Čtvrtek 17. června 1926

Místopředseda inž. Dostálek (zvoní): Dále je ke slovu přihlášen pan posl. dr. Holota. Uděluji mu slovo.

Posl. dr Holota (maďarsky): Ctené dámy a pánovia! Účelom návrhov zákonov, o ktorých práve pojednávame, je, aby nimi stvorený bol jednak základ systematickej a dobrej správy štátneho ústroja a aby tento ústroj učinily snadným a rýchlym, a jednak aby zažehnaly chaotické platové, pomery štátnych a iných zamestnancov a zaistily im možnosť slušného živobytia.

Avšak nesmerujú len k tomu, aby riešily úpravu platov, ale zavádzajú nový systém, nové formy. Napriek tomu, že dôkladne reformujú dnešný platový systém, predsa neprinášajú v každom smere uspokojujúce riešenie, ale obsahujú na veľa miestach nedostatočné, ba nespravodlivé opatrenia. Je známé, že návrh tento nezrodil sa v ovzduší, kde sa majú rodiť veľadôležité reformy, pre štát rozhodujúceho životného dosahu.

Stvorenie zákona o úprave platov úradníckych vhodily totiž laňského roku pred voľbami koaličné strany do volebného zápasu ako kortešský sľub, aby si tým zabezpečily státisíce hlasov štátnych úradníkov a zamestnancov. Ba tak ďaleko išly, že ku splneniu tohoto sľubu vytýčily presný termín, a to 1. január 1926. To bolo příčinou, že návrh mohol byť osnovaný len s veľkým shonom, povrchne a rýchle, ač takému dôležitému návrhu predchádzajú obvykle a za iných okolností dlhé pojednávania, odbornícke ankety, nie však náruživé a rozčulené, politikou presýtené zápasy, svádzané vo dne v noci politickými stranami v parlamentných výboroch. Je nado všetkú pochybnosť, že vliv týchto abnormálnych premisií dôkladne možno vycítiť zo samého návrhu zákona a v jeho neprospech.

Všeobecne uznaným názorom je, že dobrá administrácia je možná len s dobrým úradníckym sborom. Len od úradníka dobre plateného možno očakávať dobrú prácu. Užieraný úradník, ktorý dostáva málo platu, nepracuje, ale radšej sabotuje. Naproti tomu od úradníka dobre plateného možno očakávať, aby bol plný, presný a svedomitý, aby sa nestávalo to, čo dnes, že vyriešenie mnohokrát cele malichernej veci trvá v úradoch mesiace, ba roky. (Souhlas.)

Obzvlášte zkusujeme to my Maďari na Slovensku, ktorí nachádzame v štátnych úradoch zväčša ovzdušie politickým šovinizmom presytené a vystavení sme viac-menej pri každom kroku úradným šikánam. Dúfame, že odhlasovaním návrhu zákona o úprave platov zmení sa i toto ovzdušie v úradoch, že úradníci, z našich daňových halierov platení, zmenia dosavádnu svoju mentalitu a nestranne budú plniť svoje úkoly.

Je svrchovaný čas, aby platové anomálie a nespravedlnosti v republike prestaly. (Souhlas.) Prítomné tri návrhy zákonov, menovite návrh o platoch štátnych zamestnancov, návrh o služobných a platových pomeroch učiteľov obecných a meštianskych škôl a návrh o úprave platov obecných a obvodných lekárov upravujú platy týchto zamestnancov generelne, avšak ešte veľa nespravedlností a neslušností nechajú neriešené. Tak medzi iným nerušia rozdiele medzi pôžitkami býv. uhorských penzistov a penzistov československých, neupravujú penzijné zaopatrenie rešp. odbytné býv. uhorských zamestnancov prepustených, ako sú železničiari, poštári, učitelia a iní, ktorí nesložili sľub vernosti. (Posl. dr Slávik: Nech im platí Maďarsko!) Maďarsko im platilo! 125 milionov zlatých korún vyplatilo Maďarsko uhorským penzistom. (Posl. dr Slávik: Tak nech im platí Maďarsko ďalej!) Tí, čo sú tunajší štátni občania, musia byť vydržiavaní týmto štátom. Návrh nerieší platovú úpravu cirkevných a obecných učiteľov, a konečne nezabezpečuje ten nejhlavnejší predpoklad sudcovskej neodvislosti, t. j. bezstarostné živobytie sudcov.

