Příloha k důvodové zprávě
referentově o ústavní listině.
Vláda snažila se pojmouti podle možnosti všecky
ústavní předpisy do jediného zákona:
ústavní listiny. Výhody takovéto jednotné
kodifikace jsou na bíledni. Z důvodů částečně
zevních některé otázky byly řešeny
ve specielních předlohách, z nichž do
ústavní listiny se dostaly normy zásadního
významu.
Čl. I. - III. úvoz. zákona chtějí
zaručiti účinné provádění
zásady, že obyčejné zákony nesmějí
odporovati ústavním.
Ústavní soud, jehož složení
se v hlavních rysech určuje v čl. III., má
býti tribunálem, jenž by držel ruku nad
dodržováním zásady vyslovené
v čl. I. Vláda při sdělávání
prováděcího zákona se vynasnaží
o takové řešení problému, aby
ústavní soud mohl splniti poslání,
které mu uvozovací zákon přiznává.
Už na tomto místě se upozorňuje na to,
že by se nedoporučovalo, aby strany v řízení
soudním nebo správním mohly vytýkáním
neústavnosti zákona dožadovati se přerušení
řízení soudního resp. správního.
§ 1. chce býti slavnostním prohlášením
zásady v první řadě politické,
že v republice demokratické veškerá moc
ve státě »pochází z lidu«.
Podobný úvod bývá obvyklý v
republikánských ústavách; nezná
ho na příklad ústava francouzská z
r. 1875.
V § 3. se zdůrazňuje, že úprava
autonomie Podkarpatské Rusi, uložená nám
jako závazek mezinárodní, s hlediska vnitrostátního
jeví se jako akt svrchovanosti našeho státu,
že právně jest řečená
autonomie odvozena ze státní moci naší
republiky.
K §u 6. až 19. Důvodová zpráva
k těmto ustanovením obsažena je v předlohách
specielních, na které se tuto jen poukazuje. Do
ústavní listiny pojímá se z těchto
zvláštních osnov jen ustanovení nejzávažnější.
K §u 20. Účelem jest snaha zameziti všecko,
co by neprospívalo úrovni zákonodárných
sborů. K informaci poukazuje se na vzory francouzský,
belgický a maďarský.
Z francouzského zákona ze dne 30. listopadu 1875
a zákonů jej doplňujících budiž
uvedeno toto:
Č. 8. Neslučitelno jest vykonávati veřejný
úřad placený ze státních prostředků
a zastávati mandát poslanecký. Následkem
toho bude úředník jiným nahrazen v
úřadě, který zastává,
neoznámí-li do osmi dnů po verifikaci mandátu,
že nepřijímá poslaneckého mandátu.
Vyňati jsou z předchozích ustanovení
ministři, státní podtajemníci, vyslanci,
vyslanečtí plnomocníci, prefekt Seinský,
policejní prefekt, první předsedové
dvoru zrušovacího, účetního a
odvolacího Pařížského, generální
prokurátoři těchto tří dvorů,
arcibiskupové a biskupové, pastor předsedající
konsistoři v konsistoriálních okresech, v
jichž hlavním místě jsou dva pastoři
nebo více, velký rabín ústřední
konsistoře a velký rabín konsistoře
Pařížské. (zákon z 9. prosince
1905.)
Č. 9. Rovněž jsou vyňati z ustanovení
čl. 8.:
1. Skuteční profesoři zastávající
stolice, jež se zadávají konkursem, nebo presentací
sboru, ve kterém nastala vakance, 2. osoby pověřené
dočasnou missí. Každá misse, jež
trvá déle šesti měsíců,
přestává býti dočasnou a podléhá
shora uvedenému článku 8.
Č. 10. Úředník podrží
práva nabytá na výslužné a může
býti opět povolán do činné
služby, potom když jeho mandát vyprší.
Civilní úředník, který má
dvacet let služby v době přijetí poslaneckého
mandátu, prokáže-li padesát let věku
svého v době, kdy jeho mandát pomine, může
přivésti k platnosti své právo na
mimořádné výslužné. (Zákon
z 29. března 1897.)
Pokud běží o úřad, kde se liší
stupeň (hodnost) od skutečného úřadu,
úředník. přijav poslanecký
mandát, vzdává se úřadu a podrží
pouze stupeň.
Č. 11. Úředník, byv jmenován
nebo povýšen ve veřejném úřadě
placeném, přestává náležeti
ke sněmovně tím, že přijme
jmenování nebo povýšení, může
však býti nově zvolen, je-li úřad
jím zastávaný slučitelný s
poslaneckým mandátem. Poslanci, kteří
byli jmenováni ministry nebo státními podtajemníky,
nepodléhají opětné volbě.
Č. 12. Tito úředníci nemohou býti
zvoleni obvodem nebo kolonií, jež celá nebo
z části spadá do jich oboru, pokud tam vykonávají
úřad a šest měsíců po
té, nechť přestali vykonávati úřad
následkem demisse, propuštění ze služby,
přeložení na jiné místo nebo
z kteréhokoli jiného důvodu:
1. první předsedové, předsedové
a členové parketu odvolacích soudů;
2. předsedové, místopředsedové,
skuteční soudcové, vyšetřující
soudcové a členové parketu soudů prvé
stolice, a rovněž (zákon z 30. března
1902) skuteční soudcové smírčí;
3. policejní prefekt, prefekti a generální
tajemníci prefektur, guvernéři, ředitelé
vnitřních záležitostí a generální
tajemníci v koloniích;
4. šefinženýři okresní (arrondissement),
vrchní silniční dozorci a okresní
silniční dozorci;
5. rektoři a inspektoři akademií;
6. inspektoři (primárních) obecných
škol;
7. arcibiskupové, biskupové a generální
vikáři (zákon z 9. prosince 1905);
8. generální pokladníci vyplácející
a obvodní (particuliers) berní finanční;
9. ředitelé při přímých
a nepřímých dávkách, jakož
i při registrací, ředitelé domén
a pošt;
10. konservatoři a inspektoři lesní.
Podprefekti (zák. z 30. března 1902) a radové
prefektur nemohou býti zvoleni v nijednom okresu departementu,
v němž úřadují.
Zákon o volbách z 12. dubna 1894, 28. června
1894, 29. prosince 1899 a 30. dubna 1910:
Č. 238. Členové komor nemohou býti
zároveň úředníky nebo zřízenci
placenými státem, duchovními správci
vyznání státem placenými, skutečnými
advokáty veřejné správy nebo vládními
komisary u akciových společností. Kandidáty
za těchto podmínek zvolené lze ku přísaze
připustiti, až když se vzdali úřadu
nebo funkcí.
Vyňati jsou ministři.
239. Členové komor mohou býti jmenováni
úředníky státem placenými teprve
rok po zániku jich mandátu.
Vyňati jsou ministři, diplomatičtí
agenti a guvernéři nebo (gveffiers) zapisovatelé
zemští.
240. Nové volbě musí se podrobiti člen
jedné z komor, jestliže přijme dekoraci řádu
Leopoldova, a to pro zásluhy jiné než vojenské,
nebo obdrží-li šlechtický patent.
Mandát provinciálního rady jest neslučitelný
s parlamentárním mandátem. Není tomu
však takto, pokud běží o obecní
mandát. Purkmistr může býti poslancem
i senátorem; jej jmenuje sice vláda, on však
není placen státem (zajisté však guvernér).
Totéž platí o zřízeních,
jež platí země, obec, nebo jiná správní
tělesa se zvláštním jměním.
Může úředník, který se
vzdal platu byv zvolen, zasedati v parlamentě? Zdá
se, že podle zákona nikoli, neb tím, že
se vzdal platu, nepřestává býti úřad
placeným.
Pouhého odškodnění za dočasnou
funkci (členové komise atd.), náhrady cestovného
nebo výdajů representačních nelze
pokládati za inkompatibilní s mandátem politickým.
Nemohou býti poslanci: podle zákona z r. 1901:
I. z důvodů odvislosti:
úředníci státní placení
(mimo ministry, profesory vysokých škol a j.), aktivní
vojáci, úředníci obecní a municipální,
učitelé a profesoři, notáři,
členové řádů (mimo 4);
II. z důvodů zájmů:
podnikatelé a dodavatelé vlády, sprostředkovatelé
obchodů mezi vládou a jinými a to ani sami
ani ve společnosti;
III. z důvodů trestnosti:
ti, kdož byli odsouzeni pro činy trestní;
IV. nesmějí intervenovati pro materielní
prospěchy.
1. Je-li poslanec včas volby v inkompatibilitě,
má to ohlásiti a odstraniti inkompatibilitu do 30
dnů; neučiní-li tak, a
a) jest male fide, buď mandát zrušen,
b) je-li bone fide, jest vyzván složiti mandát
nebo inkompatibilitu odstraniti;
2. nastane-li inkompatíbilita po volbě, buď
do 48 hodin, resp. 6 měsíců mandát
složen.
Jestliže však v této lhůtě inkompatibilita
odpadne, musí se poslanec podrobiti nové volbě.
O inkompatibilitě rozhoduje:
ad 1. a II. výbor inkompatibilitní,
ad III. a IV. jury inkompatibilitní.
Řízení upraveno jednacím řádem.
K §u 28. až 31. Osnova obsahuje důležité
odchylky od prozatímní ústavy. President
nemohl dosud Národního shromáždění
ani svolávati, ani odročovati, ani rozpouštěti.
V různých státech tato otázka je řešena
různě. V Severoamerické Unii president
ustanovuje dobu, již pokládá za vhodnou, aby
obě sněmovny se scházely. Toto právo
je myšleno pouze pro mimořádné poměry,
takže zpravidla sněmovny se scházejí
bez veškeré ingerence presidentovy a nastane-li mezi
nimi spor o době jich odročení, může
president stanoviti dobu, kterou pokládá za vhodnou.
Ve Francii sněmovny scházejí se samočinně
k určitým termínům v ústavě
předem stanoveným. President může je
svolávati jen mimořádně a odročovati
je nejdéle na měsíc a to nejvýše
dvakráte v jedné sessi. Rozpouštěti
může pouze sněmovnu deputovaných (nikoli
senát) a to za souhlasu senátu. Ve Spojených
Státech Brasilských kongres scházívá
se samočinné, t. j. bez veškeré ingerence
presidenta republiky 3. května každého roku.
President svolává kongres pouze mimořádně.
Předloha nepřistoupila na instituci pevných
termínů, ve kterých Národní
shromáždění (obě sněmovny)
by se scházelo, nýbrž přiznává
presidentovi republiky právo a povinnost svolávati
obě sněmovny k řádným zasedáním
aspoň dvakráte do roka, kromě toho podle
potřeby k zasedáním mimořádným.
Vláda je přesvědčena, že automatické
scházení se sněmoven k určitým
termínům předem stanoveným nemuselo
by býti za dané situace ani v zájmu sněmoven
samých. Aby však bylo čeleno málo pravděpodobné
možnosti, že by president republiky přes ustanovení
1. odstavce §u 28. své povinnosti svolávací
nevyhověl, obsahuje druhý a třetí
odstavec zvláštní ustanovení. Odstavec
druhý je myšlen jako ochrana většiny sněmoven,
kdežto odstavec třetí chrání
zájmy značné menšiny.
Druhý odstavec §u 31. chce zameziti tomu, aby president
republiky nemohl rozpuštěním senátu
znemožniti trestní řízení zahájeného
proti němu anebo proti členům vlády.
§ 32. a 34. stanoví t. zv. quorum. § 34. intenduje,
aby podání žaloby na presidenta republiky a
členy vlády odpovídalo vůli převážné
většiny sněmovny poslanecké.
Pokládá se za samozřejmé právo
sněmovny, aby, jak se praví, autonomně stanovila
pravidla svého jednání, avšak základní
zásady jednání sněmoven, vzájemné
styky sněmoven mezi sebou, jakož i k vládě
a vůbec na venek mají se upraviti v rámci
norem ústavních zvláštním zákonem.
Tím má se docíliti zvláště
toho, aby autonomie jednacích řádů
byla obmezena, pokud toho vyžadují zájmy státní
(§ 37.). Druhý odstavec tohoto §u pamatuje na
dobu přechodnou zrovna tak, jak to činí předloha
o složení a pravomoci senátu.
Protože obě sněmovny sestupují se k
některým úkonům (volba presidenta
republiky, skládání slibu presidentova) ke
společné schůzi, bylo třeba stanoviti,
kdo takové Národní shromáždění
v technickém smyslu svolává, kdo mu předsedá
a podle jakých pravidel se v něm jedná. Kdykoliv
ústavní listina má na mysli takovéto
společné schůze obou sněmoven, výslovně
se cituje § 38. ústavní listiny.
K §u 41. až 46. Zvláštní pozornosti
zasluhuje otázka iniciativy zákonodárných
sborů a vzájemný poměr obou sněmoven
Národního shromáždění.
Iniciativa zákonodárná přiznává
se v § 41. úplně rovnocenně oběma
sněmovnám, při čemž druhý
odstavec § 41. chce čeliti méně promyšleným
návrhům zákona podávaným poslanci
nebo senátory. Účelné provádění
této zásady může býti zaručeno
vhodnou úpravou jednacího řádu.
Úplná rovnocennost obou sněmoven vyžadovala
by, aby vládní návrhy mohly býti podávány
podle povahy své buď sněmovně poslanecké
anebo senátu. Osnova však za daných poměrů
odchyluje se od této jinde zachovávané zásady
a dává v tom směru významnější
postavení sněmovně poslanecké (§
41. odstavec III.).
K orientaci poukazuje se na to, že podle Spolkové
ústavy australské, nesouhlasí-li obě
komory a objeví-li se tento nesouhlas po intervalu tříměsíčním,
může generální guvernér současné
rozpustiti obě komory, nemoha však prohlásiti
rozpuštění v posledních šesti měsících
zákonodárného období. Potrvá-li
nesouhlas i po nových volbách, může
generální guvernér svolati plenární
schůzi (joint sitting) obou sněmoven. Obě
sněmovny se společně radí a usnášejí
o zákonech a o změnách zákonů
absolutní většinou úhrnného počtu
svých členů. Takto odhlasovaný zákon
pokládá se za dílo obou komor a generální
guvernér může jej předložiti králi
k souhlasu.
Podle spolkové ústavy brasilské, byl-li
návrh jedné komory změněn druhou,
zašle se po té první komoře, t. j. té,
která jako prvá o návrhu se radila. Přijme-li
tato (první) komora ony změny, odevzdá se
návrh i se změnami moci výkonné, v
opačném případě vrátí
se návrh té komoře, která jej změnila.
Hlasují-li pak tam dvě třetiny přítomných
členů pro změny, má se za to, že
byly schváleny. Stane-li se tak, vrátí se
návrh opět do komory, ve které vznikl o tato
může zavrhnouti řečené změny
pouze touž většinou. Byly-li změny odmrštěny
touto většinou, bude návrh podroben bez nich
sankci. Odmrštěných návrhů nelze
obnoviti po dobu téže zákonodárné
sesse.
K §u 47. a 48. V republikách pokládá
se zpravidla sbor zákonodárný za jediného
tvůrce právního řádu t. j.
jeho usnesení mají zpravidla moc zákonů,
takže spolučinnost presidenta republiky jako šéfa
moci výkonné nemá povahy sankce ve smyslu
monarchie, na př. rakouské. Spolupůsobnost
presidenta republiky má tu zpravidla povahu pouhého
úkonu vyhlašovacího (promulgačního).
V podrobnostech otázka je řešena v jednotlivých
republikách různým způsobem. Tak v
Severoamerické Unii třeba bill předložiti,
než se stane zákonem, presidentu republiky, tento
jej buď schválí, nebo vrátí komoře,
z níž vyšel. Komora protokoluje výtky
presidentovy a zkoumá bill znovu. Hlasují-li dvě
třetiny členů komory pro to, aby se bill
stal zákonem, zašle se bill komoře druhé
i s připomínkami presidentovými. Schválí-li
i tam dvě třetiny členů bill, stane
se zákonem. Obě komory hlasují slovy »ano«
nebo »ne« a jména členů, kteří
hlasují pro nebo proti se protokolují. Nevrátí-li
president billu aspoň deset dní po té, co
mu byl předložen, stává se bill zákonem
jako kdyby president jej byl podepsal, pokud ovšem nebyl
kongres odročen a tím znemožněno bill
vrátiti. Podobně tomu jest s nařízeními,
rozhodnutími a usneseními, na kterých spolupůsobil
senát a komora representantů.
Ve Francii může president republiky ve lhůtě
stanovené ku promulgaci zákona žádati
odůvodněným poselství sněmoven
za nové rozhodnutí, jehož mu nemohou odepříti.
Ve Spojených Státech Brasilských president
republiky dává sankci pokud se týče
promulguje zákony a resoluce kongresu.
K §u 50. Stanoví, že v každém zákoně
sluší uvésti, kterému členu vlády
se ukládá jeho provádění.
Zásady §u 50. sluší šetřiti
také při nařízeních vládních
tak, že i při nich musí býti udáno,
kteří ministři nařízení
mají prováděti.
K §u 52. V druhém odstavci je výslovně
stanovena povinnost předsedy a členů vlády
odpovídati na interpelace sněmoven. Nedodržení
této povinnosti mělo by v zápětí
politickou zodpovědnost vlády podle §u 75.
a násl. ústavní listiny.
K §u 54. Aby naše republika nebyla bez surogátu
Národního shromáždění
po dobu rozpuštění obou sněmoven, jakož
i v mezidobí od uplynutí dosavadního volebního
období do provedení voleb nových, pamatuje
osnova na zřízení 18členného
výboru, voleného oběma sněmovnami
z jejich členů. Tento výbor má právo
dohledu na moc vládní a výkonnou, který
jinak vykonává zákonodárný
sbor sám podle §u 52.; dále je tento výbor
oprávněn činiti neodkladná opatření
a to i taková, ke kterým by jinak bylo třeba
zákonů. Takovýmto způsobem hleděla
vláda nahraditi výjimečná opatření
mocí výkonnou. Aby pak výbor 18členný
byl postaven pod kontrolu, stanoví se, že výbor
ten jest povinen při opětném sejití
se zákonodárného sboru podávati zprávy
o své činnosti. Opatření jeho, která
by nedošla souhlasu obou sněmoven, pozbývají
platnosti s účinkem pro futuro. Je přirozeno,
že řečený 18tičlenný výbor
má býti zvolen hned na počátku nové
sesse zákonodárného sboru. Podrobnosti upraví
zvláštní zákon.
Osnova přikloňuje se k zásadě primátu
moci zákonodárné, takže nařízení
možno vydávati jen na základě a v mezích
zákona. Nepřistoupila tedy osnova na samostatné
nařizovací právo moci výkonné,
které se hájívá pro monarchie, nezdá
se však slučitelným s demokratickou republikou.
Návrh stojí na stanovisku republiky presidentské,
v jejímž čele jest president volený.
Způsob volby presidenta republiky je v jednotlivých
republikách velice rozmanitý. Přehled způsobu
volby podává se na základě spisu:
Lucius Hudson Holt »An Introduction to the Study of Government«.
|
|
Volby přímé prováděné
národem samým stojí tu proti volbám
nepřímým, které provádí
zákonodárný sbor. Uznává se,
že výhoda přímých voleb záleží
v posílení moci presidentovy, který takto
opíraje se o důvěru celého národa,
tvoří jako šéf moci výkonné
žádoucí protiváhu proti moci zákonodárné.
Kromě toho přímé volby lidem jsou
bližší bezprostřední demokracii.
Zvláště američtí spisovatelé
zdůrazňují tento moment a vysvětlují
jím zcela výjimečné postavení
presidenta Severoamerické Unie. Lid této Unie vidí
v presidentovi pravého ochránce svých zájmů
a praxe ukázala, že v případě
konfliktu mezi presidentem a Kongresem lid stával při
presidentovi. Jinak však jest konstatovati, že přímá
volba není nyní, jak praví Holt, zavedena
v žádném z velikých moderních
států; vyskytujeť se pouze v některých
méně významných republikách
jihoamerických (na př. v Brasilii a Peru). Volba
presidenta Severoamerické Unie proto může býti
nazvána přímou, že volitelé se
zavazují stranám, že odevzdají hlasy
osobě předem stanovené.
Návrh přiklonil se k systému voleb nepřímých
a to jednak proto, aby bylo navázáno na dosavadní
právní stav, jednak z důvodů účelnosti,
aby volba presidentova byla co možná zjednodušena,
aby jeho volení nebylo po případě
zdrojem neklidu v národě.
Otázka, má-li president míti stálého
zástupce (vicepresidenta), jest v různých
státech různě řešena. V Severoamerické
Unii volí se s presidentem současně vicepresident
který jest eo ipso předsedou senátu a na
kterého přechází funkce presidentské,
byl-li president sesazen, zemřel-li, podal-li demisi nebo
stal-li se neschopným k vedení svého úřadu.
Byl-li president sesazen, zemřel-li, podal-li demisi, anebo
stal se neschopným, a nemůže ho zastupovati
vicepresident. Kongres Severoamerické Unie vydává
zvláštní zákon a na jeho základě
pověřuje se některý úředník
dočasným vedením úřadu presidentského.
Podle akt Kongresu z 19. ledna 1886 přecházejí
úkoly presidentovy v takových případech
dočasně na jednoho z tajemníků departementů
moci výkonné v tomto pořadí:
1. na státního tajemníka,
2. na tajemníka pokladu,
3. na tajemníka vojenských věcí,
4. na úředníka s funkcemi ministra spravedlnosti (Attorney General),
5. na generálního poštmistra,
6. na tajemníka námořského,
7. na tajemníka vnitra.
Ve Francii není instituce vicepresidentské.
Stalo se tak z důvodů politických, aby se
zamezila rivalita mezi presidentem a stálým jeho
zástupcem. Uprázdní-li se stolec presidentský
ať smrtí, ať z jiných příčin,
přikročí obě komory k volbě
nového presidenta. V mezidobí přísluší
moc výkonná ministerské radě.
Ve Švýcarsku president Federace je v čele
sedmičlenné Rady Spolkové, které kromě
vrchní správy přísluší
též moc výkonná. Presidentu stojí
po boku vicepresident.