(Předseda NS. Č. Tomášek
uvádí za nadšených ovací do dvorany
presidenta republiky dra T. G. Masaryka.)
Předseda
N. S. Č.: Tomášek.
Místopředsedové:
posl. Dula, dr. Hajn, Konečný,
Udržal.
Zapisovatelé:
dr Stojan, dr Herben;
větší počet
poslanců.
Zástupcové vlády:
Předseda vlády: Tusar a členové
vlády: Habrman, Klofáč,
Prášek, Sonntág,
dr. Veselý dr. Heidler, Švehla,
dr. Winter, Houdek, dr. Franke,
Hampl.
Z
kanceláře sněmovní: JUDr. Haasz,
tajemník sněmovní; zástupce jeho Dr.
Trmal.
Předseda
(po zapění obou národních hymen
pražským Hlaholem, zvoní):
Pane presidente! Dámy a pánové!
Zahajuji dnešní slavnostní schůzi Národního
shromáždění, svolanou v první
výroční den dokončení naší
národní revoluce, která nás osvobodila
z rakouského žaláře a uvedla pod vlastní
střechu. A činím tak s radostí mimořádnou:
neboť mohu ve středu našem pozdraviti a uvítati
našeho pana presidenta (Dlouhotrvající potlesk
a volání slávy. Shromáždění
povstává a připravuje presidentu republiky
nadšené ovace), který s ochotou, vlastní
zlatému jeho srdci, vyhověl našemu pozvání
a zavítal do našeho středu, aby proslovil k
nám a přes hlavu Národního shromáždění
k celému národu svoje poselství. Nemohu si
věru ani představiti slavnostnějšího
povznesení prvního našeho Národního
svátku svobody a samostatnosti, než právě
tím, když on, jako zosobnění a ztělesnění
naší národní revoluce, on, který
svým celým životním dílem - na
což se nezřídka zapomínává
- již před dávnými lety revoluci tu
připravoval, národ předem vychovával,
on, jenž revoluci, když udeřila hodina osudu,
s národem již připraveným a s národem
duševně vyzrálým vedl, a jejž potom
osvobozený národ nakonec postavil v čelo
své republiky, věda dobře, že nemá
nikoho k úkolu tomu povolanějšího -
nemohu si opravdu představiti, že by mohl povznésti
svátek náš Národní někdo
jiný, než právě on, když promluví
k národu a naznačí, kudy je cesta a k jakým
cílům a k jakým metám jest nám
se bráti.
Ale dámy a pánové,
pociťuji současně v tom okamžiku, kdy
zahajuji tuto slavnostní schůzi, potřebu,
dotknouti se i významné druhé okolnosti,
která vtiskuje dnešní naší schůzi
zvláštní ráz. Schůzí tuto
konáme v místnosti, v níž se naše
národní revoluce - pokud šlo totiž o její
část tady uvnitř starého Rakouska,
o revoluci na půdě domoviny - připravovala,
z níž vlastně v nezapomenutelných nám
všem okamžicích toho celého převratu,
osvobození národa bylo prvně váhou
dokonaného díla proklamováno, a jež
tehdy byla jaksi ohniskem celé české revoluce.
Tedy odtud, s tohoto místa zněla prorocká
slova, jimiž burcoval národ Alois Jirásek
a jež nevystižitelnou velebou vznášela se
touto síní a odtud do celého národa.
Tady vykonána byla přísaha, kterou jsme definitivně
súčtovali s bortícím se Rakouskem
a přihlásili se k revolučnímu praporu,
na němž napsáno bylo: Samostatný stát
svobodnému národu. Jaký div, že sama
potřeba srdce vedla nás v den výroční
radosti znovu sem, kam nás víže tolik upomínek
na krásné okamžiky našeho úsvitu
revolučního i zářného rána
naší samostatnosti a svobody. Tehdy rozpínali
jsme tu křídla k revolučnímu rozletu
a dnes se tu radujeme z díla dovršeného.
A teď, po několika těchto
úvodních slovech, přistupme k vlastnímu
úkolu dnešní schůze. Prosím pana
presidenta republiky, aby se ujal slova, aby s námi sdělil
svoje poselství. (Shromáždění
povstává.)
(uvítán bouřlivým,
dlouhotrvajícím potleskem, čte):
Pane předsedo Národního shromáždění,
paní a páni poslancové!
Pan předseda Národního
shromáždění ve shodě s vládou
pozvali mne, abych dnes promluvil; přislíbil jsem
rád a nerad. Nerad - neměl jsem kdy řeč
svou náležitě vypilovat; rád - mám
vhodnou příležitost, povědět
slovo k některým žhoucím otázkám
dne. Dnešní den zakončuje řadu památných
dnů naší revoluce a politického vítězství;
byl prohlášen za svátek národní
a hodí se tudíž velmi dobře k vážným
úvahám o nedávné minulosti a blízké
budoucnosti.
Mnoho bude se dnes vzpomínat
našeho revolučního hnutí a sám
mám po této schůzi zahájit viditelnou
jeho historii; zde uskrovním se na stručnou úvahu.
Naše revoluce měla zvláštní
ráz. Za hranicí spočívala v promyšlené
a pilné propagandě a diplomatické práci;
vedle toho zorganisovali jsme armádu a připojili
jsme se k válčícím Spojencům,
od nichž jsme byli uznáni za pravidelnou válečnou
moc. Doma se pracovalo s naší strany bez krveprolití,
třebaže habsburské Rakousko brutálně
naše lidi věšelo, střílelo a všemožně
potlačovalo. Je to jistě zvláštní
revoluce - revoluce po výtce pracovní a právě
tím v nejlepším slova smyslu demokratická;
a tato revoluce zajistila nám vítězství.
Vítězství veliké. Bylo často
řečeno, že státy trvají, čím
vznikají. Naše republika vznikla pravidelným
bojem v poli a prací a prací naše republika
se udrží; boj, doufám, nebude již potřebný.
Přestáli jsme v poměrném klidu již
jeden rok; fysiologové nám říkají,
že prvý rok lidského života je pro trvání
individua rozhodný. Snad smíme analogie užít
také pro náš stát. Ovšem - jest
naším úkolem, politikou hodně promyšlenou
naší republiku nejen udržet, nýbrž
dokonale vybudovat.
Dědictví rakousko-uherské
a těžká poválečná situace
Evropy a specielně Evropy Východní dělají
nám náš úkol obtížným.
Historikové a politikové
mnoho uvažovali o poměru politiky zahraniční
a vnitřní. Byly vysloveny theorie, že politika
zahraniční je důležitější,
jíní přiřkli větší
důležitost politice vnitřní. Větším
dílem, že někdy mají poměrně
větší důležitost události
a poměry zahraniční, někdy vnitřní;
v celku však kladl bych důraz na harmonii obojí
politické činnosti. Na každý způsob
musíme si zvykat při vší naší
veřejné činností doma pamatovat na
to, jak zároveň působíme za hranicí.
Každý pozorovatel může se snadno přesvědčit,
jak na př. náš obchod do značné
míry je závislý na zahraniční
politice. Stejně naše finance a celý náš
průmysl, také naše zemědělství
a naše sociální reformy a vůbec všecka
naše politická práce jsou v úzkém
vztahu k politice zahraniční. Rozumí se to
samo sebou, ale svět už je takový, že
se musí zdůrazňovat věci samy sebou
srozumitelné.
U nás však musí
to být zdůrazněno ze zvláštního
důvodu. Rakousko-uherský carismus nedovoloval nám
Čechům a Slovákům rozhodující
účasti ve vládě a v zahraniční
politice; odsud lze si vyložit fakt, že jeví
se u nás jistá bázeň před odpovědností
a že se zapomíná na to, jak naše postupování
působí za hranicemi. Vídeň nenaučila
naše lidi rozhodovat a neměla je k tomu, aby se stále
obzírali po světě. Avšak teď máme
svůj vlastní stát a ten vyžaduje smysl
pro odpovědnost a světový rozhled; jest nám
třeba státního smyslu, smyslu pro stát.
Mnozí němečtí historikové a
politikové vytýkají Slovanům a také
nám Čechům a Slovákům, že
toho státního smyslu nemáme, že ho mají
jen Němci; stačí připustiti, že
vídeňský a budapešťský absolutism
donutily nás ke stálému odporu ke státu
a tím uvykli jsme negaci státu. Tuto negaci musíme
teď nahradit positivním smyslem pro stát.
Jestliže si přeju sesílení
státního smyslu, nemluvím pro stát
všemohoucí a absolutistický.
Náš nový stát
nevyžaduje pouze tento všeobecný smysl státní,
nýbrž my potřebujeme pro úspěšnou
administraci nové úřednictvo; chcete-li,
novou byrokracii. Novou - to jest, pracovitou, svědomitou,
čestnou a poctivou, a při tom myslící
a myslivou. Nové poměry, tvoření nového
státu vyžaduje nejen od nejvyšších
autorit vládních a od parlamentu, nýbrž
od každého úředníka tvoření
nové praxe, nestačí jen zákony a nařízení.
Každý úředník je teď do
jisté míry zákonodárcem. Odrakouštění
administrace nesmí zůstat jen heslem!
Zkrátka - v politice vnitřní
i zahraniční, musíme se teď postavit
výše, hodně výše, musíme
mít odhodlanost a odvahu, být většími,
být světovými. Úspěšné
vybudování našeho státu vyžaduje
účinný boj všech proti demoralisaci,
která válkou a shroucením Rakousko-Uherska
byla způsobena. Na tu demoralisaci se žaluje ve všech
státech. Ale zdá se mi, že u nás se
poněkud jednostranně ukazuje jen na velké
přestupky, kdežto se zapomíná na přestupky
v malém. Pozoruji, že často žalují
na zločince lidé, kteří sami nešetří
pořádku a práva v malém. (Výborně!)
Volá se po silné ruce, po diktatuře, po přísných
zákonech - já bych chtěl zdůraznit,
že každý jednotlivec a jednotlivé organisace
musí pracovat k očistě. Máme tisíce
a tisíce spolků, máme různé
organisace a jednoty učitelské, úřednické
a j., máme Sokol, máme obecní správy,
máme svůj parlament, máme svůj tisk,
ať každý ve svém působišti
a okolí se zasadí o mravní ozdravení.
Neomlouvám naše poměry,
pravím-li, že se mi naše nervosní netrpělivost
zdá být do jisté míry neoprávněnou.
Cizinci, kteří mne navštěvují,
velmi často srovnávají naše poměry
s poměry v okolních státech a pochvalují
si náš celkový stav. Mně samému
by nestačilo, že jest u nás lépe, než
u některých sousedů. Přece musím
uznat, že se poměry povlovně lepší;
na každý způsob nestačí, očekávati
mravní pomoc a spásu jen od státu, in concreto
od byrokracie. Na jedné straně na tu byrokracii
stále se žaluje, ale na druhé jí odevzdáváme
svá pole a luka, své dílny a továrny,
a konečně jí chceme přenechat i svou
duši, vychování našeho karakteru. (Výborně!)
Budiž zdůrazněno se vší rozhodností,
že náš nový stát, že republika
a demokracie potřebují vedle svého administračního
aparátu a armády také pevný mravní
základ (Výborně!), bez mravních,
bez charakterních jedinců, bez zdravých rodin,
bez věrného přátelství, bez
loyálnosti k různým společenským
organisacím, jejichž jsme členy, bez solidnosti
ve vší naší činnosti nemůže
býti silné republiky. (Výborně!
Potlesk.) Demokracie bez uznání mravní
autority, autority zásad a povolaných osob, je nemožna.
(Výborně!)
Dosáhli jsme samostatné
republiky, protože jsme horoucně věřili
ve své národní ideály, že jsme
ve svém nitru uznávali a ctili něco svatého
a že jsme měli důvěru v lidi a lid;
a stejně udržíme si svoji republiku a demokracii,
když budeme věřit ve své ideály,
když uznáme to svaté a když budeme důvěřovat
jeden v druhého. (Výborně! Potlesk.)
Dobří političtí spisovatelé,
jmenuji ze starších Tocqueville-a, ze živoucích
Bryce-a, upozornili na Ameriku a její republiku, že
jest umožněna velkou úctou k náboženství
a mravnosti. Naše republika demokratická, která
se vzdala starých politických autorit, která
se vzdala monarchismu a militarismu, bude pevně spočívat
jen na všeobecné mravnosti (Výborně!),
podle vzoru demokratických republik, zejména Ameriky
usilujeme také o rozluku státu a církve a
uvolňujeme se takto od církevní autority,
jak ji Rakousko vybudovalo. Avšak to neznamená uvolnění
mravnosti, nýbrž musí naopak znamenat sesílení
všeobecné mravnosti. (Výborně!)
Protože Habsburkové zneužívali církve
ke své politice, proto u nás církev se dostala
do nevážnosti a lidé neradi slyší
mravně napomínat; nám však nesmí
stačit negace církví, a nesmíme se
stydět, positivně usilovat o zvýšení
veřejné a všeobecné mravnosti, o tu
vnitřní sílu, kterou Havlíček
tak neohroženě požadoval. A nerozpakuji se opakovat,
že v rozluce státu a církve vidím také
prostředek pro sesílení autority náboženské.
(Výborně! Hlučný potlesk.)
S tohoto mravního hlediska
dívám se také na časové úkoly
sociální reformy. Řekl jsem už a opakuji,
že tyto reformy musí být pronikavé.
Mluvíme všichni o socialisaci. Socialisace za docela
abnormálních poměrů, způsobených
dlouholetou válkou, je úkol velmi těžký
a odpovědný. Vynikající socialističtí
vůdcové a spisovatelé prohlašují
ji za dané poválečné situace přímo
za nemožnou. Chci k věci něco pověděti.
Socialisace předpokládá
veřejnou kontrolu všeho hospodaření.
Tak, jak se žádá státní rozpočet,
stejně tak musíme žádati veřejný
rozpočet všech podniků a závodů
ve státě, rozpočet výroby, rozpočet
všech potřeb. (Výborně!) Marx
a jeho stoupenci správně analysovali anarchii novodobé
výroby: beze znalosti všech hospodářských
sil, beze znalosti celkové produkce a potřeb nelze
zahájit úspěšné socialisace.
Socialisace dále není
možná, jestliže massy pracujícího
lidu, jestliže dělnictvo se nenaučí
pochopiti celý proces výroby a distribuce. Nestačilo
by tak zvanou buržoasii diktaturou k socialisaci přinutit;
(Výborně!) žádné násilí
není blahodárným, a to neplatí pouze
o násilí politickém, nýbrž i
hospodářském a sociálním. (Výborně!)
Při sociaIisaci neběží také pouze
o to, aby dělnictvo se súčastninilo vedení
závodů. V normálních poměrech
správa nějakého závodu již hotového
není věcí nejtěžší;
avšak při hospodářské a sociální
reformě tak pronikavě neběží
jen o spolusprávu nebo převzetí závodů
zavedených, nýbrž o vytvoření,
zavedení závodů nových, neb alespoň
o zdokonalování a účelnou přeměnu
závodů a celé hospodářské
praxe a organisace. (Výborně!) Pro produkci
je třeba podnikavosti a podnikavosti je tím více
třeba, že všecky státy, celá Evropa
je válkou ožebračena. (Výborně!)
Pravím-li: podnikavost, tož nemyslím na spekulaci
a hyperspekulaci (Výborně!), která
se právě v abnormální době
tak zhusta zjevuje, nýbrž na podnikavost tvůrčí,
na vynalézavost, na geniální využití
daných poměrů a vytvořování
nových statků. Neběží jen, abych
tak řekl, o socialismus distribuce, nýbrž o
socialismus produkce. (Výborně!)
Mluvím-li o této podnikavosti
a tvořivosti, neříkám tím,
že se jí nedostává dělnictvu
a že jí oplývá buržoasie. Naopak,
mám-li býti upřímným na obě
strany, musím si postěžovati, že část
naší buržoasie zdá se mi trpět
nedostatkem právě té podnikavosti. Nemýlím-li
se, naše industrie, srovnána s industrií západních
států, má na sobě ještě
ráz řemeslnické dílny. Je právě
mladší. Vím, že v tom je jistá
přednost, ale jest v tom při dané konkurenci
světové také slabost. Tak jako politicky
se musíme vyšinout k světovému rozhledu
a k politice opravdově světové, stejně
musí se všecko naše národní hospodaření,
naše industrie, naše zemědělství,
náš obchod a naše bankovnictví státi
v nejlepším slova smyslu světovým. Vím,
že se staly i v tom velké pokroky, ale poměry
nového světového hospodařeni nutí
nás, zanechati zděděnou hospodářskou
malost. Buržoasie opravdu podnikavá dohodne se s inteligentním,
podnikavým dělnictvem. Mne v historii nové
doby vždy zaráželo chování dědičné
aristokracie. Jak málo pochopila aristokracie francouzská
znamení své doby, jak málo naučila
se aristokracie rakouskouherská z politických a
sociálních revolucí doby nové! A mně
se často zdá, že novodobá buržoasie,
tak zvaný velký kapitál, kráčí
v tom v šlépějích staré aristokracie.
(Výborně!) Platí zde slovo starého
filosofa: "toho, kdo chce, osud vede, toho, kdo nechce, vleče".
Problém socialisace vyžaduje velmi opravdového
a upřímného přemyšlení
a dobrého vzdělání dělnictva
i kapitalistů; avšak dívám se na úkol
socialisace nejen jakožto na úkol hospodářský,
nýbrž také jakožto na požadavek mravní.
Nevěřím, že tu běží
o pouhý materialismus; ostatně snesu snáze
materialismus hladového, než přesyceného.
(Výborně! Potlesk.)
Prosím, neočekávejte
ode mne podrobného programu socialisace. To jest úkolem
nejen vlády, nýbrž také parlamentu a
představitelů dělnictva a buržoasie.
Ale je důležito, abychom si uvědomili tendenci
doby a ducha, ze kterého sociální reformy
se musí rodit. Poslanec Němec nedávno zdůraznil,
že v nedlouhé době trvání naší
republiky nekrvavým způsobem bylo dosaženo
mnohých a cenných sociálních reforem.
Myslím, že všecky strany s největší
upřímnosti přijmou heslo: pronikavé
sociální reformy bez krveprolití. (Výborně!
Dlouhotrvající potlesk.)