Předseda: Malypetr.
Místopředsedové: inž. Dostálek,
Slavíček, Stivín.
Zapisovatelé: Bečko, Dubický.
255 poslanců podle presenční listiny.
Zástupci vlády: min. předseda dr Švehla,
ministři Černý, dr Engliš,
dr Hodža, dr Kállay, dr Mayr-Harting,
Najman, dr Nosek, dr Peroutka, dr Spina,
dr Srdínko, Šrámek, Udržal.
Z kanceláře sněmovny: sněm. tajemník
dr Říha, jeho zástupce Nebuška.
1. Zpráva výboru kulturního k vládnímu
návrhu (tisk 490) zákona o reorganisaci vysoké
školy obchodní v Praze (tisk 524).
2. Zpráva výborů zemědělského,
soc.-politického a rozpočtového o návrzích
týkajících se živelních pohrom
(tisk 519/I-IV).
3. Zpráva výboru zahraničního a výboru
pro záležitosti průmyslu, obchodu a živností
o vládním návrhu (tisk 424), kterým
se předkládá Národnímu shromáždění
k schválení prozatímní úprava
obchodních styků mezi republikou Československou
a republikou Tureckou, sjednaná výměnou not
v Angoře dne 11. dubna 1926 a uvedená v prozatímní
platnost vládní vyhláškou ze dne 21.
května 1926, č. 77 Sb. z. a n. (tisk 518).
Předseda (zvoní): Zahajuji 42. schůzi
poslanecké sněmovny, prvou schůzi třetího
zasedání druhého volebního období.
Sděluji, že podle přípisů vlády
ze dne 1. října 1926, č. j. 5604/1096 S-26
m. r. a 5605/1096 S-26 m. r., president republiky rozhodnutím
ze dne 1. října 1926 podle §u 30 úst.
listiny prohlásil jarní zasedání
obou sněmoven Národního shromáždění
dnem 1. října 1926 za ukončené,
a rozhodnutím z téhož dne podle §u 28
úst. listiny svolal obě sněmovny Národního
shromáždění k podzimnímu zasedání
do Prahy na den 14. října 1926. (Výkřiky
komunistických poslanců.)
Prosím o klid.
Přípisem ze dne 13. října 1926, č.
j. 5856/909 S-26, oznámil předseda vlády
Antonín Švehla předsednictvu posl. sněmovny
zproštění dřívější
vlády a jmenování vlády nové.
Přípis tento zní (čte):
"President republiky vyhověl rozhodnutím ze
dne 12. října 1926 žádosti vlády
Jana Černého za zproštěni z úřadu
a jmenoval na to rozhodnutím stejného data mne předsedou
vlády a poslance: dr Milana Hodžu ministrem
školství a nár. osvěty a pověřil
ho vedením ministerstva pro sjednocení zákonodárství
a organisace správy (Potlesk.), dr Roberta Mayr-Hartinga
ministrem spravedlnosti (Potlesk.), Josefa V. Najmana
ministrem železnic (Potlesk.), dr Františka
Spinu ministrem veř. prací (Potlesk.),
dr Otakara Srdínko ministrem zemědělství
(Potlesk.), Františka Udržala ministrem
nár. obrany (Potlesk.), Jana Šrámka
ministrem soc. péče a pověřil
ho vedením ministerstva veř. zdravotnictví
a tělesné výchovy (Potlesk. - Výkřiky
komunistických poslanců.) a dr Františka
Noska ministrem pošt a telegrafů (Potlesk.),
dále profesora dr Edvarda Beneše ministrem
věcí zahraničních (Výkřiky
komunistických poslanců.), presidenta zemské
správy politické v Brně Jana Černého
ministrem vnitra a pověřil ho vedením
ministerstva pro zásobování lidu, profesora
dr Karla Engliše ministrem financí, odborového
přednostu dr Františka Peroutku ministrem průmyslu,
obchodu a živnosti a dr Josefa Kállaye ministrem.
Jmenovaní složili slib na ústavu do rukou presidenta
republiky dne 13. října 1926."
Dále sdělil předseda vlády přípisem
ze dne 14. října 1926, č. j. 5901/1075 S
m. r., že vláda republiky Československé
zvolila ve schůzi konané dne 13. října
1926 podle ustanovení §u 71 úst. listiny náměstkem
předsedy vlády pana ministra sociální
péče Jana Šrámka. (Potlesk
poslanců strany lidové.)
Tím vládu představují sněmovně.
Jest mi bolestno, (Poslanci povstávají) že
hned prvou schůzí nového podzimního
zasedání zahajovati musím posmrtným
projevem, a to opět nad členem klubu "Deutsche
sozialdemokratische Arbeiterpartei". Nástupce zemřelého
posl. Oswalda Hillebranda, posl. Václav Staněk
po čtyřech měsících následoval
svého předchůdce.
Necelý měsíc po nastoupení na poslanecký
mandát znemožnila mu zákeřná
srdeční choroba další činnost
a před počátkem nynějšího
zasedání, dne 3. října 1926, opustil
navždy všechny povinností, které na něho
vložila strana.
Nebylo jích málo.
Jeho schopnosti a horlivost převedly jej již koncem
let devadesátých z dělníka tesařského
do hnutí organisačního a byl tu činný
v Karlových Varech, ve Vídní, v Mariánských
Lázních a nejposléze v Chebu jakožto
tajemník krajské organisace. Jeho činnosti
mnoho děkuje odborové hnutí, mnoho vzdělávací
hnutí dělnické.
Nebylo mu však přáno zakotviti na půdě
parlamentní, ač nescházelo mnoho a byl by
v roce 1911 prošel do říšské rady
vídeňské. Když konečně
takřka před posledními schůzemi jarního
zasedání v půlí června tohoto
roku povolán byl do naší poslanecké
sněmovny, tu předčasná smrt neočekávaně
ukončila jeho činný život.
Vaše povstání je mí důkazem,
že se mnou želíte pracovní energie, která
zašla dříve, než se zde mohla uplatniti.
(Poslanci usedají.)
Ministr zahraničních věcí posl. dr.
E. Beneš oznámil přípisem ze
dne 8. července 1926, že vzdal se mandátu poslaneckého.
Ministerstvo vnitra sdělilo přípisem ze dne
6. srpna 1926, č. 49.437/1926-7, že na místo
posl. dr E. Beneše, ministra zahraničních
věcí, který se vzdal poslaneckého
mandátu, povolalo podle §u 56 řádu volení
do posl. sněmovny jako poslance Františka Červínku,
úředníka nemocenské pokladny v Praze,
a že mu vydalo ověřující list
poslanecký.
Ministerstvo vnitra sdělilo přípisem ze dne
11. října 1926, č. 65.911/1926-7, že
na místo zemřelého posl. Václava Staňka
povolalo podle §u 56 řádu volení
do posl. sněmovny jako poslance Františka Katze,
správce domu ve Falknově nad Ohří,
a že mu vydalo ověřující list
poslanecký.
Posl. inž. Jan Dvořáček oznámil
přípisem ze dne 8. října 1926, že
vzdal se mandátu poslaneckého.
Ministerstvo vnitra sdělilo přípisem ze dne
14. října 1926, č. 67.320/1926-7, že
na místo posl. inž. Jana Dvořáčka,
který se vzdal poslaneckého mandátu, povolalo
podle §u 56 řádu volení do posl. sněmovny
jako poslance Josefa Kvasníčku, profesora
a tajemníka živnostenského odboru v Písku,
a že mu vydalo ověřující list
poslanecký.
Do dnešní schůze dostavili se nově jmenovaní
poslanci Červinka, Katza a Kvasnička.
Ježto před tím podle §u 6 jedn. řádu
v kanceláři sněmovní podepsali slibovací
formuli, přikročím ke slibu podle §u
22 úst. listiny a §u 6 jedn. řádu tím
způsobem, že přečtena bude ústavou
předepsaná formule slibu, a to v jazyku českém,
pokud se týče v jazyku národností,
ke které se slibující přihlásili,
a slibující ke mně přistoupí
a vykonají slib podáním ruky a slovem "slibuji",
po případě shodným výrazem
svého jazyka.
Žádám o přečtení slibovacích
formulí.
Sněm. tajemník dr Říha (čte):
"Slibuji, že budu věren republice Československé
a že budu zachovávati zákony a mandát
svůj zastávati podle svého nejlepšího
vědomí a svědomí."
"Ich gelobe der Čechoslovakischen Republik treu zu
sein und die Gesetze zu beobachten sowie mein Mandat nach bestem
Wissen und Gewissen auszuüben."
Předseda: Pan posl. Katz.
Posl. Katz (podávaje předsedovi ruku):
Ich gelobe.
Předseda: Pan posl. Červinka.
Posl. Červinka (podávaje předsedovi
ruku). Slibuji.
Předseda: Pan posl. Kvasnička.
Posl. Kvasnička (podávaje předsedovi
ruku): Slibuji.
Předseda: Pan posl. Katz oznámil současně
s klubem poslanců "Deutsche soz.-dem. Arbeiterpartei"
že stal se členem tohoto klubu.
Pan posl. Fr. Červinka oznámil současně
s klubem poslanců čsl. strany národně-socialistické,
že stal se členem tohoto klubu.
Došlo oznámení o změně v klubu.
Žádám o přečtení.
Sněm. tajemník dr Říha (čte):
Klub poslanců čsl. strany socialistické oznámil
přípisem ze dne 29. září 1926,
že dle usnesení sjezdu strany ze dne 19. září
1926 pozměněn byl název klubu takto: "Klub
poslanců československé strany národně-socialistické".
Pan posl. Hirschl oznámil přípisem
ze dne 23. srpna 1926, že přestal býti členem
klubu poslanců komunistické strany v Československu.
Klub poslanců čsl. strany národně-socialistické
oznámil přípisem ze dne 6. října
1926, že pp. poslanci Stříbrný a
Trnobranský přestali býti členy
tohoto klubu.
Předseda: Pan posl. dr Spina jmenován
byv ministrem veř. prací oznámil předsednictvu,
že vzdává se funkce místopředsedy
poslanecké sněmovny.
Doplňovací volba bude navržena na pořad
příští schůze.
Dovolenou na schůze v tomto týdnu udělil
jsem posl. dr Daňkovi pro neodkladné záležitosti.
Lékařské vysvědčení
předložil posl. Pázmán.
Nemocí omluvil se posl. dr Gagatko. Klub poslanců
čsl. strany národně-socialistické
vyslal do výboru rozpočtového posl.
Slavíčka za posl. Netolického, do
výboru zásobovacího posl. Langra
za posl. Trnobranského.
Dne 16. srpna 1926 bylo poštou tiskem rozesláno:
Zástupce sněm. tajemníka Nebuška
(čte):
561. Vládní návrh zákona o volebním
právu příslušníků branné
moci a četnictva.
Předseda: Počátkem schůze bylo
tiskem rozdáno:
Zástupce sněm. tajemníka Nebuška
(čte):
577. Vládní návrh, kterým se předkládá
Národnímu shromáždění
dodatkový protokol k obchodní smlouvě mezi
Československou republikou a Hospodářskou
Unií belgo-lucemburskou z 28. prosince 1925, podepsaný
v Praze dne 30. srpna 1926.
579. Vládní návrh zákona o prodloužení
účinnosti a doplnění zákona
o mimořádných opatřeních bytové
péče.
581 Usnesení senátu k vládnímu návrhu
zákona (tisk sen. 45 a 107) o zahlazení odsouzení.
583. Usnesení senátu k vládnímu návrhu
zákona (tisk sen. 101 a 124) o promlčení
pohledávek připadlých československému
státu podle mírových smluv.
Předseda: Přikazuji:
výboru rozpočtovému:
559. Vládní návrh zákona o stabilisačních
bilancích (rozeslán poštou dne 16. srpna 1926).
590. Vládní návrh finančního zákona republiky Československé, kterým se stanoví státní rozpočet pro rok 1927 (tiskem rozdán před počátkem schůze),
výboru ústavně-právnímu:
560. Vládní návrh zákona, kterým
se doplňují některá zákonná
ustanovení o trestání válečně
lichvy (II. lichevní novela) (rozeslán poštou
dne 16. srpna 1926), výborům zahraničnímu
a živnostenskému:
569. Vládní návrh, kterým se předkládá
Národnímu shromáždění
třetí dodatková úmluva ze dne 23.
června 1926 k obchodní dohodě mezi republikou
Československou a republikou Rakouskou uzavřené
v Praze dne 4. května 1921,
570. Vládní návrh, kterým se předkládá
Národnímu shromáždění
prozatímní úprava obchodních styků
mezi Československou republikou a Maďarskem, sjednaná
v Praze 26. srpna 1926 (oba rozeslány poštou dne 23.
září 1926).
Slovo vyžádal si pan předseda vlády
dr Švehla k vládnímu prohlášení
a pan ministr financí dr Engliš k výkladu
o vládním návrhu finančního
zákona a rozpočtu pro rok 1927, jenž právě
byl rozdán tiskem a přikázán výboru
rozpočtovému.
Uděluji slovo panu předsedovi vlády dr Švehlovi.
Min. předseda dr Švehla: Slavná sněmovno!
(Výkřiky komunistických poslanců.)
Je tomu právě 10 měsíců,
co jsem měl čest přednésti zde v této
sněmovně program vlády, který byl
po provedených debatách v obou sněmovnách
Národního shromáždění
schválen.
Vláda béře za základ své činnosti
v podstatě programové prohlášení
tehdy přednesené a schválené.
Tímto svým rozhodnutím chce dokumentovati
vláda také nezbytnou nutnost souvislosti vývoje
státu bez ohledu na dočasnou politickou konstelaci
a současně snahu založiti tradici (Výkřiky
posl. Kreibicha.) důvěry občanstva ku
předneseným programům vlád. (Výkřiky
komunistických poslanců.)
Pokud se týče prací pro nejbližší
dobu, je v prvé řadě zřetel náš
obrácen ku projednání řádného
rozpočtu, který právě slavné
sněmovně předkládáme a jejž
svým výkladem doprovodí pan ministr financí.
Rovněž řešení daňové
reformy je dávným požadavkem a proto řadíme
i tento úkol do prvého období pracovního
stejně jako zákony o branné moci, zákon
o stavebních úlevách, jakož i některé
předlohy, jež nutno uzákoniti z důvodu
prodloužení dosavadní platnosti nebo z nutnosti
naléhavé opravy zákonů již platných.
V přímé souvislosti s těmito naléhavými
úkoly nejbližší doby je otázka
řešení krise hospodářské,
která, ač povahy mezinárodní, přece
i na nás doléhá a vyžaduje nejobezřetnějšího
studia a zákroku, aby se nic nezanedbalo, co by mohlo zmenšiti
tíživé důsledky této krise na
náš hospodářský a sociální
život. (Výkřiky komunistických poslanců.)
Tím odpovídám i na sedm naléhavých
interpelací v této věci podaných.
Jsme vládou parlamentární a proto pro nás
součinnost obou sněmoven Národního
shromáždění při řešení
všech těchto úkolů je věcí
samozřejmou.
Zdůrazňuji, že každá zdravá
iniciativa právě tak jako věcná a
kladná kritika bude vždycky vítána a
respektována. (Výborně! Potlesk. -
Výkřiky komunistických poslanců.)
A poněvadž nám poměry již dovolují,
abychom tempo parlamentárních prací zmírnili,
můžeme dnes beze spěchu vše důkladně
projednati a vytvořiti předpoklady klidné
a úspěšné práce parlamentní.
Neboť pro řešení velkých úkolů
je právě dělnost parlamentu a klid a pořádek
nezbytnou podmínkou. (Výborně! Potlesk.
- Výkřiky komunistických poslanců.)
Snahou o tuto dělnost parlamentu vedeny byly strany, které
na jaře letošního roku sestoupily se k vyřízení
určitého programu, a z tohoto vývoje vzešla
také nynější vláda.
Tato změna znamená rozšíření
politické základny našeho parlamentarismu a
tím již ve vývoji našeho státu
novou významnou etapu.
Ve snaze působiti vždy a všude ke stabilisování
poměrů doma i za hranicemi nezastavujeme se ani
před řešením vlastních problémů
a souručenství naše, na kterém berou
účast příslušníci všech
vrstev našeho občanstva bez rozdílu národnosti,
konfese a sociálního roztřídění,
je viditelným výrazem našeho poctivého
politického odhodlání. (Výkřiky
komunistických poslanců a posl. Horpynky.)
Předseda (zvoní): Prosím o
klid.
Min. předseda dr Švehla (pokračuje):
V našem státě, který je přímo
klasickým příkladem úzkého
styku různých kultur národních, sestupujeme
se dnes ke společné práci pro vytvoření
harmonického soužití v rámci daném
hranicemi našeho státu a jeho velkým historickým
posláním ve středu Evropy. (Výkřiky
posl. Mikulíčka.)
Celá dlouhá desetiletí byla vyplněna
pokusy o zjednání lepšího způsobu
spolužití.
Tyto pokusy byly však řízeny činiteli
zevními, neznalými našich poměrů,
a proto také nikdy nevedly k cíli.
Dnes, dík vítězství myšlenky
demokracie, můžeme jednati v našem státě
jako svobodní občané bez cizí patronance,
přímo, otevřeně, jako rovný
s rovným. Jsme si vědomi, že diference plynoucí
z různých národních kultur nezmizí,
ale to, oč jde a o čem jsme přesvědčeni,
je možnost a nutnost změniti k lepšímu
způsob vyřizování a odklizování
diferencí a sporů. (Výborně! Potlesk.
- Výkřiky komunistických poslanců.)
V tomto směru chceme raziti nové dráhy a
věříme, že právě tak,
jako demokracie umožnila nám řešení
sporů sociálních a zápasů kulturních,
také otevřela nám i cestu k řešení
národního soužití a spolupráci
pro uskutečnění všech úkolů
našeho státu.
Za osm let naskytlo se nám dosti příležitosti
vyzkoušeti demokratické methody..... (Hluk. Výkřiky
poslanců strany komunistické.)
Předseda (zvoní): Prosím o
klid.
Min. předseda dr Švehla (pokračuje):.....
a i kdybychom byli bývali někdy pochybili, jedno
naší demokracii nutno přiznati, že se
nezastavila před žádným těžkým
úkolem, před který nás poválečná
doba postavila. A nebylo těch úkolů málo
a nebyly lehké.
Se stejnou odvahou přikročujeme dnes ku positivnímu
řešení dalších problémů.
Nepřistupujeme k němu lehkomyslně a nejsou
nám neznámy obtíže z nashromážděných
předsudků. Jsme si však také vědomi
toho nezměnitelného fakta, že my zde, jak tu
jsme na této zděděné půdě
zrozeni, prožili jsme spolu již více nežli
celé tisíciletí.
Tato skutečnost a nezdolná víra, že
jsme a zůstaneme pospolu pro všechnu budoucnost, ukládá
nám, abychom přemýšleli a abychom pracovali
k tomu, aby naše součinnost a spolupráce byla
trvalá. (Výborně! Potlesk.)
Tento úkol vznešený a veliký vtiskuje
dnešnímu okamžiku význam historický
a toto vědomí bude nás síliti ve všem
našem myšlení i konání. (Výborně!
Potlesk.)
Předseda (zvoní): Uděluji nyní
slovo panu ministru financí dr Englišovi k
výkladu o vládním návrhu finančního
zákona a rozpočtu na rok 1927.
Ministr financí dr Engliš: Slavná sněmovno!
Státní rozpočet jakožto plán
a podklad finančního hospodářství
státu musí býti, má-li splniti svůj
úkol, přizpůsoben konstrukci tohoto hospodářství.
U nás jest pro státní hospodářství
i rozpočet rozhodným, že jsou státní
podniky úplně odděleny od vlastní
státní administrace a že mají svou odlišnou,
pružnou správu. Rozpočty podnikové mají
jinou povahu nežli rozpočet administrativní.
(Nepokoj. - Předseda zvoní.) Čísla
jejich výdajů jsou čísly kalkulačními,
kdežto čísla výdajů státní
administrativy jsou maximální a v jich rámci
jsou výdaje bezpodmínečně povoleny.
Rozpočet na rok 1927 jest do důsledků přizpůsoben
této struktuře a jest proto rozdvojen na rozpočet
státní administrace a na rozpočet podnikový.
První jest skutečným zatížením
obyvatelstva, kdežto u podniků platí vůči
poplatníkům zásada dávky za dávku.
Plán podnikový obsahuje provoz i investice a tudíž
celkový obraz státních podniků, jehož
se nedostávalo, bylo-li do rozpočtu pojato jenom
jich čisté saldo. (Nepokoj. Výkřiky
komunistických poslanců. - Předseda
zvoní.) Spojkou mezi oběma rozpočty jest
pak, že konečné saldo rozpočtu podnikového
se objevuje v rozpočtu administrativním, a to v
pokladní správě jako pramen příjmů.
Že nevyhovuje dosavadní jednotnost rozpočtu
konstrukci státního hospodářství,
je patrno nejlépe z toho, že v něm nebylo vůbec
místa pro podnikové investice (Hluk. - Předseda
zvoní.), jež musely býti vřaďovány
do finančního zákona. (Výkřiky
posl. Mikulíčka.)