se pokoušíte je tak vylíčiti. Poukazuji jen na dlouholetou krisi ve východočeském lnářském průmyslu, která postihla nejen držitele, nýbrž ještě více dělnictvo těchto závodů, ba dokonce uvrhla je do nouze a bídy. Dále dovoluji si poukázati na těžkou krisi ve varnsdorfském průmyslu. Pro tato průmyslová odvětví nepomýšlí se ještě na onu blahovolnou a otcovskou péči, která se věnuje cukernímu průmyslu. Že tomu tak jest, pro to jsou, jako u všech jiných věcí v tomto státě, znovu rozhodná jen národnostní hlediska.

Aktivum naší obchodní bilance zhoršilo se, jak jest prokázán o, r. 1927 proti předcházejícímu roku asi o 400 mil. Kč.

Silný přesun našeho obchodního postavení se ukazuje při našem obchodním styku se Spojenými státy severoamerickými. R. 1926 mohli jsme ve svůj prospěch zapsati ještě aktivum 80 mil. Kč, a v r. 1927 pasivum 215 mil. Kč. Dokud však Amerika podrží svou soustavu vysokých ochranných cel, sotva lze pomýšleti na to, že zde nastane zlepšení. Také ve styku s východní Evropou nejsou poměry našeho obchodního hospodářství příznivé, vývoz do sovětského Ruska jest ještě velice nedostatečný, vývoz ten nedosáhl ještě 200 mil. Kč. Zde se s jedné, s české strany tvrdí, že peněžní poměry Ruska stále ještě jsou nejisté, s ruské strany však, jak jsem se mohl dověděti od dobře informované strany, není příliš velké touhy po zemi, jejíž hrdinští synové v době převratu Ruska spáchali tam tolik hluboce smutného a tragického.

Počítáme-li s velkostí a s přírodním bohatstvím Ruska, jest číslice vývozu, kterou jsem uvedl, jistě velice nízká, tím spíše, že proti ní stojí dovoz od 160 až 165 mil. Kč.

Polsko, prý dobrý soused Československa, jeho spojenec proti německé říši, jest pro český stát po mnohé stránce vůbec bolestínem. Účinky poslední obchodní smlouvy způsobily sice malé zlepšení, ale o úplném uspokojení obchodně-politických požadavků nelze přes to ještě dnes mluviti, neboť r. 1927 byla obchodní bilance republiky pasivní ještě 360 mil. Kč. R. 1926 činilo toto pasivum 732 mil. Kč.

Považuji však za vhodné již dnes poukázati na to, aby vůdcové obchodní politiky československého státu stále bděli nad tím, aby Polsko nepodniklo nového útoku proti zdejšímu průmyslu tam vyvážejícímu, jenž zaměstnává tisíce dělníků.

R. 1927 lze sice, pokud jde o střední Evropu, zaznamenati nikoliv nepatrný obchodně-politický vzmach, a to proto, že vzrostl vývoz do Rakouska, do Německa, ale zvláště do Německa. Zvláštní však jest, že s těmito třemi státy, i pokud jde o pohraniční styk, po desítiletém míru nebyla již dávno znovu zavedena ona svoboda pohybu, jak tomu bylo dříve před světovým požárem mezi Německem a Rakouskem.

Číslice vývozu dokazují, že právě Československá republika měla by míti všechny důvody, aby k těmto třem velkým odběratelům projevovala poněkud více sousedského přátelství.

Zvláště povážlivé jsou číslice zahraničního obchodu s Francií. S onou Francií, která se vychvaluje a uctívá jako přítel a ochránce Československé republiky. Dovoz z Francie do Československé republiky jest dvakrát větší než její vývoz do Francie.

Průmyslové a obchodně politické vrstvy stále hlasitěji a energičtěji projevují přání, aby obchodní smlouva s Francií byla podrobena revisi, a to plným právem. I rozumné české vrstvy hlásí se k tomuto požadavku. V zájmu klidného a pravidelného vývoje našeho obchodu a vývozu bylo by záhodno učiniti přítrž provisoriím a vytvořiti stavby trvalé. To jest však jen tehdy možné, uznají-li vrstvy, které nyní v hlavní věci spolu rozhodují, že průmysl a zemědělství s jedné strany a obchod a živnosti s druhé strany jsou vzájemně na sebe odkázány a to pro přirozený požadavek výměny zboží a výrobků.

Opakuji, že jest nejvyšší čas, aby se učinila přítrž proudům národnostní povahy, které stále ještě směřují proti Německu, Rakousku a Maďarsku, neboť číslice našeho zahraničního obchodu dokazují, že republiku její přátelé, Francie a Polsko a v poslední době i Anglie v obchodní politice jen využívají a utiskují. Viz nyní cukerní otázku.

Československá republika nemusí pro tyto tři státy, potlačené mocí mírových smluv, býti ve zbraních a tak by se každoročně mohly pro národní hospodářství, pro humanitní a sociální účely uspořiti a použíti sta milionů Kč.

Události, které se staly dne 5. srpna při sjezdu českých národních socialistů v Trutnově, jistě nepřispějí k tomu, aby způsobily smírnou náladu s velkou sousední německou říší. Příkladem, jak již před tímto sjezdem byla německá říše uváděna v posměch plakáty, jest tento plakát (ukazuje plakát). Tento plakát byl již dávno před sjezdem vyvěšen v Trutnově a okolí. Ani ke smíření mezi národy nemohou taková opatření přispěti. Jest to mírně řečeno ironie, když se národ, země takového významu duševního a hospodářského, jaký má německý národ a německá říše, takovým způsobem a za souhlasu úřadů zesměšňuje. Národ, říše, která jest sice nyní potlačena, která se však přes všechno násilí a přes všechnu křivdu na ní spáchanou zase vítězně povznese z hlubin, ve kterých právě jest.

Na plakátě, jejž jsem vám ukázal, vidíte kvočnu starostlivou o svá kuřata, která je chce chrániti před kroužícím orlem, jemuž byl nasazen pruský šišák. Orel má představovati německý lid, Německo, kvočna s kuřaty Československo, Čechy. Není-li to přímo vyzývavé a směšné tímto způsobem si dělati posměšky a rozsévati nenávist a rozbroj? Kde jest zde zákon na ochranu republiky? V době, kdy se tak frázovitě hází do širého světa heslo "Vyrovnání od národa k národu" a od národů k národům, jest takový čin, jenž se stal v Trutnově, přímo zavržitelný.

Co by tomu řekly úřady a vláda, kdyby některá německá politická strana při svém sjezdu měla na plakátech dvouocasého lva, vycházejícího na lup a chytání duší, jako znamení nebezpečí pro německou školu, pro německou půdu?

A k tomu byli bychom my Němci jistě spíše oprávněni, poněvadž skutečnosti nám dokazují, že bezprávně a neustále ohrožujete naši školu a naši německou domácí půdu. My však neužíváme takových zavržitelných prostředků, neboť nejsme tak jako vy vychováni v duchu nenávisti, my nesloužíme nenávisti, nýbrž míru. (Potlesk poslanců něm. strany národní.)

Předseda (zvoní): Dalším přihlášeným řečníkem je p. posl. Mikulíček. Dávám mi slovo. (Hlasy: Není přítomen!)

Pan posl. Mikulíček není přítomen, proto přichází na řadu další přihlášený řečník, jímž je pí. posl. Zeminová. Uděluji jí slovo.

Posl. Zeminová: Slavná sněmovno! Pokud se týče dnes projednávané osnovy o prozatímní smlouvě s Persií, bude náš poslanecký klub hlasovati ovšem "pro". Je to pochopitelné nejenom z důvodů státních, nýbrž i z důvodů hospodářských a sociálních, protože nám musí velmi mnoho záležeti, aby poměry mezi jednotlivými státy byly pokud možno co nejurovnanější a tím také bylo zmírněno všechno napětí, které po válce světové ještě mezi státy a národy trvalo.

Slavná sněmovna mně promine, jsem-li nucena dnešní příležitosti opětně použíti k tomu, abych vzhledem k neskoncovaným dosud jednáním mezi kartelem cukrovarnickým a vládou zasáhla znovu varovným hlasem proti všemu, co se dnes na konsumentstvo valí.

Slavná sněmovno! Je tomu již 14 dnů, co byla celá veřejnost bez rozdílu stran - nejenom oposiční, nýbrž i koaliční - nesmírně překvapena a pobouřena provokačním útokem cukrovarnického kartelu. A během těchto 14 dnů projevila vláda p. Msgr. Šrámka i koaliční "osma" takovou neschopnost udělati pořádek ve státě, že zmatek v hospodářském životě a absolutní neúcta k vládě českoněmecké jenom vzrůstá.

Neschopnost vlády platí obyvatelstvo strašnou drahotou, nejen cukru, nýbrž i všech životních potřeb, protože si za nynější slabošské vládní režie troufá každý lichvář nadiktovati prostě ceny libovolné. (Tak jest!)

Kdyby byla vláda, jak to slíbila a jak také bylo v její moci, ve 24 hodinách po vyhlášce kartelového zdražení cukru ze starých zásob toto zdražení zakázala, nebyl by se odvážil ani jediný z dalších kartelů zboží svoje zdražiti, ať už to byl kartel uhelný, bramborářský nebo jakýkoliv kartel jiných životních potřeb.

My proto nedáváme dnes již ani takovou vinu za rostoucí drahotu kartelu cukrovarnickému, jako slabošské vládě p. Msgr. Šrámka, která, místo aby na kartel okamžitě uhodila trestním stíháním pro lichvu podle zákonů ze dne 17. října 1919 a 25. dubna 1924, naopak místo stíhání lichvy cukrobarony bohatě odměňuje stamilionovými presenty ve formě odpisů daňových, slev tarifních atd. (Výkřiky poslanců čsl. strany nár. socialistické.)

Takový Kocourkov prostě svět ještě neviděl, aby zřejmá lichva s potřebami denními ze starých zásob mohla býti místo trestání ještě v pravém slova smyslu pochválena a odměněna stamilionovými presenty. Postup vlády a kartelů vnáší do hospodářského života úžasnou demoralisaci, protože zločin kartelů vláda odměňuje a bezbranné obyvatelstvo trestá.

Vláda měla právo proti cukrovarnickému kartelu použíti nejenom zákonů protilichevních. Také zákon na ochranu republiky v §u 18 dává vládě moc, aby ihned obžalovala vůdčí činitele kartelu pro porušování veřejného pořádku ve státě a pro to, že způsobili zdražování předmětu denní potřeby, kteréžto přečiny se trestají vězením od 8 dnů do 3 měsíců. Věřím, že toto vystoupení vlády by bývalo mělo v zápětí zaražení veškeré drahoty a že by to bylo působilo k uklidnění celé veřejnosti v republice velmi blahodárně.

V česko-německé koalici vznikl v posledních dnech ostrý spor, kdo vlastně ostudu a zmatek s cukrem zavinil. Někteří koaliční poslanci veřejně před námi tvrdili, že lajdáctví na vedoucích místech zavinilo všechno. Kartel se pokoušel vyjednávati, a když s ním nebylo jednáno, rozhodl se diktovati ceny sám. Náměstek min. předsedy Msgr. Šrámek deputaci žen a odborářů ostře popřel tyto koaliční líbeznosti a tvrdil, že se o něm příliš mnoho lže. Protože my ministrovi Šrámkovi říkáme hezky přímo všechno do očí, ať se mu to líbí či ne, je viděti, že tyto líbeznosti se mluví někde za větrem a že to činí sami páni koaličníci mezi sebou. Bezradnost vlády a koaliční štvanice stran mezi sebou posilují všechny zdražovatele a zejména kartel cukrovarnický, takže si dělají z vlády dobrý den.

Nejprve vláda ohlásila, že zdražení cukru nedovolí, a v zápětí kartel nadiktoval ceny, až se lidem v očích zatmělo. Potom za nějaký den, když zdražení cukru vyvolalo prudký elementární odpor všeho obyvatelstva, začal pan náměstek vyjednávati. Ale páni karteláři cukerní, kde nic tu nic, zmizeli za hranice a pan náměstek neměl s kým jednati. V cizozemských novinách vyšlo však asi pověstné vábení: "Gustave, vrať se, vše odpuštěno!" Páni Mandelík, dr Heidler a ostatní se začali pomalu vraceti, když slyšeli, že místo trestu dostanou bohaté odškodnění. Protože však kartel žádal mnohem více, než si sám škody vývozní odhadoval, došlo na poradě koalice a kartelu u p. dr Kramáře ke smlouvání. Kartel odpověděl na smlouvání tím, že cukrobaron dr Preis, ředitel Živnobanky, "takticky onemocněl" a jednání bylo znovu odročeno. A tak 14 dní vláda jedná s cukrovarníky, stále jim slibuje víc a více a ubohý lid, úplně vládou opuštěný, platí, až se ohýbá. S kartely se vláda maže, daně jim odpouští, pomoc slibuje, denně se s nimi radí, ale když přišlo presidium hlavního města republiky Prahy, bylo za 5 minut z kanceláře pana náměstka min. předsedy provozeno, že prý nemá pan náměstek bohužel více času.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP