Pátek 15. července 1921

Příloha k těsnopisecké zprávě

o 73. schůzi poslanecké sněmovny Národního shromáždění republiky Československé v Praze v pátek dne 15. července 1921.

1. Řeč posl. Windirsche (viz str. 516 protokolu):

Hohes Haus! Schon über Jahresfrist dauert es, daß Sie, meine Damen und Herren, Gelegenheit erhalten, mich dem strafenden Arme der Gerechtigkeit zu übergeben. Das Verbrechen, dessen man mich beschuldigt und weswegen ich vom Bezirksgerichte im Kratzau auch schon abgeurteilt wurde, ist freilich derart beschaffen, daß die Göttin Justitia nicht nur die Augen, sondern auch die Ohren verbunden haben muß, um überhaupt den Tatbestand einer gerichtlichen Verfolgung konstruieren zu können.

Der Sachverhalt, welcher zu meiner gerichtlichen Verfolgung führte, ist, daß ich eine Mitteilung eines politischen Beamten über Erzeugerpreise von Kartoffeln im Herbst 1919, die im Beisein von Zeugen abgegeben wurde und, weil auf dem Boden der politischen Bezirksverwaltung von Reichenberg verlautbart, als offizielle Mitteilung zu werten war, in einer zwei Tage später stattgefundenen landwirtschaftlichen Versammlung wiederholt habe. Die damalige Mitteilung des betreffenden politischen Beamten lautete, daß Landwirte die Kartoffeln zum Preise von 36 K bis 44 K per 100 kg verkaufen dürfen. Zu dieser Bekanntgabe, an deren Richtigkeit nicht zu zweifeln war, bin ich verpflichtet gewesen, sowohl als Geschäftsleiter des Land- und forstwirtschaftlichen Bezirksverbandes in Reichenberg, als auch in meiner Eigenschaft als behördlich berufener landwirtschaftlicher Wanderlehrer. In beiden Eigenschaften obliegt mir die Pflicht, den Landwirten ein fachlicher, wirtschaftlicher und organi satorischer Berater zu sein. Die bei der politischen Bezirksverwaltung in Reichenberg erhaltene Information führte nun in der Folgezeit zu einer großen Anzahl gerichtlicher Verfolgungen und Verurteilungen von Landwirten wegen Preiswuchers und auch mich erreichte das gleiche Schicksal, obzwar ich selbst niemals eine Kartoffelknolle verkauft hatte. Trotzdem wurde ich wegen Wuchers verurteilt. Merkwürdig war dabei nur, daß in den Verhandlungen vor dem Gericht nicht auch der betreffende politische Beamte neben mir auf der Anklagebank saß.

Es nahm das nicht Wunder, denn zu dieser Zeit suchte man lediglich, so wie das eigentlich auch jetzt wieder zutrifft, nur in den Reihen der Landwirte und ihrer Vertreter die notwendigen Sündenböcke und im übrigen traf die Wahrheit des Sprichwortes zu: "Es rast der See und will sein Opfer haben". Wäre der politische Beamte mit mir auf der Anklagebank gesessen, so hätte mein Freispruch unbedingt erfolgen müssen. So aber bewährte sich das Bezirksgericht in Kratzau als eine vorzügliche Einrichtung und fällte über mich ein verdammendes Verdikt. Meine Verurteilung und die Verurteilung der angeblich gleichfalls schuldigen Landwirte, die immer eine naturgemäß weit herbeigeholte Begründung fanden, stellten sich als Akte einer willkürlichen Klassenjustiz dar, die auch dauernd nicht aufrecht erhalten werden konnten, denn gelegentlich der Berufungsverhandlungen vor dem Kreisgericht, wurden die Verurteilungen über die Landwirte wieder aufgehoben und es erfolgten die gerechterweise erwarteten Freisprüche. Nur bezüglich meiner Person konnte die Berufungsverhandlung noch nicht durchgeführt werden, weil derselben meine Immunität als Abgeordneter im Wege stand. Ich zweifle nicht, daß nach meiner Auslieferung auch in meinem Falle eine Behebung des Fehlurteiles erfolgen wird und deßhalb ersuche ich Sie um Ihre Zustimmung zu meiner Auslieferung, weil ich gleichfalls ein Recht auf meinen Freispruch habe.

Ich ersuche aber auch deswegen um meine Auslieferung, weil dieses Haus doch nicht ei ne Zufluchtstätte und ein Hort von Personen sein kann, denen zum Vorwurf gemacht wird, daß sie die Not der Zeit zu ihrem Vorteil ausgenützt haben. Ich verlange in dieser Beziehung völlige Aufklärung im Interesse meiner politischen Parteizugehörigkeit und meiner Person, weil politische Gegner wegen meiner Verurteilung immer gegen mich den Vorwurf der Wucherei erhoben haben.

Im Zusammenhange damit erinnere ich nur an eine der ersten Sitzungen dieses Hauses, wo mir von dem Führer der deutschen Kommunisten zugerufen wurde, daß ich gerade aus dem Wuchergerichte in das Abgeordnetenhaus gekommen sei. Auch außerhalb des Hauses konnte ich öfters gleiche Vorwürfe hören. Ich bin den Zustand zum Überdruß voll und wiederhole darum nochmals mein Ersuchen um Auslieferung. (Souhlas a potlesk na levici.)

2. Řeč posl. Borovszkého (viz str. 51 protokolu):

Tisztelt nemzetgyülés! Ha valahol szükség van a világon törvényekre, úgy Csehszlovákiában, - amelynek összetétele egyébként is Babilonra emlékeztet, - első sorban szükség volna. Ezzel szemben a valóság az, hogy a törvények és azok alkalmazásának módjai nem eleggé világosak és igy a lakosság teljessen ki van szolgáltatva a nemzetiségi szempontból türelmesnek egyáltalán nem mondható hatósági közegek törvénymagyarázásának. Ez pedig veszedelmes helyzet, mért ebben az országban az a hivatalos nemzeti gondolat, hogy bosszantani és elsorvasztani kell mindazokat, akik nem tartoznak az úgynevezett uralkodó fajtához. (Poslanec Surányi: Úgy van!) De kétszeresen jaj azoknak, kik ráadásul proletárok is. Ebben az országban tehát még ha volna is jó törvény, azt az alkalmazói kényükkedvük szerint elronthatiák. Az absolut rossz törvények közé tartozik a Csehszlovák állampolgárságról szóló törvény is. Rossz, mert a nemzetiségek megtizedelését és elnémitását célozza és rossz, mert zavaros is. Az egész törvénynek egy szabatos pontja van, az elsö, amely azt mondja, hogy csehszlovák állampolgárok azok, akik 1910, január elsejéíg a köztársaság valamelyik községében illetőséget szereztek. Ez kétségtelenül szabatos pont, de viszont annál igazságtalanabb, mert kiálltó jogfosztást jelent. (Posl. dr. Körmendy Ékes: Igaz! úgy van!) Szlovenszkóban és Ruszinszkóban legalább százezerre tehetö azoknak a száma, akiknek a legkisebb gondjuk is nagyobb volt annál, hogy illetőséget szerezzenek. Mind ezeknek most az említett törvény 9.-i szakasza alapján a kormánytol kell kérni az állampolgárságuk elismerését. Ez pedig azt jelenti, hogy csak Szlovenszkóban és Ruszinszkóban százezer embernek attól függ az állampolgársága, hogy a kormány elismeri e öket vagy sem.

Hogy a kormánynak nincs szándékában a kérdést emberségesen elintézni, azt bizonyitja az a körülmény is, hogy már eddig is mintegy tízezerre megy azoknak a száma, akiket Szlovenszkóból és Ruszinszkóból kiutasították. Mindezek ellen nekem nem volna kifogásom, ha Masaryk, Beneš vagy bármelyik cselekvö államférfi őszintén és becsületesen kijelentené, hogy ők igenis gyötörni akarnak mindenkit, aki nem tartozik a cseh vagy a szlovák uralkodó osztályhoz: de széles e világon hirdetni, hogy ebben az országban a humanizmus, a demokracia szelleme uralkodik és könyörtelen emberpusztítást végezni, ezt magyarul legalább is csalásnak lehet nevezni. (Posl. dr. Körmendy Ěkes: Úgy van! Souhlas na levici.)

Místopředseda Buříval (zvoní): Prosím pány o klid.

Posl. Borovszký (pokračuje): Annal is inkább mondhatom ezt, mert a csehszlovák állam a szent-germaini békeszerződés elsö fejezetének harmadik cikke alapján állampolgárnak tekinti mindazokat a német, magyar és osztrák állampolgárokat, akik a békeszerzödés életbeléptekor a köztársaság ezidő szerinti vagy ezutáni területén lakással bírnak.

E világos szavakkal szemben Szlovenszkóban és Ruszinszkóban az a helyzet, hogy a kormánynak rendkivüli költségvetéssel kell a nemzetgyülés elé jönni, hogy kórházat építsen azok részére, akik az állampolgárságról és illetöségröl szóló törvény magyarázatába beleőrülnek. (Posl. dr. Körmendy Ékes: Úgy van!) Könyvek és tanulmányok jelennek meg e kérdésröl, községi és városi výborokban vitatkoznak róla. Az egyik jogász úgy magyarázza a törvényt, hogy állampolgárság illetőség nélkül nem szerezhető, a másik úgy, hogy az illetőségi bizonyitvány csak akkor állitható ki, ha az állampolgárság igazolva van. Ebben az örült helyzetben önkénytelenül eszembe jut a gyerekek körében elterjedt találós kérdés, hogy a tyúk volt e először vagy a tojás. (Posl. Surányi: Nagyszerü.)

Egy azonban egészen bizonyos és pegig, hogy a gazdag embereknél ez a kérdés nem vitás, azoknál teljesen rendben van úgy az illetőség mint az álampolgárság; annyira rendben van, hogy ezek az urak még külön kiutasításokkal is foglalkoznak. Abauj megyében előfordult, hogy egy zsidó földbirtokos, aki 12 év óta lakik a köztársaság jelenlegi területén, tehát az 1920-as törvény szerint ideiglenes állampolgár, kiutasítatott 3 földmunkást, akik viszont 20-25 esztendeje laknak itt, tehát papiron teljesjogu állampolgárok. A kiutasítás azért történt, mert a földmunkások követelni merték az öket megilletö és már rég ledolgozott munkabéreket. (Posl. Nagy: A miniszter is aláirta!)

Az is rendszer, hogy lakáshiány enyhítése érdekében utasítanak ki és tesznek földönfutóvá családokat. A szociális problémáknak ilyen kegyetlen módon való elintézése példátlan a történelem során. A mohó disznó csak a vályutól veri el a gyengébbet, de ezzel azután meg is elégszik és azzal már nem törődik, hogy a vályutól elkergetett sertés esetleg a trágya körül jól ne lakjék. Ezzel szemben Szlovenszkóban és R uszinszkóban a gyorszabálók nemcsak a vályutól, hanem még a szemétdombról elkergetik azokat, akik ebben a pillanatban gyöngébbek a telhetetlen zabálóknál. (Výkřiky posl. Nagyho. - Místopředseda Buříval zvoní.)

És itt le kell szögeznem, hogy ebben az emberhajszában a csehszlovák burzsoáziának kettős bűne van. Az elsö az, hogy nemzeti forradalmát az europai ellenforradalom szolgálatában állva, csinálta meg és igy hozzájárult úgy az októberi mint a márciusi forradalom megfojtásához és végsö eredményében a saját létét is fenyegetö magyar fehér uralom megteremtéséhez. És most, mikor ezt a bűnös és ostoba munkáját elvégezte, amikor a magyar proletárok százezreit segítette hazátlanná tenni, akkor még egy lépéssel tovább megy és a saját határain belül lakó magyar ajku proletárokat is legfeljebb megtűrtekké akarja tenni. Bátran kijelentem itt, hogy Horthy-Magyarországon kivül egyetlen egy államban sem tenyésztik úgy a bosszu állókat, mint ebben az országban. A sovinista őrület nem engedi figyelembe venni Lassalle cáfolhatatlan kijelentését, mely szerint elvész az az állam, amely népének nem tud nyujtani egyebet a bosszuálás és a lázadás gondolatánál. (Různé výkřiky. Hluk. Místopředseda Buříval zvoní.)

A szlovenszkói munkástitkárságok mostanában síró asszonyokkal és káromkodó férfiakkal vannak tele. Az egyiktől megvonták a hadisegélyt, a másikat kidobták a dohánygyárból, a harmadikat a vasuttól, a negyedik nem kap iparengedélyt, az ötödiket törölték a választók névjegyzékéből, a hatodik nem kap útlevelet, pedig a hozzátartozója halálos beteg, a hetedik nem nősülhet, mert nincs rendben az ál!ampolgársága. Szlovenszkóban és Ruszinszkóban ma minden családnak házi ügyvédet kell, vagy kellene tartania, hogy a külömbözö jogviszonylati örületekböl valamit kihalásztathasson a maga javára. Sok ember keresetének felét az ügyvédnek adja, hogy szakemberrel járasson ki magának némi jogmorzsát. Ma már sok ember azon a véleményen van, hogy hadd tobzódjék tovább az örület, hadd legyen a helyzet még súlyosabb, legalább hamarabb összeomlik az egész. En azonban, aki a proletárság napiküzdelmeit is figyelemmel kisérem, aki látom munkástestvéreim rettenetes küzdelmét a kegyetlen paragrafusokkal, nem elégszem meg a mai helyzet leleplezésével, hanem követelem az állampolgársági törvény olyan irányu megváltoztatását, hogy akik most, a békeszerzödés életbeléptekor a Csehszlovák köztársaság területén laknak, azok egyben - ahogy erre az állam a saint germaini békeszerzödés szerint kötelezte is magát - állampolgároknak tekintessenek.

A szönyegen lévö javaslat a német, magyar és ruszin proletárságot még jobban akarja üldözni, még több módot nyujt az üldözéshez, ennélfogva ezt a törvényjavas latot pártom nevében nem fogadom el. (Potlesk komunistických poslanců.)

3. Řeč posl. dr. W. Feierfeila (viz str. 518 protokolu):

Hohes Haus! Ich muß sagen, daß ich nur mit großer Überwindung spreche, unter dem Eindrucke des schmachvollen Ereignisses, das sich in der heutigen Budgetausschußsitzung zum Schlusse vollzogen hat. Wenn ich trotzdem spreche, so geschieht das - und ich will das ganz besonders hervorheben - unter der Voraussetzung, daß ich mich in dieser Hinsicht von vornherein voll und ganz den Beschlüssen des Parlamentarischen Verbandes anschließe. Es liegt mir daran, daß ich das zu allererst hervorhebe.

Hohes Haus! Es steht in Behandlung dieser Vertrag über die Staatsbürgerschaft mit Deutschland. Ich hätte diesbezüglich den Wunsch, es möchte dieser Vertrag endlich jene Grundlagen schaffen, welche die lästigen Schwierigkeiten beseitigen, denen oft die besten Leute bei Erlangung der Staatsbürgerschaft ausgesetzt sind. In dieser Hinsicht möchte ich zwei Sachen hervorheben: Es ist doch oft der Fall, daß Leute durch die Fügung ihrer Lebensschicksale schon vor 10 und 20 Jahren in dem Gebiete des jetzigen Staates ansässig geworden sind und daß sie da ihren Erwerb und ihre Bodenständigkeit gefunden haben, und auch den unschuldigsten Leuten dieser Art werden oft bei der Erwerbung des Staatsbürgerrechtes geradezu die unbegreiflichsten Schwierigkeiten gemacht. Ich hätte den Wunsch, daß dies aufhören möge. Der zweite Umstand ist, daß es wiederholt vorkommt, daß die Erlangung der Staatsbürgerschaft auch bei den reellsten Leuten an nichts anderes geknüpft wird als an die Erklärung, auf die Einlösung der Kriegsanleihe für ihre Person Verzicht zu leisten.

Meine sehr verehrten Anwesenden! Das ist eine Rechtsvergewaltigung, die man nicht scharf genug bezeichnen kann. Ich möchte sagen, daß dies geradezu eine Kulturschande ist, und ich würde wünschen, daß man in der Auslegung dieses Vertrages endlich Herr würde über die geradezu krankhafte Angst und, um es nicht schärfer ausdrücken, über die krankhafte Abneigung, vielleicht auch Haß gegen alles, was deutsch ist in diesem Staate. Ja, wenn man mit einem oder dem anderen Herrn aus dem anderen nationalen Lager privat spricht, kommt dies nicht so zum Ausdruck; aber in Ihrer Gesamtheit zeigen Sie eine geradezu krankhafte Angst, eine krankhafte Abneigung gegen alles Deutsche. Diese Abneigung macht sich besonders in dem Verhalten dieses Staates gegenüber unserem großen deutschen Nachbarn geltend. Ich möchte sagen, daß Abneigung, um nicht Haß zu sagen, und Gleichgültigkeit immer sehr geährliche Berater sind, und das, meine Herren bewirkt es, daß Sie hier, so zu sagen, den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen. Sie werden doch nicht glauben, daß ein Volk, wie das deutsche Volk, daß ein Staat wie Deutschland mit seinen 70 Millionen Einwohnern auf die Dauer in die Fesseln des sogenannten Friedensvertrages geschlossen werden könne. Ein Volk mit jener Vergangenheit, wie sie das deutsche Volk besitzt, ein Volk mit jener Intelligenz und Kulturkraft, wie sie das deutsche Volk durch Jahrhunderte bewiesen hat, kann nicht zum Helotenvolke gemacht werden.

Meine hochverehrten Anwesenden! Die Wirklichkeit wird sich ganz anders entwickeln, als wie diese Zwangsbestimmungen von Versailles. Gestern ist hier das Wort ausgesprochen worden, es werde ein drittes Versailles kommen, und ich möchte sagen, der Aufstieg des großen deutschen Volkes wird ganz bestimmt kommen. Es ist ja jetzt herabgeschleudert worden von seiner stolzen Höhe von ehemals, aber es wird bestimmt wieder aufsteigen. Und dann wäre es doch gut, wenn Sie und auch dieser Staat sich schon zuvor ein wenig nach Deutschland hin orientiert hätten. Sie sind geographisch umschlungen und wirtschaftlich und sozial vollständig abhängig von Deutschland.

Noch ein Punkt ist in den gestrigen Ausführungen so sehr betont worden, die souveräne Stellung dieses Staa tes. Es vertrage sich nicht damit die Einmischung Deutschlands, wie sie angeblich durch Dr. Simons erfolgt sei.

Verehrte Anwesende! Alles, was recht ist: jeder Staat will souverän sein, und auch dieser Staat. Aber mir kommt es doch vor, wenn wir die Wirklichkeiten etwas näher betrachten, daß es da eigentlich genau so ist, wie bei allen Duodezstaaten, die sich nach dem alten Österreich gebildet haben. Sie haben keine Souveränität im wahren Sinne des Wortes, sie sind nichts anderes, als Kolonien der Entente, und ganz besonders Kolonien von Frankreich. Denn die Sache hat sich schließlich doch schon etwas geändert. Ich bin nicht der Meinung, daß ich denken würde, die Freundschaft zwischen Frankreich und England sei schon ganz und gar in die Brüche gegangen; Tatsache ist jedoch, daß sie nicht mehr so dick ist, wie sie war. Noch immer sind Sie lieb Kind bei Briand und bei Frankreich, bei England scheint die Lage aber nicht mehr so zu sein. Der Premier von England hat schon wiederholt Äußerungen fallen lassen, die nicht mehr durch die Blume gesprochen sind, das sind schon Winke mit dem Zaunpfahl! Unlängst hat er das Wort von den ausgegrabenen Nationen, die unbescheiden werden, gesprochen.

Meine verehrten Anwesenden! Ich weiß nicht, ob er da an erster Stelle Polen gemeint hat und an zweiter Stelle etwa Sie, oder an erster Stelle Sie und an zweiter Stelle Polen, oder vielleicht gar ausschließlich Sie. Es wird gut sein, wenn dieser Staat anfängt, eine andere Orientierung nach außen vorzunehmen. Das würde aber voraussetzen, daß auch eine andere Orientierung im Innern erfolgt. Sie leiden beständig an dem Grundfehler, daß dieser Staat ein Nationalstaat wäre. Das ist er via facti nicht, er ist ein Nationalitätenstaat. Der Außenminister Beneš, der gestern wieder auf einige Augenblicke hier zu Gaste war, hat in einer seiner Reden vom alten Osterreich gesagt, es wäre wegen seiner nationalen Zusammensetzung eine europäische Anomalie gewesen. Aber ich muß sagen, die Čechoslovakei ist eigentlich nichts anderes, wie das alte Osterreich in seiner nationalen Zusammensetzung. Würde da nicht der notwendige Schlußgedanke daraus folgen, daß also der Außenminister Dr. Beneš eigentlich gesagt hat, daß auch die Čechoslovakei in ihrer jetzigen Zusammensetzung eine europäische Anomalie wäre? Ich will jetzt gar nicht darauf hinweisen, wie sich Ihre Abneigung gegen alles Deutsche zu erkennen gibt in ihrer inneren Staatsverwaltung und in der Flut der Gesetzgebung. Man kann geradezu sagen, die meisten der Gesetze haben ganz offen den Zweck, aus dem Staate das zu machen, was er in Wirklichkeit nicht ist, einen čechischen Nationalstaat. Ich könnte nur auf die Schulpolitik, die in diesem Staate getrieben wird, hinweisen. Es ist unerhört, im zwanzigsten Jahrhundert einem Kulturvolk im Laufe eines oder zweier Jahre 1200 Schulklassen einfach zu nehmen. Ich könnte hinweisen auf Ihre Bodenpolitik. Diese Bodenreform ist auch sonst nach vielen anderen Seiten hin von allen möglichen Ungeheuerlichkeiten erfüllt. Sie geht aber namentlich darauf hinaus, wie Sie es ja offen sagen, das verlorene čechische Gebiet, das verdeutschte Gebiet wieder für die čechische Nation zurückzuerobern. Ich könnte darauf hinweisen, daß auch manche Gesetze, die an und für sich vielleicht einen guten Gedanken aufweisen, auf den Mißbrauch der Idee von Ihrem einheitlichen čechischen Nationalstaate hinauslaufen, z. B. das Volkszählungsgesetz. Was ist in dieser Hinsicht alles geschehen? Selbst soziale Einrichtungen werden in dieser Hinsicht mißbraucht. Wir kennen Bestrebungen, das deutsche Rote Kreuz an das čechische Rote Kreuz einfach rechtlos anzugliedern. Unlängst ist erst darüber gesprochen und in den Zeitungen geschrieben worden, daß dieselben Bestrebungen auf dem Gebiete der Jugendfürsorge gelten. Eins muß ich aber besonders hervorheben und ich bin dazu veranlaßt dadurch, daß wir eben wegen eines Vertrages mit dem Ausland verhandeln.

Das ist die ungeheuerliche Vergewaltigung, die uns in jeder Hinsicht durch die Gedanken angetan worden ist, welche in dem berüchtigten Me moire 3 enthalten sind.

Sehr verehrte Herren! Dieses Memoire 3 ist in der Antwort, welche der Außenminister auf die entsprechende Interpellation der deutschen Abgeordneten gegeben hat, jetzt ausgelegt worden. Ich muß aber sagen: Wenn wir diese Antwort auch nur flüchtig durchgehen, so ist mir kaum je ein Schriftstück in die Hand gekommen, das ähnlich unverfroren um es gelinde zu sagen - ist, wie diese Antwort auf die Interpellation. Zunächst gesteht der Herr Außenminister zu, daß der Wortlaut, wie er seinerzeit in der Prager "Bohemia" veröffentlicht worden ist, richtig ist. Er ist also wirklich richtig und darum sind alle Konsequenzen, die sich naturnotwendig aus diesem Wortlaut ergeben, ebenfalls richtig. Dann folgt zunächst eines daraus: Es war durchaus keine ausgemachte Tatsache, keine res judicata, daß wir Sudetendeutschen von vornherein zu diesem Staate geschlagen werden. Nein, die Sache muß eigentlich sehr kritisch gewesen sein, sonst versteht man die Überreichung des Memoires 3 überhaupt nicht. Dann aber ist es überreicht worden, dann sind Versprechungen zugunsten des deutschen Volkes gemacht worden, und erst unter dem Eindruck der Versprechungen für die Deutschen sind wir zu diesem Staate geschlagen worden. Mit Ungarn war es ebenso und es pfeifen schließlich schon die Spatzen auf den Dächern, daß wie für die Deutschen das Memoire 3, so auch für Ungarn und die Slovakei ähnliche Memoires vorhanden gewesen sein müssen.

Meine sehr verehrten Herren! Wir werden das nie vergessen, wie wir da vergewaltigt worden sind, wie wir um eines unserer natürlichsten Rechte, das wir nie aufgeben können, um das Selbstbestimmungsrecht gekommen sind. Wenn ich noch ein Wort zu dieser Antwort sagen soll, so muß ich sagen, daß es doch die ärgste Sophisterei ist, die in dieser Antwort getrieben wird.

Es heißt da, es wäre dieser Staat nur verpflichtet, gegenüber den anderen Nationen das zu halten, was an eigentlichen Friedensbedingungen darin enthalten und unterschrieben worden sei. Das Memoire 3 aber hätte nur informativen Charakter gehabt und über das, was berichtet worden ist, hätten die Mächte, welche an dem Verhandlungstisch saßen, Gelegenheit gehabt, sich anderwärts zu überzeugen. Diese Wahrheitsdifferenzierung, diese Sophisterei wirft ein so erbärmliches Licht auf das Wahrheitsempfinden des Antwortgebers, daß man es kaum schildern kann. Aber mag er sich in welchen Ruf immer stellen, das Entsetzliche bei der Sache ist eben das, daß wir einer solchen Sophisterei zum Opfer gefallen sind. Meine sehr verehrten Herren! Dieses Memoire 3 wird nie aus unseren Erörterungen verschwinden. (Místopředseda inž. Botto převzal předsednictví.)

Ich möchte aber auch noch ein zweites erwähnen, im Zusammenhang mit dieser Verhandlung eines Staatsvertrages mit einer auswärtigen Macht, und das ist das Prinzip der Nichteinmischung in die Verhältnisse eines anderen Staates. Das wird ja ganz besonders in der Interpellation, welche hier durch zwei Tage besprochen worden ist, hervorgehoben, es wäre diese freundschaftliche Vorstellung eine Einmischung Deutscnlands in die inneren Angelegenheiten des čechoslovakischen Staates. Da denkt man ganz besonders an das, was Minister Dr. Beneš mit seiner Außenpolitik gegenüber den anderen Nachfolgestaaten des alten Österreich verbrochen hat. Ich meine ganz besonders, was er gegenüber Ungarn und gegenüber Deutschösterreich getan hat. Er hat unter anderem als Fundament seiner Außenpolitik ausgesprochen, daß er in der Rückberufung eines Habsburgers nach Ungarn auf den dortigen historisch ererbten Königsthron den casus belli erblickt. Meine sehr Verehrten! Wenn man den Herrn Außenminister so oberflächlich ansieht, so fällt einem zweierlei an ihm auf: der Herr Minister des Äußern entwickelt eine ungemeine Rührigkeit und Geschäftigkeit. Er ist bald an dem einen Ende der Welt, bald an dem anderen. Zweitens denkt man, seinem Äußern nach, er könnte kein Wässerlein trüben und keine Fliege töten. Und dieser Herr spricht eine so grausame Drohung aus, wie den casus belli. Aber nun ganz ernst: Er ist denn doch Außenminister eines nicht unbedeutenden Staates. Nun, die Menschheit hat den Weltkrieg hinter sich. Dieser Weltkrieg hat 20 Millionen Leute verschlungen, hat Millionen Invalide gemacht unter allen Völkern Europas und selbst Amerikas. Dieser Weltkrieg hat Millionen und Millionen Waisen gemacht, hat Milliarden Werte zerstört, von dem anderen gar nicht zu reden. Und unter dem Eindruck dieser furchtbaren Nachwehen des Weltkrieges sagt ein Außenminister, irgend ein Umstand, der nur einen anderen Staat angeht, wäre ein casus belli. Ich weiß nicht, was man dazu sagen soll. Entweder es ist nur bloßes Säbelrasseln - das wäre aber sehr komisch und so erbärmlich, daß man es kaum sagen kann . . . . (Posl. Hillebrand: So erbärmlich wie die "Reichspost" im Jahre 1914!) Oder wie die "Arbeiterzeitung", die nicht viel anders war. Zerren Sie lieber nicht hieher Gehöriges nicht herein. Aber wenn Sie wollen, dann können wir uns einmal diesbezüglich messen. Ich habe ein zu großes Material zur Verfügung. Ich stelle Ihnen diese Sachen zur Disposition.

Wenn dieses Wort vom casus belli ernst gemeint ist, dann muß man geradezu an dem menschlichen Empfinden eines solchen Sprechers zweifeln.

Meine hochverehrten Herren! Ich will die Sache nicht weiter ausführen, obzwar viel zu sagen wäre. Ich nehme aber den Umstand, daß über einen Vertrag mit dem Auslande verhandelt wird, und zwar mit unserem deutschen Volke, zum Anlaß, hier wieder zu sagen, was wir schon so oft gesagt haben: In keiner Weise werden wir je auf das verzichten, was unser erstes und wichtigstes Recht ist, auf unser Selbstbestimmungsrecht. Die Forderung nach demselben werden wir immer und immer wieder erheben und werden es in keiner Weise zulassen, daß wir dadurch, daß man uns unsere primitivsten Rechte in diesem Staate nimmt, um das kommen, was wir das Selbstverwaltungsrecht nennen. In dieser bedrängten Situation, in der wir sind, rufe ich von hier aus allen unseren Brüdern, wo immer sie sind, sei es in Deutschösterreich oder im großen Deutschland, auf dessen Zukunft wir hoffen, zu: Seid gegrüßt, Heil dem gesamten deutschen Volke! (Potlesk na levici.)

4. Řeč posl. Kaisera (viz str. 521 protokolu):

Hohes Haus! Wenn ich heute zu dem vorliegenden, auf der Tagesordnung stehenden Punkte das Wort ergreife, so tue ich es aus dem einfachen Grunde, weil ich den Versuch unternehmen will, nachzuweisen, daß Staatsverträge und auch andere Verträge, mögen sie geschlossen sein von wem immer, nur dann einen vollen Wert besitzen können, wenn sie von zwei vertragschließenden Teilen geschlossen werden, von denen auch beiderseits anzunehmen ist, daß sie den guten Willen besitzen, diese Verträge, die sie mitsammen abgeschlossen haben oder abzuschließen gedenken, auch wirklich ehrlich einzuhalten. Es ist dies eine Voraussetzung, die man haben muß, wenn man die Folgerungen daraus ziehen will.

Die erste Voraussetzung ist, daß man den guten Willen besitzt, was im Vertrage enthalten ist, auch beiderseits und in loyaler Weise zu erfüllen. Dieser gute Wille, der beiderseits vorhanden sein muß, muß aber auch aufgebaut sein auf einem gegenseitigen Vertrauen, muß aufgebaut sein auf dem Grundsatze, daß das gegebene oder geschriebene Wort etwas Heiliges ist, das zu erfüllen Pflicht desjenigen ist, der es gegeben oder unterschrieben hat. Nun fragt es sich, ob denn bei diesen beiden vertragschließenden Teilen, das ist die Čechoslovakei einerseits und das Deutsche Reich andererseits, tatsächlich der gute Wille vorhanden war oder ist, dasjenige, was in diesem Vertrage enthalten ist, auch zu erfüllen, und ob diejenigen, die diesen Willen in diesem Vertrage bekunden, die Macht besitzen und das Volk, das sie zu vertreten haben, auch soweit in der Hand haben, daß es diesen Willen, den die vertragschließenden Teile kundgegeben haben, auch respektiert.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP