Pátek 7. listopadu 1919

Předseda: Táži se dále pana zpravodaje finančního výboru, zdali si přeje doslovu.

Zpravodaj posl. dr. Rašín: Ne.

Předseda: Není tomu tak. Přistoupíme tedy k hlasování. Prosím o zaujetí míst. (Děje se.)

Podle § 6. prozatimní ústavy ze dne 31. května 1919 č. 271, jest potřebí ke schválení mezinárodních smluv přítomnosti nadpoloviční většiny poslanců a 2/3 většiny přítomných.

Konstatuji, že jest přítomna nadpoloviční většina poslanců. Pokud se týče způsobu hlasování, navrhuji, aby se hlasovalo o ratifikačním usnesení najednou. Není k němu učiněn žádný pozměňovací návrh a samo o sobě je krátké. Jsou snad proti tomuto mému návrhu nějaké námitky? (Nebyly.) Nejsou, budeme hlasovati, jak jsem právě uvedl.

Kdo tedy souhlasí s ratifikačním usnesením, obsaženým ve zprávě výboru zahraničního a výboru finančního, prosím, aby povstal (Děje se.)

To jest potřebná většina dvoutřetinová, tím spíše, poněvadž jest usnesení jednohlasné. Prohlašuji ratifikační usnesení za schválené. (Výborně. Hlučný potlesk.)

Přistoupíme k vyřízení resolucí, obsažených ve zprávě výboru zahraničního a výboru finančního a táži se pana zpravodaje, přeje-li si k tomu slova.

Zpravodaj posl. dr. Hnídek: V 7. resoluci o zvláštních ustanoveních o územích postoupených jsou dvě tiskové chyby a to: v šestém řádku od začátku místo slov "že tato ustanovení" mají státi slova, "že pro výklad", takže řádka zní takto: "Zdůrazňuje stanovisko, že pro výklad ustanovení . .". Potom ve třetí řádce od konce místo slova "jsou" má býti "musí býti".

Předseda: o resolucích dám hlasovati tím způsobem, že o šesti resolucích prvních, obsažených ve zprávě výboru zahraničního a finančního, k nimž nebyly učiněny žádné změny, dám hlasovati najednou, a potom dám odhlasovati sedmou resoluci se změnami, doporučenými panem zpravodajem.

Námitek proti tomu není? (Nebyly.) Kdo souhlasí s resolucemi 1., 2., 3., 4., 5. a 6., jak jsou obsaženy ve zprávě výboru zahraničního a finančního, prosím, aby povstal. (Děje se.) To jest většina. Těchto 6 resolucí jest schváleno.

Kdo souhlasí teď také s resolucí sedmou a sice s textovými změnami, doporučenými p. zpravodajem, v 6. řádce, aby místo slova, "tato" stálo "pro výklad" a dále ve 3. řádce zdola místo slova, "jsou", "musí býti", prosím, aby povstal. (Děje se.)

To jest většina. Také sedmá resoluce jest schválena a tím tento odstavec denního pořádku jest vyřízen.

Přistoupíme, nebude-li proti tomu námitek, ještě k vyřízení některých doplňovacích voleb. (Námitek nebylo.) Jde o volbu do výboru zásobovacího, technického, zemědělského a sociálně-politického, a sice navržen jest

do výboru zásobovacího: za člena N. S. V. Johanise člen N. S. Fr. Biňovec,

do výboru technického: za člena N. S. Malypetra člen N. S. Velich,

do výboru zemědělského: za člena N. S. Klégu člen N. S. Ant. Slavík

a do výboru sociálně-politického: za člena N. S. Cobrdu člen N. S. Ant. Novák.

Kdo s navrženými změnami souhlasí, prosím, aby povstal. (Děje se.) To jest většina, navržené změny jsou schváleny.

Sděluji dále, že bylo navrženo, aby tisk čís. 1761, návrh členů N. S. dra Stojana, Rýpara, Ševčíka, Valouška a soudr. o drahotním přídavku pro duchovenstvo byl přikázán místo výboru finančnímu, výboru státně-zřízeneckému.

Jsou snad proti tomu nějaké námitky? (Nebyly.) Není jich, návrh můj jest přijat.

Dodatečně za minulou schůzi N. S. nepřítomnost svou zaměstnáním omluvil p. kol. Ulrich.

Před ukončením schůze vyžádal si slovo pan ministerský předseda, udělují mu je.

Ministerský předseda Tusar: Vážení pánové!

Na podnět sociálně-politického výboru zabývala se vláda nynějšími poměry hospodářskými, způsobenými hlavně poslední katastrofou počasí, a bylo mně uloženo, abych jménem vlády zde učinil následující prohlášení, které je více, než pouhé prohlášení, které je současně vřele míněným apelem k celé naší veřejnosti.

Mimořádně brzy přikvačilo na nás letos zimní počasí. Jsme v nebezpečí, že tento neočekávaný příchod zimy nejenom způsobí nám obrovské škody, nýbrž že značně zhorší naši situaci vyživovací a hospodářskou, která bez toho stále ještě je velice stísněna.

Nepohoda způsobila již, že žně se zpozdily více nežli o měsíc. S tím je v souvislosti, že veliká část naší úrody bramborů a značná část cukrové řepy jest dosud v zemi, nyní sněhem zaváté.

Bramborů potřebujeme nezbytně k doplnění zásob našich potravin. Cukr jest dnes nejdůležitějším prostředkem, kterým můžeme vypomoci své valutě, válkou zničené, a opatřiti v cizině nákup potravin, jichž se nám nedostává k živobytí, a nákup surovin, jichž potřebujeme k oživení svého průmyslu a k uvedení hospodářského života svého do normálního chodu.

Snad nikdy nebylo tak nápadně zřejmo, kterak každý jednotlivý státní příslušník má zájem na hospodářském zdaru celku státního a kterak státní celek je závislý na správném způsobu hospodaření jednotlivcova, jako nyní. Aby byly dobyty brambory, není dnes již pouhým zájmem majitelů polností; aby byla dobyta cukrová řepa, není dnes již pouhým zájmem jejich majitelů a cukrovarů, nýbrž jest to dnes přímo životním zájmem státního celku a každého jednotlivého státního občana. (Výborně!)

V zájmu státního celku a v zájmu každého jednotlivého příslušníka naší mladé republiky obracíme se na všechno obyvatelstvo se vřelou žádostí a naléhavou výzvou, aby každý jednotlivec ze všech svých sil přispěl k tomu, aby brambory a řepa byly co nejrychleji sklizeny, a aby byly dopraveny co nejdříve na místo svého určení. Žádáme naléhavě všechny, i kruhy nezemědělské, aby tímto způsobem osvědčili své vlastenectví a svou lásku k mladé republice, jež může býti zachována a přivedena k rozkvětu jedině a výhradně usilovnou prací. (Tak jest!)

Každého, kdo s úzkostlivou starostí sleduje vývoj našich poměrů, naplňuje bolestně přesvědčení, že při význačných kulturních kvalitách našeho lidu mohli bychom býti dále, mohli bychom bez starosti dívati se do budoucnosti a pracovati plánovitě k vybudování nové společnosti, kdyby všechny vrstvy našeho obyvatelstva intensivněji věnovaly se hodnototvorné práci. Jsme si vědomi příčin, které způsobily pokles výroby; je nám známo, že jednou z nejdůležitějších z těchto příčin je psychický stav, do něhož veškeré občanstvo naše bylo čtyřletou válkou vehnáno; vědomi jeho, že čím svědomitěji bude pracovati, tím více upevní budovu kapitalistického, imperialistického a militaristického státu, jehož zájem byl tak protichůdný oproti zájmům našeho národa.

Práce, která má býti radostí a přirozenou potřebou každému morálnímu člověku, byla všem znechucena, kdo si uvědomiti, k čemu se výsledků jejich zneužívá. Povinností nás všech však jest, abychom vyburcovali své spoluobčany z tohoto nepravého psychického stavu, abychom je přesvědčili, že práce v nynější době směřuje k utvrzení republiky a k vytvoření předpokladů pro vybudování nových řádů.

Životním nervem veškerého hospodářského života v naší republice jsou železnice. Ohromný nedostatek vagonů a lokomotiv, o které jsme byli připraveni při převratu svými sousedy a nepřáteli, je stupňován nedostatkem dalších nutných potřeb. Jedině vytrvalá, obětavá a přitom radostná práce všech zaměstnanců může docíliti, aby hmotné nedostatky železnic byly zmírňovány a postupně odstraňovány. Máme-li málo vagonů a lokomotiv, záleží jen na zaměstnanectvu, aby rychlým oběhem vozů a správným dodržováním jízdních řádů čelilo se této veliké závadě. (Tak jest! Výborně!) Je dále nutno, aby se zboží nakládalo a vykládalo i po uplynutí osmihodinové denní práce (Výborně!), aby dělnictvo (Hlas: O to jsme již dělnictvo požádali!) i zřízenectvo i úřednictvo nabídlo svou práci přes čas republice a železnicím v největší tísni a aby se stejnou obětavostí věnovalo své síly i o nedělích a svátcích železnicím, hlavně na skladištích. (Výborně!) Republika žádá dnes na vás povinnost a obět a vy jistě její důvěry nezklamete.

Republika nemůže existovati, nebudou-li míti dosti uhlí dráhy a mlýny, továrny a dílny. Hospodářský život republiky nemůže se rozvinouti a všechno obyvatelstvo by spělo vstříc zchudnutí a hospodářskému i kulturnímu úpadku, kdybychom svou výkonnosti nevyrovnali se svým sousedům a konkurentům a kdybychom se jimi dali vytlačiti z dosavadních svých odbytišť. (Výborně!)

Voláme proto s tohoto místa co nejnaléhavěji po intensivní práci.

S voláním tímto neobracíme se ovšem pouze na dělnictvo a úřednictvo, nýbrž na všechny vrstvy občanstva, poněvadž jenom svornou spoluprací a součinností (Tak jest!) všech může se stát vzpamatovati z ran, jež utrpěl válkou a neurovnanými hospodářskými poměry a morálními spoustami, kterými válka byla doprovázena. (Výborně!)

Velectění pánové, dovolte, abych ještě několik krátkých poznámek připojil k tomu apelu, který je řízen k celé naší široké veřejnosti. Chci jen několika poznámkami zahájiti výklad, který ještě po mně podá pan ministr zásobovací. My nyní jsme v určité tísni, způsobené právě letošní kalamitou počasí, potom našimi dopravními nedostatky a, přiznávám, i částečně našimi nedostatky finančními. (Hlas: A myšlenými!) Je to zatím jenom stav, jak já pevně doufám, přechodný, který bude součinností všech vrstev a všech orgánů veřejné správy napraven. Ale co je nutno, velectění pánové, k tomu, a proč právě to s tohoto místa chci pronésti? Jest nutno, aby pracováno bylo ze všech sil proti té nervositě, o níž také mluvil před malou chvilkou s tohoto místa pan ministr zahraničních záležitostí. (Výborně!) Kdo dnes slyší řeči, které se vedou ve veřejnosti, kdo čte dnes časopisy nejrůznějších směrů, ten by se mohl domnívati, že jsme na počátku nějaké hladové periody, že nám hrozí ta nejtěžší katastrofa, jaká se dá vůbec mysliti. Tak zlé, vzdor tomu, že poměry jsou tísnivé, to není, naopak jsem přesvědčen, že se nám podaří, intensivní prací ty obtíže, které nyní bezesporně máme, odstraniti. My musíme se v prvé řadě snažiti, abychom na jedné straně zvýšili domácí výkupy obilí a bramborů, což bylo dosud spojeno s velikými obtížemi právě následkem těch válečných okolností, které se vyvinuly mimo nás a proti nám.

Na druhé straně urychlíme nyní nákupy obilí a mouky v cizině, transporty jsou na cestě, tak že i tady brzy budeme cítiti důsledky pomalého zlepšování. Co jest, velectěný pánové, ale nutno, co považuji za nutné, abych s tohoto místa jménem vlády co nejrozhodněji prohlásil, to jest, pánové, to, že nynější doba té veliké tísně hospodářské se naprosto nehodí k tomu, abychom dělali nějaké experimenty na dosavadní organisaci naší hospodářské, bychom snad nyní z jednoho systému přebíhali do systému druhého, z jednoho extrému abychom padali do extrému druhého, čili jinými slovy: my trváme a musíme s největším důrazem trvati na principu veřejného státního hospodářství. (Výborně!) Pánové, musím appelovati na všecky vrstvy, aby se tomuto podřídily. My sami a jistě také vy všichni, ať se, pánové, hlásíte ku kterékoliv straně, budete rádi a pozdravíte ten den, kdy se zbavíme těch různých organisací, které nám zbyly jako dědictví války. Ale nyní, pánové, v této chvíli nemůžeme takových experimentů dělati. Poukazuji na to, k čemu došlo na Slovensku. Na Slovensku došlo k tomu, že po žních letošního roku tam byl systém státního hospodaření s obilninami úplně uvolněn. Najednou tam nastal volný obchod a celý aparát selhal. Co bylo toho důsledkem? Že ze Slovenska z průmyslových krajů posílají do Prahy dopisy a přepisy našemu zásobovacímu ministerstvu, abychom je tam zásobili, že tam jest v určitých krajinách nedostatek, což by jistě nemuselo býti, poněvadž ty slovenské zemědělské kraje mohly by si těch několik průmyslových obvodů tamnějších docela lehce vyživiti. Při tom ceny tam stoupají ohromným způsobem, takže dělnictvu, těm širokým vrstvám pracujícího lidu, není možno za ty vysoké ceny ani potřebné množství výrobků si nakoupiti.

Pánové, musíme počítati s tím, že žijeme v abnormálních poměrech, že vedle nás v Uhrách i v Rakousku panuje v pravém slova smyslu hlad. Máme vedle sebe dvě velkoměsta, kde panuje hlad v nejhorších formách, to jest Vídeň a Pešť. Tam odtud budou vykupovati obilí za každou cenu a také se tam již dnes pašuje takovým způsobem, že vláda byla nucena učiniti radikální opatření, aby hranice naše byly lépe chráněny, než tomu jest dosud. Ale, pánové, jakmile uvolníme všechno tak, jak bychom si to všichni dohromady přáli, to znamená, že otevřeme dokořán brány tomu podloudnému obchodu a že se nám bude to všechno ze země vyvážeti. Proto není žádné pomoci, - ač vím, že zejména v kruzích zemědělských se to těžce nese - ale musím appelovati, aby se právě nyní v této tísni nezačínalo s experimenty, které by nás mohly uvésti do situace velmi nepříjemné. Proto, pánové, prosím za trpělivost.

Dále musím, pánové, naléhati na to, aby veřejnost naše a zejména žurnalistika naše respektovala ty orgány a ty organisace veřejné správy, které dosud dle zákonů a platných nařízení jsou v platnosti. To nejde, pánové, aby se o Státním obilním ústavě psalo v novinách, že je to největší zlodějna v republice. Názor si může míti každý, jaký chce, ale takové výroky podkopávají důvěru v organisace, bez kterých dnes nemůžeme existovati, bez kterých nemůžeme býti. (Hluk.)

Předseda (zvoní): Prosím o klid!

Min. předs. Tusar: Nerad mluvím o nějakých opatřeních se strany vlády. Mám za to, že v republice má každý věděti, co má dělati, že nepotřebuje, aby stál za ním, jak to bylo ve starém Rakousku, policajt, gendarm anebo censor. Ale kdyby v tomto směru mělo býti pokračováno, nemůžeme trpěti jako vláda, abychom k tomu dále klidně přihlíželi, a musili bychom, ač neradi, uvažovati o prostředcích, jak bychom takové výstřelky zamezili. Ale velice bych toho litoval, poněvadž jsem toho názoru, že se má ponechati nejširší svoboda každému, ať si řekne svůj názor. Ale podobným způsobem v té chvíli, kdy potřebujeme každé kilo mouky, každý metrický cent bramborů, v této chvíli takto psáti proti institucím, které jsou ještě dnes nutný, poněvadž je nemůžeme náhle odstraniti... (Výkřiky: Hluk.)

Předseda: Prosím o klid.

Min. předs. Tusar: . . to bychom nemohli připustiti. Já, pánové, ale apeluji na vás, apeluji s tohoto místa i na celou žurnalistiku, aby zde bylo více sebedisciplíny a sebeovládání, aby si každý uvědomil, k jakým následkům by to nutně musilo dospěti.

Stejně se musím velmi rozhodně vysloviti proti jakékoliv okresní politice. (Výborně!) V celé řadě okresů se nám dělá docela malicherná okresní politika. (Hlas: Hospodářské rady!) Jednotlivé vrstvy jednotlivé instituce, ať se již jmenují hospodářské rady nebo jinak, - také to dělají jednotlivé politické kluby, i z tohoto váženého shromáždění, že dopisují jednotlivým okresním hejtmanům. Pánové, to nesmí býti. Vláda je jen jedna v republice: a to jsme my, kteří jsme vám zodpovědni, a mimo nás nemůže dávati disposice okresním hejtmanům nikdo. (Výborně! Potlesk.) Pánové, to je vyloučeno, aby okresní hejtman nevěděl potom na konec, koho má poslouchati.

Pánové, my máme naše zásobovací ministerstvo, naše ústřední organisace musí z ústředí disponovati všemi zásobami úplně volně a podle toho, jak se kde jeví potřeba, a tu nejde, aby nám z jednoho okresního hejtmanství najednou sdělil okresní hejtman, že tam hrozí vypuknouti nějaké vzbouření, protože se prý nesmí vyvézti z okresu buď vagon obilí, nebo vagon bramborů a pod.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP