Žádám pana zapisovatele Bradáče,
aby sečetl hlasy v pravém úseku, p. kol.
Marka, aby sečetl hlasy v levém úseku,
a p. kol. Špatného, aby sečetl hlasy
ve středním úseku. (Zapisovatelé
Bradáč, Marek a Špatný sčítají
hlasy.)
Předseda (po přestávce - zvoní):
Návrh na přiznání lhůty třídenní,
jak ji požádala vláda, byl schválen
135 hlasy proti 18.
K návrhu dra Bartoška přikazuji z předsednictva
podle § 17. jedn. řádu na místě
výboru vyšetřovacího výboru
ústavnímu tyto návrhy: (Hluk.)
Prosím o klid ...
1. dra Bartoška, Machara, Špatného,
Pika, Duška a soudr. o zabavení jmění
Bedřicha Habsburga. (Tisk č. 277.)
2. dra Bartoška, Machara, Špatného,
Pika, Duška a soudr. o zajištění
náhrady zmíněných škod při
likvidaci říše Rakousko-Uherské a jednání
mírovém. (Tisk č. 278.)
3. dra Bartoška, Konečného, Špatného,
Nováka a soudr. o zabezpečení náhrady
škody obětem politické persekuce za války.
(Tisk č. 679.)
Žádá se současně, aby zpráva
podána byla ve lhůtě 24 hodin. Jsou
snad proti tomu námitky? (Nebyly.) Není jich,
lhůta tato se schvaluje.
Podle § 3. zákona ze dne 24. července 1917
č. 307 ř. z. přikázáno
bylo z předsednictva
výboru zásobovacímu:
nařízení vlády ze dne 27./II. 1920
o prodloužení platnosti příplatku k
přejímacím cenám obilnin sklizně
1919; (Hluk.) Prosím o klid.
nařízení vlády ze dne 9. dubna 1920,
kterým se nově upravuje obchod s výrobky
železářských hutí.
Výboru živnostenskému:
nařízení vlády ze dne 9. dubna 1920
o ústavu "Pražské vzorkové veletrhy".
Jednací zápisy o 138., 139., 140., 141.,
142. a 143. schůzi N. S. Č. byly vyloženy po
48 hodin ve sněmovní kanceláři.
Protože námitek písemných proti nim
podán nebylo, jsou podle § 77. jedn. řádu
schváleny a budou podle § 79. téhož
řádu vytištěny.
Přistoupíme
K formálnímu jednání vyžádal
si slovo pan kolega Bechyně.
Posl. Bechyně: Navrhuji, aby 2., 3. a 4. bod denního
pořádku vyřídil se na konci schůze.
Předseda: K formálnímu jednání
vyžádal si dále slovo pan kol. Dolanský.
K této věcí, pane kolego?
Posl. dr. Dolanský: K jiné. (Posl. dr
Šrámek hlásí se k slovu.)
Předseda: Tedy udělím slovo nejprve
panu kol. Šrámkovi.
Posl. dr. Šrámek: Já se zase stavím
proti tomu návrhu, který učinil zde pan kol.
Bechyně, poněvadž, tuším,
všichni jsme stejného mínění,
že právě tyto tři věci, které
mají být až na konci denního pořádku,
jsou nejdůležitějšími a nejnaléhavějšími
úkoly dnešního našeho jednání.
Proto prosím, aby vůči tomu zůstalo
při tom, jak původně nám navrhuje
předsednictvo.
Předseda (zvoní): Prosím o
zaujetí míst. (Děje se.) Budeme hlasovati.
(Hluk.) Prosím o klid.
Kdo souhlasí s návrhem pana kolegy Bechyně,
aby odst. 2., 3. a 4. denního pořadu byly dány
až na konec pořadu dnešní schůze
prosím, aby povstal. (Děje se.)
Posl. dr. Šrámek: Prosím o konstatování
poměru hlasů. (Hlasy v levo: To je obstrukce!
Různé výkřiky.)
Předseda (zvoní): Žádám
p. zapisovatele Marka, aby sečetl hlasy v levém
úseku, p. zapisovatele Špatného, aby
sečetl hlasy ve středním úseku, a
p. zapisovatele Bradáče, aby sečetl
hlasy v pravém úseku. (Hluk. Hlasy v levo k členům
strany lidové: Tohleto jste ve Vídni nedělali!
Trvalý hluk. Předseda zvoní.) Konstatuji,
že ke přijetí návrhu na změnu
denního pořádku jest zapotřebí
dvoutřetinové většiny. Pro návrh
pana kol. Bechyně hlasovalo 130, proti němu 41 hlasů,
je tedy potřebná dvoutřetinová většina.
Návrh pana kol. Bechyně je přijat.
(Potlesk.)
Přistoupíme tedy k prvnímu odstavci denního
pořadu dnešní schůze, t. j.
1. zprávě ústavního výboru
o návrhu zákona o volbách župních
zastupitelstev a okresních výborů, usneseného
ústavním výborem ve smyslu §§ 14.
a 17. jednacího řádu (tisk č. 2427).
V předešlé schůzi prohlásil jsem
již debatu za skončenou a přistoupil jsem již
ke hlasování, při němž se prokázala
nezpůsobilost sněmovny k usnášení.
Zbývá nám tedy v dnešní schůzi
vyříditi hlasování. Přistoupíme
tedy k hlasování a budu především
opakovati způsob, jakým jsem o věci mínil
dát hlasovati.
Než budeme hlasovati, žádá ještě
pan zpravodaj, aby mohl upozorniti na některé tiskové
chyby obsažené v předloze. Dávám
mu k tomu slovo.
Zpravodaj dr. Bartošek: Vyhražuji si drobné
tiskové chyby uvésti až ve druhém čtení,
ale přece z opatrnosti chtěl bych upozorniti již
nyní na některé větší
tiskové chyby a navrhnouti příslušné
změny textu, jaký jest v tištěné
předloze, kde text ten nesouhlasí s usnesením
ústavního výboru.
Navrhuji tudíž, aby v § 3. na konci vsunuta byla
v závorce citace § 38. Dále pod § 29.
při tisku vypadl nadpis, který zní: "Povinnost
pracovní při rozmnožení kandidátních
listin." V § 62. odst. 4., na str. 25. zprávy
výborov, první řádek tohoto odstavce
byl omylem vysázen stejně jako u odstavce 6. a zní:
"Byl-li úředník nebo zřízenec
obecního." Správně má odstavec
4. § 62. počínati slovy: "Byl-li členem
okresního výboru zvolen."
V § 65. ve větě "Volba se vyhlásí
v župním úředním listě"
má býti vypuštěno slovo "župním".
A podobně v § 66. na poslední řádce
má býti vypuštěno slovo "okresu".
V § 72. I. čís. 1 není na konci tohoto
bodu citace paragrafů úplná. Má býti
citováno "§§ 20. a 66."
Tamtéž pod II. čís. 2. má býti
táž citace paragrafů, ale v závorce
"(§§ 20. a 66.)".
Tamtéž v bodu 4. II. budiž vypuštěno
slovo "tiskem". V odst. III. téhož paragrafu
v úvodní větě za číslicí
20 má býti zkratka "Kč.".
Konečně v § 77. bylo při sazbě
vypuštěno několik slov ústavním
výborem usnesených. Za slova "voleb župních
zastupitelstev" má býti připojeno ještě
"župních výborů a komisí
(§§ 54. a 59.)".
To jsou všecky změny, které navrhuji již
v prvním čtení. Pro druhé čtení
vyhražuji si ještě opravu drobných chyb
tiskových.
Předseda (zvoní): Přistoupíme
k hlasování. Prosím o zaujetí míst.
Přání pana zpravodaje vyhovím a dám
o příslušných paragrafech 3, 29, 65,
66, 72, 77 hlasovati s doplňky, s citacemi paragrafů
a změnami, které on doporučil vzhledem k
tomu, že šlo o chyby způsobené tiskem.