Pozrime sa radom na chyby a vady návrhu.

S hľadiska činnostného prídavku rozvrhuje návrh mestá a obce republiky do štyroch skupín: do tried A, B, C, D. Slovenských úradníkov zaujíma najmä trieda C. Do tejto patria totiž obce s počtom 2000 až 25.000 obyvateľov. Poneváč viac než 25.000 obyvateľov majú len mestá Bratislava a Košice, spadajú všetky ostatné mestá Slovenska a Podkarpatskej Rusi do triedy C. To znamená, že s výnimkou miest Bratislavy a Košíc podliehajú všetky ostatné mestá na Slovensku a Podkarpatskej Rusi s hľadiska bytnému prídavku rovnakému posudku, ako malé obce s počtom 2000 obyvateľov. Touto úpravou návrhu nemôžeme byť uspokojení, lebo veď massy verejných zamestnancov na Slovensku a v Podkarpatskej Rusi bydlia práve v našich mestách a tým sú hmotne značne zkrátení.

Požadujeme, aby mestá a obce na Slovensku a v Podkarpatskej Rusi s obyvateľstvom vyše 10.000 duší zaradené boly do triedy B tým väčšmi, lebo ako vieme, práve v týchto mestách je veľká bytová núdza a horentné sú činže. V zemiach historických panujú v mestách rovnako veľkých o veľa priaznivejšie pomery, lebo tieto jednak v dôsledku svojich lepších hmotných pomerov a jednak dôkladným využitím stavebného hnutia už dosť dobre zdolaly bytovú núdzu. (Výkřiky posl. dr Korlátha.)

§ 13 stanoví rodinný prídavok za jedno nezaopatrené dieťa 1800 korún a za dve deti 3000 korún. Za väčší počet detí vôbec sa nezväčšuje rodinný prídavok. Nemožno porozumieť tomuto antisociálnemu ustanoveniu zákona, ktorým je postihnutý zvlášte zamestnanec s veľkou rodinou, lebo kto by mohol tvrdiť, že šesť-, sedemčlennú rodinu rovnako snadno možno uživiť, ako rodinu s jedným alebo dvoma deťmi. Dosavádny prídavok na ženu však návrh naprosto škrtá. Zdá sa, že vláda pripravuje cestu jednodetskému systému, ba mám dojem, že najradšej by videla úradnícky sbor bez rodiny. (Různé výkřiky.)

Ak sledujeme doterajšie ustanovenia platovej úpravy, zbadáme, že každé ustanovenie má tendenciu favorizovať úradníkov slobodných a poskytovať im výhody. Napokon dožijeme sa ešte toho, že vláda zakáže úradníkom ženiť sa, to je zavedie celibát. Sledujme len vývoj v tomto smere. Do 1. januára 1923 mohol úradník dostať rodinný prídavok na ženu a 7 rodinných členov. Dňom 1. januára 1923 nariadila vláda - ač nabyté už práva nechala neporušené - že u sňatkov uzavrených po 1. januári 1923 nepripadá už na ženu prídavok.

Tento návrh neposkytuje prídavku už ani na ženu ani na viac ako dve deti. Je nepochopiteľné, prečo znesnadňuje vláda živobytie práve zamestnancov s veľkými rodinami. Len malý výpočet tužkou, a hneď možno zistiť, že pre zamestnancov s veľkou rodinou neznamená úprava táto zlepšenie, ale zhoršenie platu.

Najväčšou chybou návrhu je, že nie je v ňom uplatňovaná zásada automatického postupu úradníkov a zamestnancov. Postup je podmienený menovaním, a tu sa otvára široké pole protekcii a zaslúžilý, talentovaný a pilný úradník, ktorý sa však svojmu úradnému prednostovi buďto s hľadiska politického alebo iného neľúbi, nebude môcť napredovať práve tak, ako dosiaľ, hlavne platí to v kategoriách, pri ktorých sa ponecháva tajná kvalifikácia. (Souhlas.)

Riešenie úradných názvov - titulov - prevedie vláda tiež nariadením. Tu upozorňujem vládu na to, aby sa vynasnažila stanoviť tituly srozumiteľné a krátké, ktoré by bolo možno i v jazykoch menšín dobre vyjadriť a im porozumieť. Dosavádna prax totiž ukazuje práve na opak toho. Nech nepadá vláda do tej starej chyby, ktorú spáchal minister železníc pri prekrstení staníc číročiste maďarských obcí, kde použil takých názvov, že čiré maďarské obyvateľstvo nenaučí sa ich vysloviť ani za desať rokov. Príkladom toho je zmenenie mena "Udvar" na Dvor nad Žitavou. Ako je ťažké pánu ministrovi železníc, ktorého materinský jazyk je český, vysloviť "Karakoszörcsök" alebo "Tőketerebes", práve tak nesnadné je pre Maďara zakúpiť si u nádražnej pokladnice jazdenku do Dvora nad Žitavou. Obávam sa, že ak nebude vláda dosť ostražitá pri volení titulov, že bude pre Maďara úrad ešte cudzejší a bude musieť si dať doma na lístok napísať titul úradníka, lebo nevie, "ako má vzdať česť pánu úradníkovi". (Veselost.)

Úprava sudcovských platov nie je návrhom uspokojive riešená. Dobrú prácu, nestrannú činnosť môžme od sudcov očakávať len vtedy, ak majú zabezpečené bezstarostné živobytie. Veľa sudcov dostane podľa tohoto návrhu zákona menej platu, ako dosiaľ.

Tiež pri povyšovaní je veľa nespravedlností. Sudcovský prídavok, stanovený v odst. 4. §u 40 návrhu zákona je o veľa nižší, než sudcovský prídavok, poskytovaný zákonom č. 290/1924. Z toho dôvodu navrhujem zmenu odstavca tohoto tak, aby čo do sudcovských prídavkov ponechané boly v platnosti §§ 4, 5, 6, 7 a 8 lex Dolanský, t. j. zákona č. 290/1924.

Pri preradení zo starých hodnostných tried do nových zkracuje návrh zákona sudcov nižších súdov voči sudcom vyšších hodnostných tried. Veľkou vadou návrhu je, že činí rozdiel medzi sudcom okresným a sudcom sedriálnym na úkor tamtoho, ač už vzhľadom na povahu veci je položenie samosudcu o veľa nesnadnejšie ako sudcu kolegiálneho, lebo lahšie je riešiť právnu otázku v senáte, kde traja členovia prejavia svoje názory pred vynesením rozsudku, ako jednotlivcovi. U sedrie jedná sudca len s advokátmi, a tedy s ľuďmi práva znalými, kdežto okresný sudca musí vyťahovať skutkovú podstatu z ľudí zväčša naprosto inkapacitných a laických, avšak rozdeľovanie to vedie v praxi veľakrát práve k anomáliam. Je veľa starých okresných sudcov, ktorí u sedrie vôbec neslúžili, ani po tom nesnažili, lebo dosiaľ nebolo rozdielu medzi sudcom okresným a sudcom sedriálnym. Ako príde okresný sudca k tomu, aby i čo len relative dostal menej, ako sudca sedriálny, ktorý na pr. len jeden rok slúži náhodou u sedrie. Tu je nutná zmena, a to podľa môjho názoru tak, aby po 3 až 5ročnej službe dosiahol okresný sudca platu sudcu sedriálneho a po 8 až 10ročnej službe platu sudcu tabulárneho, prez to, že konal službu u súdu okresného. Ináče bude sa snažiť každý sudca dostať sa k súdom kolegiálnym a u okresných súdov bude nedostatok sudcov ešte väčší, lebo dnes sudcovské povolanie nie je životným povolaním a nebude ním dotiaľ, kým sudcovia nedostanú platy, ktoré im zabezpečia slušné a bezstarostné živobytie, primerané ich duševnej práci.

Zákon č. 290/1924 zaistil československým sudcom systematický prídavok a v zákone tom sa zároveň vyslovuje, že prídavok je i do penzie započítateľný, avšak v ďalšom paragrafe tohože zákona je započítanie tohoto prídavku do penzie a jeho výplata na neurčitú dobu odložená. Aktívnym sudcom vypláca sa sudcovský prídavok v mesačných čiastkach od 1. januára 1925, avšak od doby, kedy zákon vstúpil v platnosť, nie je zákon prevedený čo do sudcov, penzionovaných po dni 1. januára 1925. Všetko to náramne krivdí sudcov medzitým penzionovaných, na ktorých sa uvedený zákon vzťahuje, lebo sú čo do svojich práv v úplnej neistote. Vedie to ku znevážneniu zákona a k roztrpčenosti sudcov na odpočinku. Nech sa vláda tedy už raz bez odkladu postará o to, aby zákon ten čo najskôr bol prevedený. (Souhlas.)

§ 140 návrhu stanoví záväzok verejných zamestnancov platiť daň dôchodkovú. Daň dôchodková je veľkým platovým bremenom štátnych zamestnancov, je dôkladným zkrátením platu, a poneváč daň je dosť vysoká, pociťuje ju každý verejný zamestnanec znateľne. V podstate nie je ničím iným, než tým, že čo štát jednou rukou dáva, to druhou berie. Verejných zamestnancov treba döchodkovej dane zprostiť.

Čo do vychovávacieho príspevku ponecháva návrh terajšie krivdivé ustanovenie, že vychovávací príspevok vypláca sa na deti, ktoré sú na štúdiach, do 24. roku, a že na dieťa, ktoré študuje v cudzine, vôbec sa nevypláca. Nehľadiac na to, že toto ustanovenie je protisociálné a že najväčšmi postihuje inteligenciu maďarskej a nemeckej menšiny, uráža tiež mimo toho zásadu slobody, lebo zabraňuje deťom verejných zamestnancov dôkladne a vedecky sa vzdelávať.

Veľkou vadou návrhu mimo toho je, že nezrušuje tajnú kvalifikáciu, ale ponecháva ju u niektorých kategorií i naďalej.

Ustanovenia návrhu zákona nerozširujú sa na úradníkov a zamestnancov samosprávnych sborov - miest a obcí - naproti tomu však návrh ponecháva v platnosti obmedzovacie ustanovenia zákona č. 394/1922, dľa ktorých pôžitky mestských a obecných autonomných zamestnancov nemôžu byť vyššie, než štátnych zamestnancov rovnakej alebo podobnej hodnosti. Všeobecnou zásadou bolo dosiaľ, že mesto alebo obec samy určovaly výšku platov svojich úradníkov a zamestnancov. Nezdá sa mi byť ničím odôvodnené, aby mestská a obecná samospráva obmedzovaná bola v tom, aké platy má dávať svojim zamestnancom. Naopak: nie to by malo byť stanovené, aby pri dotovaní mestských a obecných zamestnancov maximované bolo platovou úrovňou štátnych zamestnancov podobnej hodnosti, ale bolo by to treba stanoviť ako minimum, od ktorého viac môže platiť mestská alebo obecná samospráva, avšak menej nie. Nevidím dôvodu, prečo bolí vládu, že niektoré mesto lepšie chce honorovať svojich zamestnancov, ako sám štát. S hľadiska sociálneho mala by sa vláda, práve snažiť, aby mestá alebo obce pokiaľ len možno dobre platily svojich úradníkov.

Návrh na úpravu platov učiteľov je skomolený, a to preto, lebo zase sa len nepostará o platy obecných a cirkevných učiteľov, týchto nevlastných detí štátu, a nepostará sa ani o to, aby tak zv. paritný zákon č. 274/1919 ktorým boly upravené platy učiteľov zemí historických - rozšírený bol na cirkevných a obecných učiteľov Slovenska a Podkarpatskej Rusi, následkom čoho ocítajú sa maďarskí cirkevní a obecní učitelia a učiteľskí penzisti pomerne v pomeroch o veľa horších, než ich štátni kolegovia. Za jednu a tú samú prácu meria štát inou mierou učiteľom štátnym a inou mierou učiteľom a učiteľským penzistom obecným a cirkevným. A veru títo platia tieže penzijné príspevky, ako ich štátni kolegovia, a ich penzie sú predsa o päťkrát menšie, než tamtých. Prečo by zasluhoval štátny učiteľ špeciálnejšieho nakladania, než učiteľ obecný alebo cirkevný? Je práve povinnosťou štátu starať sa o živobytie zamestnancov verejného vyučovania, nech títo pôsobia na škole akéhokoľvek charakteru. Cirkevní a obecní učitelia vedú už dlhý rad rokov nadľudský zápas o svoju rovnoprávnosť, je tedy o to smutnejšie, že i tento návrh zákona nakladá tak macošsky s týmito poctivými priekopníkmi kultúry. Požadujeme, aby s maďarskými cirkevnými a obecnými učiteľmi bolo naložené práve tak, ako so štátnymi.

Návrh zákona rozlišuje učiteľov náboženstva na školách štátnych čo do platu od ostatných učiteľov náboženstva a uvrhuje ich na inferiornú úroveň. Prax ministerstva školstva voči učiteľom náboženstva štátnych škôl bola dosiaľ, že počet hodín náboženstva redukovalo tým spôsobom, že slučovalo žiakov niekoľko tried, aby tým docielené bolo úspor. Znám učiteľa náboženstva, ktorý na miesto svojho doterajšieho honorára 600 korún dostáva následkom tohoto opatrenia len 40 korún. (Výkřiky posl. Füssyho.)

Najboľavejšou stránkou tohoto návrhu zákona pre nás Maďarov však je, že je z neho vynechané riešenie úpravy otázky penzijnej. Nepochopiteľná je mentalita, ktorou s touto otázkou v tomto návrhu naložili. Kým pri preraďovaní aktívnych úradníkov do nových hodnostných tried zaujala vláda stanovisko ultrahumánné, keď vyslovuje, že každý zamestnanec musí do novej platovej triedy, rešp. stupnice preradený byť tak, aby mohol dostať plat, ktorého by bol dosiahol podľa nového platového systému, keby bol od počiatku slúžil podľa neho. Ďalej zaisťuje návrh v § 215 aktívne slúžiacim zamestnancom penzijné pôžitky podľa platových a penzijných predpisov upravených týmto zákonom, avšak kategoricky vylučuje z toho penzistov, ktorí išli do penzie pred nastúpením platnosti tohoto návrhu zákona.

Tedy inými slovy: terajším aktívnym zamestnancom všetko, starým penzistom nič. Navrhujem vynechanie toho neľudského paragrafu, lebo to vlastne znamená, že starší penzisti musia zostať i naďalej v terajšom zbedačenom stave.

Zástupca vlády prejavil síce na schôdzi sociálne-politického výboru, že návrh všeobecného penzijného zákona je v práci a že v dohľadnej dobe dostane sa do parlamentu. Tento prejav zástupcu vlády mňa neuspokojuje, a to preto nie, lebo kým terajším aktívnym zamestnancom, ktorí patria z 95% k rase štátotvornej, platí vláda bernou mincou, dáva ubohým, do biedy uvrženým maďarským penzistom zase len sľuby. Mám za to, že z návrhu ne možno vylučovať úpravu pôžitkov staropenzistov, a to tým väčšmi, lebo zákony č 287/1924 a 310/1924 ešte ani dosiaľ nie su prevedené, ač zákonodarstvo postaralo sa svojho času o ich úhradu. Marne bolo vynesené asi 12 zákonov o penzistoch v posledných 6 rokoch, keď sa nestaráte o ich prevedenie.

Predloha táto bola poslednou nádejou, a ajhľa, maďarskí penzisti sú zase okábátení. To znamená, že nech tá ubohá vdova maďarského učiteľa len živorí z tej hladovej mzdy mesačných 30 korún a vdova vrchného župného úradníka z mesačných 200 korún penzie. Čo je to za sociálnu zásadu, ktorá hlása, aby český úradný sluha dostával 1000 korún mesačne vtedy, keď uhorský úradný sluha bedačí s mesačnou penziou 100 korún. (Výkřiky posl. dr Korlátha.)

To malé Maďarsko vyplatilo 90.000 uhorským penzistom-bežencom 125,000.000 zlatých korún dosiaľ na účet následníckych štatov, z ktorého obnosu veľká časť pripadá na Československo, a prez to, že maďarský štát ocital a ocíta sa v najťažších pomeroch, nenechal týchto nešťastníkov ľudskej generácie zomrieť hladom. U nás sú staropenzisti nariadením zaviazaní priznať všetky vedľajšie príjmy. Ak dosiahne penzista týmito príjmy hranicu svojej penzie zákonom predpísanú, vtedy mu príslušnú čiastku penzie zadržia. Zdá sa, že vláda pečuje len o to, aby penzista nemohol byť živý a všetkú svoju bedlivosť venuje len tomu.

Požadujeme, aby vláda bez odkladu predložila návrh všeobecného penzijného zákona, ktorým by boly penzie bývalých štátnych, železničných, poštových, župných penzistov a podobne obecných notárov a učiteľov a ich vdov a sirôt zrovnoprávnené podľa ustanovenia návrhu zákona práve pojednávaného a aby nebolo rozdielu medzi starými a novými penzisty. (Souhlas.)

V mene maďarskej národnej strany a jej poslancov činím tento prejav:

Naša strana požaduje, aby penzijné veci všetkých prepustených verejných zamestnancov boly upravené a ich bieda zmiernená. Pokladáme za povinnosť využiť dnešnej politickej situácie v prvom rade v záujme prepustených verejných zamestnancov a penzistov. V tomto ohľade nadobudli sme kautely k poctivej úprave vecí zbedačených ľudí a pri vedomí svojej zodpovednosti prehlašujeme, že neopomenieme využiť ani jedinej príležitosti, aby sme ňou nielen demonštratívne, ale i prakticky poslúžili životným záujmom maďarskej národnej menšine a slovenskému i rusínskemu odvekému obyvateľstvu vôbec. (Souhlas.)

Návrh zákona, ako nutné zlo, prijímam. (Výkřiky posl. Majora.)

Zdá sa, že pán kol. posl. Major sa až teraz naučil po maďarsky, lebo pred chviľou tu ešte nevedel maďarsky hovoriť. (Potlesk.)

Místopředseda inž. Dostálek (zvoní): Řečnická listina je vyčerpána, rozprava tudíž je skončena.

Než přistoupíme k doslovům pp. zpravodajů, dám přečísti návrhy došlé ke všem třem osnovám sloučeně projednávaným. Žádám o přečtení návrhů.

Sněm. tajemník dr Říha (čte):

K osnově tisk 333:

1. Doplňovací návrh posl. Tauba, Grünznera a druhů:

V §u 1 budiž vloženo jako nové čís. 3:

"3. Učitele obecných a občanských škol."

Dosavadní čís. 3 §u 1 bude pak označeno 4.

2. Doplňovací návrh posl. Čermáka a soudr.:

V §u 1 budiž vloženo jako nové čís. 3:

"3. Učitelé obecných a občanských škol."

Dosavadní čís. 3 §u 1 bude pak označeno 4.

3. Doplňovací návrh posl. Landové-Štychové, Kirpalové a soudr.:

K úvodnímu ustanovení budiž jako samostatný paragraf zařazeno:

"§ 4. Veškerá ustanovení tohoto zákona platí stejnou měrou a se všemi důsledky pro všechny státní a veřejné zaměstnankyně, jejich rodiny a pozůstalé."

4. Pozměňovací návrh posl. Tauba, Grünznera a druhů:

V §u 4, odst. 2 buďtež škrtnuta slova: "Vládní nařízení" a nahrazena slovy: "Zvláštní zákon".

5. Pozměňovací návrh posl. Čermáka a soudr.:

V §u 4, odst. 2 buďtež škrtnuta slova: "Vládní nařízení" a nahrazena slovy: "Zvláštní zákon".

6. Pozměňovací návrh posl. Tauba, Grünznera a soudr.:

V §u 4 buďtež odst. 3 a 4 škrtnuty.

7. Pozměňovací návrh posl. Čermáka a soudr.: V §u 4 buďtež odst. 3 a 4 škrtnuty.

8. První eventuální pozměňovací návrh posl. Tauba, Grünznera a druhů:

Bude-li zamítnut návrh na škrtnutí 3. a 4. odstavce §u 4, navrhujeme, aby byla škrtnuta poslední věta 3. odstavce §u 4.,

Na její místo budiž vložena věta:

"Zvláštní zákon určí úřednické kategorie v jednotlivých oborech státní správy (resortech) a zařadí je do služebních tříd a nepřihlížeje ke školnímu vzdělání, vyjma úředníky služební třídy I."

9. První eventuální pozměňovací návrh posl. Čermáka a soudr.:

Bude-li zamítnut návrh na škrtnutí 3. a 4. odstavce §u 4, navrhujeme, aby byla škrtnuta poslední věta 3. odstavce §u 4.

Na její místo budiž vložena věta:

"Zvláštní zákon určí úřednické kategorie v jednotlivých oborech státní správy (resortech) a zařadí je do služebních tříd a nepřihlížeje ke školnímu vzdělání, vyjma úředníky služební třídy I."

10. Druhý eventuální pozměňovací návrh posl. Tauba, Grünznera a druhů:

Bude-li zamítnut návrh, aby byla škrtnuta poslední věta odstavce 3 §u 4, navrhujeme:

"Určiti úřednické kategorie v jednotlivých oborech státní správy (resortech) a zařaditi je do služebních tříd, vyhrazuje se 24členné komisi, která bude zvolena oběma sněmovnami Národního shromáždění podle zásady poměrného zastoupení, a to tak, že poslanecká sněmovna volí 16 členů, senát 8. Volba této komise provede se v nejbližší schůzi po přijetí tohoto návrhu."

11. Druhý eventuální pozměňovací návrh posl. Čermáka a soudr.:

Bude-li zamítnut návrh, aby byla škrtnuta poslední věta odstavce 3 §u 4, navrhujeme:

"Určiti úřednické kategorie v jednotlivých oborech státní správy (resortech) a zařaditi je do služebních tříd, vyhrazuje se 24členné komisi, která bude zvolena oběma sněmovnami Národního shromáždění podle zásady poměrného zastoupení, a to tak, že poslanecká sněmovna volí 16 členů, senát 8. Volba této komise provede se v nejbližší schůzi po přijetí tohoto návrhu."

12. Pozměňovací návrh posl. Tauba, Grünznera a druhů:

§ 5 nechť zní:

"Ustanovení §§ 51 a 55 služební pragmatiky, resp. článku I, § 2 - pokud se týkají všeobecně časového postupu - zůstávají v platnosti. Podrobnější ustanovení o lhůtách časového postupu a o postupu do vyšších platových skupin budou upravena §em 11."

13. Pozměňovací návrh posl. Čermáka a soudr.:

§ 5 nechť zní:

"Ustanovení §§ 51 a 55 služební pragmatiky, resp. článku I, § 2 - pokud se týkají všeobecně časového postupu - zůstávají v platnosti. Podrobnější ustanovení o lhůtách časového postupu a o postupu do vyšších platových skupin budou upravena §em 11."

14. Eventuální návrh posl. Tauba, Grünznera a druhů:

Bude-li zamítnut návrh na, změnu §u 5, navrhujeme:

Řádky od slov "místa II. služební třídy" až "platové stupnici" v odst. 2 §u 5 buďtež nahrazeny ustanovením:

"místa II. až IV. služební třídy ve III. až VII. platové stupnici".

15. Eventuální návrh posl. Čermáka a soudr.:

Bude-li zamítnut návrh na změnu §u 5, navrhujeme:

Řádky od slov "místa II. služební třídy" až "platové stupnici" v odst. 2 §u 5 buďtež škrtnuty a nahrazeny ustanovením:

"místa II. až IV. služební třídy ve III. až VII. platové stupnici".

16. Pozměňovací návrh posl. Horpynky a soudr.:

Odstavec 2 §u 5 budiž změněn takto:

"Systemisace služebních míst budiž provedena podle osobního stavu odděleně pro každou jednotlivou úřednickou kategorii, a to tak, aby nejvýše čtvrtina úřednických míst byla systemisována ve dvou nejnižších platových stupnicích příslušné služební třídy a zbytek byl přiměřeně rozdělen na vyšší platové stupnice, jichž v příslušné služební třídě a kategorii lze dosáhnouti. Systemisace vyžaduje schválení vlády."

17. Pozměňovací návrh posl. Tauba, v Grünznera a druhů:

§ 6 budiž škrtnut.

18. Pozměňovací návrh. posl. Čermáka a soudr.:

§ 6 budiž škrtnut.

19. Pozměňovací návrh posl. Horpynky a soudr.,

§ 6 budiž změněn takto:

"Úředníci mohou býti ustanoveni buď na systemisovaná služební místa nebo ad personam nad systemisovaný stav. Propůjčiti systemisované místo v jiném osobním stavu nebo v jiné úřednické kategorii bez současného přestupu úředníka do tohoto osobního stavu nebo do této kategorie jest nepřípustno."

20. Pozměňovací návrh posl. dr Srdínka, G. Navrátila, inž. Dostálka, Vávry a spol.:

§ 7, odst. 2 nechť zní:

"Ukáže-li se toho potřeba, mohou být ustanovováni úředničtí aspiranti, z jejichž řad budou doplňováni úředničtí čekatelé, služební a platební poměry těchto aspirantů se upraví vládním nařízením."

21. Pozměňovací návrh posl. Bergmanna, Brodeckého, Buřívala, V. Beneše, Procházky a spol.:

Navrhujeme, aby § 7, odst. 2 zněl:

"Ukáže-li se toho potřeba, mohou býti ustanovováni úředničtí aspiranti, z jejichž řad budou doplňováni úředničtí čekatelé, služební a platební poměry těchto aspirantů se upraví v vládním nařízením."

22. Pozměňovací návrh poslance Tauba, Grünznera a druhů:

Odst. 2. §u 7 budiž škrtnut.

23. Pozměňovací návrh posl. Čermáka a soudr.:,

Odst. 2 §u 7 budiž škrtnut.

24. Pozměňovací návrh poslance Tauba, Grünznera a druhů:

Odst. 3 §u 7 budiž škrtnut.

25. Pozměňovací návrh posl. Čermáka a soudr.:

Odst. 3 §u 7 budiž škrtnut.

26. Pozměňovací návrh poslance Tauba, Grünznera a druhů:

V §u 7 nechť odst. 5 zní:

"Čekatelská doba činí ve všech služebních třídách jeden rok."

27. Pozměňovací návrh posl. Čermáka a soudr.:

V §u 7 nechť odst. 5 zní:

"Čekatelská doba činí ve všech služebních třídách jeden rok."

28. Eventuální návrh poslance Tauba, Grünznera a druhů:

Bude-li zamítnut návrh, aby byl škrtnut odst. 5 §u 7, navrhujeme, aby tento odstavec zněl:

"Čekatelská doba stanoví se ve služební třídě I. a II. jedním rokem, ve služební třídě III. dvěma roky a ve služební třídě IV. třemi roky."

29. Eventuální návrh posl. Čermáka a soudr.:

Bude-li zamítnut návrh, aby byl škrtnut odst. 5 §u 7, navrhujeme, aby tento odstavec zněl:,

"Čekatelská doba stanoví se ve služební třídě I. a II. jedním rokem, ve služební třídě III. dvěma roky a ve služební třídě IV. třemi roky."

30. Pozměňovací návrh poslance Tauba, Grünznera a druhů:

V §u 8 buďtež odstavce 2 až 4 škrtnuty.

V §u 8 nechť odst. 5 zní:

"Bude-li čekatel jmenován na systemisované místo před uplynutím čekatelské doby, dostává od této chvíle požitky úředníka."

31. Pozměňovací návrh posl. Čermáka a soudr.:

V §u 8 buďtež odstavce 2 až 4 škrtnuty.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP