Předseda: Tomášek.
Místopředsedové: Dula,
dr. Hajn, Kadlčák, Konečný,
Udržal.
Zapisovatelé: dr. B. Němec, dr.
Stojan;
větší počet členů Národního
shromáždění.
Zástupcové vlády: Předseda vlády:
Tusar, a členové vlády: dr.
Beneš, Habrman, Hampl, dr. Heidler,
dr. Hodža, Houdek, Prášek, Staněk,
Sonntág dr. Veselý.
Z kanceláře sněmovní: JUDr.
Haasz, tajemník sněmovní, zástupce
jeho JUDr. Bartoušek.
1. Zpravodaj R. Mlčoch, Kadlčák. Zpráva
živnostenského výboru a výboru
rozpočtového o návrhu R. Mlčocha,
Dědice, Slavíčka a soudr., aby byla obmezena
činnost bank v obchodu se zbožím (tisk č.
2404).
2. Zpravodaj dr. Fr. Krejčí. Zpráva
kulturního výboru o petici č. 1470
(tisk č. 2403).
3. Volba delegátů pro 6. zasedání
mezinárodní parlamentní konference pro obchod
v Bruselu.
Předseda (zvoní): Národní
shromáždění je schopno se usnášeti.
Zahajuji schůzi.
Omluvili se:
churavostí: Dr. Franta (na neurčito), Kaderka
(na neurčito), Prokůpek (na neurčito),
Hrdlička (na neurčito), Bečka,
(na neurčito);
zaměstnáním: Jaromír Špaček
(na neurčito), dr. Vlček (na neurčito).
Tiskem rozdány byly tyto tiskopisy: žádám
pana sekretáře, aby je přečetl.
Sněmovní tajemník dr. Haasz (čte):
ve 121. schůzi Národního shromáždění
československého:
Tisk 2420. Odpověď ministra železnic na
dotaz člena Národního shromáždění
A. Kaderky a soudruhů, proč trati bývalé
společnosti státních drah od doby převratu
neplatí účtů za léky pro zaměstnance
drah a jejich rodiny.
Tisk 2429. Odpověď ministra obchodu na dotaz
členů Nár. shromáždění
F. Petrovického, B. Fischera, V. Sládka
a soudruhů o tom, že okresní politická
správa v Dačicích a zemská politická
správa v Brně jako úřady přezírají
neoprávněné provozování živnosti
kamenické v Dačicích na Moravě.
Tisk 2431. Odpověď ministra školství
a národní osvěty na dotaz členů
Národního shromáždění
F. Svobody, Filipínského, Roučka
a soudruhů o umístění českých
škol obecných a měšťanských
v Brně.
Tisk 2432. Odpověď ministra pro zásobování
lidu na dotaz člena Národního shromáždění
dra Kubíčka a soudruhů, týkající
se vývozu krmiv z Československé republiky
a podporování produkce mléčné.
Tisk 2434. Odpověď ministra veř. zdravotnictví
a tělesné výchovy na dotaz členů
Národního shromáždění
dra Mareše, dra Syllaby a soudruhů,
jaká opatření byla učiněna
proti zavlečení epidemických nemocí
do naší republiky.
Předseda: Výborům přikázáno
z předsednictva:
Výboru právnímu:
Tisk 2378. Vládní návrh zákona,
kterým se mění některá ustanovení
zákonů o soudní příslušnosti
a o soudním řízení ve věcech
občanských.
Vláda žádá, by o návrhu byla
podána zpráva ve lhůtě 10 dnů.
Tisk 2417. Vládní návrh zákona
o trestání válečné lichvy prací
a lichvy pří propachtování pozemků.
Vláda navrhuje, by o návrhu zpráva byla podána
v době 5 dnů.
Výboru rozpočtovému:
Tisk 2416. Vládní návrh zákona
o zcizení státního nemovitého majetku.
Vláda žádá o podání zprávy
o předloze během 24 hodin.
Výboru zásobovacímu:
Tisk 2418. Vládní návrh zákona
o stíhání podloudného vývozu
předmětů potřeby do ciziny. (Současně
přikázán též výboru právnímu.)
Vláda navrhuje lhůtu dvou dnů k podání
zprávy.
Výboru kulturnímu:
Tisk 2419. Vládní návrh zákona
o zřízení fondu Denisova.
Vláda žádá, by zpráva byla podána
ve lhůtě 3 dnů.
Výboru pro pozemkovou reformu:
Tisk 2433. Návrh členů Národního
shromáždění Vlad. Drobného,
V. Sladkého, J. Svozila a soudruhů,
aby platnost zákona o zabírání velkostatků,
jakož i všech ostatních zákonů
s pozemkovou reformou souvisících byla hned rozšířena
na Hlučínsko.
V návrhu se žádá za podání
zprávy ve lhůtě třídenní.
Jsou snad proti některé z navržených
lhůt námitky? (Nebyly.)
Není tomu tak. Lhůty tyto jsou schváleny.
Od presidia ministerské rady došly tyto listy:
"Předsednictvu Národního shromáždění
v Praze.
Presidium ministerské rady dovoluje si k přípisu
ze dne 30. ledna 1920, číslo 2284 sněmovního
tisku, předsednictvu Národního shromáždění
oznámiti, že dle zprávy kanceláře
presidenta republiky ze dne 17. února 1920 čís.
P. 124/20 zákon, přijatý Národním
shromážděním ve 113. schůzi dne
30. ledna 1920, jímž se doplňují a mění
dosavadní ustanovení o nabývání
a pozbývání státního občanství
a práva domovského v republice Československé,
panem presidentem republiky podepsán nebyl a sice z
důvodů, v přiložených připomínkách
pana presidenta uvedených.
Zmíněný zákon, opatřený
podpisy pana ministerského předsedy a pana ministra
vnitra, se vrací.
Presidiální přednosta, v zast.:
Dr. Vorel v. r."
Připomínky pana presidenta mají toto znění:
k zákonu ze dne 30. ledna 1920, kterým se doplňují
a mění dosavadní ustanovení o nabývání
a pozbývání státního občanství
a práva domovského v republice Československé.
V §u 1. číslo 2. zákona prohlašují
se za státní občany Československé
republiky bývalí státní občané
říše německé, kteří
mají své řádné bydliště
v hranicích Československé republiky, počítajíc
v to též území, která náležela
dříve k říši německé
a která od ní připadnou k republice Československé.
Toto ustanovení, pokud postihuje i takové státní
občany říše německé, již
nejsou usazeni na územích, která náležela
dříve k říší německé
a která od ní připadla k republice Československé,
zdá se mi býti povážlivým, ježto
- aniž by v nových změnách státoprávních
bylo k tomu důvodů - ve svých důsledcích
nutí k účasti na státním životě
a na státní správě v republice Československé
celou řadu dosavadních cizích státních
příslušníků, kteří
snad po většině na účasti té
ani žádného zájmu nemají a snad
míti nechtějí, což nezdá se mi
vyhovovati pravému duchu smluv mírových.
Vrcholem práv občanských jest právo
volební, jímž občan vykonává
rozhodující vliv na strukturu a vládu státu,
a jež jest výronem jeho nazírání
na stát a jeho úkoly. Právo volební
možno přiznati proto pouze tomu, u koho jest patrna
vůle srůsti se státem a plniti vůči
němu povinnosti občanské, a bylo by povážlivým,
svěřiti právo to někomu, o kom není
vůbec jisto, chce-li se státi občanem státu.
Jest ovšem pravda, že článek 84. mírové
smlouvy mezi mocnostmi spojenými i přidruženými
a Německem ze dne 2. června 1919 ustanovuje zcela
všeobecně, že státní občanství
československé nabudou ipso facto, ztrácejíce
státní občanství německé,
příslušníci němečtí,
usazení "na některém z území,
jenž jsou uznána za součástí
Československého státu".
Leč pří výkladu tohoto ustanovení
nelze s druhé strany přezírati, že dle
úvodního (81.) článku téže
kapitoly uvedené smlouvy mírové neměly
v této být a také v ní ještě
nebyly stanoveny a tedy i uznány celé hranice a
všechny části, resp. všechna území
státu Československého, a že v čl.
82. a 83. téže mírové smlouvy, tedy
v ustanoveních článku 84. bezprostředně
předcházejících, jedná se jen
o hranicích mezi státem Československým
a říší německou, resp. pouze
o oněch územích, jež byla Československému
státu postoupena od říše německé.
Slova čl. 84. řečené mírové
smlouvy "na některém z území,
jež jsou uznána za součástí Československého
státu", mohla by se tudíž vykládati
v ten smysl, že jde zde o území, jež právě
v téže smlouvě mírové uznána
jsou za součást Československého
státu, t. j. o území, postoupená Německem
republice Československé. Tím právě
vzniká nejistota.
Nemohu také nepoukázati na čl. 3. smlouvy
mezi čelnými mocnostmi spojenými i přidruženými
a Československem ze dne 10. září
1919, dle něhož s výhradou zvláštních
ustanovení smluv níže uvedených Československo
uznává za československé státní
občany ipso facto a bez dalších formalit státní
občany německé rakouské a uherské,
kteří v den, kdy vejde v platnost tato smlouva,
mají, a to podle okolností, bydliště
nebo právo domovské na území, které
je nebo bude uznáno za část
Československa podle mírových smluv s
Německem, s Rakouskem a s Uherskem, popřípadě
podle jakýchkoliv smluv, uzavřených za
účelem uspořádání nynějších
poměrů.
Podle těchto smluv však dle vážných
hlasů byla a mohla býti - zvláště
Německem, Rakouskem neb Uherskem - za část
Československa uznána pouze ona území,
jež mu připadla od Německa, Rakouska a Uherska,
nikoli ale území Čech, Moravy a Slezska.
Vzhledem k obzvláštní důležitosti
věcí pokládám za žádoucí,
aby se zákon tento stal ještě jednou předmětem
úvahy a jednání zákonodárného
sboru.
T. G. Masaryk v. r.
(Posl. Stivín: To jsou ti odborníci! A k vůli
takovým odborníkům se dělá
senát! Hluk. Hlas:Vždyť to dělala vláda!
Nepokoj.)
Předseda (zvoní): Prosím o
klid! Sděluji obsah dalšího přípisu
presidiální kanceláře ministerské
rady:
Předsednictvu Národního shromáždění
československého v Praze.
Předsednictvo ministerské rady dovoluje si sděliti,
že dle přípisu kanceláře presidenta
republiky ze dne 17. února 1920 k čís. P
125/20 zákon, jímž se upravuje přejímání
vojenských gážistů bývalé
rakousko-uherské, rakouské a uherské branné
moci do branné moci republiky Československé
a jímž se upravují zaopatřovací
nároky bývalých vojenských gážistů,
kteří se na československém národě
provinili, Národním shromážděním
ve 113. schůzi dne 30. ledna 1920 přijatý,
panem presidentem republiky potvrzen nebyl, a sice z důvodů
z připojené připomínky patrných.
Jeden výtisk zákona, ministerským předsedou
a ministry národní obrany, vnitra a financí
podepsaného, avšak presidentem republiky dle §
11. odstavec 1. zákona z 13./XI. 1918 č. 37 sbírky
zák. a nař. ve znění zákona
ze dne 23./3. 1919 č. 271 sb. zák. a nař.
o prozatímní ústavě, vráceného,
se přikládá.
Presidiální přednosta v zastoupení:
Připomínky pana presidenta k tomuto zákonu
mají toto znění:
k zákonu ze dne 30. ledna 1920, jímž se upravuje
přejímání vojenských gážistů
bývalé rakousko-uherské, rakouské
a uherské branné moci do branné moci republiky
Československé a jímž se upravují
zaopatřovací nároky bývalých
vojenských gážistů, kteří
se na československém národě provinili.
-
Mám pochybnosti ohledně předpisu odst. III.
§ 4. přijatého zákona, pokud se jím
stanoví, že vojenské osoby z povolání,
v odst. I. a II. téhož paragrafu blíže
označené, jež uznány byly vinnými
činy v odstavcích těchto uvedenými
za podmínek tamtéž vytčených,
mají býti bez jakýchkoli nároků
na zaopatření propuštěny nejen z československých
služeb vojenských, nýbrž i z jiných
československých služeb veřejných,
pakliže by zatím do takovýchto služeb
byly přijaty.