Hlasovati míním dáti tím způsobem,
jak jsem to předešle proklamoval. Nejprve dám
hlasovati o § 1. s pozměňovacím návrhem
p. kol. dra Dolanského. (Nepokoj. Zvoní.)
Prosím Vás, pánové, tady před
lavicemi!
Nejprve dám hlasovati o § 1. ve znění
pozměňovacího návrhu p. kol. dra Dolanského.
Kdyby byl zamítnut, dám hlasovati o § 1. ve
smyslu zprávy výborové. Na to bych dal hlasovati
o zbývajících paragrafech části
první, k nímž není podán žádný
pozměňovací návrh, a na to bych dal
hlasovati o části druhé a konečně
o části třetí s nadpisem zákona
a uvozovací formuli.
Jsou snad nějaké námitky proti tomuto spůsobu
hlasování? (Nebyly.) Nejsou, budeme tedy
hlasovati, jak jsem právě uvedl.
Kdo tedy souhlasí s § 1. zákona ve smyslu pozměňovacího
návrhu člena N. S. dra Dolanského,
prosím, aby povstal. (Děje se.)
To jest menšina, návrh jest zamítnut.
(Veselost. Potlesk. Hlas: Dokonalá menšina!)
Kdo souhlasí s § 1. zákona podle zprávy
výborové, prosím, aby povstal. (Děje
se.)
To jest většina, § 1. jest přijat
podle zprávy výborové.
Kdo souhlasí teď s § 2. až § 59. incl.,
tedy se zbývajícími paragrafy části
prvé podle zprávy výborové, prosím,
aby povstal. (Děje se.) To jest většina.
Posl. dr. Šrámek: Prosím o konstatování
hlasů.
Předseda: Konstatuji, že návrh byl přijat
většinou proti jednomu hlasu, který hlasoval
proti. (Výborně! Potlesk. Výkřiky
na levici. Posl. Bechyně k posl. dru Šrámkovi:
To jest drzost! My se nenecháme provokovat! Hlasy v levo:
Provokatér! Habsburský lokaj!)
Prosím o klid. Uděluji slovo k formálnímu
jednání p. kol. Šrámkovi.
Posl. dr. Šrámek: Já jsem prosil, aby
byly konstatovány hlasy. To se bohužel nestalo, proto
prosím, abyste mně laskavě dle jednacího
řádu vyhověl. Při konstatování
hlasů musí býti přesný poměr
obou stran stanoven. (Výkřiky.)
Předseda (zvoní): Prosím o
klid. Já jsem sice vyhověl přání
p. kol. Šrámka, ačkoliv formálně
k tomu jsem neměl příčiny, poněvadž
o konstatování hlasů žádal, když
již bylo hlasováno. Ale dobře, nehledě
k tomu v této věci, jestliže pan kolega dr.
Šrámek není spokojen s enunciací,
kterou jsem v této věcí učinil, poněvadž
myslím, o to mu musilo běžet, aby zjistil,
je-li skutečně většina taková
... (Výkřik: Jemu běží o obstrukci!
Zvoní.) Prosím, aby byl zachován klid.
Nemám nic proti tomu, poněvadž může
při tom mu tanouti na mysli, je-li způsobilá
sněmovna vůbec k usnášení. (Výkřik:
To měl ale říci, ale neřekl to!)
Chci mu ale vyhověti v této věci a žádám
zapisovatele zase, aby konstatovali počet hlasů.
(Děje se. Po přestávce.) § 2.-59.
incl., zbytek části prvé byly přijaty
142 hlasy proti 1. (Hlas: No tak!)
Přistoupíme k hlasování o části
druhé, tedy o §§ 60.-71. incl. podle zprávy
výborové se změnami, doporučenými
panem zpravodajem. Kdo s nimi souhlasí, prosím,
aby povstal. (Děje se.)
To jest většina. §§ ty jsou schváleny.
(Hluk.) Pánové, prosím o klid. Já
nemohu dáti hlasovati, dokud nebude naprostý klid.
Jest nám hlasovati o části třetí,
o §§ 72.-79. incl. jakož i o nadpisu zákona,
uvozovací formuli a o nadpisech jednotlivých §§
a oddílů. Kdo souhlasí se zbývajícími
§§ 72.-79., nadpisem zákona, úvodní
formulí, jakož i nadpisy jednotlivých oddílů
a paragrafů, prosím, aby povstal. (Děje
se.)
To jest většina. Paragrafy ty, nadpis zákona
a uvozovací formule, jakož i nadpisy jednotlivých
oddílů a paragrafů jsou schváleny.
Přeje si pan zpravodaj slova ke druhému čtení?
Zpravodaj posl. dr. Bartošek: Navrhuji některé
drobné opravy tiskové a to: V § 1., třetí
řádka za slovem "pohlaví" má
býti čárka.
Dále v § 4., konec první řádky
místo slova "pouze" má býti slovo
"jen", aby totiž text přiléhal pokud
možno k textu volebního řádu do poslanecké
sněmovny.
Z téhož důvodu v druhém odstavci třeba
přehoditi poslední dvě slova "seznamů
voličských", takže bude tam "voličských
seznamů". (Hluk. Předseda zvoní.)
V § 10., odst. 5. za slova "nejmenuje-li ... strana,
má býti uvedeno "některá".
V 6. odst., druhá řádka, přehodila
se slova "úředník tento" místo
správného textu "tento úředník",
a poslední odstavec § 10. má býti rozdělen
na 2 odstavce, takže poslední věta, začínající
slovem "Předseda a místopředseda",
tvoří zvláštní odstavec.
Rovněž jest rozděliti jinak § 11. a sice
tak, že první odstavec tvoří první
jeho věta od slova "Župní volební
komise" až do citace §§ 45. až 50. v
závorkách; druhým odstavcem jest pak celý
zbytek tohoto paragrafu.
V § 21., číslo 3. na místě "náhradníka"
má státi "náhradníků".
V § 24., 3. odstavec, 2. řádka, za slovy "do
lhůty" má býti čárka.
Ve čtvrtém odstavci tohoto paragrafu, 3. řádek
na konci, místo slova "potřebí",
budiž dáno "třeba".
V § 27. na prvních 2 řádkách
nutno přehoditi slova "tiskem rozmnožiti",
takže bude státi "rozmnožiti tiskem".
Podobně v další části tohoto
1. odstavce na stránce 13. vytištěné
předlohy nutno přesunouti slova "uvedeno budiž",
takže bude to zníti "budiž uvedeno."
V 5. odstavci téhož § 27. slovo "si"
ze 7. řádku má býti dáno do
6. řádku za slovo "může".
V 6. odstavci 2. řádka sa slovo "listin"
patří čárka.
V § 29. v poslední větě nutno přesunouti
slova: "určeno bude", takže to bude zníti
"bude určeno".
V § 30. 1. odstavec se rozdělí na dva odstavce.
Druhý z těchto odstavců začíná
slovy "Volba koná se v neděli ..."
V § 32., druhý odstavec, 5. řádek od
zdola v závorce na místo slova "příklad",
má býti zkratka "př." a potom v
poslední větě nutno zase přesunouti
slova "uvedeno ve vyhlášce", takže
to bude zníti "ve vyhlášce uvedeno".
V 2. odstavci §u. 33. spojka "i" má býti
nahražena spojkou "a".
V § 38., konec 2. a začátek 3. řádku,
místo slova "odevzdati", má býti
"aby odevzdal".
V § 40., 3. řádka na místo slov "neb
ukončiti je", má býti "nebo je
ukončiti."
V § 44., odstavec 2., na konci řádku 4., jest
dvakrát za sebou předložka "na";
jednou se škrtne.
V § 62., 5. odstavec, 2. řádka za slovem "úředníkem",
má býti čárka.