Středa 13. července 1927

A praví se dále: "Pro sledování těchto zjevů jmenuje vláda poradní sbor, do kterého navrhují po dvou členech ministři financí, průmyslu, obchodu a živností a zemědělství."

Tento druhý odstavec §u 7 je významný především pro dělnictvo a zaměstnance vůbec. Mluví se zde o pracovní době, mluví se zde o sociálních podmínkách, tedy jinými slovy o sociálním dumpingu. A tu jistě zaměstnanecké kruhy mají věcné právo žádati, aby spolurozhodovaly v tomto poradním sboru, aby své zkušenosti a svou bohatou praksi dovedly uplatňovat před forem, které je povoláno sledovat mimo hospodářské otázky také zjevy sociální a hlavně sociálně-politické. V zákoně není opatření, aby také dělnictvo, zaměstnanci mohli býti v tomto poradním sboru náležitým způsobem zastoupeni. Kvituji velmi rád, že pan zpravodaj výboru pro záležitosti průmyslu, obchodu a živnosti, p. kol. dr. Zadina, umožnil přijetí resoluce, ve které sněmovna ukládá příslušným ministrům, aby dbali také návrhů dělnických zájmových korporací. Ovšem doufáme, že přijatá resoluce bude resortním ministrem také respektována, neboť není možné, aby v poradní korporaci, která také bude jednati o sociálních otázkách, nebyly zastoupeny kruhy zaměstnanecké.

Pokud pak se zde objevilo slovo poradní sbor, svádí nás to k tomu, abychom upozornili naši sněmovnu na to, že máme sice dostatek poradních sborů, máme zejména vrcholný poradní sbor pro otázky hospodářské, ale nemáme přece jen oficielní forum pro studium hospodářských záležitostí našeho státu i studium otázek mezinárodních, které by poněkud jiným vlivem působilo na utváření hospodářských otázek a poměrů v našem státě. Několikráte jsem vytkl, že poradní sbor pro otázky hospodářské, je sice vážným sborem, pokud jde o jeho složení a osoby, které tento sbor representují, ale přece jen práce tohoto sboru nejsou nikým respektovány. Jedna slabina tkví v tom, že tato korporace je přičleněna pouze ministerstvu obchodu. Bylo by lépe, kdyby byla přičleněna ministerské radě; podle stanov nemůže poradní sbor prakticky nic vykonávati, teoreticky dělá mnoho, prakticky neznamená nic, poněvadž ani ministr, ani nikdo jiný není povinen respektovati usnesení poradního sboru. Ve výboru živnostenském jsem poukazoval na německý Reichswirtschaftsrat, o který jeví zájem nejen dělníci a úředníci, ale i stát representovaný dočasnou pravicovou vládou německou. A tento Reichswirtschaftsrat v Německu jest takovým hospodářským parlamentem, který používá velké důvěry a váhy ve veřejném životě německé republiky. (Předsednictví převzal místopředseda Horák.)

Daleko více působnosti má známá Národní rada hospodářská Francouzské republiky, která dokonce ve své ústavě má možnost dovolati se práva sněmovny, a sněmovna je povinna legislativně projednávati práce a výkony této Národní rady hospodářské.

Máme-li tyto dva příklady z republiky Francouzské a Německé na mysli a porovnáme-li s nimi působnost a účinky našeho poradního sboru pro otázky hospodářské, shledáváme, že jsme na tomto poli nikterak nepostoupili příliš kupředu, a bylo by jistě na místě, aby republika Československá, jako stát, který jest výsostně interesován na poli dovozu a vývozu také pamatoval na to, aby zde nějaká vážná hospodářská korporace ovlivňovala i politický parlament. Doznávám zcela otevřeně, že některé předlohy rázu hospodářského jsou příliš často ovlivňovány politikou majority, která ve státě vládne, a není to ku prospěchu hospodářských problémů.

Bylo by lépe, kdyby zde bylo vedlejší forum, které by nebylo zatíženo politickými povinnostmi jako parlament a senát, aby rozhodovalo tam otázky z čistě věcných hledisek, které jedině pro takové důležité problémy musí býti rozhodnými. Proto reklamujeme reorganizaci poradního sboru pro otázky hospodářské a žádáme, aby vláda pamatovala na korekturu stanov poradního sboru tam, kde se zejména pociťují slabiny, když práce, usnesení a elaboráty poradního sboru nejsou nikým respektovány.

Také jsem vytýkal ve výboru živnostenském, že zákon celní nepamatuje všude na příslušné zastoupení zaměstnanců a na jejich součinnost, především že ministerstvo soc. péče není jmenováno v případech, kde by mělo s hlediska sociálního rozhodovati, a zde máte právě v §u 7 věci, které zasahují ministerstvo soc. péče, neboť sociální dumping, pracovní dobu a sociální otázky vůbec nemůže řešiti ani ministerstvo financí ani ministerstvo obchodu, nýbrž povahou věci náležejí ministerstvu soc. péče. To jest jedna otázka, která se týká resortního ministerstva, ale pokud se týče zaměstnanců samých, vytýkám předloze, že nerespektuje zastoupení a spolupráce zaměstnanců, kteří by velmi rádi pomáhali při různých otázkách hospodářského významu, ale kteří jsou, myslím, ke škodě věci vyloučeni.

V §u 12 mluví se o finanční stráži. Ve včerejší schůzi posl. sněmovny byla rozdána odpověď na moji naléhavou interpelaci ve věci poměrů pohraniční finanční stráže. Jsem tomu rád, že ministerstvo financí odpovědělo na naléhavou interpelaci, protože poměry v řadách pohraniční finanční stráže stávají se neudržitelnými. Nejen že v určitém období najde se zoufalec, který si vezme život, poněvadž nevidí jiného východiska, ale zejména je nutno pamatovati na poměry na Slovensku. Aby se dosáhlo nějaké hlídky nebo domova pohraniční finanční stráže, musí se jíti pěšky 70, 80 km, poněvadž není komunikace, a je přirozeno, že lidé konající tak důležitou službu státu nejsoucí uspokojeni ve svých služebních a hmotných požadavcích, že v té své samotě jsou sváděni k tomu, že sahají dokonce i na vlastní život.

Ovšem odpověď, která byla dána, není úplně uspokojující. Zase velmi rád kvituji, že ministerstvo financí je ochotno důležité věci, týkající se služebních a existenčních poměrů pohraniční finanční stráže, řešiti v dohodě s organisacemi pohraniční finanční stráže. Tuto dohodu v jiných případech postrádám. Ovšem ministerstvo financí odvolává se především na schválení tohoto zákona, který teprve má umožniti ministerstvu, aby požadovaná úprava byla uskutečněna. Prosím ještě jednou ministerstvo financí, aby v nejkratší době snažilo se neudržitelné - podtrhuji - poměry pohraniční finanční stráže upraviti. Nic by se nestalo, kdyby pan ministr financí povolal zástupce finanční stráže k anketě, která měla býti svolána a která se měla díti především s hlediska čistě služebního. Bylo by dobře, kdyby také legitimovaní mluvčí pohraniční finanční stráže řekli ministerstvu své požadavky. Lituji, že požadovaná anketa je v odpovědi na interpelaci odmítnuta a zaměstnanci jsou odkázáni pouze na vzájemnou dohodu mezi příslušnými odděleními ministerstva financí a zástupci organisací pohraniční finanční stráže.

Celní zákon dotýká se také v jednom ustanovení celního sazebníku. Pravil jsem v úvodu, že my, sociální demokraté, snažíme se, aby byla celní hranice odbourávána, aby cestou mezinárodní dohody se dospělo k volnému obchodu. Zejména bylo by také třeba, aby pomocí celních unií, ať již je to celní unie středoevropská nebo celní unie některých států hospodářsky vzájemně se doplňujících, nebo prostě celní unie evropská, dospělo se k dohodě, a ta nemůže býti jiná, než odbourávání a snižování celních předpisů a celních závazků. Snad by to byla jedna z cest, které mají vésti k volnému obchodu.

Ale zase přirozeně není to věc, která může býti řešena v rámci jednoho státu, nýbrž musí býti řešena mezinárodně. Proto si musíme vytvořiti nový celní sazebník, který znamená unifikaci poměrů, ovšem bude třeba, aby nový celní sazebník reparoval to, co nám přivodila nešťastná agrární cla. My jsme se už tehdy vyslovili pro to, aby parita mezi clem agrárním a clem průmyslovým byla učiněna tak, že by se provedla revise cel průmyslových výrobků a že není třeba, aby se proto zvyšovala cla produktů zemědělských.

O té věci bylo zde velmi mnoho a velmi často hovořeno. My spatřujeme v novém celním sazebníku možnost, aby jednak zde už byl sazebník kodifikovaný, který by umožnil určitou jednotnost, a aby bylo napraveno to, co se v hospodářském životě, ať v průmyslovém nebo zemědělském, ukázalo jako škodlivé a co nelze v budoucnu také držeti. Kvituji zde velmi rád, že výbor zemědělský umožnil přijetí resoluce, která vybízí vládu, aby předložila co nejdříve nový celní sazebník.

Kol. dr. Winter ve výboru ústavně-právním upozornil na nutnost nové úpravy důchodkového trestního řízení. V tomto směru je předložena posl. sněmovně resoluce, která, doufám, bude určitě přijata. Stejně tak kvitujeme, že výbor ústavně-právní přijal resoluci, která se týká úpravy celních úřadů, zejména také v Praze, kde nejsou vhodné místnosti, a je nutno, aby po této stránce bylo pamatováno na to, že zejména také zaměstnanci závodů spedičních a obchodních jsou nuceni velmi dlouho čekati, než se odbaví na celním úřadě zboží. Neshoduje se nikterak s potřebnou rychlostí obchodního života, aby na celním úřadě tyto věci se zbytečně zdržovaly. V tomto směru doufám, že bude také všem těmto podnětům vyhověno.

Pokud jde o celní zákon, zaujali jsme k věci samé především hledisko zásadní. Jsme zásadně proti clům. Chápeme však obtíže u nás, i obtíže mezinárodní, které znemožňují, aby tento ideál byl u nás a mezinárodně vytvořen Přejeme si však, aby se nalezla cesta k tomuto ideálu, a právě náš stát má dostatek příležitosti, aby svým vlivem ve Společnosti Národů a jiných korporacích ujal se iniciativy a působil k tomu, aby tyto mezinárodní hospodářské překážky byly odstraněny.

Patří mezi ně otázka pasových vis a také otázky jiné. Ty byly projednávány také na dnešním denním pořadu - pokud jde o obchodní smlouvu s Estonskem - ale myslím, že je třeba, aby vláda pamatovala na odstranění těchto zbytečných formalit, které podvazují jak domácí, tak i mezinárodní hospodářský život. To je tedy naše hledisko zásadní. Pokud však je třeba tvořiti právní podmínky celní úpravy, řekli jsme zcela otevřeně, že jde po stránce odborné o práci dobrou, ale vytýkáme, že se důležité funkce v otázkách mimořádných, v otázkách vážných ponechávají cestě nařizovací, ačkoli je má řešiti zákon, Národní shromáždění.

S tohoto hlediska předloženou osnovu zákona posuzujeme a při hlasování se podle toho zařídíme. (Potlesk poslanců čsl. soc. dem. strany dělnické.)

Místopředseda Horák (zvoní): Dalším přihlášeným řečníkem je pan posl. L. Wenzel. Uděluji mu slovo.

Posl. L. Wenzel (německy): Velectění přítomní! Nový celní zákon, který dnes byl předložen sněmovně k usnesení, jest všeobecně shrnutím ustanovení řádu o státních a celních monopolech z roku 1835, celního zákona z r. 1916 a četných nařízení o celním řízení mezi tím vydaných. Nový celní zákon je podstatně zkrácen, avšak není ve všech ustanoveních jasný. Připouštíme, že několik novot má jisté úlevy, ale trestní ustanovení byla podstatně zostřena. Z obsáhlého materiálu této osnovy zákona vyjímám jen několik takových nesmyslných ustanovení. V §u 16, odst. 5 je možný výklad, že tělesná prohlídka žen může býti provedena také zřízenci celního úřadu nebo finanční stráže.

V §u 20, odst. 3 je povinnost zřízenců veřejných dopravních ústavů k dokonalému hájení zájmů celní správy příliš dalekosáhlá.

V §u 22, odst. 2 schází jakékoliv upravené ustanovení úředních hodin pro celní úřady. Podle těchto ustanovení může býti zboží časně ráno dopraveno přes hranice a zasláno k celnímu úřadu, aby tam leželo ve skladu až do počátku úředního jednání. Naproti tomu by bylo nepřípustné odevzdati u hraničního celního úřadu nebo dáti hlídati zboží docházející po úředních hodinách.

§ 28, odst. 5 obsahuje velkou tvrdost vůči zřízencům zasilatelů. Trestní řád je poměrně neupravený. Podle §u 113 může se podle zkušeností každý snadno a často proviniti trestným jednáním, bude-li ustanovení tohoto celního zákona užíváno doslova. Bylo by tedy třeba rozhodně odstraniti celní nařízení jako důvod k vyloučení, jelikož jinak by to bylo ponecháno libovůli celních úředníků, může-li nějaký zřízenec konati službu u celního úřadu či nikoli. Máme za to, že důvodem k vyloučení by mohly býti jen celní přestupky spáchané skutečně se zlým úmyslem.

K §u 47 bychom poznamenali toto: Ustanovení §u 123/3 a §u 172 byla pro obchodníka často velmi výhodná, což nyní v novém zákoně schází. Vybavení podle zásad dovozního proclení dává obchodníku příležitost vyříditi své zboží došlé na hranici hned u hraničního celního úřadu a dáti do volného oběhu, ale příslušné celní poplatky zaplatiti teprve později po uplynutí určité kratší lhůty u celního úřadu jím označeného. Tím získává trochu času pro platy a mohl by vedle toho ještě také využíti volných peněz podle potřeby na jiném místě. Bylo by bývalo v zájmu obchodu, kdyby se nebylo nechalo toto ustanovení padnout. Musíme i zde konstatovati, že obchodníkům byla v tomto zákoně učiněna poměrně místo úlev podstatná ztížení. (Souhlas na levici.)

Dále musíme konstatovati, že v §u 58, odst. 3 se praví: Podnikatel veřejného skladiště je povinen vzíti do úschovy zabavené zboží, které mu celní úřad odevzdá, a pohledávky skladného. Jak k tomu přijde, že musí platit za toto zboží i pojištění proti požáru a vloupání? My bychom i zde očekávali, že nám bude předloženo lepší znění osnovy zákona v tomto bodu. Zajímavý je také výklad v §u 87, odst. 1, čís. 4. Tu se praví, že předměty darované chudým kostelům se mají propustiti beze cla jen tehdy, když se zde takové předměty nevyrábějí. To znamená velké zostření, které nelze nalézti ve starém zákoně. Jelikož jistě všechny takové předměty se vyrábějí také zde, stane se tato výhoda zajisté brzy chatrnou.

Docela podivným je však místo v §u 87, odst. 1, čís. 6: Dary hlav cizích států, v cizině udělené řády atd., poněvadž jinak by zdejší obyvatelé mohli takové předměty dovážeti z ciziny pro podobné účele beze cla. (Výkřiky posl. Krebse.) V celním zákoně z r. 1906 jsou uvedeny mezi předměty, jež se mají cestujícím propustiti beze cla, příkladně: fotografické přístroje, psací stroje, vozítka, dětské vozíky, lovecké náboje atd., čímž je zabráněno sporům při pohraničním odbavování. Toto vylíčení mělo by býti pojato z důvodů účelnosti také do nového zákona. Ale v návrhu schází. My, kteří bydlíme venku na hranici a častěji máme příležitost moci pozorovati proclívací soustavu, víme, jakou komplikaci může znamenati taková nemoudrost v návrhu zákona pro celou budoucnost. (Souhlas na levici.)

Do §u 21 bylo by třeba pojmouti, že mohou býti bezcelně dováženy nejen květinové ozdoby a květinové dary, nýbrž i k tomu patřící stužky na věncích. Lze čísti v časopisech mezi celními kuriosy, že lidé, kteří chtějí dovézti z ciziny pro ty, kdož zde zemřeli, věnce se stužkami, jsou buď odmítnuti nebo musí zaplatiti velmi vysoké celní poplatky. Jelikož zde nejde o zboží v obchodě obvyklé a důkaz o určení účelu je ponejvíce lehký, bylo by třeba stanoviti osvobození od cla také výslovně pro stužky na věncích. Ve věci §u 112, odst. 4 nelze nahlédnouti, proč nemá býti dána na každou stížnost odůvodněná odpověď. Zákon dává právo podati stížnost, ale neodpovídá se na ni.

Proč má dále platit v §u 115 pro účastníka přestupku tentýž trest, jako pro pachatele, a to bez zmírnění? Toto znění je přece docela podivné.

V §u 119, odst. 3 bylo by dlužno vytknouti, že v dnešní osnově zákona činí nejvyšší trest 200.000 Kč, kdežto dosud platný peněžitý trest činil pouze 20.000 korun. (Posl. Krebs [německy]: Všechno se valorizuje, jen pense staropensistů ne!) Ovšem. Tento nejvyšší trest je nespravedlivě vysoký.

V §u 138, odst. 3, bylo by třeba se zmíniti, že platný důchodkový trestní zákon z r. 1835 bere zřetel také na osoby slabomyslné, opilé a takové, které jednají z neodolatelného donucení a vyjímá je z potrestání. Zde v návrhu nového zákona nebere se zřetel ani na slabomyslné a opilé, kteří překročují hranici. Musíme dále konstatovati, že návrh zákona směřuje velmi ostře proti zřízencům zasilatelů a že, jak dnes před sněmovnou leží, nepřináší vůbec žádných úlev obchodu a zasilatelské živnosti. Z uvedených důvodů bude národně-socialistická strana hlasovati zásadně proti této osnově. (Potlesk poslanců něm. nár.-socialistické strany.)

Místopředseda Horák (zvoní): Dalším řečníkem je p. posl. dr. Gáti. Uděluji mu slovo.

Posl. dr. Gáti (maďarsky): Colný zákon, ktorý pripravuje teraz vláda Československej republiky, znamená zákon rámcový, ktorým rámcovým zákonom sa nove upravuje colné pokračovanie.

Zákon sám je pekný, jeho definície sú právnicky precízne, avšak za jednotlivými paragrafy zákona skrýva sa nebezpečný cieľ, a to je, že republika Československá v dôsledku svojej prípadnej kapitalistickej tendencie môže zahájiť colnú váľku proti štátom i vtedy, keby sa takáto colná váľka diametrálne protivila záujmom proletariátu Československej republiky.

Že nového zákona bolo treba, je cele prirodzené, lebo tá veľká hromada starých predpisov 100- až 150ročných už v prítomnosti nemôže vyhovovať. Vláda je tu reprezentantom panujúcej triedy a jej výkonní orgánovia samozrejme vypracovali zákon v záujme ochrany colnej.

Druhý odst. §u 4, ktorým sa vláda zmocňuje, že za účelom plnenia medzinárodných záväzkov môže byť dovoz alebo vývoz nariadený, zakázaný alebo obmedzený, ukazuje na reštrikčnú alebo amplifikačnú moc nariadenia, čo je mementom obzvlášte v dnešných dobách, keď na príklad Anglicko na príkaz spoločnosti národov zjednocuje blok protisovietský; i keď netvrdím, že by zahájilo váľku proti sovietskemu Rusku, lebo veď sa bojí od proletariátu sveta, ale predsa vlády všetkých kapitalistických štátov boly by oprávnené zahájiť colnú váľku proti sovietskemu Rusku. Je pravda síce, že takéto nariadenie bude treba do 14 dní predložiť Národnému zhromaždeniu, avšak vieme z praxe, čo znamená takýchto 14 dní: i keď vláda predloží to nariadenie do 14 dní, dostane sa ono k pojednávaniu až za 3 až 4 mesiace, čo potom urobí naprosto zbytočným každé pojednávanie, lebo veď nariadenie vlády už dosiahlo svojho cieľa.

My komunisti nie sme zásadne ani pre colnú politiku ani proti nej, avšak naše obchodné zásady nám diktujú, aby prevádzaná bola taká colná politika, ktorá vyhovuje záujmom proletariátu. V prítomnej dobe je len jeden proletársky štát, ktorého zahraničný obchod je štátnym monopolom, lebo vláda proletárov môže chrániť záujmy konzumentov len tak, že učiní zahraničný obchod štátnym monopolom. Sme presvedčení, že by to bolo tiež záujmom pracovného ľudu Československa, avšak sme tiež presvedčení, že sa to tu teraz nemôže uskutočniť. (Posl. dr. Slávik: A preto dávate koncesie!) Proto dáváme koncese.

V našich pozmeňovacích návrhoch kladieme hlavnú váhu na to, aby najdôležitejšie články životnej potreby dostaly sa lacnejšie do obchodu a lacnejšie boly dovážané z cudziny. K tomu účelu podali sme k príslušným miestam pozmeňovacie návrhy.

Jestliže zákon dáva vláde ďalekosiahlejšie a prenikavejšie právo v tom ohľade, že môže vydávať nariadenia, vtedy požadujeme, aby pred vydaním nariadenia vyslyšala nielen reprezentačné kruhy záujemcov, ale hlavne v záujme pracovného ľudu vyslyšala tiež odborové organizácie, odborové družstvá, jednotu zemských závodných rád a rôzne družstevné ústredne, ktoré by mohly veľmi dobrými radami poslúžiť v záujme konzumentstva.

Tento návrh zákona znamená oproti starému systému úľavu: to uznávam, lebo za starého rakúskeho režimu prevádzané colné šikanerie nielen že sú nedôstojné demokratického štátu, ale v konečných výsledkoch chránia len veľmi nepatrné hmotné záujmy štátu. Oproti tomu veľkopašeráctvo bují a proti tomu neposkytuje ani tento zákon ochrany práve tak, ako ten starý. Len príkladne chcem sa zmieniť o pašeráctve prevádzanom na rumunských hraniciach, kde sa špiritus preváža v hektolitrových massách bez cla. Toto colné úrady prehliadajú. Za účelom zabránenia pašovania liehu nečinia úrady nič: cele verejne preváža sa lieh cez colné hranice rumunské v známych rumunských nádobách alebo sudoch. Avšak malého pašeráka, toho chudobného človeka, ktorý si prenesie múku alebo cigaretky, alebo ktorý za niekoľko korún sa podujme pašovania, toho chytia; ale veľký pašerák, majiteľ veľkej pašeráckej firmy je neviditeľný, tomu ani na stopu neprijdú. (Výkřiky.)

Zákonom týmto má byť finančným orgánom daná možnosť, aby i naďalej mohli rozkazovať v malom pohraničnom styku. Aby som sa vrátil k naším návrhom: podali sme doplňovací návrh tiež k §u 6, v ktorom hovoríme:

" (2) Na potraviny a předměty denní potřeby pracujících vrstev smí býti uvaleno dovozní clo jen za souhlasu odborových ústředen zaměstnaneckých, Celostátního dělnického výboru, jako ústředny závodních rad a výborů, a konsumních družstev."

Toto ustanovenie mala by vláda prijať, jestliže je pravdou § 1 ústavného zákona, že tu panuje ľud; lebo veď je to v záujme ľudu, je však samozrejmým, že vládna väčšina to zavrhla.

Z §u 13 a z paragrafov následujících možno vidieť, akú ukrutnú plnú moc dáva zákon finančným orgánom. Ani my nie sme ochránci pašeráctva - ba naopak - avšak s takou plnou mocou, ktorá prevyšuje obor sudcovskej pôsobnosti, ktorá pripúšťa domové pre hliadky, dovoľuje prehliadky osôb v tak zv. prípadoch "odôvodneného" podozrenia. Toto "odôvodnené" podozrenie je pojmom veľmi širokým a v danom prípade bude toto pokračovanie vždy odôvodneným. Faktom je, že tejto plnej moci zneužije - poneváč môže ju zneužiť - colný úrad, avšak je tu ešte podozrenie, že táto ohromná plná moc nesmeruje len proti pašerákovi, ale môže dať podnet k obchádzaniu zákona. I to má svoje pozadie. Pozadie to je, že finančný úrad môže prehľadávať ľudí, preskúmať ich šatstvo, môže vchádzať do ich bytov a môže pátrať kedy koľvek, vo dne i v noci. Pátrať bude po emigrantoch i vtedy, keď bude pátrať po pašerákoch a ak nájde leták, knižku, spisy, vtedy prejde tiež v činnosť policajnú.

My podali sme pozmeňovaní návrh, podľa ktorého colné pokračovanie nemôže byť rozšírené v prenasledovanie politické proti jednotlivcom, ktorí na pr. nemali po prípade legitimácie alebo spáchali snáď iný trestný čin. Po tejto stránke nech zakročuje súd, avšak zástoj súdu nech nepreberá colný úrad.

Dôležitým je ďalej pri dôchodkových priestupkoch právo používať zbrane. Viem najmenej o 12 prípadoch, v ktorých financi na colných hraniciach Podkarpatskej Ukrajiny zastrelili ľudí a deti len preto, lebo na výzvu, aby stáli, nezostali stáť. Často nerozumeli ani jazyku, ako sa to stalo na pr. vo Vyške, kde len maďarsky hovoria, lebo nevedeli, čo znamená slovo "stůj"; nezostali stáť a preto boli zastrelení. Takéto prípady udaly sa aj inde.

Je bez pochyby, že pašerákov nutno prenasledovať, avšak netreba prenasledovať malé existencie, a nie zbraňou, lebo keď niekto prchá, vtedy je ešte iný spôsob k jeho prenasledovaniu; zbrane bolo by lzä použiť len v krajných prípadoch sebaobrany.

Zaujímavý je § 87, ktorý hovorí o tom, ktoré predmety môžu občania preniesť cez hranice bez cla. I tu sme podali pozmeňovací návrh, podľa ktorého bez cla bolo by možno preniesť literárne produkty, knihy a tedy vedu, ako na pr. knihy lekárske alebo sociologické. Zákon obsahuje len toľko, že vedecké ústavy sú oprávnené dovážať takéto vedecké prístroje alebo knihy bez cla. My nemôžeme tomu porozumieť, prečo sa dáva toto právo len vedeckým ústavom? Človek chudobný, ktorý sa chce učiť, nemôže si tu za drahé peniaze opatriť potrebné knihy, a preto navrhujeme, aby si ich mohol doviezť bez cla. Ďalej navrhujeme, aby lieky mohly byť cla proste dovážané, lebo sú lieky cudzozemské, ktoré sa len clom zdražujú. Toto je dobré pre továrnika, ktorý lieky vyrába tuná, a je ľahostajné pre toho, kto má peniaze ku zaplateniu drahých liekov; avšak chudobný človek ak sa chce uzdraviť, dostane od nemocenskej pokladne aspirín alebo nič, lebo účinlivý cudzozemský liek nemocenská pokladňa pre clo ani si neopatrí. Avšak v §e 87 činí cla prostými predmety, dary atď. hláv cudzozemských štátov. Navrhujeme, aby to bolo vymazané, lebo hlavy štátov majú také platy, aby mohli platiť clo, a na miesto toho navrhujeme, aby "věci dovážené pro konsumní a výrobní družstva dělníků, zaměstnanců, malozemědělců a maloživnostníků, jež jsou předmětem jejich družstevního podnikání", boly cla sprostené.

Čo by to znamenalo, keď na pr. naše družstvá mohly by dovážať tovary bez cla? Je bez pochyby, že by drahota uľavila a za žiadnych okolností by sa nedotýkala finančných záujmov štátu. Zákon dovoľuje, aby hlavy cudzozemských štátov mohly prevážať svoje dary alebo vyznamenania bez cla. Takýmto veciam venuje občianska kapitalistická trieda pozornosť (Výkřiky posl. dr. Slávika.), avšak neberie zreteľ na záujmy spotrebných družstiev a tunajších konzumentov.

V obchodnej zmluve medzi Československom a Maďarskom, pojednávanej posledne, tvorí ohromnú časť pohraničný styk. O malom pohraničnom styku obsahuje táto zmluva zákoné ustanovenia, lebo Československá republika nemá spoločné hranice len s Maďarskom a tisíc záujmov pohraničného obyvateľstva viaže toto obyvateľstvo ku obyvateľstvu za hranicami. A podľa dnešných zemských hraníc je pohraničný styk veľmi nesnadný.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP