Předseda: Ke slovu není nikdo přihlášen,
rozprava odpadá a přistoupíme proto k hlasování.
Pan zpravodaj navrhuje jménem výboru imunitního,
aby posl. sněmovna svolila k trest. stíhání
posl. Haruse a aby nesvolila k trest. stíhání
posl. Hrušky.
Kdo-s tímto návrhem pana zpravodaje souhlasí,
nechť pozvedne ruku. (Děje se)
To je většina. Tím posl. sněmovna usnesla
se svoliti k trest. stíhání posl.
Haruse a nesvoliti k trest. stíhání
posl. Hrušky.
Tím vyřízen jest 7. odstavec pořadu.
Přistoupíme k projednávání
dalšího odstavce, jímž jest:
8. Zpráva výboru imunitního o žádosti
hlav. stát. zastupitelství v Košicích
za souhlas s trest. stíháním posl. Kubicsko
pro přečiny podle §u 18, č. 1 a 3 a
§u 14, č. 1 zákona na ochranu republiky (tisk
917).
Zpravodajem jest p. posl. Tůma. Dávám
mu slovo.
Zpravodaj posl. Tůma: Slavná sněmovno!
Vrch. stát. zastupitelství v Košicích
žádá za, souhlas k trest. stíhání
posl. Kubicsko pro přečiny podle §u
18, č. 1 a 3 a §u 14, č. 1. zákona č.
50/23, kterých se prý dopustil tím, že
dne 1. srpna 1926 na veřejném shromáždění
komunistické strany v Žakarovciach pronesl výroky,
ve kterých vidí st. zastupitelství šíření
nepravdivých zpráv a rušení obecného
míru.
Imunitní výbor, jednaje o tomto, došel k přesvědčení,
že výroky "Potom dávali zbytkové
statky okr. náčelníkom, vedúcim úradníkom,
Benešovi, Švehlovi, Malypetrovi atd."
překročena byla mez poslanecké imunity; navrhuje
tudíž poslanecké sněmovně, aby
posl. Kubicsko pro tento výrok vydán byl.
Naproti tomu navrhuje nevydání téhož
pro přečin rušení obecného míru
podle §u 14, čís. 1 zák. čís.
50/23 v ostatních stát. zastupitelstvím v
Košicích uvedených výrocích.
Předseda: Ke slovu není nikdo přihlášen,
rozprava odpadá a přistoupíme proto k hlasování.
Pan zpravodaj navrhuje jménem výboru imunitního,
aby posl. sněmovna svolila k trest. stíhání
posl. Kubicsko pro výrok citovaný ve zprávě
a aby nesvolila k jeho vydání pro přečin
podle §u 14, č. 1 zákona na ochranu republiky.
Kdo s tímto návrhem pana zpravodaje souhlasí,
nechť pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím posl. sněmovna usnesla
se svoliti k trest. stíhání posl.
Kubicsko pro výrok citovaný ve zprávě
výborové a nesvoliti k jeho vydání
pro přečin podle §u 14, č. 1 zákona
na ochranu republiky.
Tím vyřízen jest 8. odstavec pořadu.
Přistoupíme k projednávání
dalšího odstavce, jímž jest:
9. Zpráva výboru imunitního o žádosti
okr. soudu pro přestupky v Praze za souhlas s trest. stíháním
posl. Mayera pro přestupek urážky na cti (tisk
961).
Zpravodajem jest p. posl. Al. Beneš. Dávám
mu slovo.
Zpravodaj posl. Al. Beneš: Slavná sněmovno!
Zpráva imunitního výboru o žádosti
okres. soudu pro přestupky v Praze ze dne 27. října
1926, čís. T V 1828/26, za souhlas s trest. stíháním
posl. Jos. Mayera pro přestupek urážky na cti.
Okr. soud pro přestupky v Praze žádá
za souhlas k trest. stíhání posl. Jos. Mayera
pro přestupek proti bezpečnosti cti, kterého
se prý dopustil tím, že poslal z Chebu klubu
poslanců a senátorů Bund der Landwirte v
Praze disciplinární stížnost na Josefa
Janausche, ústředního tajemníka Bundu
der Landwirte v Praze, v níž prý proti obviněnému
štve, a žalobce cítí se tímto obviněním
na cti těžce dotčen.
Imunitní výbor jednaje o tomto, došel k přesvědčení,
že z celé povahy věci tak, jak ze stručného
spisu zmíněného soudu vysvitá, nemůže
nalézti podstatných příčin,
pro které by byla překročena mez poslanecké
imunity a navrhuje tudíž posl. sněmovně,
aby posl. Jos. Mayer vydán nebyl.
Předseda: Ke slovu není nikdo přihlášen,
rozprava odpadá a přistoupíme proto k hlasování.
Pan zpravodaj navrhuje jménem výboru imunitního,
aby posl. sněmovna nesvolila k trest. stíhání
posl. Jos. Mayera.
Kdo s tímto návrhem pana zpravodaje souhlasí,
nechť pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím posl. sněmovna usnesla
se nesvoliti k trest. stíhání posl.
Jos. Mayera.
Tím vyřízen jest 9. odstavec pořadu.
Přistoupíme k projednávání
dalšího odstavce, jímž jest:
10. Zpráva výboru imunitného o žiadosti
hlav. štát. zástupitelstva v Bratislave za
súhlas k trest. stíhaniu posl. Hlinku pre prečin
dľa §u 1 a §u 3, odst. II, č. 1 zák.
čl. XLl z r. 1914 (tisk 964).
Zpravodajem jest za omluveného posl. dr Ravasze předseda
imunitního výboru p. posl. Votruba. Dávám
mu slovo.
Zpravodaj posl. Votruba: Slavná sněmovno!
O ľudovém shromáždění, konaném
v obci Detve, referoval časopis "Slovák"
a podle tohoto referátu kritisoval ve shromáždění
posl. Hlinka nesprávné agitování
tajemníka republikánské strany Melichara.
Na žádost tajemníka Melichara žádá
státní zastupitelstvo o vydání posl.
Hlinky k trest. stíhání pro uvedený
delikt.
Imunitní výbor se usnesl navrhnouti, aby posl. Hlinka
pro uvedený delikt k trest. stíhání
vydán nebyl, poněvadž výrazy v jeho
řeči proti tajemníku Melicharovi použité
byly rázu politického a své imunity tím
neporušil.
Předseda: Ke slovu není nikdo přihlášen,
rozprava odpadá a přistoupíme proto k hlasování.
Pan zpravodaj navrhuje jménem výboru imunitního,
aby posl. sněmovna nesvolila k trest. stíhání
posl. Hlinky.
Kdo s tímto návrhem pana zpravodaje souhlasí,
nechť pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím posl. sněmovna usnesla
se nesvoliti k trest. stíhání posl.
Hlinky.
Tím vyřízen jest 10. odstavec pořadu.
Přistoupíme k projednávání
dalšího odstavce, jímž jest:
11. Zpráva výboru imunitního o žádosti
okr. soudu v Benešově n. Pl. za souhlas s trest. stíháním
posl. Böhma pro přestupek urážky na cti
(tisk 970).
Zpravodajem jest posl. dr Daněk. Dávám
mu slovo.
Zpravodaj posl. dr Daněk: Slavná sněmovno!
Podle soukromé žaloby podané proti posl. Böhmovi
dvěma obchodníky dobytkem Laurencem Lorencem
a Vilémem Krebsem prý se obviněný
poslanec vyjádřil o soukromých žalobcích,
že tito jeli na trh do Golčova Jeníkova, který
byl 3 měsíce uzavřen a 16. listopadu 1926
otevřen, poněvadž prý dlouhým
uzavřením dobytek oblaciněl. Dále
pak, že obchodníkům (aniž byli soukromí
žalobci jmenováni) je lhostejno, jaký dobytek
se vozí na trh, hlavní je, je-li laciný.
Imunitní výbor po prozkoumání tohoto
případu nabyl přesvědčení,
že v daném případě jde se strany
posl. Böhma jednak o zjištění skutečnosti,
která nezakládá urážky, jednak
kritiku poměrů veřejných, v nichž
nemůže býti omezen, poněvadž povinností
poslance jest, aby svým působením se snažil
odstraňovati i ze života, dotýkajícího
se veřejných zájmů, všecky nešvary
a v daném případě se tak stalo kritikou
v mezích, aniž by překročena byla imunita
poslanecká.
Z důvodů těch navrhuje posl. sněmovně,
aby posl. Böhma k trest. stíhání
nevydala.
Předseda: Ke slovu není nikdo přihlášen,
rozprava odpadá a přistoupíme proto k hlasování.
Pan zpravodaj navrhuje jménem výboru imunitního,
aby posl. sněmovna nesvolila k trest. stíhání
posl. Böhma.
Kdo s tímto návrhem pana zpravodaje souhlasí,
nechť pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím posl. sněmovna usnesla
se nesvoliti k trest. stíhání posl. Böhma.
Tím vyřízen jest 11. odst. pořadu.
Přistoupíme k projednávání
dalšího odstavce, jímž jest:
12. Zpráva výboru imunitního o žádosti
okr. soudu pro přestupky v Praze za souhlas s trest. stiháním
posl. Hampla pro přestupek podle §§ 10, 11 zákona
ze dne 17. prosince 1862, č. 6 ř. z. z r. 1863 (tisk
1247).
Zpravodajem jest za omluveného p. posl. Koška předseda
imunitního výboru p. posl. Votruba. Dávám
mu slovo.
Zpravodaj posl. Votruba: Slavná sněmovno!
Okr. soud pro přestupky v Praze žádá
za souhlas s trest. stíháním posl. Hampla
pro zmíněné přestupky, kterých
podle žaloby se dopustil tím, že jako zástupce
"Komanditní společnosti Lidové tiskárny
Antonín Němec a spol." v Praze II, Hybernská
ul. 7, neoznámil zástupce odpovědného
redaktora "Večerníku Práva Lidu"
za odpovědného redaktora posl. Stivína,
který na několik dnů odejel do ciziny. Poněvadž
ze spisů vyplývá, že odpovědný
redaktor Stivín nebyl ani týden vzdálen,
že nebylo úmyslu vyhnouti se nějaké
povinnosti plynoucí z povolání odpovědného
redaktorství, navrhuje imunitní výbor, aby
posl. Hampl pro výše uvedené přestupky
k trest. stíhání vydán nebyl.
Předseda: Ke slovu není nikdo přihlášen,
rozprava odpadá a přistoupíme proto k hlasování.
Pan zpravodaj navrhuje jménem výboru imunitního,
aby posl. sněmovna nesvolila k trest. stíhání
posl. Hampla.
Kdo s tímto návrhem pana zpravodaje souhlasí,
nechť pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím posl. sněmovna usnesla
se nesvoliti k trest. stíhání posl.
Hampla.
Tím vyřízen jest 12. odstavec pořadu.
Přistoupíme k projednávání
dalšího odstavce, jímž jest:
13. Zpráva výboru imunitního o žádosti
hlav. stát. zastupitelství v Košicích
za souhlas s trest. stíháním posl. Kubicsko
pro přečiny podle §u 18, č. 1 a 3 a
§u 14, č. 5 zákona na ochranu republiky (tisk
1258).
Zpravodajem jest p. posl. Tůma. Dávám
mu slovo.
Zpravodaj posl. Tůma: Slavná sněmovno!
Podle zprávy okres. úřadu v Gelnici použil
posl. Kubicsko na veřejném shromáždění
ve Smolníku konaném dne 11. listopadu 1926 ve své
řeči těchto výroků:
1. "Mysleli bychom, že na programu budou všeobecné
požadavky jako zlevnění životních
potřeb a mírné zdanění. Na
místo toho je prvý bod nový daňový
systém, dle kterého daňová břemena,
která jsou už teď velmi velká, budou nesnesitelná.
Druhý bod je novelisace bytového zákona;
nájemné zvýší se o 600% a kdo
platit nebude, bude z bytu vypovězen. Dále je návrh
o zdražení cukru o 2 Kč na 1 kg od 1. listopadu."
2. "Národnosti jsou utlačené jako dříve.
Chceme očistit Slovensko od těch, kteří
sem nepatří, chceme přečistit na Slovensku,
neboť slovenský národ je utlačený."
Podle toho je posl. Kubicsko podezřelým,
že spáchal tyto trestné činy: ad 1.
přečin podle § 18, čís. 1 a 3
zákona čís. 50 z r. 1923, ad 2. přečin
rušení veř. míru podle §u 14, čís.
5 cit. zákona.
Imunitní výbor jednal o žádosti hlav.
stát. zastupitelství v Košicích za vydání
posl. Kubicsko k trest. stíhání a
nabyl přesvědčení, že výroky
pronesené byly nevhodnou a nemístnou kritikou, poněvadž
neodpovídají skutečnosti, ale že posl.
Kubicsko tlumočil politickou mentalitu celé
své strany a že nemožno poslance do té
míry omezovati, aby svým voličům nemohl
politické názory strany přednášeti.
Navrhuje tudíž imunitní výbor posl.
sněmovně, aby posl. Kubicsko k trest. stíhání
pro uvedené trestné činy vydán nebyl.
Předseda: Ke slovu není nikdo přihlášen,
rozprava odpadá, přistoupíme tedy k hlasování.
Pan zpravodaj navrhuje jménem výboru imunitního,
aby posl. sněmovna nesvolila k trest. stíhání
posl. Kubicsko.
Kdo s tímto návrhem pana zpravodaje souhlasí,
nechť pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím posl. sněmovna usnesla
se nesvoliti k trest. stíhání posl.
Kubicsko.
Tím vyřízen jest 13. odst. pořadu.
Přerušuji další projednávání
pořadu schůze.
Před ukončením jejím učiním
ještě některá presidiální
sdělení.
Došel dotaz. Žádám o přečtení.
Zástupce sněm. tajemníka dr Mikyška
(čte):
Dotaz posl. Simma ministru soc. péče o státní
dobročinné loterii (č. D 1009-II).
Předseda: Mezi schůzí byla tiskem
rozdána zpráva a dodatek k odpovědi.
Zástupce sněm. tajemníka dr Mikyška
(čte):
1448. Zpráva výborů soc.-politického
a rozpočtového k vládnímu návrhu
(tisk 1411) zákona o příplatcích některým
státním a jiným veř. zaměstnancům
ve výslužbě a pozůstalým po takových
zaměstnancích zemřelých v činné
službě nebo ve výslužbě.
K 1437. Dodatek k odpovědi vlády na interpelaci
posl. Hrušovského a druhů o činnosti
posl. dr Tuky (tisk 1422).
Předseda: Mezi schůzí byl tiskem rozdán
a současně přikázán výboru
iniciativnímu návrh.
Zástupce sněm. tajemníka dr Mikyška
(čte):
1438. Návrh posl. Tučného, Procházky,
Buřívala, Bergmanna, Pechmanové a druhů
na změnu zákona ze dne 7. července 1926,
č. 103 a 104 Sb. z. a n., o úpravě platových
a některých služebních poměrů
státních zaměstnanců (platový
zákon) a učitelů.
Předseda (zvoní): Podle usnesení předsednictva
navrhuji, aby se příští schůze
konala v úterý dne 7. února 1928 ve 3 hod.
odpol. s
1. Zpráva výboru soc.-politického o vládním
návrhu zákona (tisk 1227) o ochraně domácího
trhu práce (tisk 1439).
2. Zpráva výborů soc.-politického
a rozpočtového o vládním návrhu
(tisk 1411) zákona o příplatcích některým
státním a jiným veřejným zaměstnancům
ve výslužbě a pozůstalým a po
takových zaměstnancích zemřelých
v činné § službě nebo ve výslužbě
(tisk 1448).
3. Zpráva výborů branného a rozpočtového
o vládním návrhu zákona (tisk 1413),
kterým se mění §§ 2 a 5 zákona
ze dne 19. března 1920, č. 194 Sb. z. a n., o zaopatřovacích
nárocích býv. vojenských gážistů
a §§ 3 a 16 zákona ze dne 22. prosince 1924,
č. 288 Sb. z. a n., o změně některých
předpisů o zaopatřovacích požitcích
vojenských osob a pozůstalých po nich (tisk
1452).
4. Druhé čtení osnovy zákona o náhradě
ošetřovacích útrat za příslušníky
hlavního města Prahy ve všeobecné nemocnici
v Praze (tisk 1417).
5. Druhé čtení osnovy zákona, kterým
se stanoví doba nové organisace pro krajské
soudy v Písku a v Plzni (tisk 1416).
6. Zpráva výboru imunitního o žádosti
hlav. stát. zastupitelství v Košicích
za souhlas s trest. stíháním posl. Kubicsko
pro přečin utrhání na cti podle §u
1, §u 3, odst. II, č. 1, 2 a §u 9, č.
6 zák. čl. XLI z r. 1914 (tisk 959).
7. Zpráva výboru imunitního o žádosti
hlav. stát. zastupitelství v Košicích
za souhlas s trest. stíháním posl. Majora
pro přečin urážky a pomluvy tiskem podle
§u 1, §u 2 a §u 3, č. 1 zák. čl.
XLI z r. 1914 (tisk 980).
8. Zpráva výboru imunitního o žádosti
kraj. soudu v Plzni za souhlas s trest. stíháním
posl. Dědiče pro přestupek podle §§
3 a 19 zákona ze dne 15. listopadu 1867, č. 135
ř. z. (tisk 1246).
9. Zpráva výboru imunitního o žádosti
kraj. soudu v Mor. Ostravě za souhlas s trest. stíháním
posl. Kubicsko pro zločin §u 209 tr. z. resp. přečin
podle §§ 487, 493 tr. z. a čl. V zákona
ze dne 17. prosince 1862, č. 8 ř. z. ex 1863 (tisk
967).
10. Zpráva výboru imunitního o žádosti
zem. trest. soudu v Brně za souhlas s trest. stíháním
posl. Jurana pro přečiny podle §§ 283
a 284 tr. z. a přestupky podle §u 314 tr. z. a §§
3 a 19 zákona shromažďovacího (tisk 1257).
11. Zpráva výboru imunitního o žádosti
zem. trest. soudu v Praze za souhlas s trest. stíháním
posl. Můni pro zločin podle §u 15, č.
3 event. přečin podle §u 15, č. 1 zákona
na ochranu republiky (tisk 1259).
12. Zpráva výboru imunitního o žádosti
kraj. soudu v Plzni za souhlas s trest. stíháním
posl. Dědiče pro zločin podle §u 81
tr. z., případně podle §u 153 tr. zák.,
přestupek podle §§ 312 a 314 tr. zák.,
přečin podle §u 279, případně
§§ 283 a 284 tr. zák., přečin podle
§u 15, č. 2 zákona na ochranu republiky a přestupek
podle §u 491 a čl. V zákona ze dne 17. prosince
1862, č. 8 ř. z. z r. 1863 (tisk 914).
13. Zpráva výboru imunitního o žádosti
hlav. stát. zastupitelství v Bratislavě za
souhlas s trest. stíháním posl. Majora pro
přečin §u 14, č. 5 zákona na
ochranu republiky a přečin podle §u 4, odst.
II zák. čl. XL z r. 1914 (tisk 1262).
14. Zpráva výboru imunitního o žádosti
hlav. stát. zastupitelství v Bratislavě za
souhlas s trest. stíháním posl. Šafranko
pro zločin podle §u 15, č. 3 zákona
na ochranu republiky, přečin podle §u 14, č.
1 a 5 téhož zákona a přestupek podle
§u 29, č. 1 a 3 zákona o tisku (tisk 1263).
15. Zpráva výboru imunitního o žádosti
hlav. stát. zastupitelství v Bratislavě za
souhlas s trest. stíháním posl. Macháčka
pro přečin rušení obecného míru
podle §u 14, č. 5 zákona na ochranu republiky
a přečin podle §u 24, č. 3 zákona
o tisku (tisk 1264).
Jsou snad proti tomuto návrhu nějaké námitky?
(Nebyly.)
Není jich. Návrh můj jest přijat.
Končím schůzi.