Čtvrtek 24. června 1920

Předseda (zvoní): Zahajuji opětně schůzi.

Přistoupíme ku hlasování o zprávě rozpočtového výboru o usnesení poslanecké sněmovny o vládním návrhu zákona o odškodnění majitelů dluhopisů rakouských a uherských válečných půjček a o čtvrté státní půjčce republiky Československé.

Navrhuji následující způsob hlasování: O osnově zákona dám hlasovati takto: Nejprve o návrhu senátora Hartla a soudruhů, aby byly změněny § 3 a § 4 a v důsledku toho škrtnuty § 9 a 12 navržené osnovy zákona, resp. aby text § 9 nahražen byl novým a aby byl tento návrh přikázán výboru rozpočtovému, ježto v důsledku toho bylo by třeba vrácení celé osnovy zákona uvedenému výboru. Bude-li tento návrh zamítnut, dám hlasovati meritorně předně o § 1 ve znění podle zprávy výborové; pozměněném podle návrhu senátora Reyzla a soudruhů, aby na místě slov: ťna kterém se zúčastníŤ vložena byla slova ťna kterém mohou se zúčastnitiŤ.

Bude-li tento návrh snad zamítnut, pak dám hlasovati o § 1 ve znění podle zprávy výborové, pozměněném podle návrhu senátora dr. Spiegela a soudr., aby byla vložena mezi slova ťzúčastníŤ a ťvlastníciŤ slova ťmimo ostatní obyvatelstvo takéŤ.

Bude-li tento návrh také zamítnut, pak dám hlasovati ve znění podle zprávy výborové.

O § 2 dám hlasovati ve znění podle zprávy výborové, poněvadž zde žádných pozměňovacích návrhů není.

O § 3 dám hlasovati ve znění podle zprávy výborové, doplněném podle návrhu senátora Reyzla a soudr. tak, aby mezi osobami privilegovanými byly uvedeny a tudíž aby byla vložena za slova ťnáhradních ústavůŤ další slova ťzemské komise pro ochranu dítěte a péči o mládež, dále veškerá zařízení pro dětskou péči (opatrovny, dětské domoviny, stravování dětí atd.), jakož i všechny vzdělávací a dobročinné ústavy veřejného i soukromého rázuŤ, a pozměněném dále podle návrhu téhož senátora Reyzla a soudruhů tak, aby místo slov ťsložíŤ a ťpřiplatíŤ vložena byla slova ťmohou složiti a připlatitiŤ, a pozměněném dále podle návrhu téhož senátora Reyzla a soudr. tak, aby v odstavci a) místo slov ť75 KčŤ uvedeno bylo ť92 KčŤ.

Budou-li tyto pozměňovací návrhy zamítnuty, dám hlasovati a § 3 ve znění podle zprávy výborové, pozměněném podle návrhu dr. Spiegla a soudr., by místo slov ťjmění opatrovanecké a sirotčíŤ vložena byla slova ťjmění opatrovanecké, sirotčí a pozůstalostníŤ, a aby po slově ťnadačníŤ vložena byla slova ťuniversity, fakulty a vysoké školy vůbecŤ.

Bude-li tento pozměňovací návrh zamítnut, bude hlasováno o znění podle zprávy výborové, pozměněném podle návrhu Fridricha a soudr., aby místo slov: ťpřiplatí na každých 100 K atd. až do konce paragrafu vložena byla tato změna:

..... ťa zaplatí na každých 100 K vál. půjčky 100 K hotově, a dostane

1. 75 Kč nominale nové státní půjčky a úroku 5%,

2. 100 Kč nominále nové státní půjčky a úroku 5 3/4%,

Dlužní úpisy ad 1. a 2. jsou slosovatelny v 45 letech a to od 30. dubna 1935 do konce r. 1979.

Při úpisech 2. je slosování spojeno s prémií 25% hodnoty nom., právo státu na konversi tu nepřestává.

V případě konverse dlužních úpisů ad 2. jest vyplatiti jeho majiteli prémii 25 K na 100 K.Ť

Bude-li tento návrh zamítnut, dám hlasovati o § 3 ve znění podle zprávy výborové mimo poslední odstavec a pak

o posledním odstavci § 3 ve znění podle zprávy výborové, kdežto pan sen. Reyzl a soudr. navrhují jeho škrtnutí.

Kdo bude hlasovati pro znění tohoto odstavce podle zprávy výborové, hlasuje současně pro zamítnutí návrhu pana senátora Reyzla.

Pak budeme hlasovati o návrhu pana senátora dr. Spiegela, aby byl vložen nový odstavec při tomto paragrafu, kterýžto odstavec má zníti:

ťNadace jsou zproštěny povinnosti k hotovému připlácení, pokud nemají žádného hotového jmění a také bez porušení předpisů platících pro hospodaření s nadačním jměním, nejsou s to, aby si zaopatřily hotového jmění.Ť

O § 4 dám hlasovati ve znění podle zprávy výborové, pozměněném podle návrhu Reyzla a soudr., aby v odstavci 1. místo slov ťsložíŤ a ťpřiplatíŤ vložena byla slova ťmohou složiti a připlatitiŤ,

a pozměněném dále podle návrhu Reyzla a soudr., by v odstavci a) místo slov ťKč 75Ť vložena byla slova ťKč 85Ť a místo ť3 1/2Ť voženo bylo ť4Ť.

Budou-li snad tyto pozměňovací návrhy zamítnuty, dám hlasovati o tomto paragrafu ve znění podle zprávy výborové mimo poslední odstavec.

O posledním odstavci tohoto paragrafu dám hlasovati podle návrhu Reyzla a soudr., aby byl tento odstavec škrtnut.

Bude-li snad tento návrh zamítnut, dám hlasovati o posledním odstavci tohoto paragrafu ve znění podle zprávy výborové.

Pak bude se hlasovati o návrhu p. senátora dr. Spiegla a soudr., aby byl vložen nový odstavec poslední, jenž by zněl při tomto paragrafu:

ťOsoby v § 3 uvedené mohou býti posuzovány podle tohoto paragrafu, jestliže se vzdají výhod § 3.Ť

K § 5, dám hlasovati o návrhu senátora Fridricha, podle něhož má býti vložen nový jiný § 5, jenž by zněl:

ťZ obnosů v hotovosti na základě § 3 a 4 doplatitelných budiž onen obnos sražen, který činí rozdíl mezi praktickým emisním kursem půjčky a mezi její jmenovitou hodnotou.Ť

Bude-li tento návrh přijat, bude třeba nového číslování dalších paragrafů.

Bude-li návrh tento zamítnut, dám hlasovati o § 5, jak jest navržen podle zprávy výborové.

K § 6, dám hlasovati ve znění podle zprávy výborové, pozměněném podle návrhu dr. Spiegla a soudr., aby úvodní slova tohoto paragrafu zněla místo dosavadních ťUpisovatel podle § 3 jest povinnen prokázatiŤ, takto: ťSpolku, korporace, společnosti a fondy jsou povinny prokázatiŤ.

Byl-li by snad tento návrh zamítnut, dám hlasovati o tomto paragrafu ve znění podle zprávy výborové.

K § 7 dám hlasovati ve znění podle zprávy výborové, pozměněném podle návrhu dr. Spiegla a soudr., aby první slova zněla: ťOstatní upisovatelé podle § 3 a podle § 4 jsou povinni prokázatiŤ, dále

ve znění podle zprávy výborové, pozměněném podle návrhu Mayr-Hartinga, aby do odstavce I. vložena byla slova další ťnebo ve lhůtě stanovené nařízením státního příslušenství dostalŤ,

Bude-li tento návrh zamítnut, dám hlasovati ve znění podle zprávy výborové, pozměněném podle návrhu sen. Reyzla, aby do odstavce 1, vložena byla slova ťnebo že před 28. říjnem 1918 v Československé republice bydlel, jestliže se během 3 měsíců po vyhlášení zákona o ratifikaci mírové smlouvy ucházel o přiznání státní příslušnosti, popřípadě o zajištění, aby byl do domovského svazu některé československé obce přijat.Ť

Bude-li návrh tento zamítnut, dám hlasovati o tomto paragrafu ve znění podle zprávy výborové,

O § 8 dám hlasovati ve znění podle zprávy výborové,

O § 9 dám hlasovati ve znění, podle zprávy výborové, pozměněném podle návrhu sen. dr. Spiegla, aby ve 3. odstavci slova ťve lhůtě stanovené nařízenímŤ nahražena byla slovy ťve lhůtě jednoroční ode dne vyhlášení tohoto zákonaŤ.

Bude-li tento návrh zamítnut, dám hlasovati o § 9 ve znění podle zprávy výborové, kdežto p. sen. Mayr-Harting navrhuje, aby byla škrtnuta slova: ťz lombardní zápůjčky, pokud přesahovala 75%, jakož iŤ a p. sen. Reyzl a soudr. navrhují, aby byl škrtnut odst. 3. a 4. a p. sen. Fridrich, aby byl škrtnut celý paragraf.

Kdo bude hlasovati pro znění podle zprávy výborové, hlasuje tím současně pro zamítnutí návrhů pp. senátorů Mayr-Hartinga, Reyzla a Fridricha.

O § 10 až 11 dám hlasovati ve znění podle zprávy výborové.

K § 12 dám hlasovati o návrhu senátora Reyzla a soudr., aby tento paragraf měl toto znění:

ťKdyby pozdějším zákonem upravujícím definitivně zaplacení rakouských a uherských válečných půjček byly válečné půjčky honorovány za příznivější kurs, nežli je stanoveno v tomto zákoně, budiž zaplacen upisovatelům státní půjčky dle tohoto zákona rozdíl mezi přejímacím kursem na základě pozdějšího zákona a přejímacím kursem na základ tohoto zákona.Ť

Bude-li tento návrh zamítnut, dám hlasovati o eventuelním návrhu zase senátora Reyzla a soudr., aby § 12 měl toto znění:

ťOsoby fysické a právnické, které nejsou osvobozeny od dávky z majetku podle zákona ze dne 8. dubna 1920, čís. 309 Sb. zák. a nař. a které nepoužijí ve lhůtě nařízením stanovené výhod tohoto zákona, neobdrží pro ten díl jejího jmění, který obnos 25 Kč sestupuje, žádné jiné náhrady za válečné půjčky. Do jmění se pro tento účel také započítávají válečné půjčky ve 40% jmenovité hodnoty.Ť

Dále o návrhu senátora Fridricha a soudr., aby byl škrtnut celý tento paragraf.

Bude-li zamítnut, dám hlasovati ve znění podle zprávy výborové, pozměněném podle návrhu senátora Fridricha, aby slova ťneobdrží žádné jiné náhrady za válečné půjčkyŤ vyměněna byla slovy ťnemají nároku na jiné odškodnění ve smyslu tohoto zákona.Ť

Bude-li tento návrh zamítnut, dám hlasovati o pozměňovacím návrhu dr. Spiegla, by místo slov ťve lhůtě nařízením stanovenéŤ vložena byla slova ťve lhůtě jednoroční ode dne vyhlášení tohoto zákonaŤ.

Dále dám hlasovati ve znění podle zprávy výboru mimo poslední odstavec.

O posledním odstavci tohoto paragrafu dám hlasovati podle návrhu sen. Fridricha, aby tento odstavec měl toto znění:

ťPředcházející ustanovení se však nevztahují na osoby v § 3 tohoto zákona uvedené.Ť

Bude-li tento návrh zamítnut, dám hlasovati o posledním odstavci ve znění podle zprávy výborové, pak o návrhu sen. dr. Mayr-Hartinga, aby byl k tomuto paragrafu vložen nový odstavec, jenž by zněl:

ťPak-li během jednoho roku ode dne účinnosti tohoto zákona pro osoby v 1. odstavci uvedené nový zákon ničeho neurčí, platí pro ně § 4 tohoto zákona, avšak s tím rozdílem, že nepřiplatí nic více, nýbrž obdrží za každých 100 K válečné půjčky jeden v §u 4, lit. b) uvedených dluhopisů.Ť

O § 13 až 15 a úvodní formuli dám hlasovati ve znění podle zprávy výborové.

O titulu zákona dám hlasovati nejprve podle návrhu sen. dr. Mayr-Hartinga, aby zněl:

Zákon

ze dne atd.

o užívání rakouských a uherských válečných půjček k upisování IV. státní půjčky Československé republiky.

Bude-li návrh tento zamítnut, dám hlasovati ve znění podle zprávy výborové.

Jsou proti tomuto způsobu nějaké námitky? (Nebyly.)

Není tomu tak, přikročíme tedy k hlasování a sice v prvém čtení. Prosím, aby pánové zaujali svá místa. (Děje se.)

Dávám hlasovati nejprve o návrhu senátora Hartla a soudr., aby byly změněny §§ 3 a 4 a v důsledku toho škrtnuty §§ 9 a 12 navržené osnovy zákona, resp. text 9 nahražen novým a aby byl tento návrh přikázán výboru rozpočtovému, ježto v důsledku toho bylo by třeba vrácení celé osnovy zákona uvedenému výboru. Kdo jest pro tento návrh, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To jest menšina. Návrh tento se zamítá.

Přikročíme nyní k meritornímu hlasování o jednotlivých paragrafech.

O § 1 dám hlasovati ve znění podle zprávy výborové, pozměněném podle návrhu senátora Reyzla a soudr., aby na místě slov: ťna kterém se zúčastníŤ vložena byla slova ťna kterém mohou se zúčastnitiŤ.

Kdo je pro tento návrh, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To je menšina. Tento návrh se zamítá.

Dám dále hlasovati o paragrafu tom ve znění podle zprávy výborové, pozměněném podle návrhu senátora dr. Spiegla a soudr., aby byla vložena mezi slova ťzúčastníŤ a ťvlastníciŤ slovo ťmimo ostatní obyvatelstvo takéŤ. Kdo jest pro tento návrh, prosím, aby povstal. (Děje se.)

Pro tento návrh jest menšina. Návrh jest tudíž zamítnut.

Dám hlasovati o § 1 ve znění podle zprávy výborové.

Kdo jest pro tento návrh, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To jest většina. § 1 přijímá se ve znění podle zprávy výborové.

Dále dám hlasovati o § 2 ve znění podle zprávy výborové. Kdo jest pro tento návrh, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To je většina. § 2 jest přijat ve znění podle zprávy výborové.

O § 3 dávám hlasovati ve znění podle zprávy výborové, doplněném podle návrhu senátora Reyzla a soudr. tak, aby mezi osobami privilegovanými byly uvedeny a tudíž, aby byla vložena za slova ťnáhradních ústavůŤ další slova ťzemská komise pro ochranu dítěte a péči o mládež, dále veškerá zařízení pro dětskou péči (opatrovny, dětské domoviny, stravování dětí atd.), jakož i všechny vzdělávací a dobročinné ústavy veřejného i soukromého rázuŤ, a pozměněném dále podle návrhu téhož senátora Reyzla a soudruhů tak, aby místo slov ťsložíŤ, ťpřiplatíŤ vložena byla slova ťmohou vložiti a připlatitiŤ, a pozměněném dále podle návrhu téhož senátora Reyzla a soudr., tak, aby v odstavci a) místo slov ť5 KčŤ uvedeno bylo ť92 KčŤ.

Kdo jest pro tento návrh; prosím, aby )zovstal. (Děje se.)

To je menšina. Návrh jest zamítnut.

Dále dávám hlasovati o tomto paragrafu ve znění podle zprávy výborové, pozměněném podle návrhu dr. Spiegla a soudr., by místo slov ťjmění opatrovanecké a sirotčíŤ vložená byla slova ťjmění opatrovanecké, sirotčí a pozůstalostníŤ, a aby po slově ťnadačníŤ vložena byla slova ťuniversity, fakulty a vysoké školy vůbecŤ. Kdo jest pro tento návrh, prosím, aby povstal, (Děje se.)

To je menšina. Návrh jest zamítnut.

Dávám dáte hlasovati o tomto paragrafu ve znění podle zprávu výborové, pozměněném podle návrhu p. sen. Fridricha a soudruhů, aby místo ťpřiplatí na každých 100 KŤ atd. až do konce paragrafu vložena byla tato změna:

ť... a zaplatí na každých 100 K vál. půjčky 100 K hotově a dostane

1. 75 Kč nominále nové státní půjčky a úroku 5%,

2. 100 Kč nominale nové státní půjčky a úroku 5 3/4%.

Dlužní úpisy od 1. a 2. jsou slosovatelny v 45 letech a to od 30. dubna 1935 do konce r. 1979.

Při úpisech 2. je slosování spojeno s premií 25% hodnoty nom., právo státu na konversi tu nepřestává.

V případě konverse dlužních úpisů ad 2. jest vyplatiti jeho majiteli premii 25 K na 100 K.Ť

Kdo je pro tento návrh, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To je menšina. Návrh se zamítá.

Dávám hlasovati o § 3 ve znění podle zprávy výborové mimo poslední odstavec.

Kdo je pro toto znění, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To jest většina. Jest přijat paragraf 3 ve znění podle zprávy výborové mimo poslední odstavec.

O posledním odstavci § 3 dávám hlasovací ve znění podle zprávy výborové, kdežto senátor Reyzl a soudr. navrhují jeho škrtnutí.

Kdo bude hlasovati pro znění tohoto odstavce podle zprávy výborové, hlasuje současně pro zamítnutí návrhu senátora Reyzla.

Kdo souhlasí s tímto posledním odstavcem ve znění podle zprávy výborové, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To je většina. Návrh ten jest přijat.

Nyní dám hlasovati o návrhu senátora dr. Spiegla, aby byl vložen nový odstavec při tomto paragrafu, jenž má zníti:

ťNadace jsou zproštěny povinnosti k hotovému připlácení, pokud nemají žádného hotového jmění a také bez porušení předpisů platících pro hospodaření s nadačním jměním nejsou s to, aby se zaopatřili hotové jmění.Ť

Kdo je pro tento návrh, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To jest menšina. Návrh jest zamítnut.

Dávám hlasovati o § 4 ve znění podle zprávy výborové, pozměněném podle návrhu sen. Reyzla a soudr., aby v odstavci 1, místo slov ťsložíŤ a ťpřiplatíŤ vložena byla slova ťmohou složiti a připlatitiŤ

a pozměněném dále podle návrhu sen. Reyzla a soudr., by v odstavci c) místo slov ťKč 75Ť vložena byla slova ťKč 85Ť a místo ť3 1/2Ť vloženo bylo ť4Ť.

Kdo je pro tento návrh, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To je menšina. Návrh jest zamítnut.

Dávám tedy hlasovati o § 4 ve znění podle zprávy výborové mimo poslední odstavec.

Kdo je pro toto znění, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To je většina. Tedy paragraf tento mimo poslední odstavec jest přijat.

Dávám dále hlasovati o posledním odstavci tohoto paragrafu podle návrhu p. sen. Reyzla a soudr., aby byl tento odstavec škrtnut.

Kdo jest pro to, aby tento poslední odstavec byl škrtnut, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To jest menšina. Návrh jest zamítnut.

Dávám tudíž hlasovati o posledním odstavci tohoto paragrafu ve znění podle zprávy výborové.

Kdo jest pro to, aby tento odstavec zůstal, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To jest většina. Návrh se přijímá.

Konečně dávám hlasovati o návrhu sen. dr. Spiegla a soudr., aby byl vložen nový odstavec poslední, jenž by zněl:

ťOsoby v § 3 uvedené mohou býti posuzovány podle tohoto paragrafu, jestliže se vzdají výhod § 3Ť

Kdo jest pro tento návrh, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To jest menšina. Návrh se zamítá.

Přicházíme k § 5. Dávám hlasovati o návrhu senátora Fridricha, podle něhož má býti vložen nový jiný § 5, jenž by zněl:

ťZ obnosů v hotovosti na základě § 3 a 4 doplatitelných budiž onen obnos sražen, který činí rozdíl mezi praktickým emisním kursem půjčky a mezi její jmenovitou hodnotou.Ť

Podotýkám, že bude-li tento návrh přijat, bude třeba nového číslování dalších paragrafů.

Kdo jest pro tento návrh, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To jest menšina. Návrh jest zamítnut.

Dávám nyní hlasovati o § 5 podle zprávy výborové.

Kdo jest pro tento návrh, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To jest většina, § 5 jest přijat podle zprávy výborové.

Přicházíme k § 6. Dávám hlasovati o § 6 ve znění podle zprávy výborové, pozměněném podle návrhu dr. Spiegla a soudr., aby původní slova tohoto paragrafu zněla místo dosavadních ťUpisovatel podle § 3 jest povinen prokázatiŤ takto: ťSpolky, korporace, společnosti a fondy jsou povinny prokázati...Ť

Kdo jest pro tento návrh, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To jest menšina, návrh jest zamítnut.

Kdo jest pro § 6 podle zprávy výborové, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To jest většina, § 6 jest přiat ve znění podle zprávy výborové.

Dávám hlasovati o § 7, a sice ve znění podle zprávy výborové, pozměněném podle návrhu dr. Spiegla a soudr., aby první slova zněla:

ťOstatní upisovatelé podle § 3 a podle 4, jsou povinni prokázatiŤ.

Kdo jest pro tento návrh, prosím aby povstal. (Děje se.)

To jest menšina, jest zamítnut.

Dávám hlasovati o tomto paragrafu ve znění podle zprávy výborové, pozměněném podle návrhu sen. dr. Mayr-Hartinga, aby do odstavce 1. vložena byla slova další ťnebo ve lhůtě stanovené nařízením státního příslušenství dostalŤ.

Kdo jest pro tento návrh, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To jest menšina, návrh jest zamítnut.

Dávám dále hlasovati a tomto paragrafu ve znění podle zprávy výborové, pozměněném podle návrhu sen. Reyzla, aby do odstavce 1. vložena byla slova ťnebo že před 28. říjnem 1918 v Československé republice bydlel, jestliže se během 3 měsíců po vyhlášení zákona o ratifikaci mírové smlouvy ucházel o přiznání státní příslušnosti, po případě o zajištění, aby byl do domovského svazu některé československé obce přijatŤ.

Kdo jest pro tento návrh, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To jest menšina, návrh jest zamítnut.

Kdo jest pro tento návrh podle zprávy výborové, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To jest většina, § 7 jest přijat podle zprávy výborové.

K § 8 není žádného pozměňovacího návrhu. Kdo jest pro to, aby byl přijat podle zprávy výborové, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To jest většina, § 8 jest přijat ve znění podle zprávy výborové.

O § 9 dávám hlasovati ve znění podle zprávy výborové, pozměněném podle návrhu dr. Spiegla, aby ve 3. odstavci slova ťve lhůtě stanovené nařízenímŤ nahražena byla slovy ťve lhůtě jednoroční ode dne vyhlášení tohoto zákonaŤ.

Kdo jest pro tento návrh, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To jest menšina, návrh tento se zamítá.

Dávám hlasovati o tomto paragrafu ve znění podle zprávy výborové, kdežto senátor Mayr-Harting navrhuje, aby byla škrtnuta slova: ťz lombardní zápůjčky, pokud přesahovala 75%, jakož i ťa senátor Reyzl a soudr., aby byl škrtnut odst. 3, a 4, a senátor Fridrich, aby byl škrtnut celý paragraf.

Kdo bude hlasovati pro znění podle zprávy výborové, hlasuje tím současně pro zamítnutí návrhů senátorů Mayr-Hartinga, Reyzla a Fridricha.

Tedy, prosím, kdo hlasuje podle znění zprávy výborové, prosím, aby povstal. (Děje se.)

§ 9 jest přijat ve znění zprávy výborové.

K § 10 až 11 není žádných pozměňovacích návrhů. Dávám tedy hlasovati o těchto paragrafech podle zprávy výborové.

Kdo jest pro toto znění, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To jest většina, §§ 10 a 11 jsou přijaty ve znění podle zprávy výborové.

K § 12, dám nejprve hlasovati o návrhu p. senátora Reyzla a soudr., aby tento paragraf měl toto znění:

ťKdyby pozdějším zákonem, upravujícím definitivně zaplacení rakouských a uherských válených půjček, byly válečné půjčky honorovány za příznivější kurs, nežli je stanoveno v tomto zákoně, budiž zaplacen upisovatelům státní půjčky dle tohoto zákona rozdíl mezi přejímacím kursem na základě pozdějšího zákona a přejímacím kursem na základě tohoto zákona.Ť

Kdo jest pro tento návrh, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To jest menšina, návrh se zamítá.

Dále dám hlasovati o eventuelním návrhu zase p. senátora Reyzla a soudr., aby 12 měl toto znění:

ťOsoby fysické a právnické; které nejsou osvobozeny od dávky z majetku podle zákona ze dne 3. dubna 1920, čís. 309 Sb. zák. a nař., a které nepoužijí ve lhůtě nařízením stanovené výhod tohoto zákona, neobdrží pro ten díl svého jmění, který obnos 25,000 sestupuje, žádné jiné náhrady za válečné půjčky. Do jmění se pro tento účel také započítávají válečné půjčky ve 40% jmenovité hodnoty.Ť

Kdo jest pro tento návrh, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To jest menšina. Návrh tento jest zamítnut.

Dále o návrhu p. senátora Fridricha a soudr., aby byl škrtnut celý tento paragraf.

Kdo jest pro tento návrh, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To jest menšina, návrh tento se zamítá.

Dále ve znění podle zprávy výborové, pozměněném podle návrhu p. senátora Fridricha, aby slova ťneobdrží žádné jiné náhrady za válečné půjčkyŤ zaměněna byla slovy ťnemají nároku na jiné odškodnění ve smyslu tohoto zákonaŤ.

Kdo jest pro tento návrh, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To jest menšina, návrh tento se zamítá.

Konečně o pozměňovacím návrhu senátora p. dr. Spiegla, by místo slov ťve lhůtě nařízením stanovenéŤ uvedena byla slova ťve lhůtě jednoroční ode dne vyhlášení tohoto zákona.Ť

Kdo jest pro tento návrh, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To jest menšina, návrh tento se zamítá.

Dám nyní hlasovati o tomto paragrafu ve znění podle zprávy výborové mimo poslední odstavec.

Kdo jest pro tento návrh, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To jest většina. Paragraf tento mimo poslední odstavec jest přijat.

O posledním odstavci tohoto paragrafu podle návrhu p. senátora Fridricha, by tento odstavec měl toto znění:

ťPředcházející ustanovení se však nevztahuje na osoby v § 3 tohoto zákona uvedené.Ť

Kdo jest pro tento návrh, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To jest menšina, návrh tento se zamítá.

Dám tudíž a posledním odstavci hlasovati ve znění podle zprávy výborové.

Kdo jest pro tento odstavec podle zprávy výborové, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To jest většina, tento odstavec podle zprávy výborové jest přijat.

Dám nyní hlasovati o návrhu p. senátora Mayr-Hartinga, aby byl k tomuto paragrafu vložen nový odstavec, jenž by zněl:

ťPakli během jednoho roku ode dne účinnosti tohoto zákona pro osoby v 1. odstavci uvedené, nový zákon ničeho jiného neurčí, platí pro ně § 4 tohoto zákona, avšak s tím rozdílem, že nepřiplatí nic více, nýbrž obdrží za každých 100 K válečné půjčky jeden v § 4 lit. b) uvedený dluhopis.Ť

Kdo jest pro tento návrh, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To jest menšina, návrh tento se zamítá.

Nyní dám hlasovati o § 13 až 15 a úvodní formuli ve znění podle zprávy výborové, k němuž není žádných pozměňovacích návrhů.

Kdo jest pro tyto §§ 13-15 a úvodní formuli, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To jest většina, tyto paragrafy jakož i úvodní formule jsou přijaty.

Konečně dám hlasovati o titulu zákona, a to podle návrhu sen. dr. Mayr-Hartinga, aby zněl ťzákon ze dne....... 1920 o užívání rakouských a uherských válečných půjček k upisování IV. státní půjčky Československé republiky.Ť

Kdo jest pro tento titul, prosím, aby povstal. (Děje se.)

To jest menšina, návrh tento se zamítá.

Dám hlasovati o titulu zákona podle zprávy výborové.

Kdo jest pro titul zákona podle zprávy výborové, prosím, aby povstal. (Děje se.)

Tento návrh se přijímá, to jest většina, jest přijat tedy titul zákona podle zprávy výborové.

Tím jest první čtení skončeno a navrhuji, aby ve smyslu § 55 jedn. řádu vykonáno bylo ještě v této schůzi také hlasování ve čtení druhém.

Kdo souhlasí s mým návrhem, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To jest většina, přijímá se.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP