Teljes egészében magunkévá tesszük
az 1927 január 23.-án tartott plesiveci konferencia
határozatát és felszólítjuk
az összes dolgozókat, kisgazdákat, kisiparosokat,
hogy teremtsék meg a munkások, par asztok, kisiparosok
harci egységfrontját a következő követelések
kiharcolásáért : Harc a szlovenszkói
gyáripar leépítése ellen. Harc a földnek
idegenekkel való betelepítése ellen. Követeljük
a földnek kártalanítás nélküli
kisajátítását és az itteni
nincstelen és kevés földdel rendelkezők
tulajdonába való adását. Követeljük
az adóminimumnak a nőtleneknél 12.000, a
nőseknél 18.000 koronára való felemelését.
Követeljülc a forgalmi és indirekt adók
megszűntetését, azonkívül az adózás
progresszivitásának keresztülvitelét
olyformán, hogy a gazdagokat fokozottabb mértékben
adóztassák meg. Követeljük az önrendelkezési
jog alapján a népszavazás elrendelését,
hogy Szlovenszkó lakóssága maga döntsön
saját sorsa felett. Tiltakozunk a községek
autonóm jogának megnyirbálása ellen,
valamint az új országos közigazgatási
reform bevezetése ellen. Követeljük a betegsegélyzői
választások azonnali kiírását.
Követeljük a genti rendszer megszűntetését
és helyébe a munkanélküliek rendes segélyezését
az állam terhére. Követeljük Szovjetoroszország
azonnali de jure elismerését. Éljen a munkások
és parasztok egységfrontja éljen a munkás-
és parasztkormány!
Ezért a határozati javaslatért szavaztak
a konferencia résztvevői közül nemcsak
a kommunista delegátusok, nemcsak az indifferens és
más politikai pártokhoz tartozó delegátusok,
hanem a szociáldemokr ata párt delegátusai
is és így nem felel meg a valóságnak,
hogy a szociáldemokraták kivonultak volna a határozati
javaslat hozatala alatt. Mivel a szociáldemokraták
szavaztak ezért a határ ozati javaslatért,
nyilvánvaló tehát, hogy Bečko képviselő
hazudott, axnikor azt mondotta, hogy a határozati javaslatot
csupán a kommunisták szavazták meg és
hogy olyan passzusokat is tartalmazott volna ez a határozati
javaslat, amelyek ellenkeznének a kommunista párt
programmjával. (Posl. dr Juriga: "Hazudik"
nem parlamentáris kifejezés.) Maga nem elnök,
ne figyelmeztessen engem; ha elnök lesz, akkor figyelmeztethet.
Igyekezzék, legyen hűséges szolgája
a csehszlovákországi burzsoáziánák,
akkor lehet, hogy belekerül még az elnöki székbe.
Már most, ami az előbbi felhívást
illeti, amit az ifjúmunkások intéztek a katonasághoz,
kijelentjük, hogy ez az elkobzott röpirat nem az első
és nem az utolsó, amit mi az ifjúsághoz
intézünk. A katonák választójogának
elrablása, a 18 hónapos szolgálati időnek
a meghagyása, a zsold leszállítása,
a régi osztrák katonai copf és fegyelem meghonosítása
a csehszlovák hadseregben, a mi őszinte és
becsületes harcunkban ez ellen az alávaló,
hitvány burzsoá merénylet ellen, csak szorosabbra
fűzi a kapcsolatot közöttünk és a
katonák között. Önöknek vannak tábornokaik,
tisztjeik, Gajdáik, viszont a közkatonák pártés
nemzeti különbség nélkül ellene vannak
ezeknek a javaslatoknak.
Önök szemben találják magukat e harcban
a cseh, német, szlovák, magyar, ruszin és
lengyel proletáranyák katonafiaival. Ezek a katonák
nem lesznek hajlandók többé agyonlőni
éhező édesanyjukat és testvéreiket,
hanem szét fogják zúzni ezt a kizsákmányoláson
alapuló erőszak-szervezetet és az önök
mindenhatónak hitt, de csak látszólag konszolidált,
a valóságban azonban haldokló uralmával
szemben ki fogják vívni a proletariátus győzelmét.
(Potlesk komunistických poslanců.)
Hohes Haus! Namens der im deutschen Verbande
vereinigten Parteien, Bund der Landwirte, deutsche christlich-soziale
Volkspartei und deutsche Gewerbepartei, habe ich zu den in Verhandlung
stehenden Wehrvorlagen folgende Erklärung abzugeben:
Das sudetendeutsche Volk hat zu einer Zeit,
in der noch keine deutsche Partei der Regierung angehört
hat und trotz des bitteren Unrechtes, daß ihm durch Gesetzgebung
und Verwaltung angetan wurde, den Anforderungen des Staates, insbesondere
den Wehrverpflichtungen entsprochen. Auch hiedurch hat das deutsche
Volk seinen Anspruch auf Teilnahme an der Macht bekräftigt.
Die Entwicklung in diesem Staate nimmt inzwischen ihren zwangsläufigen
natürlichen geschichtlichen Fortgang. Deutsche Parteien sind
in die Regierung eingetreten und haben damit vor aller Welt der
Ansicht der Mehrheit des Sudetendeutschtums Ausdruck gegeben,
durch aktive Mitarbeit am Staate die Rechte des sudetendeutschen
Volkes in Gesetzgebung und Verwaltung zur Geltung zu bringen.
Als unsere Pflicht erachten wir es, die unserem Volke zukommende
Gleichberechtigung in die Tat umzusetzen und durch diese Mitarbeit
die unserem Volke und unserer Heimat durch das frühere Regierungssystem
zugefügten Schäden und Benachteiligungen in ernster
Arbeit wieder gutzumachen. Die geschichtliche nationale Auseinandersetzung
zwischen den Völkern in diesem Lande in vernünftige
Bahnen zu lenken und so zur Befriedung des Landes beizutragen,
ist das hohe Ziel der die neue Regierung bildenden nationalen
Parteien. Die deutschen Regierungsparteien sind unter diesem Gesichtspunkte
bereit, dem Staate das zu geben, was er zu seiner ruhigen friedlichen
Fortentwicklung bedarf. Auch die derzeit in Verhandlung stehenden
Wehrvorlagen sollen diesem Zwecke dienen. Es ist zweifellos verfehlt,
sie als ein Instrument zur Bedrohung des Friedens zu erklären
und sie als ein Instrument anzusehen, um Angriffsabsichten gegen
irgendwelchen Nachbar zu dienen. Die auf Grund dieser Wehrreform
gebildete Wehrmacht kann lediglich zur Verteidigung des Landes
selbst bestimmt sein, denn die geopolitische und strategische
Lage und die völkische Zusammensetzung des Staates müßten
einer anderen Deutung vernünftigerweise widersprechen. Daß
durch diese Wehrvorlagen das freundnachbarliche Verhältnis
zu unseren Nachbarn, besonders zu unserem natürlichen Freunde,
dem deutschen Reiche, in keiner Weise berührt oder gar beeinträchtigt
werden darf, ist für uns selbstverständliche Voraussetzung.
Die Antrittsrede unseres neuen Gesandten in Berlin gibt diesen
Tatsachen beredten Ausdruck.
Zu den einzelnen Vorlagen nun folgende Bemerkungen:
Der Beibehaltung der 18monatlichen Dienstzeit konnten wir schon
deshalb zustimmen, als sie nur für kurze Zeit bestimmt wird.
(Výkřiky něm. soc. demokratických
a komunistických poslancü.) Der
Heeresverwaltung wird es durch das Gesetz über die länger
dienenden Unteroffiziere ermöglicht werden, in 2 Jahren die
Voraussetzung für die allgemeine Herabsetzung der Präsenzdienstzeit
zu erhalten. Die deutschen Regierungsparteien erachten es als
selbstverständlich, daß bei der Durchführung dieses
sogenannten Zertifikatistengesetz der nationale Bevölkerungsschlüssel
im vollen Maße zur Anwendung kommt (Výkřiky
něm. soc. demokratických poslanců.) und
daß auch bezüglich der Altzertifikatisten Vorkehrungen
zu ihrer Unterbringung getroffen werden. Der Entzug des Wahlrechtes
den in aktiver Dienstleistung stehenden Militärpersonen und
der Gendarmerie entspricht den Anforderungen, die an ein unpolitisches,
seiner Aufgaben bewußtes Heer gestellt werden müssen.
(Výkřiky něm. soc. demokratických
poslanců.) Damit wird auch einem
Mißbrauch gesteuert, der vordem vielfach zur Beeinflussung
der Gemeindewahlen im deutschen Gebiete angewendet worden ist.
Das Gesetz über die Ersatzreserve soll den Volksschichten,
auf deren Schultern die Hauptlast der Wehrpflicht ruht, jene Erleichterungen
in der Erfüllung der Dienstpflicht gesetzlich regeln, die
zur Aufrechterhaltung ihrer wirtschaftlichen und sozialen Existenz
unbedingt notwendig sind. Diese Erleichterungen gelten für
die wirtschaftlich schwachen Schichten sämtlicher Berufsstände.
Landwirtschaft, Gewerbe und Arbeiterschaft werden in gleicher
Weise daran Anteil haben, es liegt somit in diesem Gesetze ein
tiefer sozialer Sinn. Daß im Zusammenhange mit dieser Wehrreform
die geplante vormilitärische Jugenderziehung keinen Platz
mehr hat, ist ebenso selbstverständlich. (Výkřiky
něm. soc. demokratických poslanců.) Notwendig
erscheint uns noch die ehebaldige gerechte Regelung der Frage
der Militärpensionisten. Die deutschen Regierungsparteien
fordern schließlich, daß die aus der Revolutionszeit
stammenden Dienstvorschriften und Dienstbehelfe für die Armee
einer Überprüfung in der Richtung unterzogen werden,
daß alle gehässigen und das Nationalgefühl der
Völker des Staates verletztenden Bestimmungen und Ausführungen
ehestens beseitigt werden.
Die deutschen Regierungsparteien werden für
die in Verhandlung stehenden Vorlagen stimmen. (Potlesk.)
MAĎARTINA
Im Namen der kommunistischen Partei, im Namen
des ganzen revolutionären Proletariates und wie wir fest
überzeugt sind, im Namen aller arbeitenden Schichten dieses
Landes, ja aller, die sich noch ein Gefühl der Menschlichkeit
bewahrt haben, erhebe ich von dieser Stelle den leidenschaftlichsten
Protest gegen das ungeheure schändliche und niederträchtige
Verbrechen, das die Imperialisten mit den Ausbeuter-Regierungen
Englands und Amerikas an der Spitze zu all ihren früheren
blutigen Schandtaten in China in den letzten Tagen hinzugefügt
haben. Diese Bande von imperialistischen Räubern, genannt
Regierungen der Großmächte, die in Ekel erregender
Heuchelei so tun, als ob sie alle sogenannte Moral und Sittlichkeit
gepachtet hätten und berufen wären, die sogenannte Zivilisation
zu verbreiten, haben unter der Führung von England und Amerika
ihre modernen Mordmaschinen, ihre weittragenden Schiffsgeschütze
ohne jeden berechtigten Grund gegen eine volkreiche große
Stadt Chinas gerichtet und durch ein mörderisches Feuer einen
Teil dieser Stadt und vor allem das Arbeiterviertel in einen Trümmerhaufen
verwandelt und viele Tausende von friedlichen Einwohnern dieser
Stadt in unmenschlicher Weise hingemordet. Kein Wort ist stark
genug, um dieses barbarische blutige Verbrechen nach Gebühr
zu brandmarken. Sie, die heuchlerisch erklären, daß
sie das Leben ihrer Staatsangehörigen schützen und verteidigen
müssen, daß doch Frauen und Kinder geschützt werden
müssen haben ohne Rücksicht und bedenkenlos zahllose
Frauen und Kinder hingemordet, nur um ihre Rachlust, ihre Wut
zu befriedigen, angesichts des siegreichen Vormarsches der chinesischen
Volksarmee, welche ihre Herrschaft bedroht. Und zu diesem Morden,
welches man nicht anders bezeichnen kann, denn als feigen Meuchelmord
und Raubmord, fügen sie, die schamlosen Imperialisten, noch
ebenso feige Lügen und Verleumdungen hinzu, sie wissen genau,
daß es flüchtende reaktionäre Truppen der Nordarmee
waren, die im Solde der Imperialisten stehen und die vollständig
demoralisiert auch Schüsse abgaben, welche einige von diesen
Fremden töteten, die nach China gekommen sind, um dort zu
herrschen und zu rauben; dennoch erklären sie, daß
es Südtruppen waren, und stellen die disziplinierten Südtruppen
der Kantonarmee als Plünderer und Mörder hin. Sie richteten
ihre Waffen nicht nur gegen die Bevölkerung dieser Stadt,
sie richteten ihre Waffen gegen das ganze um seine Befreiung kämpfende
chinesische Volk. Wir wissen freilich, daß unsere kapitalistische
Regierung nicht protestieren wird gegen diese Verbrechen, daß
sie gleichgültig bleiben wird angesichts dieser Schandtaten.
Unsere Regierung, die bereit ist, in den Bund gegen die Sowjetunion,
einen Kriegsbund, der von England geführt wird gegen die
chinesische Revolution, einzutreten, sie bleibt ruhig angesichts
aller dieser Dinge. Aber die arbeitende Bevölkerung dieses
Staates, sie kann zu diesem Verbrechen nicht schweigen. Wir wissen,
daß der Befreiungskampf des chinesischen Volkes ein Teil
unseres eigenen Kampfes ist. Wir wissen, daß diese Mordtaten
sich nicht nur gerichtet haben gegen die friedliche Bevölkerung
von Nanking, nicht nur gegen das ganze chinesische Volk, sondern
gegen die arbeitenden Massen der ganzen Welt, welche um ihre Befreiung
kämpfen, gegen den revolutionären internationalen Befreiungskampf,
von dem der chinesische Befreiungskampf nur ein Teil ist. Wir
sind bereit, mit diesem um seine Freiheit kämpfenden chinesischen
Volk Seite an Seite zu kämpfen, wir sind bereit gegen jeden
aufzutreten, der es wagen sollte, gegen das chinesische Volk,
gegen die Sowjetunion zu kämpfen. Wir rufen: Nieder mit dem
Imperialismus, nieder mit den feigen Meuchelmördern, nieder
mit den imperialistischen Henkern, nieder mit den Knechten des
chinesischen Volkes, nieder mit den Feinden Sowjetrußlands,
nieder mit ihren Freunden und Verteidigern; es lebe der einheitliche
gemeinsame Kampf der unterdrückten Klassen und Völker
für ihre Befreiung. (Potlesk poslanců strany
komunistické.)