Čtvrtek 12. července 1928

Začátek schůze v 10 hod. 31 min. dopol.

Přítomni:

Předseda: Malypetr.

Místopředsedové: Horák, dr Buday, inž. Dostálek, Slavíček, Stivín, Zierhut.

Zapisovatelé: Chalupník, Ježek.

188 poslanců podle presenční listiny.

Zástupce vlády: náměstek min. předsedy dr Šrámek.

Z kanceláře sněmovny: sněm. tajemník dr Říha, jeho zástupce dr Záděra.

Předseda (zvoní): Zahajuji 153. schůzi poslanecké sněmovny.

Dovolené dal jsem: na dnešní schůzi pp. posl. Geršlovi, Bečkovi, Pikovi; na dnešní, případně zítřejší schůzi posl. Brožíkovi, Brodeckému, Srbovi vesměs pro neodkladné záležitosti.

Došlo oznámení o změnách ve výborech. Žádám o přečtení.

Zástupce sněm. tajemníka dr Záděra (čte):

Klub poslanců republ. strany zeměděl. a malorol. lidu vyslal do výboru soc.-politického posl. Křemena za posl. Macha; do výboru zahraničního posl. Molíka za posl. Pelíška.

Klub poslanců "Deutsche christl. soc. Volkspartei" vyslal do výboru zahraničního posl. dr Petersilku za posl. dr Feierfeila.

Předseda: Počátkem schůze byly tiskem rozdány zprávy.

Zástupce sněm. tajemníka dr Záděra (čte):

1699. Zpráva výboru pro veř. zdravotnictví a výboru soc.-politického o usnesení senátu (tisk. sněm. 1638) k vládnímu návrhu zákona (tisk. sen. 466, 543 a 649) o pomocné praksi porodnické, jakož i o vzdělání a výcviku porodních asistentek (porodních pomocnic).

1700. Zpráva výborů ústavně-právního a rozpočtového k usnesení senátu (tisk sněm. 1223 a 1350) o vládním návrhu zákona (tisk sen. 445 a 476) o zřízení nucených pracovních kolonií a o změně některých ustanovení trestního práva.

Předseda: Počátkem schůze byl tiskem rozdán Zápis o 150. schůzi posl. sněmovny, proti němuž nebylo námitek podle §u 73 jedn. řádu.

Přistoupíme k projednávání prvého odstavce pořadu, jímž jest:

1. Zpráva rozpočtového výboru o vládním návrhu zákona (tisk 1603) o zcizení některých státních nemovitostí a opatření úhrady pro koupi některých nemovitostí Československému státu pro některé stavby (tisk 1695).

Zpravodajem jest pan posl. Pekárek. Dávám mu slovo.

Zpravodaj posl. Pekárek: Slavná sněmovno! Otázky regulační byly již před válkou předmětem častých úvah naší veřejnosti, když se uvažovalo o vzrůstu našeho hlavního města Prahy. Naše hlav. město Praha bylo před válkou ovšem ve svém vývojovém tempu udržováno na úrovni města provinciálního, kromě toho veliké státní budovy, které velmi zhusta stály v cestě řádnému rozvoji města, byly chráněny státem a tím vývoj města ovšem zdržován.

Poválečná doba uložila našemu hlavnímu městu ještě jiné úkoly, naše město Praha stalo se hlavním městem státu. Do hlavního města přesídlila řada ústředních úřadů, pro něž bylo zapotřebí hledati budovy. Kromě toho dopravní ruch neobyčejně vzrostl, a naše ulice ukázaly se býti nedostatečnými pro moderní velkoměstský ruch, veřejná prostranství byla malá a nevyhovující. Je tedy přirozené, že naše poválečná politika regulační se snaží, aby vyhověla těmto požadavkům, jež jsou kladeny na rozvoj moderního a hlavního města.

Předložený návrh zákona týče se jednoho komplexu těchto otázek, a to úpravy Revolučního náměstí. Na Revolučním náměstí stojí rozvoji v cestě zejména dosavadní budova kasáren krále Jiřího z Poděbrad a budova zemského finančního ředitelství. Tyto budovy mají býti odstraněny, aby byly nahrazeny novými, účelnými, moderním poměrům vyhovujícími budovami.

Kasárny krále Jiřího potká ovšem osud většiny vojenských objektů, jež až doposud byly umístěny uvnitř velkých měst. Vojsko stěhuje se na periferii, kde spíše lze nalézti a vystavěti vhodnější objekty pro výkon vojenské služby a kde také i lepší poměry zdravotní mohou sloužiti zdaru služby vojenské.

Pokud jde o budovu zemského finančního ředitelství, ta již drahnou dobu nevyhovuje. Je v ní soustředěna řada finančních úřadů. Kromě toho finanční správa musela najmouti řadu soukromých domů za vysoké nájemné. Tedy není to jistě hospodaření dobré, ale bylo vynuceno mimořádnými poměry, nedostatečností vhodných objektů. Roztroušenost úřadů finanční správy má pochopitelně také svůj reflex i v potížích, jež stíhají poplatnictvo, které musejíc hledati po Praze jednotlivé finanční úřady ztrácí zbytečně čas ustavičnými poptávkami. Kromě toho i činnost úřední tím trpí, poněvadž je nutno ustavičně přenášet spisy z jedné budovy do druhé.

Náš ministr financí je podle zákona o státním rozpočtu na r. 1928 oprávněn zciziti státní nemovitosti až do ceny jednoho mil. Kč. Objekty však, o kterých jsem mluvil, representují částku daleko větší a proto je potřebí, aby státní správa, chce-li za účely zlepšení našich regulačních a úředních poměrů zciziti tyto objekty, vyžádala si schválení Národního shromáždění.

Podle rozpočtu na r. 1928 plynou vyšší příjmy a mimořádné příjmy státní do zvláštního fondu pro konsolidaci státního dluhu. Účelem předloženého zákona jest, aby stržené peníze za objekty, jež slouží vojenským účelům, neplynuly do všeobecných státních prostředků, nýbrž aby posílily fond ministerstva nár. obrany, který slouží k tomu, aby opatřen byl nejnutnější vojenský materiál a aby vybudovány byly potřebné vojenské stavby. Tedy také k tomuto účelu je potřebí schválení Národního shromáždění.

Zákon sám vedle těchto dvou budov má uděliti ministru financí právo, aby v dohodě s ministerstvem nár. obrany zcizil ještě další objekty vojenské správy, které jsou umístěny v různých místech republiky a které nepřesahují částku zmíněnou v našem finančním zákoně na r. 1928 a jež by tedy ministr mohl zciziti sám ze své pravomoci. Poněvadž však, jak jsem řekl, i částka za tyto objekty plynula by do všeobecných prostředků státních, má však posíliti fond ministerstva nár. obrany, proto i těchto objektů týče se předloha zákona.

Zákon má uděliti naší finanční správě právo, aby zcizila určité státní objekty, zejména budovu zemského finančního ředitelství. Ovšem tímto zcizením budovy by se poměry nezlepšily. Nutno pomýšleti na to, aby vystavěna byla budova vhodnější a rozsáhlejší, kde by bylo lze soustřediti finanční úřady, jež mají míti sídlo své v Praze. Ale jest také potřebí budovati řadu finančních úřadů na venkově. Má se proto finanční správa předloženým zákonem také zmocniti, aby zálohově poskytla potřebné prostředky ke koupi vhodných stavenišť a k vybudování potřebných budov.

Peníz, který bude stržen za budovu zemského finančního ředitelství, poplyne do zálohového fondu, který je určen k uhražení nákladů na koupi pozemků a výstavbu nových budov. Poněvadž tento peníz nebude stržen před tím, než bude nutno přikročiti ke koupi pozemků a k výstavbě budov, zmocňuje se předloženým zákonem současně státní finanční správa, aby poskytla přiměřenou zálohu na tyto operace. Tento finanční náklad bude pak z fondu, o kterém jsem se zmínil, státní správě refundován. Jde tedy o fond, který bude míti trvání přechodné.

Mluvím-li o pozemcích, musím se zmíniti, že předloženým zákonem se finanční správa zmocňuje, aby určité pozemky zakoupila k výstavbě representačních budov našeho státu, zejména parlamentu. Na Letné se naskýtá finanční správě možnost, aby zakoupila veliké komplexy pozemků od dědiců Richtrových; jest to asi 25.000 čtverečných sáhů, které stát může koupiti za 1200 Kč 1 čtverečný sáh, takže bude zapotřebí ke koupi celého komplexu cca 42 mil. Kč.

Kromě toho u Hlávkova mostu naskýtá se možnost zakoupiti další komplex asi 3000 čtver. sáhů, kterážto operace bude vyžadovati nákladu asi 9 mil. Kč. Ovšem, že dědicové Richtrovi, resp. jejich zástupcové činí prodej těchto pozemků závislým na určitých ústupcích, zejména na tom, že státní správa se zaváže hraditi také vedlejší výlohy, takže by koupě pozemků na Letné a u Hlávkova mostu i s vedlejšími výlohami celkem representovala asi částku 70 mil. čsl. korun. Na rozdíl od přechodné úhrady na zakoupení pozemku a výstavbu budovy zemského finančního ředitelství má tato částka 70 mil. Kč dojíti definitivní úhrady ve zvýšených státních příjmech, jak bylo uvedeno v čl. XlX našeho finančního zákona na r. 1928.

Rozpočtový výbor, pojednávaje o předloženém návrhu zákona, zdůraznil fakt, že v zákoně se přejímá povinnost platiti různé vedlejší poplatky za prodávajícího, jež za normálních poměrů a podle našich platných zákonů má nésti prodávající. Tento fakt byl konstatován i mnou a bylo vysloveno všeobecně rozpočtovým výborem přání, aby na příště od podobných operací bylo upuštěno, ovšem s podotknutím, že nutno vzíti na vědomí, že dědicové Richtrovi naprosto od tohoto způsobu prodeje ustoupiti nechtěli a záleželo-li státu na tom, aby pozemků na Letné a u Hlávkova mostu nabyl, musil i tento jinak nepřirozený postup při prodeji akceptovati. Konstatuji ovšem, že přes to, že cena, kterou stát platí, je velmi slušná, přece jen nedosahuje ceny, která se dnes již za pozemky v těchto končinách na Letné žádá.

Rozpočtový výbor dále přijal řadu různých změn, jež si vyžádal zejména fakt, že v poslední době byl konstatován velmi nedostatečný stav budovy ve Štěpánské ul., ve které je umístěn nejvyšší kontrolní úřad. Na rozkaz dohlédacích úřadů byl nejvyšší kontrolní úřad nucen vyprázdniti tento dům a je potřebí, aby byla hledána náhrada. Poněvadž k tomuto opatření došlo v době, kdy byl připravovaný zákon již v konečném stadiu a nebylo lze ustanovení o tom pojmouti do vládního návrhu zákona, stalo se tak usnesením rozpočtového výboru a částka, která bude stržena za budovu nejvyššího kontrolního úřadu, poplyne do příslušného fondu a bude jí také výlučně použito k tomu, aby byla vybudována nová budova pro nejvyšší kontrolní úřad.

Byly také přijaty různé stylistické změny, které jsou obsaženy ve zprávě rozpočtového výboru tisk 1695, a poněvadž jsou to věci samozřejmé, vyplývající ze změn přijatých rozpočtovým výborem, není jistě potřebí, abych je dále odůvodňoval.

Všeobecně možno říci, že předložený zákon bude míti své dobré následky v tom, že předem uvolní se veliké veřejné prostranství moderní úpravě. Umožní se tím státní finanční správě postaviti novou velikou centrální budovu pro ústřední finanční úřad, čímž se prospěje i poplatnictvu, poněvadž uspoří mnoho zbytečných cest.

Prospěje se však také jiné věci. Dosavadní vývoj stavebního ruchu u nás ukazuje, že dojde v něm k jisté stagnaci, ať již dříve či později, a státní správě i sborům zákonodárným bude jistě záležeti, aby za ochabující soukromý stavební ruch byla zjednána jistá náhrada prováděním staveb veřejných. Myslím, že tímto zákonem bude i tomuto účelu, který sledovati musíme, alespoň částečně vyhověno.

V rozpočtovém výboru - mám-li mluviti všeobecně - nebylo proneseno podstatných námitek proti stylisaci tohoto zákona a proto považuji za svou povinnost slavné sněmovně doporučiti přijetí tohoto zákona v textování, jak se na něm usnesl rozpočtový výbor posl. sněmovny. (Souhlas.)

Předseda (zvoní): K této věci jsou přihlášeni řečníci, zahájím proto rozpravu.

Navrhuji podle usnesení předsednictva, aby řečnická lhůta stanovena byla na 20 minut. (Námitek nebylo.)

Námitek není. Lhůta 20 minut je schválena.

Ke slovu jsou přihlášeni na straně "proti" pp. posl. Matzner, Chalupa, Krebs a Kaufmann.

Dávám slovo prvnímu řečníku, panu posl. Matznerovi.

Posl. Matzner (německy): Dámy a pánové! Jak bude asi známo z novinářských zpráv, zhoubné bouře zničily v širokých oblastech v Čechách, na Moravě a ve Slezsku částečně i docela polní plodiny. Navštívil jsem a prohlédl velkou část těchto zničených obcí. Nedá se popsati, co je tam viděti bídy, nouze a zármutku. Jsou to obce, které byly krupobitím úplně zničeny, takže by bylo marno namáhati se najíti byť i jediný zpříma stojící., nepoškozený obilní klas v celém obvodu obce, ba dokonce i v obvodech několika obcí. Obilná pole, která slibovala normální dobrou žeň, jsou zničena ledem a kroupami, jako plevy a smetí leží na orné půdě. Kusy ledu těžké 18 až 23 dkg ležely na tisíci hektarech polních plodin, jako z pytle vysypány. Zvířata, která se nalézala v poli, leží na zemi ubita padajícími kusy ledu. Lidé, kteří právě byli v poli, když rozzuřila se tato hrozná bouře, přišli těžce poraněni z pole domů a zalití krví. Koňská spřežení běžela v divokém trysku přes pole, zanechávajíce své řidiče a kočí zpět s těžce poškozenými údy. Všude, kam oko dosáhne, spoušť, nic než spoušť. Střechy domů a stodol jsou úplně rozbity, je mnoho střech, kde nezůstala ani jedna břidlice celá. K tomu jsou rozbity všechny okenní tabule. Věcná škoda je u mnohých rolníků, na budovách obytných a hospodářských nesmírná, byly mi označovány sumy 10.000 až 30.000 Kč jenom u jednoho hospodáře. Vidí-li člověk ty škody, které byly způsobeny na polních plodinách, na veškeré žni, vnucuje se mu otázka: Jak bude možno udržeti další trvání takových hospodářských podniků, není píce pro dobytek, není k disposici stelivo, pole s brambory a řepou jsou úplně rozbita, takže zemědělec tu stojí bez rady a bez pomoci. Tu bude věcí vlády pomoci, nikoliv však, jak se často stalo, kdy ubozí prosebníci byli odbýváni krásnými řečmi a sliby -nikoliv - zde musí býti poskytnuta pomoc vydatná. Fond pro elementární škody bude moci dáti jenom skrovné prostředky, ježto škody způsobené v celém státním území jsou mnohem vyšší, než je peněz v celém fondě. Tu musí vláda učiniti opatření mimořádná. Především nutno naříditi berním úřadům, aby u postižených poplatníků nevymáhaly daně. Nemovitosti musí býti osvobozeny na léta úplně od daní a osvobození to také provedeno. Nutno velkoryse opatřiti krmivo a stelivo pomocí družstev skladištních a obilních, nutno ihned dáti k disposici sadbu k podzimnímu setí, jakož i k příštímu setí jarnímu. Stát musí upraviti vhodně zaopatření peněz a poskytnouti na dlouhou dobu peníze bezúročně. Ve mnoha obcích slezských a severomoravských byly udržovány kontrolní spolky o chovu dobytka za tím účelem, aby byly chov dobytka a výroba mléka přivedeny na vysoký stupeň. Tyto kontrolní spolky udržovaly se již s velkým dílem vlastními prostředky. Nyní po těchto živelních škodách hrozí zastavení jejich požehnané činnosti. Avšak nebylo by jenom toto velkou škodou, nýbrž zvířata vypěstovaná a již schopna produkce, musí býti co možná brzy prodána při hrozící nouzi o píci. Právě tak nutno ihned omeziti nadměrný dovoz cizího dobytka - volů, krav a sviní - z Polska, Rumunska a z Maďarska, které v dlouhých vlacích ve velikém množství jsou dopravovány do Československého území přes ochranné clo na dobytek, aby zde ztlačily běžné ceny dobytka. Bylo mi sděleno, že okamžité nouze těžce poškozených venkovských obcí využívají nesvědomití obchodníci, vždy hlouběji zatlačují dnes již tak nízké ceny dobytka, aby pro své kapsy dosáhli neobyčejného zisku. Nákupní ceny dobytka a masa beztoho již nejsou v žádném spravedlivém poměru k prodejní ceně masa. Následkem ještě silnějšího poklesu cen živého dobytka bude, že kupní schopnost rolnictva klesne pod nulu, čímž budou postiženi průmysl, obchod a živnosti, úředníci a dělnictvo stejně těžce. Uvažte všichni, kteří nepatříte k zemědělství, že pro chudé, peněžně slabé rolnictvo bude to míti za následek ožebračení tisíců rodin. Můžete to kroutiti a obraceti jak chcete. Zemědělství, které opatřuje plodiny a klasy, které získává maso a chovem dobytka mléko, jest a zůstane jediným živitelem lidu ve všech státech. Jediný rok nouze v zemědělství může blahobyt země sraziti na léta zpět, ba zničiti jej.

Dovolím si učiniti návrh, a prosím, aby byl plně přijat. Návrh zní:"Vzhledem k letošním špatným poměrům u píce, vzhledem k těžkým škodám v širokých oblastech zemědělských, způsobených bouřemi a krupobitím, budiž dovoz cizího dobytka jakéhokoliv druhu z ciziny hned zastaven a může býti dovolen teprve tehdy, až v zemi budou prodeje dobytka urovnány." Učiní-li posl. sněmovna a vláda toto opatření, bude mnoho neštěstí odvráceno, obyvatelstvo konsumující výrobky zemědělské neutrpí takovým opatřením žádných škod.

Vládě tohoto státu jistě nepřijde za těžko dáti ve znamení jubilejního roku několik milionů podpory na úlevu zemědělství těžce po škozenému bouřemi. Na jubilejní slavnosti bude přece vydáno mnoho milionů korun k oslavě. Je tedy správné a spravedlivé vzpomenouti v tomto roce i těch, kteří již po léta jsou udržováni jenom ve slibech a utěšováni. Ke konstatování některých skutečností musím se dnes ještě také vrátiti k věci, která se přihodila při poradách o otázce celní. Před dvěma dny mluvil zde ve sněmovně posl. Böhmze Svazu zemědělců a velkými slovy požadoval na dobytek clo podle váhy, jakož i cla na len pro zemědělce. Když jsem svého času při projednávání zemědělského cla ochranného projevil své pochyby nad nedbalým textem zákona a předložil řadu zlepšovacích návrhů straně zemědělského svazu... (Posl. Windirsch [německy]: Kde pak jsou páni z vašeho klubu?) To je lhostejno, kde jsou. Kde pak jsou vaši páni? (Posl. Windirsch [německy]: Ti jsou všichni zde!) Vy jste pěkně počítal.

Když jsem tedy předložil řadu zlepšovacích návrhů straně zemědělského svazu, totiž pp. posl. prof. Spinovi, nynějšímu ministru veř. prací, panu posl. Zierhutovi, nyní místopředsedovi sněmovny a panu posl. dr Hahnreichovi se žádostí, aby tyto návrhy spolupodepsali, poněvadž k řádnému podání návrhů ve sněmovně bylo třeba dvacet jeden podpis, mně jich však ještě jedenáct chybělo - tu vzal pan posl. prof. Spina návrhy ode mne, prohlédl je a vrátil mi je s těmito slovy:"Pane kolego, my těchto návrhů nepodepíšeme."

Mezi těmito návrhy předloženými pánům ze Svazu zemědělců byl tehdy i návrh na zavedení náležitého ochranného cla na len, které požadovalo při velké schůzi zemědělské obyvatelstvo v okresu berounsko-rýmařovském, jež len pěstuje. Přes to mně tehdy rozhodující pánové ze Svazu zemědělců odepřeli své podpisy. Možno takové jednání, jehož se mi od Svazu zemědělců dostalo při mých celních návrzích, nazvati zemědělcům přátelským? Pociťuji dnes jako velké zadostiučinění, že strana zemědělců dnes ve veřejné parlamentní řeči klade požadavky, které jsem já již projevil před dvěma lety. Jak je se clem na len, právě tak požadovala již před dvěma lety německá strana národní, aby kusové clo na dobytek bylo přeměněno na clo podle váhy. To bylo Svazem zemědělců odmítnuto. Dnes prohlašuje posl. Böhm důležitým způsobem cla podle váhy za nezbytná, jež moje strana požadovala již před dvěma lety. Ó ironie osudu! Plnými proudy po dvě léta zahrnoval mne celý stranický tisk svazový a jeho poslanci, senátoři a sekretáři pomluvami, jakož i německou stranu národní, a označovali návrhy mé a mé strany pro rolnictvo za demagogické a dnes musí všichni ti křiklouni a utrhači přiznati, že máme pravdu, neboť dělají nyní totéž, co my již jsme dávno chtěli. Mezi tím ovšem rolnictvo utrpělo těžké škody. Páni poslanci ze Svazu nemohli mně a mojí straně dáti větší zadostiučinění, než že nyní položili požadavek za ochranné clo na len a clo z dobytka podle kusů. Ať jsou vám odpuštěny všechny ty hrubosti, nepravdy a podobné věci, jichž se mi od vás dostalo, vy zkroušení hříšníci, kteří nyní doznáváte svoji vinu.

Neobyčejně důležitým požadavkem rolnictva opět bude, aby z Německa smělo býti dováženo bez cla umělé hnojivo, neboť při veliké a rozsáhlé nouzi o krmivo a stelivo bude rolník nucen kupovati mnoho hnojiva umělého, aby zase učinil pole výnosnými. (Posl. Windirsch [německy]: Draselnaté sole se přece dovážejí bez cla!) To víme. Ale co je s Thomasovou struskou atd.? Snad se najde ve svazových kruzích pro to nový advokát, který tento požadavek nyní předloží a tím zase přizná, že návrh na bezcelný dovoz umělého hnojiva, který jsem učinil před dvěma roky, byl zcela odůvodněný.

Jako vládní strana mají pánové ze Svazu v moci zmírniti převelikou nouzi v zemědělství. (Posl. Schweichhart [německy]: Ti jsou pátým kolem u vozu!) Ano, to jsou. Chcete-li, jsem rád ochoten i dále poskytnouti podněty ve prospěch zemědělství, nikoli však ve prospěch vlády a učiniti příslušné návrhy. Oficielních návrhů vám dnes nepředkládám, poněvadž vím, že byste mi nyní právě tak, jako před dvěma roky odepřeli potřebných podpisů. Budete museti učiniti ještě mnoho zdravých poznatků a trpkých zkušeností se svojí vládní politikou, než se vrátíte do řad německých bratří.

Ke konci opakuji: Je povinností této vlády uzavříti okamžitě hranice pro dovoz dobytka, zakázati dovoz cizího dobytka a masa na tak dlouho, až budou doma provedeny odprodeje z. nouze a znovu projeví se potřeba dovozu cizího dobytka. Tento požadavek je pro zemědělství nezbytným a jest naprosto oprávněný a také druhému obyvatelstvu nezbytný. Německá národní strana. která vždy hájila oprávněné požadavky zemědělské, vyzývá tudíž všechny strany ve sněmovně, které jsou přesvědčeny o důležitosti a nutnosti zdravého a hospodářsky silného stavu zemědělského, jakožto základny každé společnosti a národa, aby pro tyto její požadavky se prohlásily. (Potlesk poslanců něm. strany národní.)

Předseda (zvoní): Dalším přihlášeným řečníkem je pan posl. Chalupa. Dávám mu slovo.

Posl. Chalupa: Slavný sněme! Předloha o zcizení některých státních nemovitostí je provázena důvody, které s naší strany jsou naprosto přijatelné. Také my souhlasíme, aby drahých míst uvnitř města bylo využito hospodářsky účelně, aby státní správa a její orgány byly pokud možno soustředěny. Mluví pro to nejenom zjednodušení a urychlení úřadování, nýbrž jde tu především o zájem občanstva, které roztříštěností státních úřadů do všech částí Prahy trpí nenahraditelnou ztrátu času. Musíme dále jen vítati, že odprodejem drahých stavebních pozemků získá se peníz pro postavení budov vlastních a že se tak ušetří na drahém nájemném, a na druhé straně že uvolní se také byty pro občany. V neposlední řadě jde tu také o zájem obce pražské, jde tu o uvolnění komunikace a o zvelebení hlavního města republiky.

Můžeme-li v této věci co namítati, tedy můžeme vytýkati jen to, že státní správa, zejména státní správa v oboru finančním přichází zde s těmito podněty poněkud pozdě a že ona, která nejvíce trpí právě roztříštěností svých úřadů, měla se již dávno starati, aby úřadovny její byly koncentrovány.

Naprosto však nemůžeme souhlasiti s formou tohoto zákona a s jeho prováděním. Předloha o zcizení státních nemovitostí jest jenom dalším dokladem poklesu významu Národního shromáždění, neboť toto Národní shromáždění dává za sebe rozhodovati státní správě, jíž uděluje zmocnění, místo aby Národní shromáždění jednalo a rozhodovalo samo - a to je třeba podtrhnouti - ve věcech velmi značné důležitosti, neboť jde zde o směnu, prodej, koupi objektů, které representují desítky milionů. A tu pokládáme za nutné, aby Národní shromáždění v těchto věcech rozhodovalo samo. (Výkřiky posl. Mikulíčka.)

Žel, předloha zákonná je takového rázu, že není ani zaručeno, že budou předloženy dílčí smlouvy jenom Národnímu shromáždění, aby je vzalo na vědomí. Nevím, plyne-li tento stav z neschopnosti nynější vlády či z pohodlnosti. Na žádný však způsob nemůže tato zmocňovací prakse Národnímu shromáždění, které na měsíce je vysazováno z práce, dodati vážnosti.

Zmocnění, jež se poskytuje předlohou zákona, je velmi široké, je to zmocnění k obchodování objekty, majícími ceny 10 milionů Kč, a toto zmocnění ani zdaleka nevytyčuje směrnic, za jakých tyto obchody budou prováděny, ani komu bude prodáváno. V rozpočtovém výboru bylo pouze naznačeno, že reality budou prodávány za nejvyšší dosažitelné ceny, a bylo naznačeno, že zájemci, kteří se budou ucházeti o pozemky, nebudou absolutně žádní chudáci a že budou moci těchto cen platiti. Zásada zde naznačená nevyhovuje nám ve dvou směrech: jednak stát bude zde vystupovati v roli zdražovatele, jednak naprosto není přihledáno k zájmům obce pražské. Bude-li dodržena zásada výše uvedená, bude obec pražská, která přece nevystupuje v roli soukromého podnikatele a která ovšem nemůže kořistiti jako soukromník z draze zaplaceného místa, platiti pro svoji potřebu, vlastně potřebu veřejnosti ceny nepřiměřené. Ovšem tato doba je málo příznivá obcím a proto tento způsob nepřízně k obci pražské lze zařaditi do nekonečné řady nepřátelství k české samosprávě. (Tak jest! Souhlas poslanců čsl. soc. dem. strany dělnické.)

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP